From 32cd35bf60ab8e2cf5cf91e3ec3cc3f711878c19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 27 Jun 2024 11:36:21 +0200 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate Signed-off-by: Fedora Weblate Translation --- po/as.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/bg.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/bn_IN.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/bs.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/ca.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/cs.po | 316 +++++++++++++++++++++-- po/da.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/de.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/el.po | 290 +++++++++++++++++++-- po/en_GB.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/es.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/fi.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/fr.po | 324 +++++++++++++++++++++-- po/gu.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/hi.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/hr.po | 290 +++++++++++++++++++-- po/hu.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/id.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/it.po | 302 ++++++++++++++++++++-- po/ja.po | 319 +++++++++++++++++++++-- po/ka.po | 290 +++++++++++++++++++-- po/kn.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/ko.po | 321 +++++++++++++++++++++-- po/mk.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/ml.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/mr.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/ms.po | 290 +++++++++++++++++++-- po/nb.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/nl.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/or.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/pa.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/pl.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/pt.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/pt_BR.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/ro.po | 290 +++++++++++++++++++-- po/ru.po | 302 ++++++++++++++++++++-- po/si.po | 290 +++++++++++++++++++-- po/sr.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/sr@latin.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/sv.po | 689 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ta.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/te.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/tr.po | 290 +++++++++++++++++++-- po/uk.po | 323 +++++++++++++++++++++-- po/vi.po | 295 +++++++++++++++++++-- po/zh_CN.po | 316 +++++++++++++++++++++-- po/zh_TW.po | 295 +++++++++++++++++++-- 47 files changed, 13212 insertions(+), 1175 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index d908776560..cab0f2e340 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1080,6 +1080,10 @@ msgstr "পথ '%1$s' অভিগম্য" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "এই QEMU লাইব্ৰেৰীত %1$s সমৰ্থিত নহয়" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3502,10 +3506,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3530,9 +3558,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3541,6 +3578,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "ডোমেইন %1$s XML বিন্যাস সলনি হোৱা নাই।\n" @@ -4971,6 +5044,10 @@ msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা আয়তৰ পৰা এট msgid "Create a vol." msgstr "এটা সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰক।" +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "প্ৰব্ৰজিত" @@ -8772,6 +8849,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12266,6 +12350,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "ডমেইন স্থগিত কৰোতে ত্ৰুটি" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "কোনো মুক্ত NBD ডিভাইচ নাই" @@ -14043,9 +14130,6 @@ msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে S3 অৱস্থা অসা msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে S4 অৱস্থা অসামৰ্থবান কৰা আছে" @@ -14139,9 +14223,6 @@ msgstr "SCSI একক সূচী %1$d [0..6,8..15] বিস্তাৰৰ msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "নিয়ন্ত্ৰকসমূহে 'ccid' ঠিকনা ধৰণ ব্যৱহাৰ কৰিব লাগিব" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15145,10 +15226,12 @@ msgstr "Ceph ব্যৱহাৰ ধাৰ্য্য কৰা হৈছে, msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -16010,6 +16093,18 @@ msgstr "CA প্ৰমাণপত্ৰ %1$s ৰ অৱসান ঘটিছ msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "CA প্ৰমাণপত্ৰ %1$s এতিয়াও সক্ৰিয় নহয়" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -16045,6 +16140,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "QEMU এক্সিকিউটেবুল %1$s এ TPM বেকএণ্ড ধৰণ %2$s সমৰ্থন নকৰে" @@ -16098,6 +16199,18 @@ msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয়।" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "ক্লাএণ্ট প্ৰমাণপত্ৰ %1$s ৰ অৱসান ঘটিছে" @@ -16106,6 +16219,18 @@ msgstr "ক্লাএণ্ট প্ৰমাণপত্ৰ %1$s ৰ অৱ msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "ক্লাএণ্ট প্ৰমাণপত্ৰ %1$s এতিয়াও সক্ৰিয় নহয়" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "নে'টৱৰ্ক ফাইলৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে" @@ -16162,6 +16287,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত ich9-intel-hda অডিঅ' নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থিত নহয়" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "ডমেইন %s ৰ নাম %s ৰ সৈতে কোনো স্নেপশ্বট নাই" @@ -16191,6 +16334,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "চাৰ্ভাৰ প্ৰমাণপত্ৰ %1$s ৰ অৱসান ঘটিছে" @@ -16199,6 +16354,18 @@ msgstr "চাৰ্ভাৰ প্ৰমাণপত্ৰ %1$s ৰ অৱস msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "চাৰ্ভাৰ প্ৰমাণপত্ৰ %1$s এতিয়াও সক্ৰিয় নহয়" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "চাৰ্ভাৰ '%1$s' ৰ পৰা '%2$s' লে পুনৰনিৰ্দেশ কৰে" @@ -16207,6 +16374,52 @@ msgstr "চাৰ্ভাৰ '%1$s' ৰ পৰা '%2$s' লে পুনৰন msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "এই QEMU এ LSI 53C895A SCSI নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থন নকৰে" @@ -16242,6 +16455,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "এই QEMU এ 7 কে ডাঙৰ লক্ষ্য সমৰ্থন নকৰে" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "এই QEMU এ lun পাছথ্ৰুৰ বাবে scsi-block সমৰ্থন নকৰে" @@ -17823,6 +18039,10 @@ msgstr "চকেটত শুনিবলে অক্ষম" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "চকেটত শুনিবলে অক্ষম" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ল'ড কৰিবলে অক্ষম" @@ -18951,6 +19171,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev অৱস্থা %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "ডিস্ক সম্পদৰ বাবে অপ্ৰত্যাশিত লক প্ৰাচলসমূহ" @@ -19653,10 +19877,6 @@ msgstr "অসমৰ্থিত hostdev অৱস্থা %1$s" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "অসমৰ্থিত hostdev ধৰণ %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "অসমৰ্থিত virt ধৰণ" @@ -19834,6 +20054,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24765,6 +25000,9 @@ msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়ন" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -26017,9 +26255,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "%1$s লগ ফাইল নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "আলেখ্য সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -26052,10 +26287,6 @@ msgstr "RBD IoCTX সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ। msgid "failed to create udev context" msgstr "udev পৰিপ্ৰেক্ষতিত সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "udev পৰিপ্ৰেক্ষতিত সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "udev পৰিপ্ৰেক্ষতিত সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -27929,6 +28160,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "f - বলৱৎ, পুনৰ বিৱৰণ দিয়াৰ চেষ্টা কৰক" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI সংৰক্ষণ পুলে ভলিউম সৃষ্টি সমৰ্থন নকৰে" @@ -29989,6 +30223,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "usb ডিভাইচ পোৱা নগল" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "সংযোগ অৱস্থা পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি: ডিভাইচ এলিয়াচ পোৱা নগল" @@ -33967,6 +34204,9 @@ msgstr "blockstats ডিভাইচৰ এনট্ৰি প্ৰত্য msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "query-version উত্তৰত 'micro' সংস্কৰণ নাছিল" @@ -33983,6 +34223,9 @@ msgstr "query-version ত 'qemu' তথ্য নাছিল" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version ত 'qemu' তথ্য নাছিল" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37590,6 +37833,10 @@ msgstr "SCSI হোস্টৰ অজ্ঞাত ক্ষমতাৰ ধৰ msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "নেটৱৰ্ক %1$s ত অজ্ঞাত ঠিকনা ধৰণ '%2$s'" @@ -37866,6 +38113,10 @@ msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ ধৰণ '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "অজ্ঞাত smbios অৱস্থা '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল ক্ষমতাৰ ধৰণ '%1$s', '%2$s' ৰ কাৰণে" @@ -39451,6 +39702,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "udev পৰিপ্ৰেক্ষতিত সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: নিৰীক্ষণ কৰা হৈছে %2$-60s: " diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 901238dc71..e261a34267 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n" "Last-Translator: Nickys Music Group \n" "Language-Team: Bulgarian = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3344,9 +3372,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3355,6 +3392,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4752,6 +4825,10 @@ msgstr "създаване на домейн от XML файл" msgid "Create a vol." msgstr "Създаване на домейн." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Създаване на домейн." @@ -8550,6 +8627,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11939,6 +12023,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13642,9 +13729,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13736,9 +13820,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14664,10 +14745,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15505,6 +15588,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15540,6 +15635,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15589,6 +15690,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15597,6 +15710,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15652,6 +15777,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15679,6 +15822,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15687,6 +15842,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15694,6 +15861,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15727,6 +15940,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17280,6 +17496,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -18382,6 +18602,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -19084,10 +19308,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "" @@ -19262,6 +19482,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24046,6 +24281,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Домейна вече е активен" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25300,9 +25538,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "неуспех при запис в дневника" @@ -25339,10 +25574,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "неуспешен запис на файл" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" @@ -27213,6 +27444,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -29242,6 +29476,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "липсва информация за главното устройство" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -33093,6 +33330,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -33105,6 +33345,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -36608,6 +36851,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36888,6 +37135,10 @@ msgstr "непознат тип ОС %1$s" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "непозната команда: '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -38437,6 +38688,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s" #~ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %1$s %2$s" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index a8dfd95dce..b4a9b6a064 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n" "Last-Translator: Akarshan Biswas \n" "Language-Team: Bengali (India) = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3462,9 +3490,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3473,6 +3510,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "%1$s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n" @@ -4920,6 +4993,10 @@ msgstr "উপস্থিত ভলিউম থেকে একটি ভল msgid "Create a vol." msgstr "একটি ভলিউম নির্মাণ করুন।" +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" @@ -8768,6 +8845,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12269,6 +12353,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "ডোমেইনের মধ্যে কোনো সক্রিয় কাজ উপস্থিত নেই" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "No free NBD devices" msgstr "সক্রিয় ডিভাইস %s-কে পুনরায় নির্ধারণ করা হচ্ছে না" @@ -14012,9 +14099,6 @@ msgstr "USB হাব যোগ করা যাবে না: এই ডোম msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "USB হাব যোগ করা যাবে না: এই ডোমেনের জন্য USB নিষ্ক্রিয়" @@ -14110,9 +14194,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "কনট্রোলারের ক্ষেত্রে 'ccid' ধরনের ঠিকানা ব্যবহার করা আবশ্যক" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15089,10 +15170,12 @@ msgstr "Ceph ব্যবহার উল্লেখ করা হয়েছ msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15953,6 +16036,18 @@ msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15990,6 +16085,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -16041,6 +16142,18 @@ msgstr "সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ ন" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে।" @@ -16049,6 +16162,18 @@ msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসের নাম অত্যাধিক লম্বা" @@ -16105,6 +16230,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -16132,6 +16275,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে।" @@ -16140,6 +16295,18 @@ msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -16148,6 +16315,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম নির্মাণের কর্ম সমর্থিত নয়" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -16181,6 +16394,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17810,6 +18026,10 @@ msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "'%1$s' পাথ সহ সংরক্ষণের ভলিউম খুলতে ব্যর্থ" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to load certificate" msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট" @@ -18970,6 +19190,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "fdc ডিস্কের জন্য অপ্রত্যাশিত ধরনের ঠিকানা" @@ -19678,10 +19902,6 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %d" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%1$s'" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "%s ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" @@ -19860,6 +20080,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24814,6 +25049,9 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -26079,9 +26317,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "%1$s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -26117,10 +26352,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ" @@ -28009,6 +28240,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম নির্মাণের কর্ম সমর্থিত নয়" @@ -30115,6 +30349,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "নোড ডিভাইস পাওয়া যায়নি" @@ -34115,6 +34352,9 @@ msgstr "blockstats ডিভাইসের এনট্রি প্রত্ msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -34127,6 +34367,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37752,6 +37995,10 @@ msgstr "SCSI হোস্টের অজানা ক্ষমতার ধর msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "অজানা ঠিকানা ধরন '%1$s', %2$s নেটওয়ার্কে" @@ -38032,6 +38279,10 @@ msgstr "অজানা ডিভাইস ধরন '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "অজানা smbios মোড '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "সংরক্ষণের অজানা ক্ষমতার ধরন '%1$s', '%2$s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে" @@ -39622,6 +39873,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s" #~ msgstr "'%1$s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %2$s" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 2525ae2cf5..f365de5446 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1003,6 +1003,10 @@ msgstr "" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3301,10 +3305,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3329,9 +3357,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3340,6 +3377,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4730,6 +4803,10 @@ msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Izrada domene." @@ -8517,6 +8594,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11883,6 +11967,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13575,9 +13662,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13669,9 +13753,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14589,10 +14670,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15429,6 +15512,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15464,6 +15559,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15513,6 +15614,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15521,6 +15634,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15576,6 +15701,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15603,6 +15746,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15611,6 +15766,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15618,6 +15785,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15651,6 +15864,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17170,6 +17386,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -18262,6 +18482,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -18965,10 +19189,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "" @@ -19143,6 +19363,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -23905,6 +24140,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domena je aktivna" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25153,9 +25391,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %1$s nije uspjelo" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" @@ -25191,10 +25426,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" @@ -27044,6 +27275,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -29057,6 +29291,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -32893,6 +33130,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -32905,6 +33145,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -36388,6 +36631,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36668,6 +36915,10 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %1$s" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "nepoznata naredba: '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -38210,6 +38461,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "failed to get number of %1$s interfaces on host" #~ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 6b1e11543b..125e6c453e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1011,6 +1011,10 @@ msgstr "" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3335,10 +3339,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3363,9 +3391,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3374,6 +3411,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4794,6 +4867,10 @@ msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" msgid "Create a vol." msgstr "Crea un domini." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Crea un domini." @@ -8606,6 +8683,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12028,6 +12112,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13743,9 +13830,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13837,9 +13921,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14774,10 +14855,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15671,6 +15754,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15706,6 +15801,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15755,6 +15856,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15763,6 +15876,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15818,6 +15943,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15845,6 +15988,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15853,6 +16008,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15860,6 +16027,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15893,6 +16106,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17490,6 +17706,10 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to load certificate" msgstr "No s'han pogut afegir les dades extra" @@ -18630,6 +18850,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "tipus de domini inesperat %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -19334,10 +19558,6 @@ msgstr "el bus d'entrada %1$s no està suportat" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" @@ -19516,6 +19736,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24329,6 +24564,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "El domini ja és actiu" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25583,9 +25821,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" @@ -25622,10 +25857,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" @@ -27499,6 +27730,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -29550,6 +29784,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -33444,6 +33681,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -33456,6 +33696,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -36999,6 +37242,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -37279,6 +37526,10 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %1$s" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%1$s' és desconegut" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -38840,6 +39091,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s" #~ msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %1$s %2$s" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c71da5eca6..4c8c71e3d7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-27 16:21+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3732,9 +3760,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3743,6 +3780,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "XML nastavení kontrolního bodu %1$s se nezměnilo.\n" @@ -5172,6 +5245,10 @@ msgstr "Vytvořit svazek z už existujícího svazku." msgid "Create a vol." msgstr "Vytvořit svazek." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" @@ -8982,6 +9059,13 @@ msgstr "Dokončeno po požadavku hosta" msgid "Finished after host request" msgstr "Dokončeno po požadavku hostitele" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "Položka pro firmware postrádá atribut 'name'" @@ -12509,6 +12593,9 @@ msgstr "Neočekávána žádná událost s procedurou 0x%1$x" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "V doméně nejsou připojené žádné souborové systémy" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "Žádná volná NBD zařízení" @@ -14281,9 +14368,6 @@ msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" "Zabezpečení S390 PV spuštění není podporováno tímto hostitelem nebo jádrem" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "Zabezpečení S390 PV spuštění není podporováno s touto QEMU binárkou" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Stav S4 je pro tuto doménu vypnutý" @@ -14382,9 +14466,6 @@ msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" "je třeba, aby SCSI_host host zařízení používalo typ adresy 'pci' nebo 'ccw'" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SEV zabezpečení spuštění není podporováno touto binárkou QEMU" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "SEV měřené přímé zavedení jádra systému není podporováno s touto binárkou " @@ -15361,11 +15442,13 @@ msgstr "Zadáno využití TLS, ale chybí název" msgid "TLS:" msgstr "TLS:" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" -msgstr "TPM 1.2 není na ARM podporováno" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" +msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" -msgstr "TPM 1.2 není v případě modelu zařízení SPAPR podporováno" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" +msgstr "" #, c-format msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend" @@ -16288,6 +16371,18 @@ msgstr "Platnost certifikátu cert. autority „%1$s“ skončila" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "Certifikát cert. autority %1$s ještě nezačal platit" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "CCW devno '%1$s' je už v používání" @@ -16331,6 +16426,12 @@ msgstr "" "PF zařízení pro VF %1$s nemá název síťového zařízení, není možné získat " "informace o virtuální funkci" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "Binárka QEMU %1$s nepodporuje podpůrnou vrstvu TPM typu %2$s" @@ -16384,6 +16485,18 @@ msgstr "Certifikátu není důvěřováno." msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Certifikát používá algoritmus, který už není bezpečný" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "Platnost certifikátu klienta %1$s skončila" @@ -16392,6 +16505,18 @@ msgstr "Platnost certifikátu klienta %1$s skončila" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "Certifikát klienta %1$s ještě nezačal platit" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "Zařízení na %1$s nemá žádný název síťového zařízení" @@ -16454,6 +16579,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "v tomto sestavení QEMU není řadič zvuku ich9-intel-hd_audio podporován" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "Stroj nemá žádné zachycené stavy a přitom by měl mít" @@ -16488,6 +16631,18 @@ msgstr "" "Je třeba, aby číslo disku jen pro čtení bylo vyšší nebo rovno číslu disku " "pro čtení i zápis" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "Platnost certifikátu serveru „%1$s“ skončila" @@ -16496,6 +16651,18 @@ msgstr "Platnost certifikátu serveru „%1$s“ skončila" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "Certifikát serveru %1$s ještě nezačal platit" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "Server přesměrovává z „%1$s“ na „%2$s“" @@ -16503,6 +16670,52 @@ msgstr "Server přesměrovává z „%1$s“ na „%2$s“" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "slirp-helper nepodporuje stěhování" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "ovladač vbox nepodporuje model SCSI řadiče %1$s" @@ -16536,6 +16749,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "Toto QEMU nepodporuje OpenGL rendernode s typem grafiky egl-headless" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "Toto QEMU nepodporuje scsi-block pro lun passthrough" @@ -18067,6 +18283,10 @@ msgstr "Nedaří se očekávat spojení na soketu" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "Nedaří se očekávat spojení na umístění unixového soketu „%1$s“" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "Nepodařilo se načíst certifikát" @@ -19170,6 +19390,10 @@ msgstr "Neočekávaný formát odpovědi z omdevctl" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "Neočekávaný režim hosdev %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "Neočekávané parametry zámku pro diskový prostředek" @@ -19870,10 +20094,6 @@ msgstr "Nepodporovaný režim zařízení hostitele %1$s" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "Nepodporovaný typ zařízení hostitele %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "Nepodporované rozhraní „%1$s“ pro TPM 1.2" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "Nepodporovaný typ očekávání spojení (listen)" @@ -20063,6 +20283,21 @@ msgstr "" " -h | --help zobrazit tuto nápovědu a skončit\n" " -v | --version vypsat informaci o verzi a skončit\n" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -25035,6 +25270,9 @@ msgstr "doména už má VNC grafiku" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "doména už má vsock zařízení" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "architektura domény (/domain/os/type/@arch)" @@ -26280,9 +26518,6 @@ msgstr "nepodařilo se vytvořit složku pro záznamy událostí '%1$s'" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "nezdařilo se vytvoření souboru pro záznam událostí (log) %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "nepodařilo se vytvořit vlákno pro mdevctl" - msgid "failed to create profile" msgstr "nepodařilo se vytvořit profil" @@ -26314,9 +26549,6 @@ msgstr "nepodařilo se vytvořit RBD IoCTX. Existuje fond „%1$s“?" msgid "failed to create udev context" msgstr "nepodařilo se vytvořit udev kontext" -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "nepodařilo se vytvořit vlákno pro vyčíslení udev" - msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "nepodařilo se vytvořit obslužné vlákno udev" @@ -28185,6 +28417,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "i – vypnout ověřování správnosti a zkusit znovu definovat" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI fond úložiště nepodporuje vytváření svazků" @@ -30268,6 +30503,9 @@ msgstr "odpovídající souborový systém nenalezen" msgid "matching input device not found" msgstr "odpovídající vstupní zařízení nenalezeno" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "odpovídající paměťové zařízení nebylo nalezeno" @@ -34229,6 +34467,9 @@ msgstr "položka query-named-block-nodes nebyla v očekávaném formátu" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "filtr query-rx-filter vrátí prvek pole chybějících dat" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "v odpovědi query-sev-capabilities chybělo pole 'cbitpos'" @@ -34242,6 +34483,9 @@ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" "v odpovědi na query-sev-capabilities chyběla kolonka 'reduced-phys-bits'" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "v odpovědi na query-sgx-capabilities chybí kolonka 'flc'" @@ -37895,6 +38139,10 @@ msgstr "neznámý typ schopnosti SCSI cíle „%1$s“ pro „%2$s“" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "neznámé nastavení SDL_AUDIODRIVER %1$s" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "neznámý typ adresy „%1$s“ v síti %2$s" @@ -38169,6 +38417,10 @@ msgstr "neznámý typ tajemství „%1$s“" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "neznámý režim smbios „%1$s“" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "neznámý typ vlastnosti úložiště „%1$s“ pro „%2$s“" @@ -39777,6 +40029,28 @@ msgstr "zero-copy není k dispozici pro paralelní stěhování" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "zóna %1$s vyžadována pro sít %2$s, ale firewalld není aktivní" +#~ msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "Zabezpečení S390 PV spuštění není podporováno s touto QEMU binárkou" + +#~ msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SEV zabezpečení spuštění není podporováno touto binárkou QEMU" + +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#~ msgstr "TPM 1.2 není na ARM podporováno" + +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#~ msgstr "TPM 1.2 není v případě modelu zařízení SPAPR podporováno" + +#, c-format +#~ msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" +#~ msgstr "Nepodporované rozhraní „%1$s“ pro TPM 1.2" + +#~ msgid "failed to create mdevctl thread" +#~ msgstr "nepodařilo se vytvořit vlákno pro mdevctl" + +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "nepodařilo se vytvořit vlákno pro vyčíslení udev" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: Kontroluje se %2$-60s: " diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 39eb2e434b..afe9a96ad5 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1004,6 +1004,10 @@ msgstr "" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3303,10 +3307,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3331,9 +3359,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3342,6 +3379,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4734,6 +4807,10 @@ msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" msgid "Create a vol." msgstr "Opret et domæne." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Opret et domæne." @@ -8529,6 +8606,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11899,6 +11983,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13599,9 +13686,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13693,9 +13777,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14614,10 +14695,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15454,6 +15537,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15489,6 +15584,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15538,6 +15639,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15546,6 +15659,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15601,6 +15726,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15628,6 +15771,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15636,6 +15791,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15643,6 +15810,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15676,6 +15889,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17200,6 +17416,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -18295,6 +18515,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -18998,10 +19222,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "" @@ -19176,6 +19396,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -23950,6 +24185,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domænet er allerede aktivt" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25200,9 +25438,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "kunne ikke åbne fil" @@ -25239,10 +25474,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" @@ -27105,6 +27336,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -29132,6 +29366,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "mangler rodenhedsinformation" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -32973,6 +33210,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -32985,6 +33225,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -36473,6 +36716,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36753,6 +37000,10 @@ msgstr "ukendt OS-type %1$s" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "ukendt kommando: '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -38297,6 +38548,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "failed to get number of %1$s interfaces on host" #~ msgstr "kunne ikke få knudeinformation" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index caf0bdb749..154ef6a9b0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-09 13:20+0000\n" "Last-Translator: Malte Linke \n" "Language-Team: German = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3604,9 +3632,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3615,6 +3652,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "Domain %1$s XML-Konfiguration nicht verändert.\n" @@ -5079,6 +5152,10 @@ msgstr "Einen Datenträger von einem bestehenden Datenträger erstellen." msgid "Create a vol." msgstr "Erzeugen eines Datenträger." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "migriert" @@ -8948,6 +9025,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12526,6 +12610,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "Fehler beim Anhalten der Domain" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "Keine freien NBD Einheiten" @@ -14350,9 +14437,6 @@ msgstr "S3-Status ist für diese Domain deaktiviert" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4-Status ist für diese Domain deaktiviert" @@ -14446,9 +14530,6 @@ msgstr "SCSI Unit index %1$d außerhalb dem [0..6,8..15] Bereich" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "Controller müssen den »ccid«-Adresstyp verwenden" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15476,10 +15557,12 @@ msgstr "Ceph Verwendung angegeben, aber Name fehlt" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -16403,6 +16486,18 @@ msgstr "Das CA Zertifikat %1$s ist abgelaufen" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "Das CA Zertifikat %1$s ist noch nicht aktiv" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -16438,6 +16533,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "Die QEMU ausführbare Datei %1$s unterstützt nicht TPM Backend Typ %2$s" @@ -16492,6 +16593,18 @@ msgstr "Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig." msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren Algorithmus" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "Das Client-Zertifikat %1$s ist abgelaufen" @@ -16500,6 +16613,18 @@ msgstr "Das Client-Zertifikat %1$s ist abgelaufen" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "Das Client-Zertifikat %1$s ist noch nicht aktiv" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "Name des Netzwerkgeräts zu lang" @@ -16557,6 +16682,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "Domain %s hat keine Snapshots mit Namen %s" @@ -16586,6 +16729,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "Das Server-Zertifikat %1$s ist abgelaufen" @@ -16594,6 +16749,18 @@ msgstr "Das Server-Zertifikat %1$s ist abgelaufen" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "Das Server-Zertifikat %1$s ist noch nicht aktiv" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "Der Server leitet von »%1$s« nach »%2$s« weiter" @@ -16602,6 +16769,52 @@ msgstr "Der Server leitet von »%1$s« nach »%2$s« weiter" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "Speicher-Pool unterstützt kein Erstellen von Datenträgern" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "Diese QEMU unterstützt nicht den LSI 53C895A SCSI Controller" @@ -16638,6 +16851,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "Diese QEMU unterstützt kein Ziel größer als 7" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "Diese QEMU unterstützt nicht SCSI-Block für lun Weiterleitung" @@ -18233,6 +18449,10 @@ msgstr "Kann nicht auf Socket horchen" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "Kann nicht auf Socket horchen" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "Zertifikat kann nicht geladen werden" @@ -19373,6 +19593,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "Unerwarteter hostdev-Modus %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "Unerwartete Sperr-Parameter für Datenträger-Ressource" @@ -20083,10 +20307,6 @@ msgstr "Nicht unterstützter hostdev Modus %1$s" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "Nicht unterstützter hostdev-Typ %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "Nicht unterstützter virt Typ" @@ -20265,6 +20485,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -25299,6 +25534,9 @@ msgstr "Domain läuft bereits" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domain ist bereits aktiv" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -26556,9 +26794,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "Log-Datei %1$s konnte nicht erstellt werden" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "Profil konnte nicht erstellt werden" @@ -26591,10 +26826,6 @@ msgstr "Konnte RBD IoCTX nicht erstellen. Existiert der pool '%1$s'?" msgid "failed to create udev context" msgstr "Erzeugen eines udev Kontext fehlgeschlagen" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "Erzeugen eines udev Kontext fehlgeschlagen" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "Erzeugen eines udev Kontext fehlgeschlagen" @@ -28495,6 +28726,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "f - zwingen, versuchen neu zu definieren" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "ISCSI Speicherpool unterstützt keine Datenträger-Erstellung" @@ -30570,6 +30804,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "USB Einheit nicht gefunden" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "Kann Link Status nicht ändern: Einheiten-Alias nicht gefunden " @@ -34619,6 +34856,9 @@ msgstr "Der Blockstats-Geräteeintrag war nicht im entsprechenden Format" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "query-version Antwort fehlt die 'micro'-Version" @@ -34635,6 +34875,9 @@ msgstr "query-version Antwort fehlen die 'QEMU'-Daten" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version Antwort fehlen die 'QEMU'-Daten" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -38323,6 +38566,10 @@ msgstr "Unbekannter SCSI-Host-Fähigkeitentyp '%1$s' für '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "Unbekannter Adresstyp '%1$s' im Netzwerk %2$s" @@ -38599,6 +38846,10 @@ msgstr "Unbekannter Einheiten Typ '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "Unbekannter smbios Modus '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "Unbekannter Speicherfähigkeitstyp '%1$s' für '%2$s'" @@ -40202,6 +40453,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "Erzeugen eines udev Kontext fehlgeschlagen" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: Überprüfung %2$-60s: " diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 2af71bbf8d..719705437a 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -997,6 +997,10 @@ msgstr "" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3304,10 +3308,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3332,9 +3360,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3343,6 +3380,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4714,6 +4787,10 @@ msgstr "" msgid "Create a vol." msgstr "" +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "" @@ -8421,6 +8498,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11815,6 +11899,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13474,9 +13561,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13568,9 +13652,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14491,10 +14572,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15388,6 +15471,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15423,6 +15518,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15472,6 +15573,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15480,6 +15593,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15534,6 +15659,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15561,6 +15704,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15569,6 +15724,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15576,6 +15743,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15609,6 +15822,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17100,6 +17316,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -18184,6 +18404,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "απροσδόκητη κατάσταση συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -18884,10 +19108,6 @@ msgstr "απροσδόκητη κατάσταση συσκευής υποδοχ msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %d" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" @@ -19064,6 +19284,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -23823,6 +24058,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25033,9 +25271,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%1$s'" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "" @@ -25069,9 +25304,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "Αδυναμία καταχώρησης διαστήματος αναμονής τερματισμού" -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "" - msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "" @@ -26885,6 +27117,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -28929,6 +29164,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -32791,6 +33029,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -32803,6 +33044,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -36273,6 +36517,10 @@ msgstr "άγνωστος τύπος δυνατοτήτων '%1$s' για τον msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" @@ -36554,6 +36802,10 @@ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "άγνωστος τύπος ικανότητας αποθήκευσης '%1$s' για τη συσκευή '%2$s'" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 473619e814..dc1a55dc5d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-23 04:51+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3673,9 +3701,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3684,6 +3721,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "Domain %1$s XML configuration not changed.\n" @@ -5115,6 +5188,10 @@ msgstr "Create a vol from an existing volume." msgid "Create a vol." msgstr "Create a vol." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "migrated" @@ -8902,6 +8979,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12416,6 +12500,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "error while suspending the domain" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "No free NBD devices" @@ -14202,9 +14289,6 @@ msgstr "S3 state is disabled for this domain" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 state is disabled for this domain" @@ -14298,9 +14382,6 @@ msgstr "SCSI unit index %1$d out of [0..6,8..15] range" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "Controllers must use the 'ccid' address type" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15316,10 +15397,12 @@ msgstr "Ceph usage specified, but name is missing" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -16181,6 +16264,18 @@ msgstr "The CA certificate %1$s has expired" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "The CA certificate %1$s is not yet active" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -16216,6 +16311,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" @@ -16269,6 +16370,18 @@ msgstr "The certificate is not trusted." msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "The certificate uses an insecure algorithm" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "The client certificate %1$s has expired" @@ -16277,6 +16390,18 @@ msgstr "The client certificate %1$s has expired" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "The client certificate %1$s is not yet active" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "Too long network device name" @@ -16334,6 +16459,24 @@ msgid "" msgstr "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "domain %s has no snapshots with name %s" @@ -16363,6 +16506,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "The server certificate %1$s has expired" @@ -16371,6 +16526,18 @@ msgstr "The server certificate %1$s has expired" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "The server certificate %1$s is not yet active" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" @@ -16379,6 +16546,52 @@ msgstr "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "storage pool does not support volume creation" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller" @@ -16414,6 +16627,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "This QEMU doesn't support target greater than 7" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" @@ -17996,6 +18212,10 @@ msgstr "Unable to listen on socket" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "Unable to listen on socket" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "Unable to load certificate" @@ -19122,6 +19342,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "Unexpected hostdev mode %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "Unexpected lock parameters for disk resource" @@ -19824,10 +20048,6 @@ msgstr "Unsupported hostdev mode %1$s" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "Unsupported hostdev type %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "Unsupported virt type" @@ -20005,6 +20225,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24921,6 +25156,9 @@ msgstr "domain is already running" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domain is already active" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -26172,9 +26410,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "failed to create logfile %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "failed to create profile" @@ -26207,10 +26442,6 @@ msgstr "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%1$s' exist?" msgid "failed to create udev context" msgstr "failed to create udev context" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "failed to create udev context" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "failed to create udev context" @@ -28083,6 +28314,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "f - force, try to redefine again" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI storage pool does not support volume creation" @@ -30146,6 +30380,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "usb device not found" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "can't change link state: device alias not found" @@ -34144,6 +34381,9 @@ msgstr "blockstats device entry was not in expected format" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "query-version reply was missing 'micro' version" @@ -34160,6 +34400,9 @@ msgstr "query-version reply was missing 'qemu' data" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version reply was missing 'qemu' data" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37774,6 +38017,10 @@ msgstr "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "unknown address type '%1$s' in network %2$s" @@ -38050,6 +38297,10 @@ msgstr "unknown device type '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "unknown smbios mode '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" @@ -39635,6 +39886,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "failed to create udev context" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: Checking %2$-60s: " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a457270d46..d202d0baab 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n" "Last-Translator: Emilio Herrera \n" "Language-Team: Spanish = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3631,9 +3659,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3642,6 +3679,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "La configuración XML del dominio %1$s no se ha modificado.\n" @@ -5101,6 +5174,10 @@ msgstr "Crea un volumen a partir de un volumen existente." msgid "Create a vol." msgstr "Crea un volumen." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "migrado" @@ -8990,6 +9067,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12582,6 +12666,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "Ningún sistema de archivos está montado en el dominio" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "No hay dispositivos NBD libres" @@ -14409,9 +14496,6 @@ msgstr "Estado S3 está inhabilitado para este dominio" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Estado S4 está inhabilitado para este dominio" @@ -14507,9 +14591,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "Los controladores deben utilizar el tipo de dirección 'ccid'" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15549,10 +15630,12 @@ msgstr "Uso de Ceph especificado, pero falta el nombre" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -16530,6 +16613,18 @@ msgstr "El certificado CA %1$s ha expirado " msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "El certificado CA %1$s aún no está activo" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -16565,6 +16660,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "El ejecutable de QEMU %1$s no soporta tipo de segundo plano %2$s" @@ -16618,6 +16719,18 @@ msgstr "El certificado no es confiable." msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "El certificado utiliza un algoritmo no seguro" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "El certificado de cliente %1$s ha expirado" @@ -16626,6 +16739,18 @@ msgstr "El certificado de cliente %1$s ha expirado" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "El cliente de certificado %1$s aún no está activo" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "Nombre de dispositivo de red demasiado extenso" @@ -16681,6 +16806,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "el dominio %s no posee capturas instantáneas denominadas %s" @@ -16710,6 +16853,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "El certificado de servidor %1$s ha expirado" @@ -16718,6 +16873,18 @@ msgstr "El certificado de servidor %1$s ha expirado" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "El servidor de certificado %1$s aún no está activo" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "El servidor redirecciona desde '%1$s' a '%2$s' " @@ -16726,6 +16893,52 @@ msgstr "El servidor redirecciona desde '%1$s' a '%2$s' " msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para creación de volumen." +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "Este QEMU no soporta el controlador LSI 53C895A SCSI" @@ -16762,6 +16975,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "Este QEMU no soporta destino mayor que 7" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "Este QEMU no soporta scsi-block para paso de lun" @@ -18354,6 +18570,10 @@ msgstr "No se puede escuchar en socket" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "No se puede escuchar en socket" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "Incapaz de cargar certificado" @@ -19495,6 +19715,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "Modo de hostdev %1$d inesperado" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "Parámetros de cerrojo inesperados para recurso de disco" @@ -20201,10 +20425,6 @@ msgstr "Modo de hostdev %1$s no tiene soporte" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "Tipo de hostdev %1$s no tiene soporte " -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "Tipo virt no tiene soporte" @@ -20382,6 +20602,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -25423,6 +25658,9 @@ msgstr "el dominio ya se encuentra en ejecución" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "El dominio ya se encuentra activo" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -26687,9 +26925,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "Falló al crear el archivo de registro %1$s " -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "Falló la creación de perfil" @@ -26722,10 +26957,6 @@ msgstr "Falló crear el RBD IoCTX. ¿El grupo '%1$s' existe?" msgid "failed to create udev context" msgstr "Falló crear contexto udev" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "Falló crear contexto udev" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "Falló crear contexto udev" @@ -28623,6 +28854,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "f - forzar, intentar redefinirlos" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "Grupo de almacenaje iSCSI no soporta la creación de volumen" @@ -30710,6 +30944,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "No se encontró dispositivo USB " +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -34790,6 +35027,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "A la respuesta query-version le falta la versión 'micro'" @@ -34806,6 +35046,9 @@ msgstr "A la respuesta query-version le faltan datos de 'qemu'" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "A la respuesta query-version le faltan datos de 'qemu'" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -38491,6 +38734,10 @@ msgstr "tipo de capacidad '%1$s' de host SCSI desconocida para '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "Se desconoce tipo de dirección '%1$s' en red %2$s" @@ -38769,6 +39016,10 @@ msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "modo '%1$s' de smbios desconocido" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "tipo de capacidad de almacenamiento '%1$s' desconocido para '%2$s'" @@ -40370,6 +40621,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "Falló crear contexto udev" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: comprobando %2$-60s: " diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 12777a448a..3d2d8e62c4 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-11 22:17+0000\n" "Last-Translator: Ricky Tigg \n" "Language-Team: Finnish = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3491,9 +3519,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3502,6 +3539,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "Tarkistuskohdan %1$s XML-määritystä ei muutettu.\n" @@ -4874,6 +4947,10 @@ msgstr "Luo taltio olemassa olevasta taltiosta." msgid "Create a vol." msgstr "Luo volyymi." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "Luotu" @@ -8538,6 +8615,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11863,6 +11947,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "Ei vapaita NBD-laitteita" @@ -13542,9 +13629,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13636,9 +13720,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14559,10 +14640,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15407,6 +15490,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "CA-varmenne %1$s ei ole vielä aktiivinen" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15442,6 +15537,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15491,6 +15592,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15499,6 +15612,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "Asiakas-varmenne %1$s ei ole vielä aktiivinen" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15553,6 +15678,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15580,6 +15723,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15588,6 +15743,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "Palvelin-varmenne %1$s ei ole vielä aktiivinen" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15595,6 +15762,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15628,6 +15841,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17171,6 +17387,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -18280,6 +18500,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "odottamaton hostdev moodi %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -18978,10 +19202,6 @@ msgstr "hostdev-tyyppi %1$s ei tuettu" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "hostdev-tyyppi %1$s ei tuettu" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "levytyyppi ei tuettu" @@ -19156,6 +19376,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -23918,6 +24153,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "toimialuearkkitehtuuri (/toimialue/käyttöjärjestelmä/tyyppi/@arkk)" @@ -25163,9 +25401,6 @@ msgstr "log-hakemiston '%1$s' luominen epäonnistui" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "lokitiedoston luominen epäonnistui %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" @@ -25200,10 +25435,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" @@ -27059,6 +27290,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI tallennusvaranto ei tue taltion luomista" @@ -29096,6 +29330,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -32930,6 +33167,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -32942,6 +33182,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -36432,6 +36675,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36709,6 +36956,10 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %1$s" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "tuntematon komento: ”%1$s”" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -38258,6 +38509,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "vyöhyke %1$s pyydetty verkolle %2$s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: Tarkistetaan %2$-60s: " diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 40f5df7c11..8245a880e1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n" "Last-Translator: Jérémie Tarot \n" "Language-Team: French = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3871,9 +3899,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3882,6 +3919,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "La configuration XML de Checkpoint %1$s n'a pas été modifiée.\n" @@ -5345,6 +5418,10 @@ msgstr "Créer un volume depuis un volume existant." msgid "Create a vol." msgstr "Créer un volume." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "Créé" @@ -9242,6 +9319,13 @@ msgstr "Terminé après la demande de l'invité" msgid "Finished after host request" msgstr "Terminé après la demande de l'hôte" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "L'entrée du micrologiciel ne comporte pas l'attribut \"name\"" @@ -12899,6 +12983,9 @@ msgstr "Aucun événement attendu avec la procédure 0x%1$x" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "Aucun système de fichiers n'est monté dans le domaine" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "Pas de périphériques NBD gratuits" @@ -14759,11 +14846,6 @@ msgstr "" "S390 La sécurité du lancement de PV n'est pas prise en charge par cet hôte " "ou ce noyau" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"S390 La sécurité du lancement de PV n'est pas prise en charge avec ce " -"binaire QEMU" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "L'état S4 est désactivé pour ce domaine" @@ -14864,10 +14946,6 @@ msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" "SCSI_host Le périphérique hôte doit utiliser le type d'adresse 'pci' ou 'ccw'" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"La sécurité du lancement du SEV n'est pas prise en charge par ce binaire QEMU" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Le démarrage direct du noyau mesuré par SEV n'est pas pris en charge par ce " @@ -15946,11 +16024,13 @@ msgstr "Utilisation de TLS spécifiée, mais le nom est manquant" msgid "TLS:" msgstr "TLS :" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" -msgstr "TPM 1.2 n'est pas pris en charge sur ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" +msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" -msgstr "TPM 1.2 n'est pas pris en charge avec le modèle de périphérique SPAPR" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" +msgstr "" #, c-format msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend" @@ -16971,6 +17051,18 @@ msgstr "Le certificat de l'AC %1$s a expiré" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "Le certificat de l'AC %1$s n'est pas encore actif" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "Le devno CCW '%1$s' est déjà utilisé" @@ -17015,6 +17107,12 @@ msgstr "" "Le périphérique PF pour VF %1$s n'a pas de nom de périphérique réseau, il ne " "peut pas obtenir d'informations sur les fonctions virtuelles" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -17069,6 +17167,18 @@ msgstr "Le certificat n'est pas fiable." msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Le certificat utilise un algorithme non sécurisé" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "Le certificat du client %1$s a expiré" @@ -17077,6 +17187,18 @@ msgstr "Le certificat du client %1$s a expiré" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "Le certificat du client %1$s n'est pas encore actif" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "Le périphérique sur %1$s n'a pas de nom de périphérique réseau" @@ -17144,6 +17266,24 @@ msgstr "" "Le contrôleur audio ich9-intel-hda n'est pas pris en charge dans ce binaire " "QEMU" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "La machine n'a pas d’instantané et elle devrait en avoir un" @@ -17179,6 +17319,18 @@ msgstr "" "Le numéro du disque en lecture seule doit être supérieur ou égal au numéro " "du disque en lecture-écriture" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "Le certificat du serveur %1$s a expiré" @@ -17187,6 +17339,18 @@ msgstr "Le certificat du serveur %1$s a expiré" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "Le certificat du serveur %1$s n'est pas encore actif" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "Le serveur redirige de '%1$s' vers '%2$s'" @@ -17194,6 +17358,52 @@ msgstr "Le serveur redirige de '%1$s' vers '%2$s'" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "Slirp-helper ne prend pas en charge la migration" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -17230,6 +17440,9 @@ msgstr "" "Ce QEMU ne prend pas en charge le rendernode OpenGL avec le type de " "graphique egl-headless" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "Ce QEMU ne prend pas en charge le scsi-block pour le lun passthrough" @@ -18798,6 +19011,10 @@ msgstr "Impossible d'écouter sur le socket" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "Impossible d'écouter le chemin du socket UNIX '%1$s'" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "Impossible de charger le certificat" @@ -19932,6 +20149,10 @@ msgstr "Format inattendu pour la réponse mdevctl" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "Mode hostdev %1$d inattendu" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "Paramètres de verrouillage inattendus pour la ressource disque" @@ -20650,10 +20871,6 @@ msgstr "Mode hostdev non pris en charge %1$s" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "Type de hostdev non pris en charge %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "Interface non prise en charge '%1$s' pour TPM 1.2" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "Type d'écoute non pris en charge" @@ -20850,6 +21067,21 @@ msgstr "" " -h | --help afficher cette aide et quitter\n" " -v | --version afficher les informations sur la version et quitter\n" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -26054,6 +26286,9 @@ msgstr "Le domaine possède déjà des graphiques VNC" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "le domaine possède déjà un périphérique vsock" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "architecture du domaine (/domaine/os/type/@arch)" @@ -27318,9 +27553,6 @@ msgstr "échec de la création du répertoire de journal '%1$s'" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "échec de la création du fichier journal %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "échec de la création du thread mdevctl" - msgid "failed to create profile" msgstr "échec de la création du profil" @@ -27353,9 +27585,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "échec de la création du contexte udev" -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "échec de la création du fil d'énumération udev" - msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "échec de la création d'un fil de gestion udev" @@ -29253,6 +29482,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "i - désactiver la validation et essayer de redéfinir à nouveau" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" "Le pool de stockage iSCSI ne prend pas en charge la création de volumes" @@ -31371,6 +31603,9 @@ msgstr "système de fichiers correspondant non trouvé" msgid "matching input device not found" msgstr "périphérique d'entrée correspondant non trouvé" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "le périphérique de mémoire correspondant n'a pas été trouvé" @@ -35492,6 +35727,9 @@ msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" "query-rx-filter retourne les données manquantes d'un élément de tableau" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "Le champ 'cbitpos' manquait à la réponse de query-sev-capabilities" @@ -35506,6 +35744,9 @@ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" "le champ \"reduced-phys-bits\" manquait à la réponse query-sev-capabilities" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "Le champ 'flc' manquait à la réponse de query-sgx-capabilities" @@ -39292,6 +39533,10 @@ msgstr "type de capacité cible SCSI inconnu '%1$s' pour '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "paramètre SDL_AUDIODRIVER inconnu %1$s" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "type d'adresse inconnu '%1$s' dans le réseau %2$s" @@ -39566,6 +39811,10 @@ msgstr "type secret inconnu '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "mode smbios inconnu '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "type de capacité de stockage inconnu '%1$s' pour '%2$s'" @@ -41228,6 +41477,33 @@ msgstr "la copie zéro n'est disponible que pour la migration parallèle" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "zone %1$s demandée pour le réseau %2$s mais firewalld n'est pas actif" +#~ msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "S390 La sécurité du lancement de PV n'est pas prise en charge avec ce " +#~ "binaire QEMU" + +#~ msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "La sécurité du lancement du SEV n'est pas prise en charge par ce binaire " +#~ "QEMU" + +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#~ msgstr "TPM 1.2 n'est pas pris en charge sur ARM" + +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#~ msgstr "" +#~ "TPM 1.2 n'est pas pris en charge avec le modèle de périphérique SPAPR" + +#, c-format +#~ msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" +#~ msgstr "Interface non prise en charge '%1$s' pour TPM 1.2" + +#~ msgid "failed to create mdevctl thread" +#~ msgstr "échec de la création du thread mdevctl" + +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "échec de la création du fil d'énumération udev" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s : Vérification %2$-60s : " diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 5d75e48e3d..55e0bda340 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1082,6 +1082,10 @@ msgstr "પાથ '%1$s' ને વાપરી શકાય તેમ નથી msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "QEMU બાઇનરી માં %1$s આધારભૂત નથી" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3492,10 +3496,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3520,9 +3548,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3531,6 +3568,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "ડોમેઇન %1$s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n" @@ -4957,6 +5030,10 @@ msgstr "હાલનાં વોલ્યુમ માંથા વોલ્ય msgid "Create a vol." msgstr "vol બનાવો." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "સ્થળાંતરિત" @@ -8742,6 +8819,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12238,6 +12322,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "જ્યારે ડોમેઇનને લટકાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "NBD ઉપકરણો મુક્ત નથી" @@ -14001,9 +14088,6 @@ msgstr "S3 સ્થિતિ આ ડોમેઇન માટે નિષ્ msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 સ્થિતિ આ ડોમેઇન માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે" @@ -14097,9 +14181,6 @@ msgstr "[૦..૬,૮..૧૫] સીમાની બહાર SCSI એકમ msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "નિયંત્રકોને 'ccid' સરનામાં પ્રકારને વાપરવુ જ જોઇએ" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15095,10 +15176,12 @@ msgstr "Ceph વપરાશ સ્પષ્ટ થયેલ છે, પરં msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15957,6 +16040,18 @@ msgstr "CA પ્રમાણપત્ર %1$s નિવૃત્ત થયે msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "CA પ્રમાણપત્ર %1$s હજુ સક્રિય નથી" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15992,6 +16087,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "QEMU એક્ઝેક્યુટેબલ %1$s એ TPM બેકઍન્ડ પ્રકાર %2$s ને આધાર આપતુ નથી" @@ -16043,6 +16144,18 @@ msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ વિશ્ર્વાસપ msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "પ્રમાણપત્ર એ અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "ક્લાયન્ટ પ્રમાણપત્ર %1$s નિવૃત્ત થયેલ છે" @@ -16051,6 +16164,18 @@ msgstr "ક્લાયન્ટ પ્રમાણપત્ર %1$s નિવ msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "ક્લાયન્ટ પ્રમાણપત્ર %1$s હજુ સક્રિય નથી" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "ઘણુ લાંબુ નેટવર્ક ઉપકરણ નામ" @@ -16107,6 +16232,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "ich9-intel-hda ઓડિયો નિયંત્રક એ આ QEMU બાઇનરીમાં આધારભૂત નથી" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "ડોમેઇન %s પાસે નામ %s સાથે સ્નેપશોટ નથી" @@ -16136,6 +16279,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "સર્વર પ્રમાણપત્ર %1$s નિવૃત્ત થયેલ છે" @@ -16144,6 +16299,18 @@ msgstr "સર્વર પ્રમાણપત્ર %1$s નિવૃત્ msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "સર્વર પ્રમાણપત્ર %1$s હજુ સક્રિય નથી" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "સર્વર '%1$s' થી '%2$s' પર દિશામાન થાય છે" @@ -16152,6 +16319,52 @@ msgstr "સર્વર '%1$s' થી '%2$s' પર દિશામાન થા msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "સંગ્રહ pool એ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "આ QEMU એ LSI 53C895A SCSI નિયંત્રકને આધાર આપતુ નથી" @@ -16187,6 +16400,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "આ QEMU એ 7 કરતા વધારે લક્ષ્યને આધાર આપતુ નથી" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "આ QEMU એ lun પાસથ્રુ માટે scsi-બ્લોકને આધાર આપતુ નથી" @@ -17764,6 +17980,10 @@ msgstr "સોકેટ પર સાંભળવાનુ અસમર્થ" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "સોકેટ પર સાંભળવાનુ અસમર્થ" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "પ્રમાણપત્રને લાવવાનું અસમર્થ" @@ -18887,6 +19107,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "અનિચ્છનીય hostdev સ્થિતિ %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "ડિસ્ક સ્ત્રોત માટે અનિચ્છનીય તાળુ પરિમાણ" @@ -19589,10 +19813,6 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev સ્થિતિ %1$s" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev પ્રકાર %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "બિનઆધારભૂત virt પ્રકાર" @@ -19770,6 +19990,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24677,6 +24912,9 @@ msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્ય msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25928,9 +26166,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "લોગ ફાઈલ %1$s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "રૂપરેખાને બનાવવામાં નિષ્ફળતા" @@ -25963,10 +26198,6 @@ msgstr "RBD IoCTX ને બનાવવામાં નિષ્ફળતા. msgid "failed to create udev context" msgstr "udev સંદર્ભને બનાવવામાં નિષ્ફળતા" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "udev સંદર્ભને બનાવવામાં નિષ્ફળતા" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "udev સંદર્ભને બનાવવામાં નિષ્ફળતા" @@ -27838,6 +28069,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "f - force, ફરી વ્યાખ્યાયિત કરવાનો પ્રયત્ન કરો" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI સંગ્રહ pool એ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" @@ -29895,6 +30129,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "બંધબેસતુ ફાઇલસિસ્ટમ ઉપકરણ મળ્યુ ન હતુ" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "બંધબેસતુ ફાઇલસિસ્ટમ ઉપકરણ મળ્યુ ન હતુ" @@ -33866,6 +34103,9 @@ msgstr "blockstats ઉપકરણ નોંધણી એ ઇચ્છિત બ msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "query-version જવાબ ગુમ થયેલ 'માઇક્રો' આવૃત્તિ હતી" @@ -33882,6 +34122,9 @@ msgstr "query-version જવાબ ગુમ થયેલ 'qemu' માહિત msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version જવાબ ગુમ થયેલ 'qemu' માહિતી હતી" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37488,6 +37731,10 @@ msgstr "'%1$s' માટે અજ્ઞાત SCSI યજમાન હ ક્ msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "નેટવર્ક %1$s માં અજ્ઞાત સરનામાં પ્રકાર '%2$s'" @@ -37764,6 +38011,10 @@ msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "અજ્ઞાત smbios સ્થિતિ '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "'%1$s' માટે અજ્ઞાત સગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર '%2$s'" @@ -39346,6 +39597,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "udev સંદર્ભને બનાવવામાં નિષ્ફળતા" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: ચકાસી રહ્યા છે %2$-60s: " diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 268a8edff1..e66d5ba4e2 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1074,6 +1074,10 @@ msgstr "" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "%1$s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3478,10 +3482,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3506,9 +3534,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3517,6 +3554,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "डोमेन %1$s XML विन्यास नहीं बदला.\n" @@ -4949,6 +5022,10 @@ msgstr "किसी मौजूदा आयतन से एक वाल् msgid "Create a vol." msgstr "एक आयतन बनायें." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "एक डोमेन बनायें" @@ -8773,6 +8850,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12308,6 +12392,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "डोमेन पर कोई कार्य सक्रिय नहीं" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "No free NBD devices" msgstr "कोई लक्ष्य युक्ति %s नहीं" @@ -14072,9 +14159,6 @@ msgstr "USB हब जोड़ नहीं सकता है: USB इस ड msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "USB हब जोड़ नहीं सकता है: USB इस डोमेन के लिए निष्क्रिय है" @@ -14170,9 +14254,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "नियंत्रक को 'ccid' पता प्रकार को जरूर उपयोग करना चाहिए" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15157,10 +15238,12 @@ msgstr "Ceph के उपयोग निर्दिष्ट है, ले msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -16016,6 +16099,18 @@ msgstr "सीए प्रमाणपत्र %1$s की मियाद प msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "क्लाइंट प्रमाणपत्र %1$s की अभी तक सक्रिय नहीं है" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -16051,6 +16146,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -16100,6 +16201,18 @@ msgstr "यह प्रमाणपत्र विश्वसनीय नह msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "यह प्रमाणपत्र एक असुरक्षित अलगोरिथम का प्रयोग करता है." +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "क्लाइंट प्रमाणपत्र %1$s की मियाद पूरी हो गई है" @@ -16108,6 +16221,18 @@ msgstr "क्लाइंट प्रमाणपत्र %1$s की मि msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "क्लाइंट प्रमाणपत्र %1$s की अभी तक सक्रिय नहीं है" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "बहुत लंबा संजाल युक्ति नाम" @@ -16164,6 +16289,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -16191,6 +16334,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "सर्वर प्रमाणपत्र %1$s की मियाद पूरी हो गई है" @@ -16199,6 +16354,18 @@ msgstr "सर्वर प्रमाणपत्र %1$s की मिया msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "क्लाइंट प्रमाणपत्र %1$s की अभी तक सक्रिय नहीं है" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "सर्वर '%1$s' से '%2$s' तक पुनर्निर्देश करता है " @@ -16207,6 +16374,52 @@ msgstr "सर्वर '%1$s' से '%2$s' तक पुनर्निर् msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन नहीं करता है" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -16242,6 +16455,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17870,6 +18086,10 @@ msgstr "सॉकेट लिखने में असफल" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "सॉकेट लिखने में असफल" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "प्रमाणपत्र लोड करने में विफल" @@ -19020,6 +19240,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव विधि %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "अप्रत्याशित लॉक पैरामीटर डिस्क संसाधन के लिए " @@ -19726,10 +19950,6 @@ msgstr "असमर्थित hostdev मोड %1$s" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "असमर्थित hostdev प्रकार %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "असमर्थित hostdev प्रकार %s" @@ -19909,6 +20129,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24859,6 +25094,9 @@ msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -26112,9 +26350,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "लॉग फाइल %1$s बनाने में विफल" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "प्रोफाइल बनाने में विफल" @@ -26148,10 +26383,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "udev संदर्भ बनाने में विफल" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "udev संदर्भ बनाने में विफल" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "udev संदर्भ बनाने में विफल" @@ -28040,6 +28271,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI भंडारण पूल मात्रा निर्माण का समर्थन नहीं करता है" @@ -30145,6 +30379,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "यूएसबी युक्ति नहीं मिला" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "लिंक की स्थिति परिवर्तित नहीं कर सकता: युक्ति उर्फ नहीं मिला" @@ -34147,6 +34384,9 @@ msgstr "ब्लॉकस्टैट युक्ति प्रविष् msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "query-version जवाब अनुपस्थित 'micro' संस्करण था" @@ -34163,6 +34403,9 @@ msgstr "query-version जवाब अनुपस्थित 'qemu' डाट msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version जवाब अनुपस्थित 'qemu' डाटा था" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37778,6 +38021,10 @@ msgstr "अज्ञात SCSI मेजबान क्षमता प्र msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "संजाल %1$s में अज्ञात पते प्रकार '%2$s'" @@ -38056,6 +38303,10 @@ msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "अज्ञात smbios मोड '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "'%1$s' अज्ञात भंडारण क्षमता प्रकार '%2$s' के लिए" @@ -39652,6 +39903,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "udev संदर्भ बनाने में विफल" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s" #~ msgstr "'%1$s' बनाने में विफल: %2$s" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 321676f5a8..600a7e38d9 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -989,6 +989,10 @@ msgstr "" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3257,10 +3261,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3285,9 +3313,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3296,6 +3333,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4660,6 +4733,10 @@ msgstr "" msgid "Create a vol." msgstr "" +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "" @@ -8290,6 +8367,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11609,6 +11693,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13266,9 +13353,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13360,9 +13444,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14274,10 +14355,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15114,6 +15197,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15149,6 +15244,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15198,6 +15299,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15206,6 +15319,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15260,6 +15385,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15287,6 +15430,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15295,6 +15450,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15302,6 +15469,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15335,6 +15548,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -16819,6 +17035,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -17901,6 +18121,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -18593,10 +18817,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "" @@ -18769,6 +18989,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -23464,6 +23699,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24663,9 +24901,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "" @@ -24697,9 +24932,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "" -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "" - msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "" @@ -26479,6 +26711,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -28449,6 +28684,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -32194,6 +32432,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -32206,6 +32447,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -35642,6 +35886,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -35916,6 +36164,10 @@ msgstr "" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b9ffd59321..0d49426fc1 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n" "Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István \n" "Language-Team: Hungarian = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3329,9 +3357,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3340,6 +3377,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4735,6 +4808,10 @@ msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" msgid "Create a vol." msgstr "Egy tartomány létrehozása." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Egy tartomány létrehozása." @@ -8528,6 +8605,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11889,6 +11973,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13588,9 +13675,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13682,9 +13766,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14602,10 +14683,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15442,6 +15525,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15477,6 +15572,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15526,6 +15627,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15534,6 +15647,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15589,6 +15714,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15616,6 +15759,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15624,6 +15779,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15631,6 +15798,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15664,6 +15877,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17183,6 +17399,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -18278,6 +18498,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -18981,10 +19205,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "" @@ -19159,6 +19379,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -23932,6 +24167,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "A tartomány már aktív" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25181,9 +25419,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %1$s beállítási fájlt" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" @@ -25220,10 +25455,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" @@ -27088,6 +27319,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -29106,6 +29340,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -32944,6 +33181,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -32956,6 +33196,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -36444,6 +36687,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36724,6 +36971,10 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -38268,6 +38519,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "failed to get number of %1$s interfaces on host" #~ msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 4b9dca49a3..752bde2794 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n" "Last-Translator: Didik Supriadi \n" "Language-Team: Indonesian = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3471,9 +3499,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3482,6 +3519,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4869,6 +4942,10 @@ msgstr "Buat vol dari volume yang ada." msgid "Create a vol." msgstr "Buat sebuah domain." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "Dibuat" @@ -8649,6 +8726,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12013,6 +12097,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13693,9 +13780,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13787,9 +13871,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14711,10 +14792,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15552,6 +15635,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15587,6 +15682,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15636,6 +15737,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15644,6 +15757,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15699,6 +15824,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15726,6 +15869,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15734,6 +15889,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15741,6 +15908,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15774,6 +15987,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17319,6 +17535,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -18421,6 +18641,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -19123,10 +19347,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "" @@ -19299,6 +19519,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24057,6 +24292,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domain sudah aktif" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25306,9 +25544,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "gagal menulis pada berkas log" @@ -25345,10 +25580,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "gagal menyimpan konten" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" @@ -27221,6 +27452,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -29239,6 +29473,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -33074,6 +33311,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -33086,6 +33326,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -36579,6 +36822,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36859,6 +37106,10 @@ msgstr "jenis OS %1$s tidak diketahui" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -38404,6 +38655,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s" #~ msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %1$s %2$s" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 36a462fc69..3393a44de0 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n" "Last-Translator: Nathan \n" "Language-Team: Italian = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3503,9 +3531,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3514,6 +3551,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "Configurazione XML del dominio %1$s non è cambiata.\n" @@ -4961,6 +5034,10 @@ msgstr "Crea un volume da un volume esistente." msgid "Create a vol." msgstr "Crea un volume." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "Creato" @@ -8789,6 +8866,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12297,6 +12381,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "Nessun filesystem è montato nel dominio" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "Nessun dispositivo NBD disponibile" @@ -14054,9 +14141,6 @@ msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio" @@ -14152,9 +14236,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "I controller devono usare il tipo di indirizzo 'ccid'" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15112,12 +15193,13 @@ msgstr "specificato l'uso del volume, ma il percorso del volume è mancante" msgid "TLS:" msgstr "TLS:" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" -msgstr "SATA non è supportato con questo binario di QEMU" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" +msgstr "" #, c-format msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend" @@ -16017,6 +16099,18 @@ msgstr "Il certificato è stato revocato." msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "Il certificato non è sicuro." +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -16052,6 +16146,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -16101,6 +16201,18 @@ msgstr "Il certificato non è sicuro." msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Il certificato usa un algoritmo non sicuro" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "Il certificato è stato revocato." @@ -16109,6 +16221,18 @@ msgstr "Il certificato è stato revocato." msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "Il certificato non è sicuro." +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo" @@ -16169,6 +16293,24 @@ msgstr "" "Il controller audio 'ich9-intel-hda' non è supportato in questo binario di " "QEMU" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "La macchina non ha snapshot mentre dovrebbe averne" @@ -16196,6 +16338,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "Il certificato è stato revocato." @@ -16204,6 +16358,18 @@ msgstr "Il certificato è stato revocato." msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "Il certificato non è sicuro." +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -16212,6 +16378,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "Il driver vbox non supporta il modello di controller SCSI %1$s" @@ -16245,6 +16457,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17864,6 +18079,10 @@ msgstr "Impossibile aprire il socket UNIX" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "Impossibile aprire il socket UNIX" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "Impossibile caricare il certificato" @@ -19022,6 +19241,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "modo hostdev %1$d inaspettato" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "tipo di indirizzo non previsto per il disco fdc" @@ -19730,10 +19953,6 @@ msgstr "modo hostdev %d inaspettato" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "tipo di protocollo non supportato %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "Tipo di listen non supportato" @@ -19911,6 +20130,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24894,6 +25128,9 @@ msgstr "il dominio è già in esecuzione" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -26157,9 +26394,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "errore nella creazione del file di log %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "errore nella creazione del file di log %s" @@ -26195,10 +26429,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "impossibile creare il socket" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" @@ -28085,6 +28315,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" @@ -30197,6 +30430,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "tipo di dispositivo di input mancante" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "Nodo dispositivo non trovato" @@ -34187,6 +34423,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -34199,6 +34438,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37804,6 +38046,10 @@ msgstr "tipo di host capability SCSI '%1$s' sconosciuto per '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto" @@ -38082,6 +38328,10 @@ msgstr "tipo di utilizzo segreto sconosciuto %1$s" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "modo smbios '%1$s' sconosciuto" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "tipo di funzionalità di storage '%1$s' sconosciuta per '%2$s'" @@ -39667,6 +39917,14 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#~ msgstr "SATA non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s" #~ msgstr "Impossibile applicare le funzioni: %d" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 4535201ebb..bdd7645db1 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n" "Last-Translator: Jiri Denemark \n" "Language-Team: Japanese = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3716,9 +3744,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3727,6 +3764,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "チェックポイント %1$s XML 設定は変更されていません。\n" @@ -5147,6 +5220,10 @@ msgstr "既存のボリュームからボリュームを作成します。" msgid "Create a vol." msgstr "ボリュームを作成します。" +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "作成日" @@ -8966,6 +9043,13 @@ msgstr "ゲストリクエスト後に終了" msgid "Finished after host request" msgstr "ホストリクエスト後に終了" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "ファームウェアエントリーに 'name' 属性がありません" @@ -12497,6 +12581,9 @@ msgstr "手順 0x%1$x では、イベントは予想されていません" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "ドメインにファイルシステムがマウントされていません" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "空き NBD デバイスがありません" @@ -14273,10 +14360,6 @@ msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" "このホストまたはカーネルでは、S390 PV 起動セキュリティーはサポートされません" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"この QEMU バイナリーでは、S390 PV 起動セキュリティーはサポートされません" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "このドメインに対して S4 状態が無効化されています" @@ -14377,9 +14460,6 @@ msgstr "" "SCSI_host ホストデバイスは、'pci' または 'ccw' アドレスタイプを使用する必要が" "あります" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、SEV 起動セキュリティーはサポートされません" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "この QEMU バイナリーでは、SEV で測定された直接カーネルブートはサポートされま" @@ -15379,11 +15459,13 @@ msgstr "TLS の使用法が指定されていますが、名前がありませ msgid "TLS:" msgstr "TLS:" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" -msgstr "TPM 1.2 は ARM ではサポートされません" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" +msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" -msgstr "SPAPR デバイスモデルでは、TPM 1.2 はサポートされません" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" +msgstr "" #, c-format msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend" @@ -16329,6 +16411,18 @@ msgstr "CA 証明書 %1$s は期限切れです" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "CA 証明書 %1$s がまだアクティブではありません" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "CCW devno '%1$s' はすでに使用されています" @@ -16373,6 +16467,12 @@ msgstr "" "VF %1$s の PF デバイスにはネットワークデバイス名がありません、仮想機能情報を" "取得できません" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -16424,6 +16524,18 @@ msgstr "証明書が信頼できません" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "証明書が安全ではないアルゴリズムを使用しています" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "クライアント証明書 %1$s は期限切れです" @@ -16432,6 +16544,18 @@ msgstr "クライアント証明書 %1$s は期限切れです" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "クライアント証明書 %1$s がまだアクティブではありません" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "%1$s にあるデバイスにはネットワークデバイス名がありません" @@ -16497,6 +16621,24 @@ msgstr "" "この QEMU バイナリーでは、ich9-intel-hda オーディオコントローラーはサポートさ" "れません" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "マシンにはスナップショットがありませんが、必要です" @@ -16530,6 +16672,18 @@ msgstr "" "読み取り専用ディスク番号は、読み取り/書き込みディスク番号以上である必要があり" "ます" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "サーバー証明書 %1$s は期限切れです" @@ -16538,6 +16692,18 @@ msgstr "サーバー証明書 %1$s は期限切れです" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "サーバー証明書 %1$s がまだアクティブではありません" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "サーバーが '%1$s' から '%2$s' にリダイレクトされました" @@ -16545,6 +16711,52 @@ msgstr "サーバーが '%1$s' から '%2$s' にリダイレクトされまし msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "slirp-helper はマイグレーションをサポートしません" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "vbox ドライバーは、%1$s SCSI コントローラーモデルサポートしていません" @@ -16580,6 +16792,9 @@ msgstr "" "この QEMU は、egl-headless グラフィックタイプの OpenGL rendernode をサポート" "しません" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "この QEMU は LUN パススルーに対する SCSI ブロックをサポートしません" @@ -18115,6 +18330,10 @@ msgstr "ソケットにおいてリッスンできません" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "UNIX ソケットパス '%1$s' をリッスンできません" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "証明書が読み込めません" @@ -19206,6 +19425,10 @@ msgstr "mdevctl 応答の予期しない形式" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "予期しない hostdev モード %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "ディスクリソースに対する予期しないロックパラメーターです" @@ -19918,10 +20141,6 @@ msgstr "サポートされない hostdev モード %1$s" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "サポートされない hostdev タイプ %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "TPM 1.2 でサポートされないインターフェイス '%1$s'" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "サポートされないリッスンタイプ" @@ -20112,6 +20331,21 @@ msgstr "" " -h | --help このヘルプを表示して終了します\n" " -v | --version バージョン情報を出力して終了します\n" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -25057,6 +25291,9 @@ msgstr "ドメインにはすでに VNC グラフィックがあります" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ドメインにはすでに vsock デバイスがあります" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "ドメインアーキテクチャー (/domain/os/type/@arch)" @@ -26307,9 +26544,6 @@ msgstr "ログディレクトリー '%1$s' の作成に失敗しました" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "ログファイル %1$s の作成に失敗" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "mdevctl スレッドの作成に失敗しました" - msgid "failed to create profile" msgstr "プロファイルの作成に失敗しました" @@ -26341,9 +26575,6 @@ msgstr "RBD IoCTX の作成に失敗しました。