From: 김인수 Date: Thu, 29 Jun 2023 04:21:00 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Korean) X-Git-Url: http://xenbits.xensource.com/gitweb?a=commitdiff_plain;h=a9e7d5c587802d358b8949449208d3f020ee55b9;p=libvirt.git Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (10395 of 10395 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ko/ Co-authored-by: 김인수 Signed-off-by: 김인수 --- diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 4e7ddbb424..680a374e2a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 11:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-27 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-29 04:20+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1251,13 +1251,13 @@ msgstr "" "유형을 사용합니다" msgid "'discard_no_unref' is not compatible with read-only disk" -msgstr "" +msgstr "'discard_no_unref'는 읽기-전용 디스크와 호환되지 않습니다" msgid "'discard_no_unref' is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" +msgstr "'discard_no_unref'는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" msgid "'discard_no_unref' only works with qcow2 disk format" -msgstr "" +msgstr "'discard_no_unref'는 qcow2 디스크 형식에서만 동작합니다" msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "'disk' 누락이거나 guest-get-fsinfo의 응답에서 배열이 아님" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "" "의 'display'(표시) 요소는 오직 'vfio-pci' 모델에서만 지원됩니다" msgid " is not supported with bus='sd'" -msgstr "" +msgstr "는 bus='sd'를 지원하지 않습니다" msgid " allowed only for lun devices" msgstr "" @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Cannot specify relabel if label is missing. model=%1$s" -msgstr "" +msgstr "만약 이름표가 누락되었으면 이름표 재지정을 지정 할 수 없습니다. 모델=%1$s" #, c-format msgid "Cannot stat %1$s" @@ -5409,7 +5409,7 @@ msgid "Disk device '%1$s' does not support snapshotting" msgstr "디스크 장치 %1$s가 스냅샷을 지원하지 않습니다" msgid "Disk discard_no_unref is not supported by vz driver." -msgstr "" +msgstr "Disk discard_no_unref는 vz 드라이버에서 지원되지 않습니다." #, c-format msgid "Disk iothread '%1$u' not defined in iothreadid" @@ -15487,7 +15487,8 @@ msgstr "대상 최대 메모리 크기 '%1$llu'이(가) 소스 '%2$llu'와 일 msgid "" "Target memory device address '0x%1$llx' doesn't match source memory device " "address '0x%2$llx'" -msgstr "" +msgstr "대상 메모리 장치 주소 '0x%1$llx'는 원천 메모리 장치 주소 '0x%2$llx'와 " +"일치하지 않습니다" #, c-format msgid "Target memory device alias '%1$s' doesn't match source alias '%2$s'" @@ -20542,7 +20543,7 @@ msgstr "블록 I/O 스로틀 제한 값은 %1$llu 이하여야 합니다" #, c-format msgid "block I/O throttling is not supported for disk '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "블록 I/O 조절은 디스크 '%1$s'를 위해 지원되지 않습니다" #, c-format msgid "block commit failed while deleting disk '%1$s' snapshot: '%2$s'" @@ -23373,7 +23374,7 @@ msgstr "dnsmasq 구성 파일 '%1$s'을(를) 쓸 수 없습니다" msgid "" "count of memory devices requiring memory slots '%1$zu' exceeds slots count " "'%2$u'" -msgstr "" +msgstr "메모리 슬롯 '%1$zu'가 필요한 메모리 장치 수는 슬롯 수 '%2$u'를 초과합니다" msgid "cow feature may only be used for 'fs' and 'dir' pools" msgstr "소 기능은 'fs' 및 'dir' 풀에만 사용할 수 있습니다" @@ -29415,7 +29416,7 @@ msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" msgstr "sgx-epc 메모리 정보에서 잘못된/누락된 메모리주소" msgid "malformed/missing memaddr in virtio memory info" -msgstr "" +msgstr "virtio 메모리 정보에서 잘못된/누락된 메모리주소" msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" msgstr "sgx-epc 메모리 정보에서 잘못된/누락된 크기" @@ -29491,7 +29492,7 @@ msgstr "최대 메모리 크기는 실제 메모리 크기보다 크거나 같 msgid "" "maximum memory size must be specified when specifying number of memory slots" -msgstr "" +msgstr "최대 메모리 크기는 메모리 슬롯의 수를 지정 할 때에 지정되어야 합니다" msgid "maximum memory size overflowed after alignment" msgstr "정렬 후 최대 메모리 크기가 오버플로됨" @@ -29580,7 +29581,7 @@ msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "메모리 장치 주소가 모델 '%1$s'를 위해 지원되지 않습니다" msgid "memory device address must be aligned to blocksize" -msgstr "" +msgstr "메모리 장치 주소는 블록크기로 맞게 정렬되어야 합니다" msgid "memory device alias" msgstr "메모리 장치 별칭" @@ -37613,7 +37614,7 @@ msgid "unsupported storage pool event ID %1$d" msgstr "지원되지 않는 저장소 풀 이벤트 ID %1$d" msgid "unsupported storage type for this code path" -msgstr "" +msgstr "이 코드 경로를 위해 미지원되는 저장소 유형" #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%1$s'"