From: Weblate Date: Tue, 26 Sep 2023 09:46:35 +0000 (+0200) Subject: Update translation files X-Git-Url: http://xenbits.xensource.com/gitweb?a=commitdiff_plain;h=5e0cc6979e4c8e7f71fc17bb0428ba57a12c42df;p=libvirt.git Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate Signed-off-by: Fedora Weblate Translation --- diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 2e35ff7549..d90cd559ee 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -432,6 +432,10 @@ msgstr "বাচ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "বাচ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -784,6 +788,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "'%s' ৰ বাবে অপ্ৰত্যাশিত সংৰক্ষণ অৱস্থা" @@ -4144,10 +4152,6 @@ msgstr "uuid '%1$s' ৰ সৈতে সংৰক্ষণ পুল পোৱ msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "কি' '%1$s' ৰ সৈতে সংৰক্ষণ ভলিউম পোৱা নগল" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%1$s'" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "চলক '%1$s' ৰ বাবে মান পোৱা নগল" @@ -4649,10 +4653,6 @@ msgstr "%d ধাৰণকৰ্তাৰ বিন্যাস পঢ়িবল msgid "Could not read type information" msgstr "পুল তথ্য উদ্ধাৰ কৰিব পৰা নগল" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "typefile '%1$s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "ডমেইন অব্যাহত ৰাখিব নোৱাৰি: %1$s" @@ -4796,6 +4796,10 @@ msgstr "ফাইলপ্ৰণালীৰ কাৰণে উৎসৰ পঞ msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "ডমেইন আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s" @@ -5240,10 +5244,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ডিভাইচটি ফাইবাৰ চেনেল HBA নহয়" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%1$s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "ডিভাইচ সফলভাৱে আপডেইট কৰা হল\n" @@ -6596,6 +6596,10 @@ msgstr "ট্ৰি লিস্টিং সম্পূৰ্ণ কৰিব msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "চকেটক '%1$s' লে সংযোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "ssh সহায়কলে সংযোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -7193,6 +7197,10 @@ msgstr "ক্লাএণ্ট চকেট পৰিচয় প্ৰাপ্ msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "ক্লাএণ্ট চকেট পৰিচয় প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -11512,10 +11520,6 @@ msgstr "JSON দস্তাবেজত প্ৰতিবন্ধিত ত msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "scsi_host PCI ঠিকনা উপাদান নাই" -#, fuzzy -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "scsi_host PCI ঠিকনা উপাদান নাই" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "cgroup মাউণ্ট '%1$s' ত '/' বিভাজক নাই" @@ -12349,9 +12353,6 @@ msgstr "কোনো সৰ্বমুঠ পৰিসংখ্যা উপল msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "ডিভাইচৰ ঠিকনাৰ বাবে কোনো ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16676,8 +16677,8 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "মনিটৰ ঘটনা নিবন্ধন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" -msgstr "OVS ব্ৰিজ %1$s লে পোৰ্ট %2$s যোগ কৰিবলে অক্ষম" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to add storage controller" @@ -16936,7 +16937,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "চকেট সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -17080,8 +17081,8 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "OVS ৰ পৰা পোৰ্ট %1$s মচি পেলাবলে অক্ষম" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -17165,6 +17166,12 @@ msgstr "শ্বেল %1$s exec কৰিবলৈ অক্ষম" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "$PATH ত 'qemu-nbd' বাইনাৰি পাবলে অক্ষম " +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ গৌণ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম" @@ -17229,10 +17236,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "পোৰ্টলে বান্ধীবলে অক্ষম" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "'%1$s' লৈ লিখিবলে অক্ষম" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -18085,6 +18088,10 @@ msgstr "অৱস্থা ফাইল %1$s সংৰক্ষণ কৰিব msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "এই প্লেটফৰ্মত আন্তঃপৃষ্ঠ সংৰূপ নিৰীক্ষণ কৰিবলে অক্ষম" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "'%1$s' ৰ পৰা পঢ়িবলে অক্ষম" @@ -18190,7 +18197,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "%1$s PCI ডিভাইচ পুনৰায় নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %2$s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -18231,18 +18238,26 @@ msgstr "মেমৰি প্ৰাচলসমূহ প্ৰাপ্ত ক msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" -msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %1$s ৰ বাবে OVS পোৰ্ট তথ্য প্ৰাপ্ত কৰিবলে কমান্ড চলাবলে অক্ষম" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %1$s ৰ বাবে OVS পোৰ্ট তথ্য প্ৰাপ্ত কৰিবলে কমান্ড চলাবলে অক্ষম" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %1$s ৰ বাবে OVS পোৰ্ট তথ্য সংহতি কৰিবলে কমান্ড চলাবলে অক্ষম" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18467,11 +18482,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "প্ৰত্যক্ষ আন্তঃপৃষ্ঠসমূহত পোৰ্ট আলেখ্য সংহতি কৰিবলে অক্ষম" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -18488,9 +18503,9 @@ msgstr "থ্ৰেড স্থানীয়ৰ পৰিচয় সংহতি msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "থ্ৰেড স্থানীয়ৰ পৰিচয় সংহতি কৰিবলে অক্ষম" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "%1$s ৰ সংৰূপ বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18970,10 +18985,6 @@ msgstr "অপৰিচিত cgroup নিয়ন্ত্ৰক '%1$s'" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ নিয়ন্ত্ৰক '%1$s'" -#, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "অজ্ঞাত SCSI চাবচিস্টেম প্ৰটোকল '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "অজ্ঞাত আৰ্হি ধৰণ '%1$s'" @@ -19182,10 +19193,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত ঘুৰাই দিয়া ক'ড" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "অজ্ঞাত SCSI চাবচিস্টেম প্ৰটোকল '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "অজ্ঞাত ড্ৰাইভাৰ ধৰণ %s" @@ -21281,6 +21288,10 @@ msgstr "নেটলিঙ্কৰ বাবে প্লেইচহল্ড msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "প্ৰক্ৰিয়া ক্ষমতাসমূহ %1$d প্ৰয়োগ কৰিব নোৱাৰি" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" @@ -24493,6 +24504,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "%1$s ডিষ্ক পোৱা ন'গ'ল" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr " '%1$s' ধৰণৰ পুল দ্বাৰা উৎস অনুসন্ধানৰ কৰ্ম সমৰ্থিত নহয়" @@ -24533,11 +24548,6 @@ msgstr "পুলসমূহৰ প্ৰসাৰিত বিৱৰণ প্ msgid "display extended details for volumes" msgstr "ভলিউমসমূহৰ বাবে প্ৰসাৰিত বিৱৰণসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰক" -#, fuzzy -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "QEMU ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা USB পুনৰনিৰ্দেশ সমৰ্থিত নহয়" - msgid "display the progress of dump" msgstr "ডাম্পৰ প্ৰগতি প্ৰদৰ্শন কৰক" @@ -25036,6 +25046,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -25403,6 +25417,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -26332,6 +26350,10 @@ msgstr "নে'টৱৰ্ক %1$s, স্বয়ং প্ৰাৰম্ভক msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "পুল %1$s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰিবলৈ বিফল" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "ফাইলক %1$s লে স্থানান্তৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -27035,6 +27057,9 @@ msgstr "ফাইলপ্ৰণালী 'template' বা 'mount' ধৰণৰ msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "ফিল্টাৰ '%1$s' ইতিমধ্যে uuid %2$s ৰ সৈতে অস্তিত্ববান" @@ -29153,8 +29178,9 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "libvirt '%1$s' ড্ৰাইভাৰৰ অৱিহনে নিৰ্মাণ কৰা হৈছিল" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" -msgstr "libvirt ক libpcap আৰু \" দ্বাৰা কমপাইল কৰা হোৱা নাছিল" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" +msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" msgstr "" @@ -29772,10 +29798,6 @@ msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %1$s" msgid "malformed mtu size" msgstr "ভুল আকাৰ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ সংকেতৰ নাম: %1$s" @@ -30038,9 +30060,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "সুৰক্ষা লেবেল আৰ্হি %1$s selinux ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "মেমৰি বৈশিষ্ট্যসমূহ: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -30409,10 +30441,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "ডিস্ক উৎসৰ বাবে সন্ধানহীন নাম" - #, fuzzy, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "%1$s ত নামৰ তথ্য সন্ধানহীন" @@ -30516,12 +30544,6 @@ msgstr "প্ৰব্ৰজন ক্ষঙতাসমূহ তালিক msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "নেটলিঙ্ক প্ৰতিক্ৰিয়াত IFLA_VF_INFO সন্ধানহীন" -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "সন্ধানহীন RNG ডিভাইচ বেকএণ্ড আৰ্হি" - -msgid "missing RNG device model" -msgstr "সন্ধানহীন RNG ডিভাইচ আৰ্হি" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "'%1$s' ৰ বাবে SCSI হোস্টৰ ক্ষমতাৰ ধৰণ অনুপস্থিত" @@ -30894,6 +30916,12 @@ msgstr "নামৰ তথ্য সন্ধানহীন" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "%1$s ত নামৰ তথ্য সন্ধানহীন" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "সন্ধানহীন বৈশিষ্ট্য নাম" @@ -30981,6 +31009,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "emulatorpin ৰ বাবে cpuset নাই" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31099,9 +31130,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "সন্ধানহীন উৎস ঠিকনা ধৰণ" - msgid "missing source device" msgstr "হৰুৱা উৎসৰ ডিভাইচ" @@ -31492,6 +31520,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "'%1$s' টেমপ্লেট বৰ্তমানে নাইাই" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33324,6 +33358,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "%1$s ত pid_value অত্যাধিক ডাঙৰ" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33646,6 +33684,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "প্ৰোটোকলত family attribute অনুপস্থিত" @@ -34814,11 +34856,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "ACPI S3 সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "ACPI S3 সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37452,14 +37491,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "অজ্ঞাত RNG বেকএণ্ড আৰ্হি '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "অজ্ঞাত RNG আৰ্হি '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "SCSI হোস্টৰ অজ্ঞাত ক্ষমতাৰ ধৰণ '%1$s', '%2$s' ৰ বাবে উল্লিখিত হৈছে" @@ -37472,10 +37503,6 @@ msgstr "SCSI হোস্টৰ অজ্ঞাত ক্ষমতাৰ ধৰ msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ ঠিকনা '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "নেটৱৰ্ক %1$s ত অজ্ঞাত ঠিকনা ধৰণ '%2$s'" @@ -37632,10 +37659,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত CPU ৰ মডেল %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "অজ্ঞাত হস্ট ডিভাইচ উৎস ঠিকনা ধৰণ '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "অজ্ঞাত hostdev ধৰণ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "অজ্ঞাত হাব ডিভাইচ ধৰণ '%1$s'" @@ -37749,10 +37772,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%1$s'" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰক্ৰিয়া: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "অজ্ঞাত প্ৰটোকল পৰিবহন