From: Göran Uddeborg Date: Mon, 11 Dec 2023 11:44:02 +0000 (+0100) Subject: Translated using Weblate (Swedish) X-Git-Url: http://xenbits.xensource.com/gitweb?a=commitdiff_plain;h=cecbaa87d53392a79098c66503af35b99e7b7029;p=libvirt.git Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 57.1% (5954 of 10417 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Co-authored-by: Göran Uddeborg Signed-off-by: Göran Uddeborg --- diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 189bd5d5c6..598c84be32 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-10 10:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-11 11:44+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -20828,65 +20828,64 @@ msgstr "" #, c-format msgid "bandwidth controller id %1$zd does not exist, max controller id %2$u" -msgstr "" +msgstr "bandbreddsstyrenheten med id %1$zd finns inte, max styrenhets-id %2$u" msgid "bandwidth limit in MiB/s" -msgstr "" +msgstr "bandbreddsgräns i MiB/s" #, c-format msgid "bandwidth must be less than %1$llu" -msgstr "" +msgstr "bandbredden mÃ¥ste vara mindre än %1$llu" #, c-format msgid "bandwidth must be less than %1$llu bytes" -msgstr "" +msgstr "bandbredden mÃ¥ste vara mindre än %1$llu byte" #, c-format msgid "bandwidth must be less than '%1$llu' bytes/s (%2$llu MiB/s)" -msgstr "" +msgstr "bandbredden mÃ¥ste vara mindre än ”%1$llu” byte/s (%2$llu MiB/s)" #, c-format msgid "base '%1$s' is not immediately below '%2$s' in chain for '%3$s'" -msgstr "" +msgstr "basen ”%1$s” är inte omedelbart nedanför ”%2$s” i kedjan för ”%3$s”" msgid "base64-encoded secret value" -msgstr "" +msgstr "base64-kodat hemligt värde" -#, fuzzy msgid "bhyve state driver is not active" -msgstr "nätverket %s är inte aktivt" +msgstr "bhyve-tillstÃ¥ndsdrivrutinen är inte aktiv" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "binding '%1$s' already exists" -msgstr "oväntad domän %1$s finns redan" +msgstr "bindningen ”%1$s” finns redan" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "binding '%1$s' is already being removed" -msgstr "domänen ”%s” är redan definierat med UUID %s" +msgstr "bindningen ”%1$s” tas redan bort" #, c-format msgid "bitmap '%1$s' not found in backing chain of '%2$s'" -msgstr "" +msgstr "bitkartan ”%1$s” finns inte i den bakomliggande kedjan för ”%2$s”" #, c-format msgid "bitmap for disk '%1$s' must match checkpoint name '%2$s'" msgstr "" +"bitkartan för disken ”%1$s” mÃ¥ste stämma med kontrollpunktsnamnet ”%2$s”" -#, fuzzy msgid "blkio cgroup isn't mounted" -msgstr "cgroup-CPU-regulatorn är inte monterad" +msgstr "blkio-styrgruppen är inte monterad" msgid "blkio device weight is valid only for bfq or cfq scheduler" -msgstr "" +msgstr "blkio-enhetsvikten är endast giltig för schemaläggarna bfq och cfq" msgid "blkio device weight is valid only for cfq scheduler" -msgstr "" +msgstr "blkio-enhetsvikten är endast giltig för schemaläggaren cfq" msgid "blkio parameters are not supported by vz driver" -msgstr "" +msgstr "blkio-parametrar stödjs inte av vz-drivrutinen" msgid "blkio weight is valid only for bfq or cfq scheduler" -msgstr "" +msgstr "blkio-vikten är endast giltig för schemaläggarna bfq och cfq" msgid "block" msgstr "block" @@ -20894,18 +20893,22 @@ msgstr "block" #, c-format msgid "block I/O throttle limit must be no more than %1$llu using QEMU" msgstr "" +"strypningsgränsen för block-I/O fÃ¥r inte vara mer än %1$llu när man använder " +"QEMU" #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %1$llu" -msgstr "" +msgstr "strypningsgränsen för block-I/O fÃ¥r inte var mer än %1$llu" #, c-format msgid "block I/O throttling is not supported for disk '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "strypning av block-I/O stödjs inte för disken ”%1$s”" #, c-format msgid "block commit failed while deleting disk '%1$s' snapshot: '%2$s'" msgstr "" +"blockfastställande misslyckades när ögonblicksbilden av disken ”%1$s” togs " +"bort: ”%2$s”" msgid "block copy still active" msgstr ""