プール '%1$s' はありま msgid "failed to create udev context" msgstr "udev コンテキストの作成に失敗しました" -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "udev 列挙スレッドの作成に失敗しました" - msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "udev ハンドラースレッドの作成に失敗しました" @@ -28192,6 +28423,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "i - 検証をオフにして、再定義を再試行します" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI ストレージプールはボリュームの作成をサポートしません" @@ -30249,6 +30483,9 @@ msgstr "一致するファイルシステムが見つかりません" msgid "matching input device not found" msgstr "一致する入力デバイスが見つかりません" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "一致するメモリーデバイスが見つかりませんでした" @@ -34203,6 +34440,9 @@ msgstr "query-named-block-nodes エントリーが予期された形式ではあ msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "query-rx-filter は、配列要素がないデータを返します" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "query-sev-capabilities 応答に 'cbitpos' フィールドがありませんでした" @@ -34218,6 +34458,9 @@ msgstr "" "query-sev-capabilities の応答に 'reduced-phys-bits' フィールドがありませんで" "した" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "query-sev-capabilities の応答に 'flc' フィールドがありませんでした" @@ -37868,6 +38111,10 @@ msgstr "'%1$s' に対する不明な SCSI ターゲットケイパビリティ msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "不明な SDL_AUDIODRIVER 設定 %1$s" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "不明なアドレスタイプ '%1$s' がネットワーク %2$s にあります" @@ -38142,6 +38389,10 @@ msgstr "不明な秘密のタイプ '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "不明な smbios モード '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "'%1$s' に対する不明なストレージケイパビリティータイプ '%2$s'" @@ -39765,6 +40016,30 @@ msgstr "" "ゾーン %1$s がネットワーク %2$s に要求されましたが、firewalld はアクティブで" "はありません" +#~ msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU バイナリーでは、S390 PV 起動セキュリティーはサポートされません" + +#~ msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU バイナリーでは、SEV 起動セキュリティーはサポートされません" + +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#~ msgstr "TPM 1.2 は ARM ではサポートされません" + +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#~ msgstr "SPAPR デバイスモデルでは、TPM 1.2 はサポートされません" + +#, c-format +#~ msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" +#~ msgstr "TPM 1.2 でサポートされないインターフェイス '%1$s'" + +#~ msgid "failed to create mdevctl thread" +#~ msgstr "mdevctl スレッドの作成に失敗しました" + +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "udev 列挙スレッドの作成に失敗しました" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: 確認中 %2$-60s: " diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index eb88c35446..083666e690 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-18 06:53+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Georgian = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3514,9 +3542,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3525,6 +3562,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4889,6 +4962,10 @@ msgstr "" msgid "Create a vol." msgstr "" +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "შექმნილია" @@ -8519,6 +8596,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11838,6 +11922,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13495,9 +13582,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13589,9 +13673,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14503,10 +14584,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15343,6 +15426,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15378,6 +15473,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15427,6 +15528,18 @@ msgstr "სერტიფიკატი სანდო არაა." msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15435,6 +15548,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15489,6 +15614,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15516,6 +15659,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15524,6 +15679,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15531,6 +15698,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15564,6 +15777,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17048,6 +17264,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -18130,6 +18350,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -18822,10 +19046,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "მხარდაუჭერელი ჰოსტის მოწყობილობის ტიპი %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "" @@ -18998,6 +19218,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -23693,6 +23928,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24892,9 +25130,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "" @@ -24926,9 +25161,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "" -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "" - msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "" @@ -26708,6 +26940,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI საცავის პულს ტომის შექმნის მხარდაჭერა არ გააჩნია" @@ -28678,6 +28913,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -32423,6 +32661,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -32435,6 +32676,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -35871,6 +36115,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36145,6 +36393,10 @@ msgstr "" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index f9fbf2187d..6c4d0a4f7c 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1109,6 +1109,10 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗ '%1$s' ನಿಲುಕುವುದಿಲ್ಲ" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ %1$s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3568,10 +3572,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3596,9 +3624,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3607,6 +3644,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್ %1$s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n" @@ -5045,6 +5118,10 @@ msgstr "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ msgid "Create a vol." msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಗೊಂಡಿದೆ" @@ -8900,6 +8977,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12438,6 +12522,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮುಕ್ತವಾದ NBD ಸಾಧನಗಳಿಲ್ಲ" @@ -14241,9 +14328,6 @@ msgstr "S3 ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -14337,9 +14421,6 @@ msgstr "SCSI ಘಟಕ ಸೂಚಿ %1$d ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ [0..6,8..15 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು 'ccid' ವಿಳಾಸದ ಬಗೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15350,10 +15431,12 @@ msgstr "ceph ಬಳಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆ msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -16247,6 +16330,18 @@ msgstr "%1$s CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀ msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "%1$s CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -16282,6 +16377,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -16336,6 +16437,18 @@ msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒಪ್ಪಲಾಗಿ msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "%1$s ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" @@ -16344,6 +16457,18 @@ msgstr "%1$s ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲ msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "%1$s ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "ಬಹಳ ಉದ್ದದ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು" @@ -16399,6 +16524,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ %s ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" @@ -16428,6 +16571,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "%1$s ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" @@ -16436,6 +16591,18 @@ msgstr "%1$s ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕ msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "%1$s ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು '%1$s' ಇಂದ '%2$s' ಮರುನಿರ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -16444,6 +16611,52 @@ msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು '%1$s' ಇಂದ '%2$s' ಮ msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣ ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "LSI 53C895A SCSI ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" @@ -16480,6 +16693,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "7 ಕ್ಕೂ ದೊಡ್ಡದಾದ ಗುರಿಯನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "lun ಪಾಸ್‌ತ್ರೂಗಾಗಿ scsi-block ಅನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" @@ -18068,6 +18284,10 @@ msgstr "ಸಾಕೆಟನಲ್ಲಿ ಆಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾ msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "ಸಾಕೆಟನಲ್ಲಿ ಆಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -19201,6 +19421,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ಕ್ರಮ %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಸಂಪನ್ಮೂಲಕ್ಕಾಗಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಲಾಕ್ ನಿಯತಾಂಕಗಳು" @@ -19903,10 +20127,6 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಸ್ಥಿತಿ %1$s" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಬಗೆ %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ virt ಬಗೆ" @@ -20084,6 +20304,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -25039,6 +25274,9 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -26295,9 +26533,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %1$s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -26330,10 +26565,6 @@ msgstr "RBD IoCTX ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗ msgid "failed to create udev context" msgstr "udev ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "udev ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "udev ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -28226,6 +28457,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "f - ಒತ್ತಾಯಿಸು, ಪುನಃ ವಿವರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣ ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" @@ -30308,6 +30542,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "usb ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "ಕೊಂಡಿಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: ಸಾಧನದ ಆಲಿಯಾಸ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" @@ -34325,6 +34562,9 @@ msgstr "blockstats ಸಾಧನದ ನಮೂದು ನಿರೀಕ್ಷಿಸ msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "query-version ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'micro' ದತ್ತಾಂಶವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -34341,6 +34581,9 @@ msgstr "query-version ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'qemu' msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'qemu' ದತ್ತಾಂಶವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37978,6 +38221,10 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ SCSI ಆತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ '%1$s' (%2$s ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)" @@ -38255,6 +38502,10 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ smbio ಕ್ರಮ '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%1$s' ಗಾಗಿನ '%2$s'" @@ -39852,6 +40103,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "udev ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: %2$-60s ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿಲಾಗುತ್ತಿದೆ: " diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 92cc61d6d2..0d87c2688c 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 14:35+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "리눅스 확인 중 >= %1$d.%2$d.%3$d" @@ -3679,9 +3707,18 @@ msgstr "이름공간 '%1$s'를 위해 확인 중" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "보안 게스트 지원을 위해 확인 중" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "만약 IOMMU가 커널에 의해 활성화되었는지 확인 중" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "만약 장치 '%1$s' 가 존재하는지 확인 중" @@ -3690,6 +3727,42 @@ msgstr "만약 장치 '%1$s' 가 존재하는지 확인 중" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "만약 장치 '%1$s' 가 접근 할 수 있는지 확인 중" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "점검점 %1$s XML 설정이 변경되지 않았습니다.\n" @@ -5086,6 +5159,10 @@ msgstr "기존 볼륨에서 새 볼륨을 만듭니다." msgid "Create a vol." msgstr "볼륨을 생성합니다." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "생성일" @@ -8840,6 +8917,13 @@ msgstr "게스트 요청 후 완료" msgid "Finished after host request" msgstr "호스트 요청 후 완료" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "펌웨어 항목에 '이름' 속성이 없습니다" @@ -12288,6 +12372,9 @@ msgstr "프로시저 0x%1$x에서 예상되는 이벤트가 없습니다" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "도메인에서 적재된 파일 시스템이 없습니다" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "무료 NBD 기기 없음" @@ -14023,9 +14110,6 @@ msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" "이와 같은 호스트 또는 커널에 의해 S390 PV 보안 실행은 지원되지 않습니다" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 S390 PV 실행 보안이 지원되지 않습니다" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "이 도메인에 대해 S4 상태가 비활성화되었습니다" @@ -14123,9 +14207,6 @@ msgstr "SCSI 장치 인덱스 %1$d가 [0..6,8..15] 범위를 벗어났습니다" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "SCSI_host 호스트 장치는 'pci' 또는 'ccw' 주소 유형을 사용해야 합니다" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 SEV 실행 보안이 지원되지 않습니다" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "SEV 측정된 직접 커널 부트는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" @@ -15079,11 +15160,13 @@ msgstr "TLS 사용이 지정되었으나, 이름이 누락되어 있습니다" msgid "TLS:" msgstr "TLS:" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" -msgstr "TPM 1.2는 암(ARM)에 지원되지 않습니다" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" +msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" -msgstr "TPM 1.2는 SPAPR 장치 모델에서 지원되지 않습니다" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" +msgstr "" #, c-format msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend" @@ -15977,6 +16060,18 @@ msgstr "CA 인증서 %1$s가 만료되었습니다" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "CA 인증서 %1$s가 아직 활성화 되지 않았습니다" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "CCW 개발 번호 '%1$s'가 이미 사용 중입니다" @@ -16020,6 +16115,12 @@ msgstr "" "VF %1$s에 대한 PF 장치에 네트워크 장치 이름이 없습니다. 가상 기능 정보를 가져" "올 수 없습니다" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "QEMU 실행 가능한 %1$s는 TPM 백엔드 유형 %2$s를 지원하지 않습니다" @@ -16073,6 +16174,18 @@ msgstr "인증서가 신뢰 할 수 없습니다." msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "인증서가 안전하지 않은 알고리즘을 사용합니다" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "클라이언트 인증서가 %1$s가 만료되었습니다" @@ -16081,6 +16194,18 @@ msgstr "클라이언트 인증서가 %1$s가 만료되었습니다" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "클라이언트 인증서 %1$s가 아직 활성화되지 않았습니다" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "%1$s에서 장치는 네트워크 장치 이름을 가지고 있지 않습니다" @@ -16143,6 +16268,24 @@ msgid "" msgstr "" "ich9-intel-hda 오디어 제어기는 이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않습니다" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "장비에는 현재 순간찍기가 없고 앞으로 필요합니다" @@ -16173,6 +16316,18 @@ msgid "" "number" msgstr "읽기 전용 디스크 번호는 다음보다 크거나 같아야 합니다" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "서버 인증서 %1$s는 만료되었습니다" @@ -16181,6 +16336,18 @@ msgstr "서버 인증서 %1$s는 만료되었습니다" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "서버 인증서 %1$s는 아직 활성화 되지 않았습니다" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "서버가 '%1$s'에서 '%2$s'로 리디렉션되었습니다" @@ -16188,6 +16355,52 @@ msgstr "서버가 '%1$s'에서 '%2$s'로 리디렉션되었습니다" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "slirp-helper는 이전을 지원하지 않습니다" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "vbox 드라이버는 %1$s SCSI 컨트롤러 모델을 지원하지 않습니다" @@ -16222,6 +16435,9 @@ msgid "" msgstr "" "이 QEMU는 egl-headless 그래픽 유형이 있는 OpenGL 렌더노드를 지원하지 않습니다" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "이 QEMU는 lun 통과를 위한 scsi-block을 지원하지 않습니다" @@ -17731,6 +17947,10 @@ msgstr "소켓에서 들을 수 없음" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "UNIX 소켓 경로 '%1$s'를 수신 할 수 없습니다" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "인증서를 불러올 수 없음" @@ -18825,6 +19045,10 @@ msgstr "mdevctl 응답에 대한 예기치 않은 형식" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "예기치 못한 hostdev 모드 %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "디스크 리소스의 예상치 않은 잠금 매개 변수" @@ -19523,10 +19747,6 @@ msgstr "지원되지 않는 호스트장치 모드 %1$s" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "지원되지 않는 호스트 개발 유형 %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "TPM 1.2를 지원하지 않는 연결장치 '%1$s'" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "지원되지 않는 청취 유형" @@ -19716,6 +19936,21 @@ msgstr "" " -h | --help display this help and exit\n" " -v | --version output version information and exit\n" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24557,6 +24792,9 @@ msgstr "도메인에 이미 VNC 그래픽이 있습니다" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "도메인에 이미 vsock 장치가 있습니다" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "도메인 아키텍처(/domain/os/type/@arch)" @@ -25785,9 +26023,6 @@ msgstr "로그 디렉토리 '%1$s'를 생성하는데 실패했습니다" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "로그파일 %1$s를 생성하는 데 실패" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "mdevctl 스레드를 생성하지 못했습니다" - msgid "failed to create profile" msgstr "프로파일 생성 실패" @@ -25819,9 +26054,6 @@ msgstr "RBD IoCTX를 생성하지 못했습니다. 풀 '%1$s'이(가) 있습니 msgid "failed to create udev context" msgstr "udev 문맥 생성 실패" -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "udev 열거 스레드를 생성하지 못했습니다" - msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "udev 핸들러 쓰레드를 생성하지 못했습니다" @@ -27651,6 +27883,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "i - 유효성 검사를 끄고 다시 재정의하십시오" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI 저장소 풀은 볼륨 생성을 지원하지 않음" @@ -29666,6 +29901,9 @@ msgstr "일치하는 파일 시스템을 찾지 못했습니다" msgid "matching input device not found" msgstr "일치하는 입력 장치를 찾을 수 없습니다" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "일치하는 메모리 장치를 찾을 수 없습니다" @@ -33506,6 +33744,9 @@ msgstr "query-named-block-nodes 항목이 예상 형식이 아닙니다" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "query-rx-filter는 자료 누락 배열 요소를 반환합니다" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "query-sev-capabilities 응답에 'cbitpos' 필드가 누락되었습니다" @@ -33519,6 +33760,9 @@ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" "query-sev-capabilities 응답에 'reduced-phys-bits' 필드가 누락되었습니다" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "query-sgx-capabilities 응답은 누락된 'flc' 부분이었습니다" @@ -37089,6 +37333,10 @@ msgstr "'%1$s'을 위해 알려지지 않은 SCSI 대상 기능 유형 '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "알 수 없는 SDL_AUDIODRIVER 설정 %1$s" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "네트워크 %1$s에서 알 수 없는 주소 유형 '%2$s'" @@ -37363,6 +37611,10 @@ msgstr "알 수 없는 비밀 유형 '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "알려지지 않은 smbios 모드 '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "저장 기능 유형 '%1$s'가('%2$s'에 대해) 알려지지 않음" @@ -37500,8 +37752,9 @@ msgstr "" msgid "" "unrecognized 'firewall_backend = '%1$s' set in network driver config file " "%2$s" -msgstr "미인식된 'firewall_backend = '%1$s' 구성은 네트워크 드라이브 config 파일 %2$" -"s에서 설정합니다" +msgstr "" +"미인식된 'firewall_backend = '%1$s' 구성은 네트워크 드라이브 config 파일 %2$s" +"에서 설정합니다" #, c-format msgid "unrecognized command name '%1$s'" @@ -38946,6 +39199,28 @@ msgstr "" "%1$s 영역이 네트워크 %2$s에 대해 요청되었지만 firewalld가 활성 상태가 아닙니" "다" +#~ msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 S390 PV 실행 보안이 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 SEV 실행 보안이 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#~ msgstr "TPM 1.2는 암(ARM)에 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#~ msgstr "TPM 1.2는 SPAPR 장치 모델에서 지원되지 않습니다" + +#, c-format +#~ msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" +#~ msgstr "TPM 1.2를 지원하지 않는 연결장치 '%1$s'" + +#~ msgid "failed to create mdevctl thread" +#~ msgstr "mdevctl 스레드를 생성하지 못했습니다" + +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "udev 열거 스레드를 생성하지 못했습니다" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: 점검 %2$-60s: " diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 87c7cbe4bc..884422d408 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -1005,6 +1005,10 @@ msgstr "" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3311,10 +3315,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3339,9 +3367,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3350,6 +3387,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4746,6 +4819,10 @@ msgstr "креира домен од XML-датотека" msgid "Create a vol." msgstr "Креира домен." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Креира домен." @@ -8541,6 +8618,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11919,6 +12003,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13624,9 +13711,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13718,9 +13802,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14639,10 +14720,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15479,6 +15562,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15514,6 +15609,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15563,6 +15664,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15571,6 +15684,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15626,6 +15751,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15653,6 +15796,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15661,6 +15816,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15668,6 +15835,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15701,6 +15914,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17255,6 +17471,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -18357,6 +18577,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -19059,10 +19283,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "" @@ -19237,6 +19457,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24018,6 +24253,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Доменот е веќе активен" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25270,9 +25508,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" @@ -25309,10 +25544,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" @@ -27183,6 +27414,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -29211,6 +29445,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -33053,6 +33290,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -33065,6 +33305,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -36566,6 +36809,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36846,6 +37093,10 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %1$s" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "непозната наредба: „%1$s“" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -38393,6 +38644,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to create rule" #~ msgstr "Не успеав да креирам XML" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 6aeb717b8a..54fb9e4af6 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1088,6 +1088,10 @@ msgstr "പാഥ് '%1$s' ലഭ്യമല്ല" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ %1$s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3508,10 +3512,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3536,9 +3564,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3547,6 +3584,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %1$s XML ക്രമീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n" @@ -4980,6 +5053,10 @@ msgstr "നിലവിലുള്ള വോള്യമില്‍ നിന msgid "Create a vol." msgstr "ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "നീക്കുന്നു" @@ -8798,6 +8875,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12311,6 +12395,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സസ്പെന്‍ഡ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശക്" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കാത്ത എന്‍ബിഡി ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -14106,9 +14193,6 @@ msgstr "ഈ ഡൊമെയിനു് S3 അവസ്ഥ പ്രവര്‍ msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയിനു് S4 അവസ്ഥ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" @@ -14202,9 +14286,6 @@ msgstr "എസ്‌സിഎസ്ഐ യൂണിറ്റ് സൂചിക msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "കണ്ട്രോളറുകള്‍ 'ccid' വിലാസ തരം ഉപയോഗിയ്ക്കണം" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15200,10 +15281,12 @@ msgstr "Ceph ഉപയോഗം വ്യക്തമാക്കിയിരി msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -16092,6 +16175,18 @@ msgstr "സിഎ സമ്മപത്രം %1$s-ന്റെ കാലാവ msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "സിഎ സമ്മപത്രം %1$s സജീമല്ല" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -16127,6 +16222,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "ക്യൂഇഎംയു എക്സിക്യൂട്ടബിള്‍ %1$s ടിപിഎം ബാക്കന്‍ഡ് തരം %2$s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -16176,6 +16277,18 @@ msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് വിശ്വ msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ആല്‍ഗോരിഥം ഉപയോഗിക്കുന്നു" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "ക്ലയന്റ് സമ്മപത്രം %1$s-ന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു" @@ -16184,6 +16297,18 @@ msgstr "ക്ലയന്റ് സമ്മപത്രം %1$s-ന്റെ msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "ക്ലയന്റ് സമ്മപത്രം %1$s സജീമല്ല" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് നാമം വളരെ വലുതു്" @@ -16241,6 +16366,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നു %s എന്ന പേരില്‍ ഒരു സ്നാപ്ഷോട്ട് ലഭ്യമല്ല" @@ -16270,6 +16413,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "സര്‍വര്‍ സമ്മപത്രം %1$s-ന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു" @@ -16278,6 +16433,18 @@ msgstr "സര്‍വര്‍ സമ്മപത്രം %1$s-ന്റെ msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "സര്‍വര്‍ സമ്മപത്രം %1$s സജീമല്ല" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "'%1$s'-ല്‍ നിന്നും '%2$s'-ലേക്കു് സര്‍വര്‍ തിരിച്ചുവിടുന്നു" @@ -16286,6 +16453,52 @@ msgstr "'%1$s'-ല്‍ നിന്നും '%2$s'-ലേക്കു് സ msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "ഈ ക്യുഇഎംയു LSI 53C895A SCSI കണ്ട്രോളര്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -16322,6 +16535,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "ഈ QEMU 7-ല്‍ കൂടുതലുള്ള ലക്ഷ്യം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "lun പാസ്ത്രൂവിനു് ഈ QEMU സ്കസി-ബ്ലോക്കിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -17908,6 +18124,10 @@ msgstr "സോക്കറ്റില്‍ ശ്രദ്ധിയ്ക് msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "സോക്കറ്റില്‍ ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "സമ്മപത്രം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -19042,6 +19262,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev മോഡ് %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "ഡിസ്ക് ഉറവിടത്തിന് പ്രതീക്ഷിക്കാത്ത പൂട്ട് പരാമീറ്റര്‍" @@ -19744,10 +19968,6 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev മോഡ് %1 msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev തരം %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത വിര്‍ട്ട് തരം" @@ -19925,6 +20145,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24863,6 +25098,9 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലവില്‍ പ്രവര് msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -26114,9 +26352,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "ലോഗ്ഫയല്‍ %1$s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "പ്രൊഫൈല്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -26149,10 +26384,6 @@ msgstr "RBD IoCTX തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പ msgid "failed to create udev context" msgstr "udev കോണ്ടെക്സ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "udev കോണ്ടെക്സ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "udev കോണ്ടെക്സ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -28033,6 +28264,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "f - നിര്‍ബന്ധിയ്ക്കുക, വീണ്ടും നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI സംഭരണ പൂളില്‍ വോള്യം തയ്യാറാക്കല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -30099,6 +30333,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "യുഎസ്ബി ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "കണ്ണിയുടെ അവസ്ഥ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: ഡിവൈസിന്റെ വിളിപ്പേരു് ലഭ്യമല്ല" @@ -34084,6 +34321,9 @@ msgstr "blockstats ഡിവൈസ് എന്‍ട്രി പ്രതീ msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "query-version മറുപടിയില്‍ 'മൈക്രോ' പതിപ്പു് ലഭ്യമല്ല" @@ -34100,6 +34340,9 @@ msgstr "query-version മറുപടിയില്‍ 'qemu' ഡേറ്റ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version മറുപടിയില്‍ 'qemu' ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37709,6 +37952,10 @@ msgstr "'%1$s' SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷണ തരം, '%2$s msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "'%1$s' എന്ന അപരിചിത വിലാസ രീതി, %2$s നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍" @@ -37985,6 +38232,10 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് തരം '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "അപരിചിതമായ smbios മോഡ് '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി '%1$s'('%2$s'-നുള്ളതു്)" @@ -39570,6 +39821,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "udev കോണ്ടെക്സ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: പരിശോധിക്കുന്നു %2$-60s: " diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 5090cf9ae3..0818818a04 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1149,6 +1149,10 @@ msgstr "मार्ग '%1$s' प्रवेशजोगी नाही" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "QEMU बाइनरिमध्ये %1$s समर्थीत नाही" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3536,10 +3540,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3564,9 +3592,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3575,6 +3612,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "क्षेत्र %1$s XML संयोजना बदलली नाही.\n" @@ -4997,6 +5070,10 @@ msgstr "अस्तित्वातील खंड पासून खंड msgid "Create a vol." msgstr "खंड निर्माण करा." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "माइग्रेट केले" @@ -8762,6 +8839,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12248,6 +12332,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "डोमेन सस्पेंड करतेवेळी त्रुटी" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "मोकळी NBD साधने अशक्य" @@ -14000,9 +14087,6 @@ msgstr "S3 स्तर ह्या डोमेनकरिता बंद msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 स्तर ह्या डोमेनकरिता बंद केले आहे" @@ -14096,9 +14180,6 @@ msgstr "SCSI बस इंडेक्स् %1$d [0..6,8..15] व्याप msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "कंट्रोलर्स्ने 'ccid' पत्ता प्रकार वापरायला हवे" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15083,10 +15164,12 @@ msgstr "Ceph वापर निर्देशीत, परंतु नाव msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15942,6 +16025,18 @@ msgstr "CA सर्टिफिकेट %1$s ची वेळसमाप् msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "CA सर्टिफिकेट %1$s अजूनही सक्रिय नाही" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15977,6 +16072,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "QEMU एक्जिक्युटेबल %1$s, TPM बॅकएंड प्रकार %2$sकरिता समर्थन पुरवत नाही" @@ -16026,6 +16127,18 @@ msgstr "प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय क msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "क्लाएंट सर्टिफिकेट %1$s ची वेळसमाप्ति आढळली" @@ -16034,6 +16147,18 @@ msgstr "क्लाएंट सर्टिफिकेट %1$s ची वे msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "क्लाएंट सर्टिफिकेट %1$s अजूनही सक्रिय नाही" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "खूप लांब नेटवर्क साधनचे नाव" @@ -16088,6 +16213,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "या QEMU बाइनरितर्फे ich9-intel-hda ऑडिओ कंट्रोलर समर्थीत नाही" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "मशीनकडे स्नॅपशॉट आढळले नाही आणि उपलब्ध पाहिजे" @@ -16115,6 +16258,18 @@ msgid "" "number" msgstr "फक्त वाचनीय डिस्क क्रमांक रिड राइट डिस्क क्रमांकपेक्षा जास्त किंवा समांतर पाहिजे" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "सर्व्हर सर्टिफिकेट %1$s ची वेळसमाप्ति आढळली" @@ -16123,6 +16278,18 @@ msgstr "सर्व्हर सर्टिफिकेट %1$s ची वे msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "सर्व्हर सर्टिफिकेट %1$s अजूनही सक्रिय नाही" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "सर्व्हर '%1$s' पासून '%2$s' करिता पुनःनिर्देशीत होते" @@ -16131,6 +16298,52 @@ msgstr "सर्व्हर '%1$s' पासून '%2$s' करिता प msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "संचयन संग्रह खंड निर्माण करिता समर्थन पुरवित नाही" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "हे QEMU LSI 53C895A SCSI कंट्रोलरकरिता समर्थन पुरवत नाही" @@ -16166,6 +16379,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "लक्ष्यकरिता 7 पेक्षा जास्त हे QEMU लक्ष्य समर्थन पुरवत नाही" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "हे QEMU lun पासथ्रुकरिता scsi-block समर्थन पुरवत नाही" @@ -17711,6 +17927,10 @@ msgstr "सॉकेटवर ऐकणे अशक्य" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "सॉकेटवर ऐकणे अशक्य" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "सर्टिफिकेट लोड करण्यास अशक्य" @@ -18826,6 +19046,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "अनपेक्षीत hostdev मोड %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "डिस्क स्रोतकरिता अनपेक्षित लॉग घटके" @@ -19531,10 +19755,6 @@ msgstr "hostdev मोड %1$s असमर्थीत" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "hostdev प्रकार %1$s असमर्थीत" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "असमर्थीत virt प्रकार" @@ -19712,6 +19932,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24597,6 +24832,9 @@ msgstr "क्षेत्र आधिपासूनच चालू आहे msgid "domain already has a vsock device" msgstr "डोमेनने यजमान साधनांचे वाटप केले" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "डोमेन आर्किटेक्चर (/domain/os/type/@arch)" @@ -25846,9 +26084,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "लॉगफाइल %1$s बनवण्यास अपयशी" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "प्रोफाइल निर्माण करण्यास अपयशी" @@ -25881,10 +26116,6 @@ msgstr "RBD IoCTX निर्माण करण्यास अपयशी. msgid "failed to create udev context" msgstr "udev संदर्भ निर्माण करण्यास अपयशी" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "udev संदर्भ निर्माण करण्यास अपयशी" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "udev संदर्भ निर्माण करण्यास अपयशी" @@ -27739,6 +27970,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "f - आग्रह, पुनःवर्णन करायचा प्रयत्न करा" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI स्टोरेज संग्रह वॉल्युम निर्माणकरिता समर्थन पुरवत नाही" @@ -29778,6 +30012,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "जुळण्याजोगी फाइलप्रणाली साधन आढळले नाही" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "जुळण्याजोगी फाइलप्रणाली साधन आढळले नाही" @@ -33732,6 +33969,9 @@ msgstr "blockstats उपकरण नोंदणी अपेक्षीत msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "query-version प्रतिसादमध्ये 'micro' आवृत्ती आढळली नाही" @@ -33748,6 +33988,9 @@ msgstr "query-version प्रतिसादमध्ये 'qemu' डाट msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version प्रतिसादमध्ये 'qemu' डाटा आढळले नाही" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37324,6 +37567,10 @@ msgstr "'%2$s' करिता अपरिचीत SCSI यजमान क् msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "नेटवर्क %2$s मधील अपरिचीत पत्ता प्रकार '%1$s'" @@ -37600,6 +37847,10 @@ msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "अपरिचीत smbios मोड '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "'%2$s' करिता अपरिचीत साठा क्षमता प्रकार '%1$s'" @@ -39180,6 +39431,10 @@ msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" "डिस्क %1$s करिता blockdev फ्लॅगसाठी विनंती केली, परंतु फाइल '%2$s' ब्लॉक साधन नाही" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "udev संदर्भ निर्माण करण्यास अपयशी" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: %2$-60s तपासत आहे: " diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 18817903dc..357b2e52e5 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1003,6 +1003,10 @@ msgstr "" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3277,10 +3281,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3305,9 +3333,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3316,6 +3353,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4680,6 +4753,10 @@ msgstr "" msgid "Create a vol." msgstr "" +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "" @@ -8394,6 +8471,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11720,6 +11804,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13380,9 +13467,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13474,9 +13558,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14389,10 +14470,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15229,6 +15312,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15264,6 +15359,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15313,6 +15414,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15321,6 +15434,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15375,6 +15500,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15402,6 +15545,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15410,6 +15565,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15417,6 +15584,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15450,6 +15663,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -16944,6 +17160,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -18035,6 +18255,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -18729,10 +18953,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "" @@ -18905,6 +19125,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -23607,6 +23842,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24824,9 +25062,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" @@ -24863,9 +25098,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "" - msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "" @@ -26707,6 +26939,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -28683,6 +28918,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -32433,6 +32671,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -32445,6 +32686,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -35893,6 +36137,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36168,6 +36416,10 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index ca0210daa9..0d6b81d742 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -1003,6 +1003,10 @@ msgstr "" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3292,10 +3296,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3320,9 +3348,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3331,6 +3368,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4713,6 +4786,10 @@ msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" msgid "Create a vol." msgstr "Opprett et domene." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Opprett et domene." @@ -8487,6 +8564,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11837,6 +11921,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13514,9 +13601,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13608,9 +13692,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14531,10 +14612,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15372,6 +15455,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15407,6 +15502,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15456,6 +15557,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15464,6 +15577,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15519,6 +15644,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15546,6 +15689,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15554,6 +15709,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15561,6 +15728,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15594,6 +15807,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17103,6 +17319,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -18195,6 +18415,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -18895,10 +19119,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "" @@ -19073,6 +19293,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -23812,6 +24047,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domenet er allerede aktivt" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25057,9 +25295,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "kunne ikke åpne fil" @@ -25095,10 +25330,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" @@ -26941,6 +27172,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -28951,6 +29185,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -32782,6 +33019,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -32794,6 +33034,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -36268,6 +36511,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36548,6 +36795,10 @@ msgstr "ukjent OS-type %1$s" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "ukjent kommando: '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -38091,6 +38342,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" + #~ msgid "number" #~ msgstr "nummer" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 77eaf1dec1..23b3b45e5e 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1018,6 +1018,10 @@ msgstr "" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3428,10 +3432,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3456,9 +3484,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3467,6 +3504,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "Domein %1$s XML configuratie niet gewijzigd.\n" @@ -4925,6 +4998,10 @@ msgstr "Maak een volume aan van een bestaande volume." msgid "Create a vol." msgstr "Maak een volume aan." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Een domein aanmaken" @@ -8810,6 +8887,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12324,6 +12408,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "fout bij het opschorten van het domein" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "No free NBD devices" msgstr "Actief apparaat %s wordt niet gereset" @@ -14089,9 +14176,6 @@ msgstr "Andere taken wachten op afhandeling voor dit domein" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Andere taken wachten op afhandeling voor dit domein" @@ -14187,9 +14271,6 @@ msgstr "SCSI unit index %1$d is buiten [0..6,8..15] reeks" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "Controllers moeten het 'ccid' adres type gebruiken" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15173,10 +15254,12 @@ msgstr "volume gebruik opgeven, maar volume pad ontbreekt" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -16067,6 +16150,18 @@ msgstr "Het certificaat is ingetrokken" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "Het certificaat is niet vertrouwd" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -16102,6 +16197,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -16152,6 +16253,18 @@ msgstr "Het certificaat is niet vertrouwd" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Het certificaat gebruikt een onveilig algoritme" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "Het certificaat is ingetrokken" @@ -16160,6 +16273,18 @@ msgstr "Het certificaat is ingetrokken" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "Het certificaat is niet vertrouwd" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "Te lange netwerk apparaat naam" @@ -16216,6 +16341,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "domein %s heeft geen snapshots met de naam %s" @@ -16244,6 +16387,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "Het certificaat is ingetrokken" @@ -16252,6 +16407,18 @@ msgstr "Het certificaat is ingetrokken" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "Het certificaat is niet vertrouwd" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "De server wordt omgeleid van '%1$s' naar '%2$s'" @@ -16260,6 +16427,52 @@ msgstr "De server wordt omgeleid van '%1$s' naar '%2$s'" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "opslag pool ondersteunt geen volume aanmaken" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -16294,6 +16507,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17938,6 +18154,10 @@ msgstr "Kan UNIX socket niet openen" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "Kan UNIX socket niet openen" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "Kan CA certificaten niet laden" @@ -19105,6 +19325,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "onverwachte hostdev mode %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "onverwacht adres type voor fdc schijf" @@ -19813,10 +20037,6 @@ msgstr "onverwachte hostdev mode %d" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "Niet-ondersteund apparaat type '%1$s'" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "niet-ondersteund schijf type %s" @@ -19994,6 +20214,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24948,6 +25183,9 @@ msgstr "domein draait al" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domein is al actief" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -26205,9 +26443,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "aanmaken log bestand %1$s mislukte" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "aanmaken profiel mislukte" @@ -26242,10 +26477,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "aanmaken socket faalde" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "kan qemu koptekst net lezen" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "aanmaken van include bestand mislukte" @@ -28133,6 +28364,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "opslag pool ondersteunt geen volume aanmaken" @@ -30244,6 +30478,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "ontbrekend invoer apparaat type" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "Node apparaat niet gevonden" @@ -34255,6 +34492,9 @@ msgstr "blockstats apparaat ingang was niet in verwachte formaat" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -34267,6 +34507,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37873,6 +38116,10 @@ msgstr "onbekende SCSI host mogelijkheden type '%1$s' voor '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "onbekend adres type '%s'" @@ -38151,6 +38398,10 @@ msgstr "onbekend geheim gebruik type %1$s" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "onbekende smbios mode '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "onbekende opslag mogelijkheid type '%1$s' voor '%2$s'" @@ -39740,6 +39991,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "kan qemu koptekst net lezen" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s" #~ msgstr "Aanmaken van '%1$s' mislukte: %2$s" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index cbfead2109..e276f92032 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1155,6 +1155,10 @@ msgstr "ପଥ '%1$s' ଟି ଅଭିଗମ୍ୟ ନୁହଁ" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "%1$s ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3537,10 +3541,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3565,9 +3593,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3576,6 +3613,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "ପରିସର %1$s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ।\n" @@ -5001,6 +5074,10 @@ msgstr "ଏକ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ଗୋଟିଏ msgid "Create a vol." msgstr "ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ" @@ -8776,6 +8853,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12265,6 +12349,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "ଡମେନକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "କୌଣସି ଖାଲି NBD ଉପକରଣ ନାହିଁ" @@ -14015,9 +14102,6 @@ msgstr "S3 ସ୍ଥିତିକୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନି msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 ସ୍ଥିତିକୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି" @@ -14111,9 +14195,6 @@ msgstr "SCSI ଏକକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା %1$d ସୀମା [0..6 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରକମାନେ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 'ccid' ଠିକଣା ପ୍ରକାର ବ୍ୟବହାର କରିବା ଉଚିତ" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15098,10 +15179,12 @@ msgstr "Ceph ଉପଯୋଗିତା ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇଛି, କି msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15958,6 +16041,18 @@ msgstr "CA ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ର ସମୟ ସମାପ୍ତ msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "CA ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15993,6 +16088,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "QEMU ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ %1$s TPM ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର %2$s କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" @@ -16042,6 +16143,18 @@ msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ନୁହ msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ଗୋଟିଏ ଅସୁରକ୍ଷିତ ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରେ" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" @@ -16050,6 +16163,18 @@ msgstr "କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ର ସମ msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ନାମ" @@ -16105,6 +16230,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "ମେସିନରେ କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହିଁ ଏବଂ ଏଥିରେ ତାହା ଥିବା ଉଚିତ" @@ -16132,6 +16275,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" @@ -16140,6 +16295,18 @@ msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ର ସମୟ ସମ msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "ସର୍ଭର '%1$s' ରୁ '%2$s' କୁ ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଥାଏ" @@ -16148,6 +16315,52 @@ msgstr "ସର୍ଭର '%1$s' ରୁ '%2$s' କୁ ଦିଗ ପରିବର୍ msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "ଏହି QEMU LSI 53C895A SCSI ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" @@ -16183,6 +16396,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "ଏହି QEMU scsi-ବ୍ଲକକୁ lun ଯାତାୟାତ ପାଇଁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" @@ -17760,6 +17976,10 @@ msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ସକେଟକୁ ଖୋଲିବାରେ msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "UNIX ସକେଟକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -18889,6 +19109,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ hostdev ଧାରା %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "ଡିସ୍କ ଉତ୍ସ ପାଇଁଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଲକ୍‌ ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ" @@ -19591,10 +19815,6 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ hostdev ଧାରା %1$s" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ hostdev ପ୍ରକାର %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ virt ପ୍ରକାର" @@ -19773,6 +19993,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24660,6 +24895,9 @@ msgstr "ପରିସର %s ଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ଡମେନରେ ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ନ୍ୟସ୍ତ ହୋଇଛି" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25906,9 +26144,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %1$sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "ରୂପରେଖା ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -25941,10 +26176,6 @@ msgstr "RBD IoCTX କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ msgid "failed to create udev context" msgstr "udev ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "udev ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "udev ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -27813,6 +28044,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" @@ -29863,6 +30097,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "କୌଣସି ମେଳଖାଉଥିବା ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଉପକରଣ ମିଳି ନାହିଁ" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "କୌଣସି ମେଳଖାଉଥିବା ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଉପକରଣ ମିଳି ନାହିଁ" @@ -33827,6 +34064,9 @@ msgstr "blockstats ଉପକରଣ ଭରଣଟି ଆଶାକରାଯାଉ msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "query-version ଉତ୍ତରରେ 'ସୂକ୍ଷ୍ମ' ସଂସ୍କରଣ ନାହିଁ" @@ -33843,6 +34083,9 @@ msgstr "query-version ଉତ୍ତରରେ 'qemu' ତଥ୍ୟ ନାହିଁ" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version ଉତ୍ତରରେ 'qemu' ତଥ୍ୟ ନାହିଁ" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37424,6 +37667,10 @@ msgstr "'%1$s' ପାଇଁ ଅଜଣା SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତା msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "ଅଜଣା ଠିକଣା ପ୍ରକାର '%1$s' ନେଟୱର୍କ %2$s ରେ ଅଛି" @@ -37700,6 +37947,10 @@ msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "ଅଜଣା smbios ଧାରା '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "'%1$s' ପାଇଁ ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%2$s'" @@ -39280,6 +39531,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "udev ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି %2$-60s: " diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 80e2d99a11..17fd2af8a8 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -1076,6 +1076,10 @@ msgstr "ਰਾਹ '%1$s' ਦਖਲ ਦੇ ਹੋਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹ msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "%1$s ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3490,10 +3494,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3518,9 +3546,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3529,6 +3566,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %1$s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ\n" @@ -4955,6 +5028,10 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ ਇੱਕ vol ਬਣਾ msgid "Create a vol." msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ।" +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ ਹੋ ਗਿਆ" @@ -8736,6 +8813,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12221,6 +12305,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "ਕੋਈ ਵਿਹਲੇ NBD ਯੰਤਰ ਨਹੀਂ" @@ -13986,9 +14073,6 @@ msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ S3 ਹਾਲਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ S4 ਹਾਲਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ" @@ -14082,9 +14166,6 @@ msgstr "SCSI unit index %1$d out of [0..6,8..15] range" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "ਕੰਟਰੋਲਰਾਂ ਨੂੰ 'pci' ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15078,10 +15159,12 @@ msgstr "Ceph ਵਰਤੋਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਪਰ ਨਾਂ ਗ msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15941,6 +16024,18 @@ msgstr "CA ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "CA ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਹਾਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15976,6 +16071,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "QEMU ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ %1$s TPM ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ %2$s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" @@ -16025,6 +16126,18 @@ msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹ msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਇੱਕ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਲਗੋਰਿਥਮ ਵਰਤਦਾ ਹੈ" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ" @@ -16033,6 +16146,18 @@ msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਮਿਆਦ ਪ msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਹਾਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" @@ -16088,6 +16213,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਉੱਪਰ %s ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -16117,6 +16260,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "ਸਰਵਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ" @@ -16125,6 +16280,18 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਮਿਆਦ ਪੁੱ msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "ਸਰਵਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਹਾਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "ਸਰਵਰ '%1$s' ਤੋਂ '%2$s' ਵੱਲ ਭੇਜਦਾ ਹੈ" @@ -16133,6 +16300,52 @@ msgstr "ਸਰਵਰ '%1$s' ਤੋਂ '%2$s' ਵੱਲ ਭੇਜਦਾ ਹੈ" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "ਇਹ QEMU ਇਸ LSI 53C895A SCSI ਨਿਯੰਤਰਕ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" @@ -16169,6 +16382,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "ਇਹ QEMU 7 ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "ਇਹ QEMU lun ਪਾਸਥਰੂਅ ਲਈ scsi-block ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" @@ -17747,6 +17963,10 @@ msgstr "ਸਾਕਟ ਤੇ ਸੁਣਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "ਸਾਕਟ ਤੇ ਸੁਣਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" @@ -18874,6 +19094,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "ਅਣਕਿਆਸਿਆ hostdev ਮੋਡ %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "ide ਡਿਸਕ ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ" @@ -19576,10 +19800,6 @@ msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਮੋਡ %1$s" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਕਿਸਮ %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ virt ਕਿਸਮ" @@ -19757,6 +19977,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24667,6 +24902,9 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25916,9 +26154,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ %1$s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "ਪਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" @@ -25951,10 +26186,6 @@ msgstr "RBD IoCTX ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ। ਕ msgid "failed to create udev context" msgstr "udev ਕੰਟੈਕਸਟ ਬਣਾਉਲ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "udev ਕੰਟੈਕਸਟ ਬਣਾਉਲ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "udev ਕੰਟੈਕਸਟ ਬਣਾਉਲ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -27826,6 +28057,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "f - ਜੋਰ, ਫਿਰ ਤੋਂ ਮੁੜ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI ਭੰਡਾਰਣ ਪੂਲ ਆਇਤਨ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" @@ -29890,6 +30124,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "usb ਯੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "ਲਿੰਕ ਹਾਲਾਤ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: ਯੰਤਰ ਉਪਨਾਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" @@ -33882,6 +34119,9 @@ msgstr "ਬਲਾਕਸਟੇਟਸ ਜੰਤਰ ਐਂਟਰੀ ਲੋੜੀਂ msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "query-version ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'ਮਾਇਕਰੋ' ਸੰਸਕਰਣ ਗੁੰਮ ਸੀ" @@ -33898,6 +34138,9 @@ msgstr "query-version ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'qemu' ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'qemu' ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਸੀ" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37504,6 +37747,10 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%1$s' msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਪਤਾ ਕਿਸਮ %1$s ਨੈੱਟਵਰਕ %2$s ਵਿੱਚ" @@ -37781,6 +38028,10 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਯੰਤਰ ਕਿਸਮ '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%1$s' ਨੂੰ '%2$s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" @@ -39363,6 +39614,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "udev ਕੰਟੈਕਸਟ ਬਣਾਉਲ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: ਚੈਕਿੰਗ %2$-60s: " diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 30758d3629..37070d13e0 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3518,9 +3546,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3529,6 +3566,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %1$s nie została zmieniona.\n" @@ -4991,6 +5064,10 @@ msgstr "Utworzy wolumin z istniejącego woluminu." msgid "Create a vol." msgstr "Utworzy wolumin." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Utworzy domenę." @@ -8957,6 +9034,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12487,6 +12571,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "błąd podczas usypania domeny" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "No free NBD devices" msgstr "brak urządzenia docelowego %s" @@ -14257,9 +14344,6 @@ msgstr "Inne zadania są oczekujące dla tej domeny" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Inne zadania są oczekujące dla tej domeny" @@ -14355,9 +14439,6 @@ msgstr "Indeks jednostki SCSI %1$d jest spoza zakresu [0...6,8...15]" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "Kontrolery muszą używać typu adresu „ccid”" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15351,10 +15432,12 @@ msgstr "podano użycie woluminu, ale brak ścieżki woluminu" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -16234,6 +16317,18 @@ msgstr "Certyfikat został odrzucony." msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "Certyfikat jest niezaufany." +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -16269,6 +16364,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -16319,6 +16420,18 @@ msgstr "Certyfikat jest niezaufany." msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "Certyfikat został odrzucony." @@ -16327,6 +16440,18 @@ msgstr "Certyfikat został odrzucony." msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "Certyfikat jest niezaufany." +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "Nazwa urządzenia sieci jest za długa" @@ -16383,6 +16508,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "domena %s nie ma migawek o nazwie %s" @@ -16411,6 +16554,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "Certyfikat został odrzucony." @@ -16419,6 +16574,18 @@ msgstr "Certyfikat został odrzucony." msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "Certyfikat jest niezaufany." +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "Serwer przekierowuje z „%1$s” do „%2$s”" @@ -16427,6 +16594,52 @@ msgstr "Serwer przekierowuje z „%1$s” do „%2$s”" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -16461,6 +16674,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -18103,6 +18319,10 @@ msgstr "Nie można otworzyć gniazda uniksowego" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "Nie można otworzyć gniazda uniksowego" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "Nie można wczytać certyfikatu" @@ -19277,6 +19497,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia gospodarza %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "nieoczekiwany typ adresu dla dysku fdc" @@ -19985,10 +20209,6 @@ msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia gospodarza %d" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "Nieobsługiwany typ urządzenia „%1$s”" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "nieobsługiwany typ dysku %s" @@ -20166,6 +20386,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -25130,6 +25365,9 @@ msgstr "domena jest już uruchomiona" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domena jest już aktywna" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -26390,9 +26628,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "utworzenie pliku dziennika %1$s się nie powiodło" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "utworzenie profilu się nie powiodło" @@ -26427,10 +26662,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "utworzenie gniazda się nie powiodło" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "odczytanie nagłówka QEMU się nie powiodło" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "utworzenie pliku include się nie powiodło" @@ -28334,6 +28565,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów" @@ -30456,6 +30690,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "brak typu urządzenia wejściowego" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "Nie odnaleziono urządzenia węzła" @@ -34474,6 +34711,9 @@ msgstr "wpis urządzenia statystyk bloku nie był w oczekiwanym formacie" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -34486,6 +34726,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -38104,6 +38347,10 @@ msgstr "nieznany typ możliwości gospodarza SCSI „%1$s” dla „%2$s”" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "nieznany typ adresu „%s”" @@ -38382,6 +38629,10 @@ msgstr "nieznany typ użycia sekretu %1$s" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "nieznany tryb smbios „%1$s”" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "nieznany typ możliwości pamięci masowej „%1$s” dla „%2$s”" @@ -39972,6 +40223,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "odczytanie nagłówka QEMU się nie powiodło" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: sprawdzanie %2$-60s: " diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 55a03081f2..5b333ad052 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1010,6 +1010,10 @@ msgstr "" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3314,10 +3318,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3342,9 +3370,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3353,6 +3390,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4750,6 +4823,10 @@ msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" msgid "Create a vol." msgstr "Criar um domínio." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Criar um domínio." @@ -8549,6 +8626,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11942,6 +12026,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13644,9 +13731,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13738,9 +13822,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14666,10 +14747,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15507,6 +15590,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15542,6 +15637,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15591,6 +15692,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15599,6 +15712,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15654,6 +15779,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15681,6 +15824,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15689,6 +15844,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15696,6 +15863,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15729,6 +15942,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17286,6 +17502,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -18388,6 +18608,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -19091,10 +19315,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "" @@ -19269,6 +19489,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24056,6 +24291,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "O domínio já está activo" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25310,9 +25548,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" @@ -25349,10 +25584,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" @@ -27226,6 +27457,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -29256,6 +29490,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -33107,6 +33344,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -33119,6 +33359,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -36623,6 +36866,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36904,6 +37151,10 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %1$s" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "comando desconhecido: '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -38453,6 +38704,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s" #~ msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %1$s %2$s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f225762088..4e1f405c27 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3605,9 +3633,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3616,6 +3653,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "A configuração do domínio XML %1$s não foi alterada.\n" @@ -5072,6 +5145,10 @@ msgstr "Cria um vol de um volume existente" msgid "Create a vol." msgstr "Cria um volume." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "migrado" @@ -8925,6 +9002,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12486,6 +12570,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "erro ao suspender o domínio" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "Nenhum dispositivo NBD livre" @@ -14307,9 +14394,6 @@ msgstr "estado S3 é desabilitado para este domínio" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "estado S4 é desabilitado para este domínio" @@ -14403,9 +14487,6 @@ msgstr "Íncide de unidade de SCSI %1$d fora de intervalo [0..6,8..15] " msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "Controladoras devem usar o tipo do endereço de 'ccid'" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15440,10 +15521,12 @@ msgstr "Uso de cepth especificado, mas nome está faltando" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -16349,6 +16432,18 @@ msgstr "O certificado %1$s expirou" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "O certificado CA %1$s ainda não está ativo" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -16384,6 +16479,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "O QEMU executável %1$s não suporta tipo de backend TPM %2$s" @@ -16437,6 +16538,18 @@ msgstr "O certificado não é confiável." msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "O certificado usa um algoritmo inseguro" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "O certificado do cliente %1$s expirou" @@ -16445,6 +16558,18 @@ msgstr "O certificado do cliente %1$s expirou" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "O certificado do cliente %1$s ainda não está ativo" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "Nome de dispositivo de rede muito longo" @@ -16502,6 +16627,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU " +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "domínio %s não possui snapshots com o nome %s" @@ -16531,6 +16674,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "O certificado do servdor %1$s expirou" @@ -16539,6 +16694,18 @@ msgstr "O certificado do servdor %1$s expirou" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "O certificado do servidor %1$s não está ativo ainda" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "O servidor redireciona a partir do '%1$s' para '%2$s'" @@ -16547,6 +16714,52 @@ msgstr "O servidor redireciona a partir do '%1$s' para '%2$s'" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "Este QEMU não suporta o controlador LSI 53C895A SCSI" @@ -16582,6 +16795,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "Este QEMU não suporta alvo maior do que 7" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "Este QEMU não suporta scsi-block para passagem de lun" @@ -18173,6 +18389,10 @@ msgstr "falha ao ouvir em soquete" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "falha ao ouvir em soquete" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "Falha em carregar certificado" @@ -19311,6 +19531,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "modo de hostdev inesperado %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "Parâmetros de bloqueio inesperados para o recurso de disco" @@ -20020,10 +20244,6 @@ msgstr "Modo de hostdev não é suportado %1$s" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "tipo de hostdeve não suportado %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "Tipo virt não é suportado" @@ -20202,6 +20422,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -25251,6 +25486,9 @@ msgstr "domínio já está sendo executado" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "O domínio já está ativo" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -26507,9 +26745,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "falha na criação do arquivo de log %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "falha ao criar perfil" @@ -26542,10 +26777,6 @@ msgstr "falha ao criar o RBD IoCTX. A pool '%1$s' existe" msgid "failed to create udev context" msgstr "falha ao criar contexto de udev" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "falha ao criar contexto de udev" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "falha ao criar contexto de udev" @@ -28433,6 +28664,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "f - force, tentar redefinir novamente" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "O pool de armazenamento iSCSI não suporta a criação do volume" @@ -30509,6 +30743,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "dispositivo de usb não foi encontrado" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -34552,6 +34789,9 @@ msgstr "entrada de dispositivo de blockstats não era do formato esperado" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "resposta de query-version estava faltando versão 'micro'" @@ -34568,6 +34808,9 @@ msgstr "resposta de query-version estava faltando dados de 'qemu'" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "resposta de query-version estava faltando dados de 'qemu'" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -38218,6 +38461,10 @@ msgstr "tipo de capacidade SCSI desconhecido \"%1$s\" para \"%2$s\"" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "tipo de endereço desconhecido '%1$s' em rede %2$s" @@ -38494,6 +38741,10 @@ msgstr "tipo de dispositivo desconhecido '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "modo smbios desconhecido '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -40092,6 +40343,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "falha ao criar contexto de udev" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: Verificando %2$-60s: " diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index a7b298f48d..ca43d96d17 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 9.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-28 05:54+0000\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3290,9 +3318,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3301,6 +3338,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4665,6 +4738,10 @@ msgstr "" msgid "Create a vol." msgstr "" +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "" @@ -8295,6 +8372,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11614,6 +11698,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13271,9 +13358,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13365,9 +13449,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14279,10 +14360,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15119,6 +15202,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15154,6 +15249,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15203,6 +15304,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15211,6 +15324,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15265,6 +15390,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15292,6 +15435,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15300,6 +15455,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15307,6 +15474,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15340,6 +15553,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -16824,6 +17040,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -17906,6 +18126,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -18598,10 +18822,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "" @@ -18774,6 +18994,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -23469,6 +23704,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24668,9 +24906,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "" @@ -24702,9 +24937,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "" -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "" - msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "" @@ -26484,6 +26716,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -28454,6 +28689,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -32199,6 +32437,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -32211,6 +32452,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -35647,6 +35891,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -35921,6 +36169,10 @@ msgstr "" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2e2b3fb402..9ad5605050 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-02 15:35+0000\n" "Last-Translator: \"Sergey A.\" \n" "Language-Team: Russian = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3760,9 +3788,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3771,6 +3808,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "XML-конфигурация контрольной точки %1$s не изменилась.\n" @@ -5177,6 +5250,10 @@ msgstr "Создать том на основе существующего то msgid "Create a vol." msgstr "Создать том." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "Создан" @@ -8966,6 +9043,13 @@ msgstr "Завершён после запроса гостевой систем msgid "Finished after host request" msgstr "Завершён после запроса основной системы" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "В записи микропрограммы отсутствует атрибут «name»" @@ -12511,6 +12595,9 @@ msgstr "Для процедуры 0x%1$x не ожидаются сообщен msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "В домене нет смонтированных файловых систем" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "Нет свободных устройств NBD" @@ -14303,9 +14390,6 @@ msgstr "Состояние S3 для этого домена отключено. msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Состояние S4 для этого домена отключено." @@ -14408,9 +14492,6 @@ msgstr "" "устройство SCSI_host основной системы должно использовать тип адреса «pci» " "или «ccw»" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15416,11 +15497,13 @@ msgstr "Указано использование TLS, но отсутствуе msgid "TLS:" msgstr "TLS:" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" -msgstr "TPM 1.2 нельзя использовать, если используется модель устройства SPAPR" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" +msgstr "" #, c-format msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend" @@ -16350,6 +16433,18 @@ msgstr "Срок действия сертификата ЦС %1$s истек." msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "Сертификат ЦС %1$s не активен" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "Номер устройства CCW «%1$s» уже используется" @@ -16391,6 +16486,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "Исполняемый файл QEMU %1$s не поддерживает тип модуля TPM %2$s" @@ -16446,6 +16547,18 @@ msgstr "Сертификат не является доверенным." msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "сертификат использует небезопасный алгоритм" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "Срок действия сертификата клиента %1$s истек." @@ -16454,6 +16567,18 @@ msgstr "Срок действия сертификата клиента %1$s и msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "Сертификат клиента %1$s не активен" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "Устройство по адресу %1$s не имеет имени сетевого устройства" @@ -16518,6 +16643,24 @@ msgid "" msgstr "" "Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает аудиоконтроллер ich9-intel-hda" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "Нет снимков — у этой машины должен быть снимок" @@ -16547,6 +16690,18 @@ msgstr "" "Число дисков, предназначенных для чтения, не может быть меньше количества " "дисков, доступных для чтения и записи" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "Срок действия сертификата сервера %1$s истек." @@ -16555,6 +16710,18 @@ msgstr "Срок действия сертификата сервера %1$s и msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "Сертификат сервера %1$s не активен" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "Сервер выполняет перенаправление с «%1$s» на «%2$s»" @@ -16562,6 +16729,52 @@ msgstr "Сервер выполняет перенаправление с «%1$s msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "slirp-helper не поддерживает миграцию" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "Драйвер vbox не поддерживает модель контроллера SCSI %1$s" @@ -16596,6 +16809,9 @@ msgid "" msgstr "" "Этот QEMU не поддерживает rendernode OpenGL с типом графики egl-headless" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "QEMU не поддерживает scsi-block для сквозного подключения LUN" @@ -18137,6 +18353,10 @@ msgstr "Не удалось установить ожидание на соке msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "Не удалось начать ожидание данных по пути сокета UNIX «%1$s»" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "Не удалось загрузить сертификат" @@ -19243,6 +19463,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "Непредвиденный режим hostdev %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "Непредвиденные параметры блокирования дискового ресурса" @@ -19956,10 +20180,6 @@ msgstr "Режим %1$s для hostdev не поддерживается" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "Тип %1$s для hostdev не поддерживается" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "Неподдерживаемый тип ожидания" @@ -20139,6 +20359,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -25124,6 +25359,9 @@ msgstr "домен уже имеет графическую систему VNC" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "домен уже имеет устройство vsock" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "архитектура домена (/домен/операционная_система/тип/@архитектура)" @@ -26346,9 +26584,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "не удалось создать журнал %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "не удалось создать профиль" @@ -26380,9 +26615,6 @@ msgstr "не удалось создать IoCTX RBD. Существует ли msgid "failed to create udev context" msgstr "не удалось создать контекст udev" -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "не удалось создать поток перечисления udev" - msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "не удалось создать поток обработчика udev" @@ -28259,6 +28491,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "i — отключить проверку и попытаться создать определение снова" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "Пул носителей iSCSI не поддерживает операции создания томов" @@ -30344,6 +30579,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "соответствующее устройство ввода не найдено" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "соответствующее устройство памяти не найдено" @@ -34303,6 +34541,9 @@ msgstr "неверный формат записи query-named-block-nodes" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "в ответе query-sev-capabilities отсутствует поле «cbitpos»" @@ -34315,6 +34556,9 @@ msgstr "в ответе query-sev-capabilities отсутствует поле msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "в ответе query-sev-capabilities отсутствует поле «reduced-phys-bits»" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -35120,7 +35364,8 @@ msgstr "метка безопасности превышает максимал #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %1$zd" -msgstr "размер метки безопасности превышает максимально допустимую длину: %1$zd" +msgstr "" +"размер метки безопасности превышает максимально допустимую длину: %1$zd" #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %1$zu" @@ -37965,6 +38210,10 @@ msgstr "неизвестный тип возможности SCSI «%1$s» дл msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "неизвестный тип адреса «%1$s» в сети %2$s" @@ -38239,6 +38488,10 @@ msgstr "неизвестный тип секрета «%1$s»" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "неизвестный режим smbios: «%1$s»" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "неизвестный тип возможностей хранения «%1$s» для «%2$s»" @@ -39877,6 +40130,13 @@ msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" "поступил запрос о зоне %1$s для сети %2$s, но firewalld не задействовано" +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#~ msgstr "" +#~ "TPM 1.2 нельзя использовать, если используется модель устройства SPAPR" + +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "не удалось создать поток перечисления udev" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: проверка %2$-60s: " diff --git a/po/si.po b/po/si.po index a5ada8999f..623d03a05d 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n" "Last-Translator: Hela Basa \n" "Language-Team: Sinhala = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3288,9 +3316,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3299,6 +3336,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4663,6 +4736,10 @@ msgstr "" msgid "Create a vol." msgstr "" +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "" @@ -8293,6 +8370,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11612,6 +11696,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13269,9 +13356,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13363,9 +13447,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14277,10 +14358,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15117,6 +15200,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15152,6 +15247,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15201,6 +15302,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15209,6 +15322,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15263,6 +15388,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15290,6 +15433,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15298,6 +15453,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15305,6 +15472,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15338,6 +15551,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -16822,6 +17038,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -17904,6 +18124,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -18596,10 +18820,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "" @@ -18772,6 +18992,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -23467,6 +23702,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24666,9 +24904,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "" @@ -24700,9 +24935,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "" -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "" - msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "" @@ -26482,6 +26714,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -28452,6 +28687,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -32197,6 +32435,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -32209,6 +32450,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -35645,6 +35889,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -35919,6 +36167,10 @@ msgstr "" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 91b9d3a88b..f666aeac5b 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1012,6 +1012,10 @@ msgstr "" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3349,10 +3353,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3377,9 +3405,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3388,6 +3425,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4783,6 +4856,10 @@ msgstr "направи диск из XML датотеке" msgid "Create a vol." msgstr "Прављење диска." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Прављење домена." @@ -8603,6 +8680,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12042,6 +12126,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13744,9 +13831,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13838,9 +13922,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14789,10 +14870,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15687,6 +15770,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15722,6 +15817,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15771,6 +15872,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15779,6 +15892,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15834,6 +15959,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15861,6 +16004,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15869,6 +16024,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15877,6 +16044,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "складиште не подржава прављење диска" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15910,6 +16123,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17480,6 +17696,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -18598,6 +18818,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "неочекивана врста домена %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -19302,10 +19526,6 @@ msgstr "магистрала за унос %1$s није подржана" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "неподржана врста аутентификације %d" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "неподржана врста аутентификације %d" @@ -19484,6 +19704,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24315,6 +24550,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Домен је већ активан" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25576,9 +25814,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "Неуспело прављење диска %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "Неуспело прављење складишта %s" @@ -25615,10 +25850,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "неуспело чување садржаја" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "неуспело читање qemu заглавља" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "неуспело читање qemu заглавља" @@ -27491,6 +27722,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "складиште не подржава прављење диска" @@ -29559,6 +29793,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -33474,6 +33711,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -33486,6 +33726,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37050,6 +37293,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" @@ -37330,6 +37577,10 @@ msgstr "непозната врста „%1$s“" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "непознат „%1$s“ уређај за покретање" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" @@ -38900,6 +39151,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "неуспело читање qemu заглавља" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s" #~ msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 29bf8877d9..974e94a4ee 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -1012,6 +1012,10 @@ msgstr "" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3353,10 +3357,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3381,9 +3409,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3392,6 +3429,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4787,6 +4860,10 @@ msgstr "napravi disk iz XML datoteke" msgid "Create a vol." msgstr "Pravljenje diska." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Pravljenje domena." @@ -8608,6 +8685,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12047,6 +12131,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13750,9 +13837,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13844,9 +13928,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14795,10 +14876,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15693,6 +15776,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15728,6 +15823,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15777,6 +15878,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15785,6 +15898,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15840,6 +15965,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15867,6 +16010,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15875,6 +16030,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15883,6 +16050,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15916,6 +16129,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17486,6 +17702,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -18611,6 +18831,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -19315,10 +19539,6 @@ msgstr "magistrala za unos %1$s nije podržana" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" @@ -19497,6 +19717,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24328,6 +24563,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domen je već aktivan" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25589,9 +25827,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s" @@ -25628,10 +25863,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "neuspelo čuvanje sadržaja" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja" @@ -27505,6 +27736,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" @@ -29573,6 +29807,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -33488,6 +33725,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -33500,6 +33740,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37068,6 +37311,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" @@ -37348,6 +37595,10 @@ msgstr "nepoznata vrsta „%1$s“" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "nepoznat „%1$s“ uređaj za pokretanje" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" @@ -38918,6 +39169,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s" #~ msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index bb58a5312d..fc47d8e13f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-26 08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 13:50+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish = %1$d.%2$d.%3$d" +msgstr "Kontrollerar att Linux ≥ %1$d.%2$d.%3$d" + +msgid "Checking for PowerPC KVM module loaded" +msgstr "Kontrollerar att PowerPC KVM-modulen är laddad" + +#, c-format +msgid "Checking for cgroup '%1$s' controller support" +msgstr "Kontrollerar stöd för hanterare av cgroup:en ”%1$s”" + +msgid "Checking for device assignment IOMMU support" +msgstr "Kontrollerar att det finns stöd för enhetstilldelnings-IOMMU" + +msgid "Checking for hardware virtualization" +msgstr "Kontrollerar hårdvaruvirtualisering" + +#, c-format +msgid "Checking for namespace '%1$s'" +msgstr "Kontrollerar namnrymden ”%1$s”" + +msgid "Checking for secure guest support" +msgstr "Kontrollerar säkert gäststöd" + +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "Kontrollerar om CA-cert finns" + +msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" +msgstr "Kontrollerar om IOMMU är aktiverat av kärnan" + +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "Kontrollerar om cert finns" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "Kontrollerar om den anpassade PKI-baskatalogen finns" + +#, c-format +msgid "Checking if device '%1$s' exists" +msgstr "Kontrollerar om enheten ”%1$s” finns" + +#, c-format +msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" +msgstr "Kontrollerar om enheten ”%1$s” är åtkomlig" + +msgid "Checking if key exists" +msgstr "Kontrollerar om nyckeln finns" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "Kontrollerar om systemets CA-katalog finns" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "Kontrollerar som systemets PKI-katalog finns" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "Kontrollerar om systemets cert-katalog finns" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "Kontrollerar om systemets nyckelkatalog finns" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "Kontrollerar om användarens PKI-baskatalog finns" + +msgid "Checking key access" +msgstr "Kontrollerar åtkomst av nyckeln" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets CA-katalog" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets PKI-katalog" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets cert-katalog" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets nyckelkatalog" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "Kontrollerar åtkomst av användarens PKI-baskatalog" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "Kontrollpunkt %1$s XML-konfiguration inte ändrad\n" @@ -5096,6 +5238,10 @@ msgstr "Skapa en volym från en befintlig volym." msgid "Create a vol." msgstr "Skapa en volym." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "Skapad" @@ -6589,6 +6735,9 @@ msgid "Failed to add storage controller (name: %1$s, busType: %2$d)" msgstr "" "Misslyckades att lägga till lagringsstyrenhet (namn: %1$s, busstyp: %2$d)" +msgid "Failed to allocate AF_VSOCK socket" +msgstr "Misslyckades att allokera ett AF_VSOCK-uttag" + #, c-format msgid "Failed to allocate PCI device list: %1$s" msgstr "Misslyckades att allokera PCI-enhetslistan: %1$s" @@ -6608,8 +6757,8 @@ msgid "Failed to apply capabilities: %1$d" msgstr "Det gick inte att sätta förmågor: %1$d" #, c-format -msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s" -msgstr "Misslyckades att ta brandväggsregler i drift %1$s: %2$s" +msgid "Failed to apply firewall command '%1$s': %2$s" +msgstr "Misslyckades att tillämpa brandväggskommandot ”%1$s”: %2$s" #, c-format msgid "Failed to attach device from %1$s" @@ -6786,6 +6935,10 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till ssh-agenten" msgid "Failed to connect to the admin server" msgstr "Misslyckades att ansluta administrationsservern" +#, c-format +msgid "Failed to connect to vsock (cid=%1$llu port=%2$u)" +msgstr "Misslyckades att ansluta till vsock (cid=%1$llu port=%2$u)" + #, c-format msgid "Failed to connect: %1$s" msgstr "Misslyckades att ansluta: %1$s" @@ -8284,6 +8437,10 @@ msgstr "" "Misslyckades att köra kommandot ”%1$s” för att uppdatera iscsi-gränssnittet " "med IQN ”%2$s”" +#, c-format +msgid "Failed to run firewall command %1$s: %2$s" +msgstr "Misslyckades att köra brandväggskommandot %1$s:%2$s" + #, c-format msgid "Failed to save '%1$s' for '%2$s'" msgstr "Misslyckades med att spara ”%1$s” för ”%2$s”" @@ -8894,6 +9051,13 @@ msgstr "Avslutade efter gästbegäran" msgid "Finished after host request" msgstr "Avslutade efter värdbegäran" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "Posten för fast programvara saknar attributet ”name”" @@ -10113,6 +10277,9 @@ msgstr "Ogiltig filidentifierare i väntan på agenten" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor (vm='%1$s')" msgstr "Ogiltig filidentifierare i väntan på övervakaren (vm=”%1$s”)" +msgid "Invalid firewall command has 0 arguments" +msgstr "Felaktigt brandväggskommando har 0 argument" + msgid "Invalid firmware name" msgstr "Felaktigt namn på fast programvara" @@ -12386,6 +12553,9 @@ msgstr "Ingen händelse förväntades med proceduren 0x%1$x" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "Inga filsystem monterade i domänen" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "Inga fria NBD-enheter" @@ -12550,6 +12720,9 @@ msgstr "Inga användbara Vf:er finns på SRIOV PF %1$s" msgid "No usable target index found for %1$d" msgstr "Inget användbart målindex funnet för %1$d" +msgid "No usable vsock found" +msgstr "Ingen användbar vsock funnen" + msgid "" "No user interaction callback provided: Can't get input from keyboard " "interactive authentication" @@ -14134,9 +14307,6 @@ msgstr "S3-tillståndet är avaktiverat för denna domän" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "S390 PV startsäkerhet stödjs inte av denna värd eller kärna" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "S390 PV-startsäkerhet stödjs inte med denna QEMU-binär" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4-tillståndet är avaktiverat för denna domän" @@ -14234,9 +14404,6 @@ msgstr "SCSI-enhetsindex %1$d är utanför intervallet [0..6,8..15]" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "SCSI_host-värdenheten måste använda adresstypen ”pci” eller ”ccw”" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SEV-startsäkerhet stödjs inte med denna QEMU-binär" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "SEV-measured direkt kärnstart stödjs inte med denna QEMU-binär" @@ -15213,11 +15380,13 @@ msgstr "TLS-användning angiven, men namn saknas" msgid "TLS:" msgstr "TLS:" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" -msgstr "TPM 1.2 stödjs inte på ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" +msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" -msgstr "TPM 1.2 stödjs inte med enhetsmodellen SPAPR" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" +msgstr "" #, c-format msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend" @@ -16112,6 +16281,18 @@ msgstr "CA-certifikatet %1$s har gått ut" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "CA-certifikatet %1$s är inte aktivt ännu" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "CCW-devno ”%1$s” används redan" @@ -16155,6 +16336,12 @@ msgstr "" "PF-enheten för VF %1$s har inget nätverksenhetsnamn, kan inte få virtuell-" "funktions-information" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "Den QEMU-körbara %1$s stödjer inte TPM-bakänden av typ %2$s" @@ -16208,6 +16395,18 @@ msgstr "Certifikatet är inte betrott." msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Certifikatet har en osäker algoritm" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "Klientcertifikatet %1$s har gått ut" @@ -16216,6 +16415,18 @@ msgstr "Klientcertifikatet %1$s har gått ut" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "Klientcertifikatet %1$s är inte aktivt ännu" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "Enheten vid %1$s har inget nätverksenhetsnamn" @@ -16276,6 +16487,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "Audiostyrenheten ich9-intel-hda stödjs inte i denna QEMU-binär" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "Maskinen har ingen ögonblicksbild och borde ha det" @@ -16310,6 +16539,18 @@ msgstr "" "Numret på den endast läsbara disken måste vara större eller lika med numret " "på en läs-och-skrivbar disk" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "Servercertifikatet %1$s har gått ut" @@ -16318,6 +16559,18 @@ msgstr "Servercertifikatet %1$s har gått ut" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "Servercertifikatet %1$s är inte aktivt ännu" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "Servern omdirigerar från ”%1$s” till ”%2$s”" @@ -16325,6 +16578,52 @@ msgstr "Servern omdirigerar från ”%1$s” till ”%2$s”" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "Slirp-hjälparen stödjer inte migration" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "Vbox-drivrutinen stödjer inte SCSI-styrenhetsmodellen %1$s" @@ -16359,6 +16658,9 @@ msgid "" msgstr "" "Denna QEMU stödjer inte OpenGLs rendernode med grafiktypen egl-headless" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "Denna QEMU stödjer inte scsi-block för lun-genomgång" @@ -17178,6 +17480,9 @@ msgstr "Kan inte skapa katalogen ”%1$s”" msgid "Unable to create epoll fd" msgstr "Kan inte skapa en epoll-fb" +msgid "Unable to create firewall command" +msgstr "" + msgid "Unable to create kqueue" msgstr "Kan inte skapa en kqueue" @@ -17210,9 +17515,6 @@ msgstr "Kan inte skapa en migrationstråd" msgid "Unable to create pipes" msgstr "Kan inte skapa rör" -msgid "Unable to create rule" -msgstr "Kan inte skapa en regel" - msgid "Unable to create socket" msgstr "Kunde inte skapa uttag" @@ -17877,6 +18179,10 @@ msgstr "Kan inte lyssna på uttaget" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "Kan inte lyssna på UNIX-uttaget med sökvägen ”%1$s”" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "Kan inte ladda certfikat" @@ -18097,6 +18403,10 @@ msgstr "Kan inte tolka låstillståndet %1$s: %2$s" msgid "Unable to parse ovs-vsctl output" msgstr "Kan inte tolka utdata från ovs-vsctl" +#, c-format +msgid "Unable to parse port: %1$s" +msgstr "" + msgid "Unable to parse quota" msgstr "Kan inte tolka kvoten" @@ -18967,6 +19277,10 @@ msgstr "Oväntat format på mdevctl-svaret" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "Oväntat hostdev-läge %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "Ovändade låsparametrar för diskresursen" @@ -19174,6 +19488,10 @@ msgstr "Okänd teckenenhetstyp: %1$d" msgid "Unknown compatibility mode %1$s" msgstr "Okänd kompatibilietsläge %1$s" +#, c-format +msgid "Unknown connection URI: '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unknown controller type %1$d" msgstr "Okänd styrenhetstyp %1$d" @@ -19666,10 +19984,6 @@ msgstr "Värdenhetsläget %1$s stödjs inte" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "Värdenhetstypen %1$s stödjs inte" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "Ej stött gränssnitt ”%1$s” för TPM 1.2" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "Ej stödd lyssningstyp" @@ -19861,6 +20175,21 @@ msgstr "" " -h | --help visa denna hjälp och avsluta\n" " -v | --version skriv ut versionsinformation och avsluta\n" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -23462,6 +23791,9 @@ msgstr "kunde inte koppla loss den delade mappen ”%1$s”" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "kunde inte avgöra max vcpu:er för domänen" +msgid "could not find a usable firewall backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find backing store index '%1$u' in chain for '%2$s'" msgstr "" @@ -23682,9 +24014,6 @@ msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor" msgid "could not use Xen hypervisor entry %1$s" msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor %1$s<" -msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" -msgstr "kunde inte konvertera nodenhetsdefinitionen till mdevctl-JSON" - msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "kunde inte hämta vektorn av hyror" @@ -23752,6 +24081,12 @@ msgstr "" "kunde inte hitta en befintlig dhcp host-post med ”mac=’%1$s’” ”name=’%2$s’” " "”ip=’%3$s’” i nätverket ”%4$s”" +#, c-format +msgid "" +"couldn't register rollback command - command '%1$s' had no valid handle in " +"output ('%2$s')" +msgstr "" + #, c-format msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %1$s" msgstr "kunde inte hämta autentiseringsmetodslistan: %1$s" @@ -24789,6 +25124,9 @@ msgstr "domänen har redan VNC-grafik" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "domänen har redan en vsock-enhet" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "domänarkitektur (/domän/os/typ/@arkitektur)" @@ -25326,6 +25664,9 @@ msgstr "fel från tjänsten: %1$s" msgid "error getting profile status" msgstr "fel när profilstatus hämtades" +msgid "error in original firewall object" +msgstr "" + msgid "error in poll call" msgstr "fel i poll-anrop" @@ -26029,9 +26370,6 @@ msgstr "misslyckades att skapa loggkatalogen ”%1$s”" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "det gick inte att skapa loggfilen %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "misslyckades att skapa en mdevctl-tråd" - msgid "failed to create profile" msgstr "misslyckats med att skapa profil" @@ -26063,9 +26401,6 @@ msgstr "misslyckades att skapa RBD IoCTX. Finns poolen ”%1$s”?" msgid "failed to create udev context" msgstr "misslyckades att skapa ett udev-kontext" -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "misslyckades att skapa udev-uppräkningstråden" - msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "misslyckades att skapa en udev-hanterartråd" @@ -26279,10 +26614,6 @@ msgstr "misslyckades att hämta nätverksporten '%1$s'" msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#, c-format -msgid "failed to get number of %1$s interfaces on host" -msgstr "misslyckades att få antalet %1$s gränssnitt på värden" - #, c-format msgid "failed to get number of host interfaces: %1$s%2$s%3$s" msgstr "misslyckades att hämta antalet värdgränssnitt: %1$s%2$s%3$s" @@ -27302,26 +27633,6 @@ msgstr "inkoppling i drift av floppyenheter stödjs inte" msgid "fmode and dmode must be used with accessmode=mapped" msgstr "fmode och dmode måste användas med accessmode=mapped" -#, c-format -msgid "for %1$s module" -msgstr "modulen %1$s" - -#, c-format -msgid "for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" -msgstr "att Linux ≥ %1$d.%2$d.%3$d" - -msgid "for PowerPC KVM module loaded" -msgstr "att PowerPC KVM-modulen är laddad" - -msgid "for device assignment IOMMU support" -msgstr "IOMMU-stödet för enhetstilldelning" - -msgid "for hardware virtualization" -msgstr "hårdvaruvirtualisering" - -msgid "for secure guest support" -msgstr "stöd för säkra gäster" - msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "förbjudna tecken i attributet ”compat”" @@ -27942,6 +28253,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "i – slå av validering och försök att omdefiniera igen" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI-lagringspool stödjer inte skapande av volymer" @@ -27963,9 +28277,6 @@ msgstr "overksam:" msgid "ids of vcpus to manipulate" msgstr "id:n på vcpu:er att hantera" -msgid "if IOMMU is enabled by kernel" -msgstr "om IOMMU är aktiverat i kärnan" - #, c-format msgid "ifkey \"%1$s\" has no req" msgstr "ifkey ”%1$s” har ingen req" @@ -29997,6 +30308,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -33909,6 +34223,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -33921,6 +34238,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -33999,6 +34319,12 @@ msgstr "" msgid "range %1$s - %2$s start larger than end" msgstr "" +msgid "ras feature is not available with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "ras feature is only supported with ARM Virt machines" +msgstr "" + msgid "rawio can be used only with device='lun'" msgstr "" @@ -34299,6 +34625,10 @@ msgstr "" msgid "requested cpu amount exceeds maximum supported amount (%1$d > %2$d)" msgstr "" +#, c-format +msgid "requested firewall_backend '%1$s' is not available" +msgstr "" + msgid "requested size must be an integer multiple of block size" msgstr "" @@ -37454,6 +37784,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "okänd adresstyp ”%s”" @@ -37732,6 +38066,10 @@ msgstr "okänd hemlighetstyp ”%1$s”" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "okänt smbios-läge ”%1$s”" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "okänd protokolltyp ”%s”" @@ -37864,6 +38202,12 @@ msgstr "" msgid "unreachable static route gateway '%1$s' specified for network '%2$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"unrecognized 'firewall_backend = '%1$s' set in network driver config file " +"%2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized command name '%1$s'" msgstr "okänt kommando: '%1$s'" @@ -38869,6 +39213,9 @@ msgstr "" msgid "virtio-serial controller %1$u not available" msgstr "" +msgid "virtio-sound controller is not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support fmode and dmode" msgstr "" @@ -39280,213 +39627,67 @@ msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -"%1$s hostname port\n" -"\n" -"Hostname should be in one of the following forms:\n" -"\n" -" qemu:system/$domname\t\tfor domains under qemu:///system\n" -" qemu:session/$domname\t\tfor domains under qemu:///session\n" -" qemu/$domname\t\t\ttries looking up $domname under system followed by " -"session URI\n" -msgstr "" -"\n" -"Användning:\n" -"%1$s värdnamn port\n" -"\n" -"Värdnamnet skall vara på en av följande former:\n" -"\n" -" qemu:system/$domnamn\t\tför domäner under qemu:///system\n" -" qemu:session/$domnamn\t\tfor domäner under qemu:///session\n" -" qemu/$domnamn\t\t\tförsöker slå upp $domnamn under system- följst av " -"session-URI:n\n" - -msgid "Bad usage" -msgstr "Felaktig användning" - -msgid "Can't apply empty firewall command" -msgstr "Kan inte tillämpa ett tomt brandväggskommando" +#~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " +#~ msgstr "%1$6s: Kontrollerar %2$-60s: " #, c-format -msgid "Checking for %1$s module" -msgstr "Kontrollerar att modulen %1$s finns" +#~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s" +#~ msgstr "Misslyckades att ta brandväggsregler i drift %1$s: %2$s" -#, c-format -msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" -msgstr "Kontrollerar att Linux ≥ %1$d.%2$d.%3$d" +#~ msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "S390 PV-startsäkerhet stödjs inte med denna QEMU-binär" -msgid "Checking for PowerPC KVM module loaded" -msgstr "Kontrollerar att PowerPC KVM-modulen är laddad" +#~ msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SEV-startsäkerhet stödjs inte med denna QEMU-binär" -#, c-format -msgid "Checking for cgroup '%1$s' controller support" -msgstr "Kontrollerar stöd för hanterare av cgroup:en ”%1$s”" +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#~ msgstr "TPM 1.2 stödjs inte på ARM" -msgid "Checking for device assignment IOMMU support" -msgstr "Kontrollerar att det finns stöd för enhetstilldelnings-IOMMU" +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#~ msgstr "TPM 1.2 stödjs inte med enhetsmodellen SPAPR" -msgid "Checking for hardware virtualization" -msgstr "Kontrollerar hårdvaruvirtualisering" +#~ msgid "Unable to create rule" +#~ msgstr "Kan inte skapa en regel" #, c-format -msgid "Checking for namespace '%1$s'" -msgstr "Kontrollerar namnrymden ”%1$s”" +#~ msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" +#~ msgstr "Ej stött gränssnitt ”%1$s” för TPM 1.2" -msgid "Checking for secure guest support" -msgstr "Kontrollerar säkert gäststöd" +#~ msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +#~ msgstr "kunde inte konvertera nodenhetsdefinitionen till mdevctl-JSON" -msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" -msgstr "Kontrollerar om IOMMU är aktiverat av kärnan" +#~ msgid "failed to create mdevctl thread" +#~ msgstr "misslyckades att skapa en mdevctl-tråd" -#, c-format -msgid "Checking if device '%1$s' exists" -msgstr "Kontrollerar om enheten ”%1$s” finns" +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "misslyckades att skapa udev-uppräkningstråden" #, c-format -msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" -msgstr "Kontrollerar om enheten ”%1$s” är åtkomlig" - -msgid "Failed to allocate AF_VSOCK socket" -msgstr "Misslyckades att allokera ett AF_VSOCK-uttag" +#~ msgid "failed to get number of %1$s interfaces on host" +#~ msgstr "misslyckades att få antalet %1$s gränssnitt på värden" #, c-format -msgid "Failed to apply firewall command '%1$s': %2$s" -msgstr "Misslyckades att tillämpa brandväggskommandot ”%1$s”: %2$s" +#~ msgid "for %1$s module" +#~ msgstr "modulen %1$s" #, c-format -msgid "Failed to connect to vsock (cid=%1$llu port=%2$u)" -msgstr "Misslyckades att ansluta till vsock (cid=%1$llu port=%2$u)" +#~ msgid "for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" +#~ msgstr "att Linux ≥ %1$d.%2$d.%3$d" -#, c-format -msgid "Failed to run firewall command %1$s: %2$s" -msgstr "Misslyckades att köra brandväggskommandot %1$s:%2$s" +#~ msgid "for PowerPC KVM module loaded" +#~ msgstr "att PowerPC KVM-modulen är laddad" -msgid "Invalid firewall command has 0 arguments" -msgstr "Felaktigt brandväggskommando har 0 argument" +#~ msgid "for device assignment IOMMU support" +#~ msgstr "IOMMU-stödet för enhetstilldelning" -msgid "No usable vsock found" -msgstr "Ingen användbar vsock funnen" +#~ msgid "for hardware virtualization" +#~ msgstr "hårdvaruvirtualisering" -msgid "Unable to create firewall command" -msgstr "" +#~ msgid "for secure guest support" +#~ msgstr "stöd för säkra gäster" -#, c-format -msgid "Unable to parse port: %1$s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unknown connection URI: '%1$s'" -msgstr "" - -msgid "could not find a usable firewall backend" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"couldn't register rollback command - command '%1$s' had no valid handle in " -"output ('%2$s')" -msgstr "" - -msgid "error in original firewall object" -msgstr "" - -msgid "ras feature is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "ras feature is only supported with ARM Virt machines" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "requested firewall_backend '%1$s' is not available" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"unrecognized 'firewall_backend = '%1$s' set in network driver config file " -"%2$s" -msgstr "" - -msgid "virtio-sound controller is not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "”%1$s” startsäkerhet stödjs inte av denna QEMU-binär" - -msgid "Checking CA cert access" -msgstr "Kontrollerar CA-cert-åtkomst" - -msgid "Checking cert access" -msgstr "Kontrollerar cert-åtkomst" - -msgid "Checking cert hostname match" -msgstr "Kontrollerar att cert-värdnamn stämmer" - -msgid "Checking cert properties" -msgstr "Kontrollerar cert-egenskaper" - -msgid "Checking custom PKI base dir access" -msgstr "Kontrollerar åtkomst av anpassad PKI-baskatalog" - -msgid "" -"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" -msgstr "" -"Kontrollerar om AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES) " -"finns" - -msgid "" -"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" -"SNP)" -msgstr "" -"Kontrollerar om AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging " -"(SEV-SNP) finns" - -msgid "Checking if CA cert exists" -msgstr "Kontrollerar om CA-cert finns" - -msgid "Checking if cert exists" -msgstr "Kontrollerar om cert finns" - -msgid "Checking if custom PKI base dir exists" -msgstr "Kontrollerar om den anpassade PKI-baskatalogen finns" - -msgid "Checking if key exists" -msgstr "Kontrollerar om nyckeln finns" - -msgid "Checking if system CA dir exists" -msgstr "Kontrollerar om systemets CA-katalog finns" - -msgid "Checking if system PKI dir exists" -msgstr "Kontrollerar som systemets PKI-katalog finns" - -msgid "Checking if system cert dir exists" -msgstr "Kontrollerar om systemets cert-katalog finns" - -msgid "Checking if system key dir exists" -msgstr "Kontrollerar om systemets nyckelkatalog finns" - -msgid "Checking if user PKI base dir exists" -msgstr "Kontrollerar om användarens PKI-baskatalog finns" - -msgid "Checking key access" -msgstr "Kontrollerar åtkomst av nyckeln" - -msgid "Checking system CA dir access" -msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets CA-katalog" - -msgid "Checking system PKI dir access" -msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets PKI-katalog" - -msgid "Checking system cert dir access" -msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets cert-katalog" - -msgid "Checking system key dir access" -msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets nyckelkatalog" - -msgid "Checking user PKI base dir access" -msgstr "Kontrollerar åtkomst av användarens PKI-baskatalog" +#~ msgid "if IOMMU is enabled by kernel" +#~ msgstr "om IOMMU är aktiverat i kärnan" #, c-format #~ msgid " [[--%1$s] ]..." diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 3b5cd5e303..20f56a1b1a 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1133,6 +1133,10 @@ msgstr "பாதை '%1$s' ஐ அணுக முடியவில்லை" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் %1$s ஆதரிக்கப்படாது" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3579,10 +3583,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3607,9 +3635,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3618,6 +3655,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "செயற்களம் %1$s XML கட்டமைப்பை மாற்ற முடியவில்லை.\n" @@ -5058,6 +5131,10 @@ msgstr "ஒரு உள்ளிருக்கும் தொகுதிய msgid "Create a vol." msgstr "ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "இடப்பெயர்க்கப்பட்டது" @@ -8878,6 +8955,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12408,6 +12492,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "டொமைனை இடைநிறுத்துகையில் பிழை" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "NBD சாதனங்கள் எதுவும் கட்டற்று இல்லை" @@ -14212,9 +14299,6 @@ msgstr "இந்த டொமைனுக்கு S3 நிலை முடக msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "இந்த டொமைனுக்கு S4 நிலை முடக்கப்பட்டுள்ளது" @@ -14308,9 +14392,6 @@ msgstr "SCSI யூனிட் அட்டவணை %1$d ஆனது [0..6,8. msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "கட்டுப்படுத்திகள் 'ccid' முகவரி வகையைப் பயன்படுத்த வேண்டும்" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15318,10 +15399,12 @@ msgstr "செஃப் பயன்பாடு குறிப்பிடப msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -16190,6 +16273,18 @@ msgstr "CA சான்றிதழ் %1$s காலாவதியாகிவ msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "CA சான்றிதாழ் %1$s இன்னும் செயல்படவில்லை" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -16225,6 +16320,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -16279,6 +16380,18 @@ msgstr "சான்றிதழ் நம்பகமாக இல்லை." msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "சான்றிதழ் பாதுகாப்பில்லாத கணிமுறையை கொண்டுள்ளது." +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "கிளையன்ட் சான்றிதழ் %1$s காலாவதியாகிவிட்டது" @@ -16287,6 +16400,18 @@ msgstr "கிளையன்ட் சான்றிதழ் %1$s கால msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "கிளையன்ட் சான்றிதாழ் %1$s இன்னும் செயல்படவில்லை" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "மிக நீள பிணைய சாதனப் பெயர் " @@ -16343,6 +16468,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ich9-intel-hda ஆடியோ கன்ட்ரோலர் ஆதரிக்கப்படாது" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "டொமைன் %s இல் %s என்ற பெயர் கொண்ட ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் இல்லை" @@ -16372,6 +16515,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "சேவையக சான்றிதழ் %1$s காலாவதியாகிவிட்டது" @@ -16380,6 +16535,18 @@ msgstr "சேவையக சான்றிதழ் %1$s காலாவத msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "சேவையக சான்றிதழ் %1$s இன்னும் செயல்படவில்லை" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "சேவையகம் '%1$s' இல் இருந்து '%2$s' க்கு திருப்பிவிடுகிறது" @@ -16388,6 +16555,52 @@ msgstr "சேவையகம் '%1$s' இல் இருந்து '%2$s' msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகம் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "இந்த QEMU ஆனது LSI 53C895A SCSI கன்ட்ரோலரை ஆதரிக்காது" @@ -16423,6 +16636,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "இந்த QEMU ஆனது 7 ஐ விட பெரிய இலக்கை ஆதரிக்காது" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "இந்த QEMU ஆனது lun பாஸ்த்ரூவுக்கான scsi-block ஐ ஆதரிக்காது" @@ -18002,6 +18218,10 @@ msgstr "சாக்கெட்டில் கவனிக்க முடி msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "சாக்கெட்டில் கவனிக்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "சான்றிதழை ஏற்ற முடியவில்லை" @@ -19128,6 +19348,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev பயன்முறை %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "வட்டு வளத்திற்கு எதிர்பார்க்காத லாக் அளவுருக்கள்" @@ -19834,10 +20058,6 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத hostdev பயன்முறை msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத hostdev வகை %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத virt வகை" @@ -20017,6 +20237,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24966,6 +25201,9 @@ msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத் msgid "domain already has a vsock device" msgstr "டொமைன் வழங்கி சாதனங்களை நியமித்துள்ளது" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -26222,9 +26460,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "logfile %1$sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "விவரத்தொகுப்பை உருவாக்குவதில் தோல்வி" @@ -26257,10 +26492,6 @@ msgstr "RBD IoCTX ஐ உருவாக்குவதில் தோல்வ msgid "failed to create udev context" msgstr "udev சூழலை உருவாக்குவது தோல்வியுற்றது" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "udev சூழலை உருவாக்குவது தோல்வியுற்றது" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "udev சூழலை உருவாக்குவது தோல்வியுற்றது" @@ -28135,6 +28366,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "f - நிர்ப்பந்தி, மீண்டும் வரையறுக்க முயற்சி செய்" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI சேமிப்பக தொகுப்பகம் பிரிவக உருவாக்கத்தை ஆதரிக்காது" @@ -30210,6 +30444,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "பொருந்தும் கோப்புமுறைமை சாதனம் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "பொருந்தும் கோப்புமுறைமை சாதனம் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை" @@ -34198,6 +34435,9 @@ msgstr "blockstats சாதனம் எதிர்பார்த்த வ msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "க்வெரி-பதிப்பு பதிலளிப்பில் 'micro' பதிப்பு இல்லை" @@ -34214,6 +34454,9 @@ msgstr "க்வெரி-பதிப்பு பதிலளிப்பி msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "க்வெரி-பதிப்பு பதிலளிப்பில் 'qemu' தரவு இல்லை" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37846,6 +38089,10 @@ msgstr "தெரியாத SCSI புரவலன் செயல்தி msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "பிணையம் %1$s இல் தெரியாத முகவரி வகை '%2$s'" @@ -38122,6 +38369,10 @@ msgstr "தெரியாத சாதன வகை '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "தெரியாத smbios பயன்முறை '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை '%1$s' க்கு '%2$s'" @@ -39714,6 +39965,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "udev சூழலை உருவாக்குவது தோல்வியுற்றது" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: சரிபார்க்கிறது %2$-60s: " diff --git a/po/te.po b/po/te.po index ea7c083453..b9cab57e2e 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1074,6 +1074,10 @@ msgstr "పాత్ '%1$s' ఏక్సెస్ చేయదగ్గది msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత %1$s తోడ్పాటునీయబడదు" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3483,10 +3487,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3511,9 +3539,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3522,6 +3559,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "డొమైన్ %1$s XML ఆకృతీకరణ మార్చబడలేదు.\n" @@ -4944,6 +5017,10 @@ msgstr "ఉన్న వాల్యూమునుండి వొక వాల msgid "Create a vol." msgstr "వాల్యూమ్‌ను సృష్టించు" +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "వలసపోయిన" @@ -8713,6 +8790,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12201,6 +12285,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "డొమైన్ నిలువరించుటలో దోషం" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "ఖాళీ NBD పరికరాలు లేవు" @@ -13963,9 +14050,6 @@ msgstr "S3 స్థితి ఈ డొమైన్ కొరకు అచే msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 స్థితి ఈ డొమైన్ కొరకు అచేతనంచేయబడెను" @@ -14059,9 +14143,6 @@ msgstr "SCSI యూనిట్ విషయసూచి %1$d అనునది msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "నియంత్రికలు తప్పక 'ccid' చిరునామా రకం వుపయోగించాలి" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15051,10 +15132,12 @@ msgstr "Ceph వాడుక తెలుపబడింది, అయితే msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15910,6 +15993,18 @@ msgstr "CA ధృవీకరణపత్రం %1$s గడువుతీరె msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "CA ధృవీకరణపత్రం %1$s ఇంకా క్రియాశీలమవలేదు" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15945,6 +16040,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "QEMU నిర్వర్తించదగు %1$s అనునది TPM బ్యాకెండ్ రకం %2$s తో తోడ్పాటునీయదు" @@ -15994,6 +16095,18 @@ msgstr "దృవీకరణపత్రము నమ్మదగినది msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "దృవీకరణపత్రము సురక్షితముకాని అల్గార్దెమ్‌ను వుపయోగిస్తోంది" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "క్లైంట్ ధృవీకరణపత్రం %1$s గడువుతీరెను" @@ -16002,6 +16115,18 @@ msgstr "క్లైంట్ ధృవీకరణపత్రం %1$s గడ msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "క్లైంట్ ధృవీకరణపత్రం %1$s ఇంకా క్రియాశీలమవలేదు" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "మరీ పొడవైన నెట్వర్కు పరికరము నామము" @@ -16057,6 +16182,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "డొమైన్ %s అనునది పేరు %s తో స్నాప్‌షాట్లను కలిగిలేదు" @@ -16086,6 +16229,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "సేవిక ధృవీకరణపత్రం %1$s గడువుతీరెను" @@ -16094,6 +16249,18 @@ msgstr "సేవిక ధృవీకరణపత్రం %1$s గడువ msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "సేవిక ధృవీకరణపత్రం %1$s ఇంకా క్రియాశీలమవలేదు" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "'%1$s' నుం‍డి '%2$s' కు సేవిక రీడైరెక్ట్ అయ్యెను" @@ -16102,6 +16269,52 @@ msgstr "'%1$s' నుం‍డి '%2$s' కు సేవిక రీడైర msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "నిల్వ పూల్ వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను మద్దతీయుట లేదు" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "ఈ QEMU అనునది LSI 53C895A SCSI నియంత్రికకు తోడ్పాటునివ్వదు" @@ -16138,6 +16351,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "7 కన్నా పెద్దదైన లక్ష్యం QEMU తోడ్పాటునీయదు" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "ఈ QEMU అనునది lun passthrough కొరకు scsi-block తోడ్పాటునీయదు" @@ -17715,6 +17931,10 @@ msgstr "సాకెట్ పైన వినలేదు" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "సాకెట్ పైన వినలేదు" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "ధృవీకరణపత్రం లోడుచేయలేదు" @@ -18842,6 +19062,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "అనుకోని hostdev రీతి %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "డిస్కు వనరు కొరకు అనుకోని లాక్ పారామితులు" @@ -19544,10 +19768,6 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రీతి %1$s" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రకం %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "తోడ్పాటులేని వర్ట్ రకం" @@ -19725,6 +19945,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24621,6 +24856,9 @@ msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే నడుచుచున msgid "domain already has a vsock device" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25871,9 +26109,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "లాగ్‌పైలు %1$sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "ప్రొఫైల్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది" @@ -25906,10 +26141,6 @@ msgstr "RBD IoCTX సృష్టించుటకు విఫలమైంద msgid "failed to create udev context" msgstr "udev కాంటెక్స్ట్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "udev కాంటెక్స్ట్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "udev కాంటెక్స్ట్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది" @@ -27781,6 +28012,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "f - బలవంతంగా, మరలా తిరిగినిర్వచించుటకు ప్రయత్నించు" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI నిల్వ పూల్ అనునది వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను తోడ్పాటునీయలేదు" @@ -29845,6 +30079,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "usb పరికరం కనబడలేదు" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "లింకు స్థితిని మార్చలేదు: పరికరం మారుపేరు కనబడలేదు" @@ -33837,6 +34074,9 @@ msgstr "నిరోధకగణాంకాల పరికర ప్రవే msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "query-version ప్రత్యుత్తరంకు 'micro' వర్షన్ దొరకలేదు" @@ -33853,6 +34093,9 @@ msgstr "'qemu' దత్తాంశం క్వరీ-వర్షన్ ప msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "'qemu' దత్తాంశం క్వరీ-వర్షన్ ప్రత్యుత్తరంకు దొరకలేదు" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37452,6 +37695,10 @@ msgstr "తెలియని SCSI హోస్టు సామర్ధ్య msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "తెలియని చిరునామా రకం '%1$s' నెట్వర్కు %2$s నందు" @@ -37729,6 +37976,10 @@ msgstr "తెలియని పరికర రకం '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "తెలియని smbios రీతి '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "'%2$s' కొరకు తెలియని నిల్వ సామర్ధ్యపు రకము '%1$s'" @@ -39311,6 +39562,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "udev కాంటెక్స్ట్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: పరిశీలించుతోంది %2$-60s: " diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 36150e9a44..bde1ad5f6c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss \n" "Language-Team: Turkish = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3324,9 +3352,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3335,6 +3372,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4699,6 +4772,10 @@ msgstr "" msgid "Create a vol." msgstr "" +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "" @@ -8329,6 +8406,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11648,6 +11732,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13305,9 +13392,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13399,9 +13483,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14313,10 +14394,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15153,6 +15236,18 @@ msgstr "" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15188,6 +15283,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15237,6 +15338,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15245,6 +15358,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15299,6 +15424,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15326,6 +15469,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15334,6 +15489,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15341,6 +15508,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15374,6 +15587,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -16858,6 +17074,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "" @@ -17940,6 +18160,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -18632,10 +18856,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "" @@ -18808,6 +19028,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -23503,6 +23738,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24702,9 +24940,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - msgid "failed to create profile" msgstr "" @@ -24736,9 +24971,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "" -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "" - msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "" @@ -26518,6 +26750,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -28488,6 +28723,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -32233,6 +32471,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -32245,6 +32486,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -35681,6 +35925,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -35955,6 +36203,10 @@ msgstr "" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c1aabbbff6..9bb84396e6 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-29 13:22+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "Перевіряємо, чи Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" @@ -3859,9 +3887,18 @@ msgstr "Перевіряємо наявність простору назв «%1 msgid "Checking for secure guest support" msgstr "Перевіряємо наявність захисту гостьової системи" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "Перевіряємо, чи увімкнено IOMMU у ядрі" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "Перевіряємо, чи існує пристрій «%1$s»" @@ -3870,6 +3907,42 @@ msgstr "Перевіряємо, чи існує пристрій «%1$s»" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "Перевіряємо, чи доступним є пристрій «%1$s»" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "Налаштування XML контрольної точки %1$s не змінено.