ধৰণ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "অজ্ঞাত redirdev বাচ '%1$s'" @@ -37885,14 +37904,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%1$s'" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "অজ্ঞাত কডেক ধৰণ '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "watchdog ৰ অজ্ঞাত কৰ্ম '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ watchdog মডেল '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -38060,6 +38071,9 @@ msgstr "বিন্যাস সমৰ্থিত নহয়: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "অসমৰ্থিত কনচৌল লক্ষ্য ধৰণ %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "অসমৰ্থিত বৈশিষ্ট্য %1$s" @@ -38715,9 +38729,6 @@ msgstr "অতিথি আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল: msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -38952,6 +38963,9 @@ msgstr "পুল দ্বাৰা পুল আঁতৰুৱাৰ কৰ msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "কাৰনেলে ব্যক্তিগত devpts সমৰ্থন নকৰে" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "পুল দ্বাৰা পুল আঁতৰুৱাৰ কৰ্ম সমৰ্থিত নহয়" @@ -39212,9 +39226,6 @@ msgstr "সকিয়নী" msgid "watchdog" msgstr "watchdog" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "watchdog ত মডেলৰ নাম অন্তৰ্ভুক্ত থাকা আৱশ্যক" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39371,6 +39382,116 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "typefile '%1$s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%1$s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" +#~ msgstr "scsi_host PCI ঠিকনা উপাদান নাই" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "ডিভাইচৰ ঠিকনাৰ বাবে কোনো ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "OVS ব্ৰিজ %1$s লে পোৰ্ট %2$s যোগ কৰিবলে অক্ষম" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "OVS ৰ পৰা পোৰ্ট %1$s মচি পেলাবলে অক্ষম" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "'%1$s' লৈ লিখিবলে অক্ষম" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %1$s ৰ বাবে OVS পোৰ্ট তথ্য প্ৰাপ্ত কৰিবলে কমান্ড চলাবলে অক্ষম" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "%1$s ৰ সংৰূপ বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত SCSI চাবচিস্টেম প্ৰটোকল '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত SCSI চাবচিস্টেম প্ৰটোকল '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "QEMU ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা USB পুনৰনিৰ্দেশ সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt ক libpcap আৰু \" দ্বাৰা কমপাইল কৰা হোৱা নাছিল" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "ডিস্ক উৎসৰ বাবে সন্ধানহীন নাম" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "সন্ধানহীন RNG ডিভাইচ বেকএণ্ড আৰ্হি" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "সন্ধানহীন RNG ডিভাইচ আৰ্হি" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "সন্ধানহীন উৎস ঠিকনা ধৰণ" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "ACPI S3 সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "ACPI S3 সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত RNG বেকএণ্ড আৰ্হি '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত RNG আৰ্হি '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ ঠিকনা '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত hostdev ধৰণ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত প্ৰটোকল পৰিবহন ধৰণ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "watchdog ৰ অজ্ঞাত কৰ্ম '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ watchdog মডেল '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "watchdog ত মডেলৰ নাম অন্তৰ্ভুক্ত থাকা আৱশ্যক" + #, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "PCI স্টাব মডিউল %1$sল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 0a0cd321cc..6f2883acc7 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n" "Last-Translator: Nickys Music Group \n" "Language-Team: Bulgarian " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -30285,9 +30317,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" @@ -30672,6 +30701,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -32438,6 +32473,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -32748,6 +32787,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33871,10 +33914,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -36438,14 +36478,6 @@ msgstr "непознат тип ОС %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "непозната команда: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "непозната команда: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -36458,10 +36490,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "непознат тип ОС %1$s" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36620,10 +36648,6 @@ msgstr "непозната машина" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "непозната машина %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "непознат тип ОС %1$s" @@ -36739,10 +36763,6 @@ msgstr "непознат тип ОС %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "непозната команда: '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "непозната команда: '%1$s'" @@ -36876,14 +36896,6 @@ msgstr "непознат тип ОС %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "непознат тип ОС %1$s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "непозната команда: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "непозната команда: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -37052,6 +37064,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "" @@ -37697,9 +37712,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -37922,6 +37934,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -38168,9 +38183,6 @@ msgstr "предупреждение" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -38325,6 +38337,42 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "--%1$s <низ>" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "липсва информация за устройство" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "липсва информация за устройство" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "непознат тип ОС %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "непозната машина %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%1$s'" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index e016cb8816..5224dcf779 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n" "Last-Translator: Akarshan Biswas \n" "Language-Team: Bengali (India) " msgstr "vcpupin ক্ষেত্রে cpuset অনুপস্থিত" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31215,9 +31248,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "সোর্স ঠিকানা ধরন অনুপস্থিত" - msgid "missing source device" msgstr "উৎসের ডিভাইস অনুপস্থিত" @@ -31613,6 +31643,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "'%1$s' টেমপ্লেট বর্তমানে উপস্থিত নেই" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33455,6 +33491,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "ncpus অত্যধিক বড়" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33778,6 +33818,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "প্রোটোকলের মধ্যে family attribute অনুপস্থিত" @@ -34946,13 +34990,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" - -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37596,14 +37635,6 @@ msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "অজানা RNG ব্যাক-এন্ড মডেল '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "অজানা RNG মডেল '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "SCSI হোস্টের অজানা ক্ষমতার ধরন '%1$s', '%2$s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে" @@ -37616,10 +37647,6 @@ msgstr "SCSI হোস্টের অজানা ক্ষমতার ধর msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "অজানা ধরনের ঠিকানা '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "অজানা ঠিকানা ধরন '%1$s', %2$s নেটওয়ার্কে" @@ -37777,10 +37804,6 @@ msgstr "অজানা CPU-র মডেল %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "অজানা হোস্ট ডিভাইস সোর্স ঠিকানা ধরন '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "অজানা hostdev মোড '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "অজানা ধরনের হাব ডিভাইস '%1$s'" @@ -37897,10 +37920,6 @@ msgstr "পুল বিন্যাসের ধরন %1$s অজানা" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "অজানা প্রোটোকল ট্র্যান্সপোর্ট ধরন '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "অজানা redirdev bus '%1$s'" @@ -38033,14 +38052,6 @@ msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা ধরন %1 msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "অজানা codec ধরন '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "watchdog-র অজানা কর্ম '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "অজানা ধরনের watchdog মডেল '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -38212,6 +38223,9 @@ msgstr "কনফিগারেশন সমর্থিত নয়: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "%1$s ধরনের কনফিগ ফাইল সমর্থিত নয়" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "অসমর্থিত বৈশিষ্ট্য %1$s" @@ -38873,9 +38887,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -39108,6 +39119,9 @@ msgstr "পুল দ্বারা পুল মুছে ফেলার ক msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "পুল দ্বারা পুল মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়" @@ -39366,9 +39380,6 @@ msgstr "সতর্কবার্তা" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "watchdog-র মধ্যে মডেলের নাম অন্তর্ভুক্ত থাকা আবশ্যক" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39524,6 +39535,97 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "[--%1$s ]" +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "'%1$s' typefile পাওয়া যায়নি" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "'%1$s' typefile পড়া যায়নি" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "ডিভাইসের প্রকৃতি '%1$s' পূর্ণসংখ্যা নয়" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "ডিভাইসের ঠিকানার জন্য কোনো ধরন নির্ধারণ করা হয়নি" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "পুল %1$s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "নতুন iscsi ইন্টারফেস নির্মাণের জন্য '%1$s' কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %1$s পড়তে ব্যর্থ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "অজানা প্রোটোকল '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "অজানা প্রোটোকল '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "ত্রুটিপুর্ণ MAC ঠিকানা '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "ডিস্ক সোর্সের ক্ষেত্রে অনুপস্থিত নাম" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "RNG ডিভাইস ব্যাক-এন্ড মডেল অনুপস্থিত" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "অনুপস্থিত RNG ডিভাইস মডেল" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "সোর্স ঠিকানা ধরন অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "অজানা RNG ব্যাক-এন্ড মডেল '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "অজানা RNG মডেল '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "অজানা ধরনের ঠিকানা '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "অজানা hostdev মোড '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "অজানা প্রোটোকল ট্র্যান্সপোর্ট ধরন '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "watchdog-র অজানা কর্ম '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "অজানা ধরনের watchdog মডেল '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "watchdog-র মধ্যে মডেলের নাম অন্তর্ভুক্ত থাকা আবশ্যক" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "মোড '%1$s' পার্স করতে ব্যর্থ" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index cff2a083de..fa5c6fd2c4 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -371,6 +371,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -714,6 +718,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "" @@ -3925,10 +3933,6 @@ msgstr "" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "" @@ -4410,10 +4414,6 @@ msgstr "" msgid "Could not read type information" msgstr "podaci čvora" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "Nastavljanje domene %1$s nije uspjelo" @@ -4554,6 +4554,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "" @@ -4982,10 +4986,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" @@ -6265,6 +6265,10 @@ msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" @@ -6882,6 +6886,10 @@ msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" @@ -11130,9 +11138,6 @@ msgstr "" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %1$s" @@ -11932,9 +11937,6 @@ msgstr "" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16049,7 +16051,7 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" msgstr "" msgid "Unable to add storage controller" @@ -16290,7 +16292,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16431,7 +16433,7 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -16513,6 +16515,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "" @@ -16574,10 +16582,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -17397,6 +17401,10 @@ msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %1$s nije uspjelo" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %1$s nije uspjelo" @@ -17500,7 +17508,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -17541,17 +17549,25 @@ msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -17761,11 +17777,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -17781,9 +17797,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %1$s nije uspjelo" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18255,10 +18271,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "" @@ -18468,10 +18480,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -20492,6 +20500,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "" @@ -23605,6 +23617,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "" @@ -23642,10 +23658,6 @@ msgstr "" msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - msgid "display the progress of dump" msgstr "" @@ -24149,6 +24161,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -24511,6 +24527,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -25448,6 +25468,10 @@ msgstr "" msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" @@ -26156,6 +26180,9 @@ msgstr "" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "" @@ -28201,7 +28228,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -28806,10 +28834,6 @@ msgstr "" msgid "malformed mtu size" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "" @@ -29065,9 +29089,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -29419,9 +29453,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -29519,14 +29550,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "nedostaju podaci o uređaju" - -#, fuzzy -msgid "missing RNG device model" -msgstr "nedostaju podaci o uređaju" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "" @@ -29894,6 +29917,12 @@ msgstr "nedostaju podaci o kernelu" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %1$s" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" @@ -29974,6 +30003,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -30092,9 +30124,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" @@ -30479,6 +30508,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -32235,6 +32270,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -32545,6 +32584,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33661,10 +33704,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -36214,14 +36254,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -36234,10 +36266,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %1$s" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36396,10 +36424,6 @@ msgstr "nepoznato računalo" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "nepoznato računalo %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %1$s" @@ -36515,10 +36539,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "nepoznata naredba: '%1$s'" @@ -36652,14 +36672,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %1$s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -36827,6 +36839,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "" @@ -37467,9 +37482,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -37692,6 +37704,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -37938,9 +37953,6 @@ msgstr "upozorenje" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -38094,6 +38106,42 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "--%1$s " +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %1$s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "nedostaju podaci o uređaju" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "nedostaju podaci o uređaju" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "nepoznato računalo %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%1$s'" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index bc2a9b1f8a..18226ef4af 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -722,6 +726,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "" @@ -3968,10 +3976,6 @@ msgstr "" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "" @@ -4468,10 +4472,6 @@ msgstr "" msgid "Could not read type information" msgstr "informació de node" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %1$s" @@ -4616,6 +4616,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "" @@ -5046,10 +5050,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" @@ -6346,6 +6346,10 @@ msgstr "No es pot obtenir informació de node" msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%1$s'" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" @@ -6966,6 +6970,10 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "No es pot obtenir informació de node" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" @@ -11265,9 +11273,6 @@ msgstr "" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "falta la informació del sistema operatiu per a %1$s" @@ -12078,9 +12083,6 @@ msgstr "" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16294,9 +16296,9 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %1$s %2$s" msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "No s'han pogut afegir les dades extra" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" -msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge" +#, c-format +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" +msgstr "" msgid "Unable to add storage controller" msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge" @@ -16557,7 +16559,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16706,9 +16708,9 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" msgid "Unable to delete medium" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "No es pot obtenir el disc primari" +#, c-format +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -16795,6 +16797,12 @@ msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "" @@ -16860,10 +16868,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "No s'han pogut afegir les dades extra" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "No es pot obtenir la informació sobre el pid: %d" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -17741,6 +17745,10 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %1$s" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %1$s" @@ -17847,7 +17855,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -17890,17 +17898,25 @@ msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18121,11 +18137,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "No es pot obtenir el disc primari" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -18144,9 +18160,9 @@ msgstr "No es pot obtenir el disc primari" msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "No es pot obtenir el disc primari" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18624,10 +18640,6 @@ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%1$s' és desconegut" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%1$s' és desconegut" @@ -18839,10 +18851,6 @@ msgstr "Error desconegut" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" @@ -20876,6 +20884,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "" @@ -24030,6 +24042,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "" @@ -24068,10 +24084,6 @@ msgstr "" msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - msgid "display the progress of dump" msgstr "" @@ -24576,6 +24588,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -24940,6 +24956,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -25881,6 +25901,10 @@ msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %1$s com a autoiniciada" msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %1$s com a autoiniciada" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer" @@ -26605,6 +26629,9 @@ msgstr "" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "" @@ -28666,7 +28693,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -29299,10 +29327,6 @@ msgstr "" msgid "malformed mtu size" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "" @@ -29563,9 +29587,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -29924,9 +29958,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -30027,14 +30058,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "falta la informació dels dispositius" - -#, fuzzy -msgid "missing RNG device model" -msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "" @@ -30410,6 +30433,12 @@ msgstr "falta la informació del kernel" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "falta la informació del dispositiu arrel a %1$s" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" @@ -30492,6 +30521,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -30612,10 +30644,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing source address type" -msgstr "falten els dispositius d'origen" - #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falten els dispositius d'origen" @@ -31007,6 +31035,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -32786,6 +32820,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "ncpus és massa gran" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33100,6 +33138,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -34233,13 +34275,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" - -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -36833,14 +36870,6 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%1$s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "ordre desconeguda: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -36853,10 +36882,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "tipus d'SO desconegut %1$s" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -37015,10 +37040,6 @@ msgstr "es desconeix l'amfitrió" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%1$s' és desconegut" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%1$s' és desconegut" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%1$s' és desconegut" @@ -37134,10 +37155,6 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "procediment desconegut: %1$d" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%1$s' és desconegut" @@ -37272,14 +37289,6 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %1$s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "ordre desconeguda: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "ordre desconeguda: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -37450,6 +37459,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "el bus d'entrada %1$s no està suportat" @@ -38103,9 +38115,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -38329,6 +38338,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -38575,9 +38587,6 @@ msgstr "avís" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -38732,6 +38741,70 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "--%1$s " +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "No es pot obtenir el disc primari" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "No es pot obtenir la informació sobre el pid: %d" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "falta la informació dels dispositius" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "falten els dispositius d'origen" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%1$s' és desconegut" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "ordre desconeguda: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%1$s' és desconegut" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "ordre desconeguda: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "ordre desconeguda: '%1$s'" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%1$s'" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 148b13f061..5804aea150 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-27 16:21+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech " msgstr "chybí popis umístění pro " +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "chybí popis umístění ze kterého obnovit" @@ -31371,9 +31404,6 @@ msgstr "" "V JSON definici svazku, na kterém je založeno chybí popis umístění soketu " "udp serveru, na kterém je založeno" -msgid "missing source address type" -msgstr "chybí typ zdrojové adresy" - msgid "missing source device" msgstr "chybí zdrojové zařízení" @@ -31760,6 +31790,12 @@ msgstr "protokol nbd přijímá pouze jediného hostitele" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "nbd_tls_x509_cert_dir složka „%1$s“ neexistuje" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33592,6 +33628,10 @@ msgstr "identif. procesu" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "hodnota pid_value v %1$s je příliš vysoká" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "připnout veškerou paměť před zahájením RDMA stěhování za chodu" @@ -33899,6 +33939,10 @@ msgstr "vlastnost s názevm 'id' nemůže být přebita" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "protokol „%1$s“ přijímá pouze jediného hostitele" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "protokolu chybí atribut family" @@ -35069,11 +35113,8 @@ msgid "" msgstr "" "Nastavení atributu 'value' od 'qemu:property' nedává smysl s typem 'remove'" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "nastavení ACPI S3 není podporováno" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "nastavení ACPI S4 není podporováno" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37758,16 +37799,6 @@ msgstr "neznámý typ operačního systému „%1$s“" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "neznámé nastavení QEMU_AUDIO_DRV %1$s" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "" -"neznámý model zařízení podpůrné vrstvy generátoru náhodných čísel (RNG) " -"„%1$s“" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "neznámý model generátoru náhodných čísel (RNG) „%1$s“" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "neznámý typ schopnosti SCSI hostitele „%1$s“ pro „%2$s“" @@ -37780,10 +37811,6 @@ msgstr "neznámý typ schopnosti SCSI cíle „%1$s“ pro „%2$s“" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "neznámé nastavení SDL_AUDIODRIVER %1$s" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "neznámý typ adresy „%1$s“" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "neznámý typ adresy „%1$s“ v síti %2$s" @@ -37938,10 +37965,6 @@ msgstr "neznámý model procesoru hostitele" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "neznámý typ zdrojové adresy host zařízení „%1$s“" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "neznámý režim „%1$s“ hostdev" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "neznámý typ zařízení rozbočovače „%1$s“" @@ -38055,10 +38078,6 @@ msgstr "neznámý typ formátu fondu %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "neznámá procedura: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "neznámý typ transportu „%1$s“" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "neznámá redirdev sběrnice „%1$s“" @@ -38190,14 +38209,6 @@ msgstr "neznámý typ formátu svazku %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "neznámý typ svazku „%1$s“" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "neznámá akce resetátoru (watchdog) „%1$s“" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "neznámý model resetátoru (watchdog) „%1$s“" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "neznámá hodnota write_policy '%1$u'" @@ -38367,6 +38378,9 @@ msgstr "nepodporovaný typ připojení pro : %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "nepodporovaný typ cílové konzole %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "nepodporovaná funkce procesoru „%1$s“" @@ -39041,9 +39055,6 @@ msgstr "vhost-user-gpu se nepodařilo spustit" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "vhost_user typ podpora UNIX socket v této CH" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhostuser disk není touto binárkou QEMU podporován" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "vhostuser disk podporuje pouze sběrnici virtio" @@ -39279,6 +39290,9 @@ msgstr "virtiofs nepodporuje model" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "virtiofs nepodporuje složená zařízení" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "virtiofs nepodporuje wrpolicy" @@ -39538,9 +39552,6 @@ msgstr "varování" msgid "watchdog" msgstr "resetátor" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "je třeba, aby resetátor (watchdog) obsahoval název modelu" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "resetátory s různými akcemi nejsou s touto QEMU binárkou podporovány" @@ -39699,6 +39710,136 @@ msgstr "zóna %1$s vyžadována pro sít %2$s, ale firewalld není aktivní" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] <řetězec>}…" +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Nepodařilo se nalézt typ souboru „%1$s“" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Nedaří se číst typ souboru „%1$s“" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "Typ zařízení „%1$s“ není celé kladné číslo" + +#~ msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" +#~ msgstr "Chybí scsi_host protokol podsystému" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "Nebyl zadán typ pro adresu zařízení" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "Nedaří se přidat port %1$s na OVS most %2$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit a nastavit qos nastavení na portu %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "Nedaří se smazat port %1$s z OVS" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "Nedaří se nalézt žádný firmware, který by splňoval „%1$s“" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +#~ msgstr "Nedaří se resetovat ingress na portu %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "Nedaří se spustit příkaz pro získání OVS hlavního pro rozhraní %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Nepodařilo se nastavit qos na portu %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Nepodařilo se nastavit frontu na portu %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Nedaří se nastavit vlan nastavení na portu %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Neznámý protokol SCSI podsystému „%1$s“" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Neznámý protokol scsi_host podsystému „%1$s“" + +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "zobrazení vlastnosti zařízení vfio-pci není touto verzí QEMU podporováno" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt nebylo sestaveno s libpcap a „" + +#, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "nesprávně formulovaný jmenný prostor '%1$s'" + +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "u zdroje disku chybí atribut 'namespace'" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "" +#~ "chybí model zařízení podpůrné vrstvy generátoru náhodných čísel (RNG)" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "chybí model zařízení generátoru náhodných čísel (RNG)" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "chybí typ zdrojové adresy" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "nastavení ACPI S3 není podporováno" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "nastavení ACPI S4 není podporováno" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "" +#~ "neznámý model zařízení podpůrné vrstvy generátoru náhodných čísel (RNG) " +#~ "„%1$s“" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "neznámý model generátoru náhodných čísel (RNG) „%1$s“" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "neznámý typ adresy „%1$s“" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "neznámý režim „%1$s“ hostdev" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "neznámý typ transportu „%1$s“" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "neznámá akce resetátoru (watchdog) „%1$s“" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "neznámý model resetátoru (watchdog) „%1$s“" + +#~ msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhostuser disk není touto binárkou QEMU podporován" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "je třeba, aby resetátor (watchdog) obsahoval název modelu" + #~ msgid "Attempting to use unknown stub driver" #~ msgstr "Pokus o použití neznámého pahýlového ovladače" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index de0c2bb85a..db7c0073ba 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -372,6 +372,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -715,6 +719,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "" @@ -3928,10 +3936,6 @@ msgstr "" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "" @@ -4413,10 +4417,6 @@ msgstr "" msgid "Could not read type information" msgstr "knudeinformation" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %1$s" @@ -4557,6 +4557,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "" @@ -4986,10 +4990,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" @@ -6274,6 +6274,10 @@ msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%1$s'" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" @@ -6895,6 +6899,10 @@ msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" @@ -11144,9 +11152,6 @@ msgstr "" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "mangler operativsysteminformation for %1$s" @@ -11949,9 +11954,6 @@ msgstr "" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16076,7 +16078,7 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" msgstr "" msgid "Unable to add storage controller" @@ -16317,7 +16319,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16458,7 +16460,7 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -16540,6 +16542,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "" @@ -16601,10 +16609,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -17429,6 +17433,10 @@ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %1$s" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %1$s" @@ -17532,7 +17540,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -17573,17 +17581,25 @@ msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -17794,11 +17810,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -17814,9 +17830,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18289,10 +18305,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "" @@ -18502,10 +18514,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "ukendt OS-type %s" @@ -20532,6 +20540,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "" @@ -23650,6 +23662,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "" @@ -23688,10 +23704,6 @@ msgstr "" msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - msgid "display the progress of dump" msgstr "" @@ -24195,6 +24207,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -24557,6 +24573,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -25497,6 +25517,10 @@ msgstr "Kunne ikke markere netværk %1$s som automatisk startet" msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %1$s som automatisk startet" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "kunne ikke åbne fil" @@ -26217,6 +26241,9 @@ msgstr "" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "" @@ -28266,7 +28293,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -28883,10 +28911,6 @@ msgstr "" msgid "malformed mtu size" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "" @@ -29142,9 +29166,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -29496,9 +29530,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -29596,14 +29627,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "mangler enhedsinformation" - -#, fuzzy -msgid "missing RNG device model" -msgstr "mangler enhedsinformation" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "" @@ -29971,6 +29994,12 @@ msgstr "mangler kerneinformation" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "mangler rodenhedsinformation i %1$s" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "mangler rodenhedsinformation" @@ -30051,6 +30080,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -30169,9 +30201,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" @@ -30556,6 +30585,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -32317,6 +32352,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -32627,6 +32666,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33743,10 +33786,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -36301,14 +36341,6 @@ msgstr "ukendt OS-type %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "ukendt kommando: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "ukendt kommando: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -36321,10 +36353,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "ukendt OS-type %1$s" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36483,10 +36511,6 @@ msgstr "ukendt vært" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "ukendt vært %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "ukendt OS-type %1$s" @@ -36602,10 +36626,6 @@ msgstr "ukendt OS-type %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "ukendt kommando: '%1$s'" @@ -36739,14 +36759,6 @@ msgstr "ukendt OS-type %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "ukendt OS-type %1$s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "ukendt kommando: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "ukendt kommando: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -36915,6 +36927,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "" @@ -37556,9 +37571,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -37781,6 +37793,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -38027,9 +38042,6 @@ msgstr "advarsel" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -38183,6 +38195,42 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "--%1$s " +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "mangler enhedsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "mangler enhedsinformation" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "ukendt OS-type %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "ukendt vært %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%1$s'" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f9b7c92025..7bb0b74d5e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-09 13:20+0000\n" "Last-Translator: Malte Linke \n" "Language-Team: German " msgstr "fehlende Namens-Information" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31705,9 +31735,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "Fehlender Quellen Adress-Typ" - msgid "missing source device" msgstr "Quellen-Gerät fehlt" @@ -32103,6 +32130,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "Vorlage '%1$s' existiert nicht" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33973,6 +34006,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "pid_value in %1$s ist zu lang" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -34299,6 +34336,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "Protokoll fehlt das Familienattribut" @@ -35497,11 +35538,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "Einstellen ACPI S3 wird nicht unterstützt" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "Einstellen ACPI S4 wird nicht unterstützt" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -38187,14 +38225,6 @@ msgstr "unbekannter OS-Typ %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "Unbekanntes RNG backend Modell '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "Unbekanntes RNG Modell '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "Unbekannter SCSI-Host-Fähigkeitentyp '%1$s' für '%2$s'" @@ -38207,10 +38237,6 @@ msgstr "Unbekannter SCSI-Host-Fähigkeitentyp '%1$s' für '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "Unbekannter Adresstyp '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "Unbekannter Adresstyp '%1$s' im Netzwerk %2$s" @@ -38367,10 +38393,6 @@ msgstr "Unbekanntes CPU-Modell %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "Unbekannter Host Einheit Quellen Adress-Typ '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "Fehlender Hub Einheit Typ '%1$s'" @@ -38484,10 +38506,6 @@ msgstr "Unbekannter Pool-Formattyp %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "unbekannte Prozedur: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "Unbekannter Protokoll-Transport-Typ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "Fehlender redirdev Bus '%1$s'" @@ -38620,14 +38638,6 @@ msgstr "Unbekannter Datenträger-Formattyp %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "Unbekannter Codec-Typ '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "Unbekannte Watchdog-Aktion '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "Unbekanntes Watchdog-Modell '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -38798,6 +38808,9 @@ msgstr "Nicht unterstützte Konfiguration: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "Nicht unterstützter Konsolen-Zieltyp %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "Nicht unterstützte Funktion %1$s" @@ -39456,9 +39469,6 @@ msgstr "Gast konnte nicht gestartet werden: %s" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -39699,6 +39709,9 @@ msgstr "Pool unterstützt kein Löschen von Pools" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "Kernel unterstützt nicht Private devpts" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "Pool unterstützt kein Löschen von Pools" @@ -39964,9 +39977,6 @@ msgstr "Warnung" msgid "watchdog" msgstr "Aufpasser" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "Watchdog muss Modelname beinhalten" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -40124,6 +40134,114 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Konnte Typ-Datei '%1$s' nicht finden" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Konnte Typ-Datei '%1$s' nicht lesen" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "Datenträgertyp '%1$s' ist nicht ganzzahlig" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "Kein Typ für Geräteadresse angegeben" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "Kann Port %1$s nicht zur OVS Bridge %2$s hinzufügen" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "Kann Port %1$s nicht von OVS löschen" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "Kann nicht auf '%1$s' schreiben" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Kann Befehl nicht ausführen, um OVS-Port Daten für die Schnittstelle %1$s " +#~ "zu erhalten" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Konfiguration von %1$s konnte nicht analysiert werden" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Unbekanntes Protokoll '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Unbekanntes Protokoll '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "USB Umleitung wird von dieser Version von QEMU nicht unterstützt" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt wurde nicht mit libpcap und \" compiliert" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "Fehlerhafte MAC-Adresse '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "Fehlender Name für Festplattenquelle" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "fehlendes RNG-Einheit Backend Modell" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "Fehlendes