\n" @@ -5321,6 +5394,10 @@ msgstr "Створити том на основі вже створеного т msgid "Create a vol." msgstr "Створити том." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "Створено" @@ -9194,6 +9271,13 @@ msgstr "Завершено після запиту гостьової систе msgid "Finished after host request" msgstr "Завершено після запиту основної системи" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "У записі мікропрограми пропущено атрибут «name»" @@ -12827,6 +12911,9 @@ msgstr "Для процедури 0x%1$x повідомлень про поді msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "У цьому домені не змонтовано жодних файлових систем" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "Немає вільних пристроїв NBD" @@ -14673,11 +14760,6 @@ msgstr "" "Підтримки захисту запуску S390 PV не передбачено у цій основній системі або " "ядрі" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"У цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки захисту запуску PV " -"S390" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "на цьому домені стан S4 вимкнено" @@ -14778,10 +14860,6 @@ msgstr "" "Пристрій основної системи SCSI_host має використовувати тип адреси «pci» або " "«ccw»" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"Підтримки захисту запуску SEV у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "У цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки безпосереднього " @@ -15828,12 +15906,13 @@ msgstr "Вказано використання TLS, але назву не вк msgid "TLS:" msgstr "TLS:" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" -msgstr "На ARM не передбачено підтримки TPM 1.2" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" +msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" -"Підтримки TPM 1.2 у поєднанні із моделлю пристроїв SPAPR не передбачено" #, c-format msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend" @@ -16919,6 +16998,18 @@ msgstr "Строк дії сертифіката CA %1$s завершився" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "Сертифікат CA %1$s ще не набув чинності" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "Номер пристрою CCW «%1$s» вже використовується" @@ -16962,6 +17053,12 @@ msgstr "" "Пристрій PF для %1$s не має мережевої назви пристрою, не вдалося отримати " "дані щодо віртуальної функції" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -17019,6 +17116,18 @@ msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "Під час створення сертифіката використано алгоритм, який не є безпечним" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "Клієнтський сертифікат %1$s застарів" @@ -17027,6 +17136,18 @@ msgstr "Клієнтський сертифікат %1$s застарів" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "Клієнтський сертифікат %1$s ще не набув чинності" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "Пристрій у %1$s не має назви мережевого пристрою" @@ -17091,6 +17212,24 @@ msgstr "" "У цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки звукових " "контролерів ich9-intel-hda" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "Машина не має знімків, хоча повинна була б мати" @@ -17125,6 +17264,18 @@ msgstr "" "Число для диска, призначеного лише для читання, має бути більшим або рівним " "до числа для диска, призначеного для читання та запису." +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "Строк дії сертифіката сервера %1$s завершився" @@ -17133,6 +17284,18 @@ msgstr "Строк дії сертифіката сервера %1$s завер msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "Сертифікат сервера %1$s ще не набув чинності" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "Сервер переспрямовує з «%1$s» до «%2$s»" @@ -17141,6 +17304,52 @@ msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" "У допоміжній програмі slirp не передбачено підтримки перенесення систем" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "У драйвері vbox не передбачено підтримки моделі контролерів SCSI %1$s" @@ -17176,6 +17385,9 @@ msgstr "" "У цьому QEMU не передбачено підтримки rendernode OpenGL із типом графіки egl-" "headless" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" "У цій версії QEMU не передбачено підтримки scsi-блоку для передавання lun" @@ -18727,6 +18939,10 @@ msgstr "Не вдалося встановити очікування на да msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "Не вдалося почати очікування даних на шляху сокета UNIX, «%1$s»" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "Не вдалося завантажити сертифікат" @@ -19849,6 +20065,10 @@ msgstr "Неочікуваний формат відповіді mdevctl" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "Неочікуваний режим роботи пристрою основної системи, %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "Неочікувані параметри блокування для дискового ресурсу" @@ -20560,10 +20780,6 @@ msgstr "Непідтримуваний режим роботи пристрою msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "Непідтримуваний тип пристрою основної системи, %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "Непідтримуваний інтерфейс «%1$s» для TPM 1.2" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "Непідтримуваний тип очікування (listen)" @@ -20756,6 +20972,21 @@ msgstr "" " -h | --help вивести цю довідку і вийти\n" " -v | --version вивести дані щодо версії і вийти\n" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -25875,6 +26106,9 @@ msgstr "у домену вже є графіка VNC" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "у домені вже існує пристрій vsock" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "архітектура домену (/домен/система/тип/@архітектура)" @@ -27136,9 +27370,6 @@ msgstr "не вдалося створити каталог журналу «%1$ msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "не вдалось створити журнал %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "не вдалося створити потік обробки mdevctl" - msgid "failed to create profile" msgstr "не вдалося створити профіль" @@ -27170,9 +27401,6 @@ msgstr "не вдалося створити IoCTX RBD. Чи існує буфе msgid "failed to create udev context" msgstr "не вдалося створити контекст udev" -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "не вдалося створити потік нумерації udev" - msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "не вдалося створити потік обробника udev" @@ -29102,6 +29330,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "i - вимкнути перевірку і спробувати визначити все знову" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" "у резервному сховищі даних iSCSI не передбачено підтримки створення томів" @@ -31230,6 +31461,9 @@ msgstr "не знайдено відповідної файлової систе msgid "matching input device not found" msgstr "відповідного пристрою введення не знайдено" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "відповідного пристрою пам'яті не знайдено" @@ -35326,6 +35560,9 @@ msgstr "запис query-named-block-nodes має неочікуване фор msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "у повернутих query-rx-filter даних немає елемента масиву" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "у відповіді query-sev-capabilities не виявлено поля «cbitpos»" @@ -35339,6 +35576,9 @@ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" "у відповіді query-sev-capabilities не виявлено поля «reduced-phys-bits»" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "у відповіді query-sgx-capabilities пропущено поле «flc»" @@ -39078,6 +39318,10 @@ msgstr "невідомий тип можливостей призначення msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "невідомий параметр SDL_AUDIODRIVER, %1$s" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "невідомий тип адреси, «%1$s», у мережі %2$s" @@ -39352,6 +39596,10 @@ msgstr "невідомий тип ключа, «%1$s»" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "невідомий режим smbios «%1$s»" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "невідомий тип можливостей збереження «%1$s» для «%2$s»" @@ -41024,6 +41272,33 @@ msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" "надійшов запит щодо зони %1$s для мережі %2$s, але firewalld не задіяно" +#~ msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "У цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки захисту запуску " +#~ "PV S390" + +#~ msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "Підтримки захисту запуску SEV у цьому виконуваному файлі QEMU не " +#~ "передбачено" + +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#~ msgstr "На ARM не передбачено підтримки TPM 1.2" + +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#~ msgstr "" +#~ "Підтримки TPM 1.2 у поєднанні із моделлю пристроїв SPAPR не передбачено" + +#, c-format +#~ msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" +#~ msgstr "Непідтримуваний інтерфейс «%1$s» для TPM 1.2" + +#~ msgid "failed to create mdevctl thread" +#~ msgstr "не вдалося створити потік обробки mdevctl" + +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "не вдалося створити потік нумерації udev" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: перевірка %2$-60s: " diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index ffd0124659..ad25596725 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -1014,6 +1014,10 @@ msgstr "" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3406,10 +3410,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3434,9 +3462,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3445,6 +3482,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "Cấu hình XML miền %1$s không thay đổi.\n" @@ -4895,6 +4968,10 @@ msgstr "Tạo một ổ từ một ổ đang tồn tại." msgid "Create a vol." msgstr "Tạo một ổ." +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Tạo một miền." @@ -8774,6 +8851,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -12263,6 +12347,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "lỗi khi đang ngưng miền" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "No free NBD devices" msgstr "Không thiết lập lại thiết bị hoạt động %s" @@ -14013,9 +14100,6 @@ msgstr "Các tác vụ khác đang chờ cho miền này" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Các tác vụ khác đang chờ cho miền này" @@ -14109,9 +14193,6 @@ msgstr "Chỉ mục đơn vị SCSI %1$d vượt miền [0..6,8..15]" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15086,10 +15167,12 @@ msgstr "sử dụng ổ đã chỉ định, nhưng đường dẫn ổ bị thi msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15931,6 +16014,18 @@ msgstr "Chứng thực đã bị hủy bỏ." msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "Chứng thực không đáng tin" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15966,6 +16061,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -16016,6 +16117,18 @@ msgstr "Chứng thực không đáng tin" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Chứng thực sử dụng một thuật toán không bảo mật" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "Chứng thực đã bị hủy bỏ." @@ -16024,6 +16137,18 @@ msgstr "Chứng thực đã bị hủy bỏ." msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "Chứng thực không đáng tin" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "Tên thiết bị mạng quá dài" @@ -16080,6 +16205,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "miền %s không có ảnh chụp với tên %s" @@ -16108,6 +16251,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "Chứng thực đã bị hủy bỏ." @@ -16116,6 +16271,18 @@ msgstr "Chứng thực đã bị hủy bỏ." msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "Chứng thực không đáng tin" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "Máy phục vụ điều hướng từ '%1$s' sang '%2$s'" @@ -16124,6 +16291,52 @@ msgstr "Máy phục vụ điều hướng từ '%1$s' sang '%2$s'" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ tạo ổ" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -16157,6 +16370,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17797,6 +18013,10 @@ msgstr "không thể tạo cặp socket" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "không thể đặt ngữ cảnh bảo mật socket '%1$s'" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "Không thể tải chứng thực" @@ -18959,6 +19179,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "chế độ hostdev không mong đợi %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "kiểu địa chỉ không mong đợi cho đĩa fdc" @@ -19668,10 +19892,6 @@ msgstr "chế độ hostdev không mong đợi %d" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "Kiểu thiết bị '%1$s' không được hỗ trợ" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unsupported listen type" msgstr "kiểu đĩa %s không hỗ trợ" @@ -19849,6 +20069,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24794,6 +25029,9 @@ msgstr "miền đã đang chạy" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Miền đã hoạt động rồi" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -26053,9 +26291,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "thất bại khi tạo tập tin bản ghi %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "thất bại khi tạo tập tin bản ghi %s" @@ -26091,10 +26326,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "thất bại khi tạo socket" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "thất bại khi đọc header qemu" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "thất bại khi đọc header qemu" @@ -27985,6 +28216,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ tạo ổ" @@ -30093,6 +30327,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "matching memory device was not found" msgstr "Thiết bị nút không tìm thấy" @@ -34084,6 +34321,9 @@ msgstr "mục thiết bị blockstats không trong định dạng mong đợi" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -34096,6 +34336,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -37692,6 +37935,10 @@ msgstr "kiểu khả năng máy chủ SCSI không rõ '%1$s' cho '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "kiểu địa chỉ không rõ '%s'" @@ -37971,6 +38218,10 @@ msgstr "kiểu sử dụng bí mật không rõ %1$s" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%1$s'" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "kiểu khả năng lưu trữ không rõ '%1$s' cho '%2$s'" @@ -39559,6 +39810,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "thất bại khi đọc header qemu" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s" #~ msgstr "Thất bại khi tạo '%1$s': %2$s" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f0a880b158..674afecd16 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n" "Last-Translator: Yang Yulin \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) = %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3531,9 +3559,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3542,6 +3579,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "检查点 %1$s XML 配置没有改变。\n" @@ -4917,6 +4990,10 @@ msgstr "为现有卷生成卷" msgid "Create a vol." msgstr "创建一个卷。" +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + msgid "Created" msgstr "创建" @@ -8580,6 +8657,13 @@ msgstr "客户端请求后完成" msgid "Finished after host request" msgstr "主机请求后完成" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "固件条目缺少 'name' 属性" @@ -11921,6 +12005,9 @@ msgstr "流程 0x%1$x 预期没有事件发生" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "域中没有挂载文件系统" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "没有可用的 NBD 设备" @@ -13595,9 +13682,6 @@ msgstr "这个域禁用了 S3 状态" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "此主机或内核不支持 S390 PV 启动安全性" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 S390 PV 启动安全性" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "这个域禁用了 S4 状态" @@ -13695,9 +13779,6 @@ msgstr "SCSI 单位索引 %1$d 超出 [0..6,8..15] 范围" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "SCSI_host 主机设备必须使用 'pci' 或 'ccw' 地址类型" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 SEV 启动安全性" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 SEV 测量的直接内核引导" @@ -14627,11 +14708,13 @@ msgstr "指定了 TLS 用法,但缺少名称" msgid "TLS:" msgstr "TLS:" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" -msgstr "ARM 上不支持 TPM 1.2" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" +msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" -msgstr "SPAPR 设备型号不支持 TPM 1.2" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" +msgstr "" #, c-format msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend" @@ -15471,6 +15554,18 @@ msgstr "CA 证书 %1$s 已过期" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "CA 证书 %1$s 还为激活" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "CCW devno '%1$s' 已在使用" @@ -15510,6 +15605,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "VF %1$s 的 PF 设备没有网络设备名称,无法获取虚拟功能信息" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "QEMU 可执行 %1$s 不支持 TPM 后端类型 %2$s" @@ -15559,6 +15660,18 @@ msgstr "该证书不可信。" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "该证书使用不安全的算法" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "客户端证书 %1$s 已过期" @@ -15567,6 +15680,18 @@ msgstr "客户端证书 %1$s 已过期" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "客户端证书 %1$s 尚未激活" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "%1$s 处的设备没有网络设备名称" @@ -15627,6 +15752,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 ich9-intel-hda 音频控制器" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "机器没有快照,但应该有" @@ -15654,6 +15797,18 @@ msgid "" "number" msgstr "只读磁盘号必须大于或等于读写磁盘号" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "服务器证书 %1$s 已过期" @@ -15662,6 +15817,18 @@ msgstr "服务器证书 %1$s 已过期" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "服务器证书 %1$s 尚未激活" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "从 '%1$s' 重新指向 '%2$s' 的服务器" @@ -15669,6 +15836,52 @@ msgstr "从 '%1$s' 重新指向 '%2$s' 的服务器" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "slirp-helper 不支持迁移" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "vbox 驱动程序不支持 %1$s SCSI 控制器型号" @@ -15702,6 +15915,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "这个 QEMU 不支持具有 egl-headless 图形类型的 OpenGL rendernode" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "这个 QEMU 不支持 lun passthrough 的 scsi-block" @@ -17198,6 +17414,10 @@ msgstr "无法在插槽中侦听" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "无法侦听 UNIX 套接字路径 '%1$s'" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "无法载入证书" @@ -18280,6 +18500,10 @@ msgstr "mdevctl 响应的意外格式" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "意外的 hostdev 模式 %1$d" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "无法为磁盘资源锁定参数" @@ -18976,10 +19200,6 @@ msgstr "未知 hostdev 模式 %1$s" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "不支持的 hostdev 类型 %1$s" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "TPM 1.2 不支持的接口 '%1$s'" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "不支持的侦听类型" @@ -19161,6 +19381,21 @@ msgstr "" " -h | --help 显示此帮助并退出\n" " -v | --version 输出版本信息并退出\n" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -23888,6 +24123,9 @@ msgstr "域已经有 VNC 图形" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "域已有一个 vsock 设备" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "域架构(/domain/os/type/@arch)" @@ -25094,9 +25332,6 @@ msgstr "无法创建日志目录 '%1$s'" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "无法生成日志文件 %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "无法创建 mdevctl 线程" - msgid "failed to create profile" msgstr "无法生成配置文件" @@ -25128,9 +25363,6 @@ msgstr "生成 RBD IoCTX 失败。这个池 '%1$s' 是否存在?" msgid "failed to create udev context" msgstr "创建 udev 上下文失败" -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "无法创建 udev 枚举线程" - msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "无法创建 udev 处理程序线程" @@ -26927,6 +27159,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "i - 关闭有效性检查并再次重新生成配置" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "iSCSI 存储池不支持卷创建" @@ -28900,6 +29135,9 @@ msgstr "匹配的文件系统未找到" msgid "matching input device not found" msgstr "匹配的输入设备未找到" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "匹配的内存设备未找到" @@ -32664,6 +32902,9 @@ msgstr "query-named-block-nodes 条目不是期望的格式" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "query-rx-filter 返回数据缺少数组元素" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "query-sev-capabilities 回复缺少 'cbitpos' 字段" @@ -32676,6 +32917,9 @@ msgstr "query-sev-capabilities 回复缺少 'pdh' 字段" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-sev-capabilities 回复缺少 'reduced-phys-bits' 字段" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "query-sgx-capabilities 回复缺少 'flc' 字段" @@ -36170,6 +36414,10 @@ msgstr "未知的 '%1$s' 的 SCSI 目标功能 '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "未知的 SDL_AUDIODRIVER 设置 %1$s" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "网络 %1$s 中未知的地址类型 '%2$s'" @@ -36444,6 +36692,10 @@ msgstr "未知的 secret 类型 '%1$s'" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "未知的 smbios 模式 ‘%1$s’" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "未知的 '%1$s' 的存储能力类型 '%2$s'" @@ -37984,6 +38236,28 @@ msgstr "zero-copy 仅适用于并行迁移" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "请求网络 %1$s 的区 %2$s,但 firewalld 未处于活动状态" +#~ msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 S390 PV 启动安全性" + +#~ msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 SEV 启动安全性" + +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#~ msgstr "ARM 上不支持 TPM 1.2" + +#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#~ msgstr "SPAPR 设备型号不支持 TPM 1.2" + +#, c-format +#~ msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" +#~ msgstr "TPM 1.2 不支持的接口 '%1$s'" + +#~ msgid "failed to create mdevctl thread" +#~ msgstr "无法创建 mdevctl 线程" + +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "无法创建 udev 枚举线程" + #, c-format #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: " #~ msgstr "%1$6s: 正在检查 %2$-60s: " diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 41adf339ae..f52a8916cd 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1003,6 +1003,10 @@ msgstr "" msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "'%1$s' missing" msgstr "" @@ -3304,10 +3308,34 @@ msgid "" "flush them, breaking networking." msgstr "" +msgid "Checking CA cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert access" +msgstr "" + +msgid "Checking cert hostname match" +msgstr "" + +msgid "Checking cert properties" +msgstr "" + +msgid "Checking custom PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for %1$s module" msgstr "" +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)" +msgstr "" + +msgid "" +"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-" +"SNP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d" msgstr "" @@ -3332,9 +3360,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for secure guest support" msgstr "" +msgid "Checking if CA cert exists" +msgstr "" + msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel" msgstr "" +msgid "Checking if cert exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if custom PKI base dir exists" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checking if device '%1$s' exists" msgstr "" @@ -3343,6 +3380,42 @@ msgstr "" msgid "Checking if device '%1$s' is accessible" msgstr "" +msgid "Checking if key exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system CA dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system PKI dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system cert dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if system key dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking if user PKI base dir exists" +msgstr "" + +msgid "Checking key access" +msgstr "" + +msgid "Checking system CA dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system PKI dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system cert dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking system key dir access" +msgstr "" + +msgid "Checking user PKI base dir access" +msgstr "" + #, c-format msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -4749,6 +4822,10 @@ msgstr "從 XML 檔案建立區域" msgid "Create a vol." msgstr "建立區域。" +#, c-format +msgid "Create the dir %1$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Created" msgstr "建立區域。" @@ -8549,6 +8626,13 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +#, c-format +msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform" +msgstr "" + +msgid "Firewall backend is not implemented" +msgstr "" + msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" msgstr "" @@ -11926,6 +12010,9 @@ msgstr "" msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "" +msgid "No firewall backend is available" +msgstr "" + msgid "No free NBD devices" msgstr "" @@ -13630,9 +13717,6 @@ msgstr "" msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" msgstr "" -msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" @@ -13724,9 +13808,6 @@ msgstr "" msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14650,10 +14731,12 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'" msgstr "" -msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" +#, c-format +msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'" msgstr "" #, c-format @@ -15490,6 +15573,18 @@ msgstr "僅支援 x509 憑證" msgid "The CA certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already" msgstr "" @@ -15525,6 +15620,12 @@ msgid "" "function info" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d." +"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s" msgstr "" @@ -15574,6 +15675,18 @@ msgstr "" msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The client certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15582,6 +15695,18 @@ msgstr "" msgid "The client certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root." +"root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The device at %1$s has no network device name" msgstr "" @@ -15637,6 +15762,24 @@ msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/" +"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts." +"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s" +msgstr "" + msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" @@ -15664,6 +15807,18 @@ msgid "" "number" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown " +"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: " +"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server certificate %1$s has expired" msgstr "" @@ -15672,6 +15827,18 @@ msgstr "" msgid "The server certificate %1$s is not yet active" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, " +"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root " +"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'" msgstr "" @@ -15679,6 +15846,52 @@ msgstr "" msgid "The slirp-helper doesn't support migration" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem " +"or openssl packages" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: " +"chown root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown " +"root.root; chmod 0755 %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model" msgstr "" @@ -15712,6 +15925,9 @@ msgid "" "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" msgstr "" +msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" @@ -17261,6 +17477,10 @@ msgstr "無法載入憑證" msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to load %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to load certificate" msgstr "無法載入憑證" @@ -18367,6 +18587,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected hostdev mode %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu" +msgstr "" + msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" @@ -19071,10 +19295,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported hostdev type %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2" -msgstr "" - msgid "Unsupported listen type" msgstr "" @@ -19249,6 +19469,21 @@ msgid "" " -v | --version output version information and exit\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n" +"\n" +"Validate TLS certificate configuration\n" +"\n" +"options:\n" +" -s | --system validate system certificates (default)\n" +" -u | --user validate user certificates\n" +" -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n" +" -h | --help display this help and exit\n" +" -v | --version output version information and exit\n" +msgstr "" + #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" @@ -24032,6 +24267,9 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "區域已經啟動" +msgid "domain already has an iommu device" +msgstr "" + msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25282,9 +25520,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %1$s" msgstr "無法讀取設定檔 %1$s" -msgid "failed to create mdevctl thread" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "無法開啟檔案" @@ -25321,10 +25556,6 @@ msgstr "" msgid "failed to create udev context" msgstr "無法存入內容" -#, fuzzy -msgid "failed to create udev enumerate thread" -msgstr "無法讀取設定檔" - #, fuzzy msgid "failed to create udev handler thread" msgstr "無法從 %s 建立區域" @@ -27191,6 +27422,9 @@ msgstr "" msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" +msgid "iSCSI protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" @@ -29217,6 +29451,9 @@ msgstr "" msgid "matching input device not found" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" +msgid "matching iommu device not found" +msgstr "" + msgid "matching memory device was not found" msgstr "" @@ -33064,6 +33301,9 @@ msgstr "" msgid "query-rx-filter return data missing array element" msgstr "" +msgid "query-sev reply was missing some data" +msgstr "" + msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" msgstr "" @@ -33076,6 +33316,9 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'" +msgstr "" + msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" msgstr "" @@ -36575,6 +36818,10 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown SEV type '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36855,6 +37102,10 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %1$s" msgid "unknown smbios mode '%1$s'" msgstr "未知的指令:「%1$s」" +#, c-format +msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -38399,6 +38650,10 @@ msgstr "" msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create udev enumerate thread" +#~ msgstr "無法讀取設定檔" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to create rule" #~ msgstr "無法載入憑證" -- 2.39.5