RNG-Einheit Modell" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "Fehlender Quellen Adress-Typ" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "Einstellen ACPI S3 wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "Einstellen ACPI S4 wird nicht unterstützt" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "Unbekanntes RNG backend Modell '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "Unbekanntes RNG Modell '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "Unbekannter Adresstyp '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "Unbekannter Protokoll-Transport-Typ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "Unbekannte Watchdog-Aktion '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "Unbekanntes Watchdog-Modell '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "Watchdog muss Modelname beinhalten" + #, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Laden von PCI-Stub-Modul %1$s fehlgeschlagen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 44f5cbcd51..f68346bfbe 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -363,6 +363,10 @@ msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -708,6 +712,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "" @@ -3914,10 +3922,6 @@ msgstr "" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%1$s'" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "" @@ -4404,10 +4408,6 @@ msgstr "" msgid "Could not read type information" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%1$s'" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "" @@ -4546,6 +4546,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "" @@ -4960,10 +4964,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" @@ -6226,6 +6226,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%1$s'" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "" @@ -6824,6 +6828,10 @@ msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID" @@ -11056,9 +11064,6 @@ msgstr "" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο τύπος της αποθηκευτικής ικανότητας για το '%1$s' " @@ -11862,9 +11867,6 @@ msgstr "" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -15993,7 +15995,7 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" msgstr "" msgid "Unable to add storage controller" @@ -16234,7 +16236,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16370,7 +16372,7 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -16452,6 +16454,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "" @@ -16513,10 +16521,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -17323,6 +17327,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "" @@ -17426,7 +17434,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -17467,17 +17475,25 @@ msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -17685,11 +17701,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -17706,7 +17722,7 @@ msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -18177,10 +18193,6 @@ msgstr "άγνωστη συσκευή εκκίνησης λειτουργικο msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%1$s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%1$s'" @@ -18390,10 +18402,6 @@ msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%s'" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s" @@ -20418,6 +20426,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "" @@ -23526,6 +23538,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "" @@ -23563,10 +23579,6 @@ msgstr "" msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - msgid "display the progress of dump" msgstr "" @@ -24047,6 +24059,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -24407,6 +24423,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -25310,6 +25330,10 @@ msgstr "" msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "" @@ -25995,6 +26019,9 @@ msgstr "" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "" @@ -28073,7 +28100,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -28673,10 +28701,6 @@ msgstr "" msgid "malformed mtu size" msgstr "αντικείμενο uuid δεν έχει την αναμενόμενη μορφή" -#, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "" @@ -28946,9 +28970,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -29303,12 +29337,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "" -"Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία υπηρεσία (source service ) για τη " -"συσκευή χαρακτήρων (char device) " - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -29411,13 +29439,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "missing RNG device model" -msgstr "δεν βρέθηκε η συσκευή εκκίνησης του λειτουργικού" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "δεν ορίσθηκε τιμή για τον τύπο δυνατοτήτων του υποδοχέα SCSI '%1$s'" @@ -29785,6 +29806,12 @@ msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκε msgid "missing name information in %1$s" msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου" @@ -29871,6 +29898,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -29988,10 +30018,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing source address type" -msgstr "μη προσδιορισμένος τύπος μονάδας γραφικών" - #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "δεν βρέθηκε η συσκευή εκκίνησης του λειτουργικού" @@ -30384,6 +30410,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -32139,6 +32171,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -32443,6 +32479,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "δεν καθορίζεται η ιδιότητα <οικογένεια> για το πρωτόκολλο " @@ -33546,10 +33586,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -36099,14 +36136,6 @@ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%1$s'" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "άγνωστος τύπος δυνατοτήτων '%1$s' για τον υποδοχέα SCSI '%2$s'" @@ -36119,10 +36148,6 @@ msgstr "άγνωστος τύπος δυνατοτήτων '%1$s' για τον msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" @@ -36282,10 +36307,6 @@ msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "άγνωστος πηγαίος τύπος pci (source type) '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%1$s'" @@ -36401,10 +36422,6 @@ msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%1$s'" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "άγνωστη συνάρτηση: %1$d" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "άγνωστος πηγαίος τύπος pci (source type) '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου δίσκου '%1$s'" @@ -36538,14 +36555,6 @@ msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "άγνωστος πηγαίος τύπος pci (source type) '%1$s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -36714,6 +36723,9 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%1$s'" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%1$s'" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%1$s'" @@ -37361,9 +37373,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -37589,6 +37598,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -37834,9 +37846,6 @@ msgstr "" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -37990,6 +37999,64 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "" +#~ "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία υπηρεσία (source service ) για τη " +#~ "συσκευή χαρακτήρων (char device) " + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "δεν βρέθηκε η συσκευή εκκίνησης του λειτουργικού" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "μη προσδιορισμένος τύπος μονάδας γραφικών" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "άγνωστος πηγαίος τύπος pci (source type) '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%1$s'" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%1$s'" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index c1d0d77741..9da05107bb 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -432,6 +432,10 @@ msgstr "cannot parse bus '%s'" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "cannot parse bus '%s'" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -782,6 +786,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "unexpected storage mode for '%s'" @@ -4143,10 +4151,6 @@ msgstr "Could not find storage pool with uuid '%1$s'" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "Could not find storage volume with key '%1$s'" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "Could not find typefile '%1$s'" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "Could not find value for variable '%1$s'" @@ -4651,10 +4655,6 @@ msgstr "Could not read config for container %d" msgid "Could not read type information" msgstr "Could not retrieve pool information" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "Could not read typefile '%1$s'" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "Could not resume domain: %1$s" @@ -4797,6 +4797,10 @@ msgstr "Could not set the source dir for the filesystem" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "Could not start domain: %s" @@ -5235,10 +5239,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Device is not a fibre channel HBA" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "Device type '%1$s' is not an integer" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "Device updated successfully\n" @@ -6580,6 +6580,10 @@ msgstr "Failed to complete tree listing" msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "Failed to connect socket to '%1$s'" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "Failed to connect to ssh agent" @@ -7177,6 +7181,10 @@ msgstr "Failed to get client socket identity" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "Failed to get client socket identity" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "Failed to get disk information" @@ -11521,9 +11529,6 @@ msgstr "Missing restricted data in JSON document" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "Missing '/' separator in cgroup mount '%1$s'" @@ -12355,9 +12360,6 @@ msgstr "No total stats available" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "No type specified for device address" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16704,8 +16706,8 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "unable to register monitor events" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" -msgstr "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to add storage controller" @@ -16964,7 +16966,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "Unable to create socket" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -17108,8 +17110,8 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "Unable to delete port %1$s from OVS" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -17193,6 +17195,12 @@ msgstr "Unable to exec shell %1$s" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "Unable to get minor number of device '%s'" @@ -17257,10 +17265,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "Unable to bind to port" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "Unable to write to '%1$s'" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -18114,6 +18118,10 @@ msgstr "Unable to save state file %1$s" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "Unable to check interface config on this platform" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "Unable to read from '%1$s'" @@ -18219,7 +18227,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -18260,18 +18268,26 @@ msgstr "Unable to get memory parameters" msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" -msgstr "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18496,11 +18512,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "Unable to set port profile on direct interfaces" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -18517,9 +18533,9 @@ msgstr "Unable to set thread local identity" msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "Unable to set thread local identity" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "Failed to parse configuration of %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18997,10 +19013,6 @@ msgstr "Unknown cgroup controller '%1$s'" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "Unknown controller type '%1$s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "Unknown protocol '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "Unknown model type '%1$s'" @@ -19209,10 +19221,6 @@ msgstr "Unknown return code" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "Unknown protocol '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "Unknown driver type %s" @@ -21297,6 +21305,10 @@ msgstr "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "cannot apply process capabilities %1$d" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "cannot become session leader" @@ -24506,6 +24518,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "disk %1$s not found" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "pool type '%1$s' does not support source discovery" @@ -24547,11 +24563,6 @@ msgstr "display extended details for pools" msgid "display extended details for volumes" msgstr "display extended details for volumes" -#, fuzzy -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "USB redirection is not supported by this version of QEMU" - msgid "display the progress of dump" msgstr "display the progress of dump" @@ -25050,6 +25061,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -25417,6 +25432,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -26345,6 +26364,10 @@ msgstr "failed to mark network %1$s as autostarted" msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "failed to mark pool %1$s as autostarted" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "failed to move file to %1$s " @@ -27047,6 +27070,9 @@ msgstr "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "pool '%1$s' already exists with uuid %2$s" @@ -29168,8 +29194,9 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "libvirt was built without the '%1$s' driver" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" -msgstr "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" +msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" msgstr "" @@ -29785,10 +29812,6 @@ msgstr "malformed mac address '%1$s'" msgid "malformed mtu size" msgstr "Malformed size %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "malformed mac address '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "malformed signal name: %1$s" @@ -30051,9 +30074,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "security label model %1$s is not supported with selinux" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -30424,10 +30457,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "missing name for disk source" - #, fuzzy, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "missing name information in %1$s" @@ -30532,12 +30561,6 @@ msgstr "missing entry in migration capabilities list" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "missing RNG device backend model" - -msgid "missing RNG device model" -msgstr "missing RNG device model" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "missing SCSI host capability type for '%1$s'" @@ -30915,6 +30938,12 @@ msgstr "missing name information" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "missing name information in %1$s" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "missing feature name" @@ -31002,6 +31031,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "missing name information" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31124,9 +31156,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "missing source address type" - msgid "missing source device" msgstr "missing source device" @@ -31518,6 +31547,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "template '%1$s' does not exist" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33355,6 +33390,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "pid_value in %1$s is too large" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33679,6 +33718,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "protocol misses the family attribute" @@ -34848,11 +34891,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "setting ACPI S3 not supported" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37492,14 +37532,6 @@ msgstr "unknown OS type %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "unknown RNG backend model '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "unknown RNG model '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" @@ -37512,10 +37544,6 @@ msgstr "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "unknown address type '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "unknown address type '%1$s' in network %2$s" @@ -37672,10 +37700,6 @@ msgstr "Unknown CPU model %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "unknown host device source address type '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "unknown hostdev mode '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "unknown hub device type '%1$s'" @@ -37789,10 +37813,6 @@ msgstr "unknown pool format type %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "unknown procedure: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "unknown protocol transport type '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "unknown redirdev bus '%1$s'" @@ -37925,14 +37945,6 @@ msgstr "unknown volume format type %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "unknown codec type '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "unknown watchdog action '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "unknown watchdog model '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -38100,6 +38112,9 @@ msgstr "unsupported configuration: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "unsupported console target type %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "unsupported feature %1$s" @@ -38756,9 +38771,6 @@ msgstr "guest failed to start: %s" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -38992,6 +39004,9 @@ msgstr "pool does not support pool deletion" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "Kernel does not support private devpts" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "pool does not support pool deletion" @@ -39252,9 +39267,6 @@ msgstr "warning" msgid "watchdog" msgstr "watchdog" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "watchdog must contain model name" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39411,6 +39423,112 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Could not find typefile '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Could not read typefile '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "Device type '%1$s' is not an integer" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "No type specified for device address" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "Unable to delete port %1$s from OVS" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "Unable to write to '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Failed to parse configuration of %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Unknown protocol '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Unknown protocol '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "USB redirection is not supported by this version of QEMU" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt was not compiled with libpcap and \"" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "malformed mac address '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "missing name for disk source" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "missing RNG device backend model" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "missing RNG device model" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "missing source address type" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "setting ACPI S3 not supported" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "setting ACPI S4 not supported" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "unknown RNG backend model '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "unknown RNG model '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "unknown address type '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "unknown hostdev mode '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "unknown protocol transport type '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "unknown watchdog action '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "unknown watchdog model '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "watchdog must contain model name" + #, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Failed to load PCI stub module %1$s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 14f4208f9a..868fd467a6 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n" "Last-Translator: Emilio Herrera \n" "Language-Team: Spanish " msgstr "falta la ruta para " +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31853,9 +31883,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "Falta el tipo de dirección de fuente" - msgid "missing source device" msgstr "no se encuentra el dispositivo de origen" @@ -32251,6 +32278,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "no existe el modelo '%1$s'" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -34144,6 +34177,10 @@ msgstr "PID" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "pid_value en %1$s es demasiado grande" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -34470,6 +34507,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "el protocolo no encuentra atributo de familia" @@ -35665,11 +35706,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "Parámetro ACPI iS3 no tiene soporte" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "Parámetro ACPI iS4 no tiene soporte" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -38358,14 +38396,6 @@ msgstr "tipo de sistema operativo %1$s desconocido" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "Se desconoce modelo de segundo plano RNG '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "Se desconoce modelo RNG '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "tipo de capacidad '%1$s' de host SCSI desconocida para '%2$s'" @@ -38378,10 +38408,6 @@ msgstr "tipo de capacidad '%1$s' de host SCSI desconocida para '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "Tipo de dirección '%1$s' desconocido" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "Se desconoce tipo de dirección '%1$s' en red %2$s" @@ -38540,10 +38566,6 @@ msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" "No se conoce el tipo de dirección de origen del dispositivo de host '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "modo hostdev '%1$s' desconocido" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "Tipo de dispositivo concentrador '%1$s' desconocido" @@ -38657,10 +38679,6 @@ msgstr "Tipo formato de grupo de almacenamiento desconocido '%1$s'" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "Procedimiento desconocido: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "Se desconoce tipo de transporte de protocolo '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "Bus redirdev desconocido '%1$s'" @@ -38799,14 +38817,6 @@ msgstr "tipo de formato de volumen %1$s desconocido" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "Tipo codec desconocido '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "Acción de watchdog '%1$s' desconocida" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "Modelo de watchdog '%1$s' desconocido" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -38976,6 +38986,9 @@ msgstr "configuración no soportada: %1$s " msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "tipo de consola de destino %1$s no soportado" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "Funcionalidad %1$s no tiene soporte" @@ -39636,9 +39649,6 @@ msgstr "El huésped no pudo iniciar: %s" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -39873,6 +39883,9 @@ msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de grupo" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "Kernel no soporta devpts privados" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de grupo" @@ -40135,9 +40148,6 @@ msgstr "aviso" msgid "watchdog" msgstr "Vigilante" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "watchdog debe contener un nombre modelo" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -40295,6 +40305,114 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "No es posible encontrar tipo de archivo '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "No es posible leer tipo de archivo '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "El tipo de dispositivo '%1$s' no es un entero" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "No se ha indicado el tipo de dirección del dispositivo" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "No se puede añadir puerto %1$s al puente OVS %2$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "No se puede borrar puerto %1$s de OVS" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "No se puede escribir a '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "No se puede ejecutar el comando para obtener datos del puerto OVS para " +#~ "interfaz %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Falló al analizar configuración de %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Protocolo '%1$s' desconocido" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Protocolo '%1$s' desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "Redirección USB no está soportada por esta versión de QEMU" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt no fue compilada con libpcap y \"" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "dirección mac '%1$s' errónea" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "No se encuentra el nombre de la fuente del disco" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "Falta modelo de dispositivo RNG" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "Falta modelo de dispositivo RNG" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "Falta el tipo de dirección de fuente" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "Parámetro ACPI iS3 no tiene soporte" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "Parámetro ACPI iS4 no tiene soporte" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "Se desconoce modelo de segundo plano RNG '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "Se desconoce modelo RNG '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "Tipo de dirección '%1$s' desconocido" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "modo hostdev '%1$s' desconocido" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "Se desconoce tipo de transporte de protocolo '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "Acción de watchdog '%1$s' desconocida" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "Modelo de watchdog '%1$s' desconocido" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "watchdog debe contener un nombre modelo" + #, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "No se pudo cargar módulo PCI stub %1$s" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e3c647f38a..22230b2fb9 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" "Language-Team: Finnish " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -30128,9 +30160,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" @@ -30513,6 +30542,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -32274,6 +32309,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -32582,6 +32621,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33704,10 +33747,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -36258,14 +36298,6 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi '%1$s'" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%1$s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%1$s”" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -36278,10 +36310,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %1$s" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36438,10 +36466,6 @@ msgstr "tuntematon kone" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "tuntematon kone %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %1$s" @@ -36556,10 +36580,6 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "tuntematon prosessi: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "Tuntematon julkaisu: %1$s" @@ -36693,14 +36713,6 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %1$s" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "tuntematon vahtikoiran toimi: ”%1$s”" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "tuntematon vahtikoiran malli: ”%1$s”" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -36869,6 +36881,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "ei tuettu konsolin kohdetyyppi %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %1$s" @@ -37515,9 +37530,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhostuser-levyä ei tueta tällä QEMU-binaarilla" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -37740,6 +37752,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -37985,9 +38000,6 @@ msgstr "varoitus" msgid "watchdog" msgstr "vahtikoira" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "vahtikoiran on sisällettävä mallin nimi" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -38142,6 +38154,56 @@ msgstr "vyöhyke %1$s pyydetty verkolle %2$s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +#~ msgstr "qos-kokoonpanon asettaminen portilla %1$s ei onnistu" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Jonon määritystä ei voi määrittää portilla %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "VLAN-määritystä ei voi määrittää porttilla %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "laitetietoja puuttuu" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "laitetietoja puuttuu" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%1$s”" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%1$s”" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "tuntematon kone %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "tuntematon vahtikoiran toimi: ”%1$s”" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "tuntematon vahtikoiran malli: ”%1$s”" + +#~ msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhostuser-levyä ei tueta tällä QEMU-binaarilla" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "vahtikoiran on sisällettävä mallin nimi" + #, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "PCI-tynnyrimoduulin %1$s lataaminen epäonnistui" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3be7d8a350..24d196a9ca 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n" "Last-Translator: Jérémie Tarot \n" "Language-Team: French " msgstr "chemin manquant pour " +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "chemin manquant pour restaurer à partir de" @@ -32531,9 +32559,6 @@ msgstr "" "chemin de la socket manquant pour le serveur de backing udp dans la " "définition du volume de backing JSON" -msgid "missing source address type" -msgstr "type d’adresse source manquant" - msgid "missing source device" msgstr "périphérique source non spécifié" @@ -32933,6 +32958,12 @@ msgstr "le protocole nbd n'accepte qu'un seul hôte" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "nbd_tls_x509_cert_dir répertoire '%1$s' n'existe pas" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -34830,6 +34861,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "pid_value dans %1$s est trop grand" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" "épingler toute la mémoire avant de commencer la migration RDMA en direct" @@ -35155,6 +35190,10 @@ msgstr "la propriété avec le nom 'id' ne peut pas être surchargée" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "protocole '%1$s' n'accepte qu'un seul hôte" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "le protocole manque l'attribut famille" @@ -36382,11 +36421,8 @@ msgstr "" "La définition de l'attribut \"value\" de \"qemu:property\" n'a pas de sens " "avec le type \"remove\"" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "réglage ACPI S3 non pris en charge" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "réglage ACPI S4 non pris en charge" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -39165,14 +39201,6 @@ msgstr "type d'OS inconnu '%1$s'" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "paramètre QEMU_AUDIO_DRV inconnu %1$s" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "modèle de backend RNG inconnu '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "modèle de RNG '%1$s' inconnu" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "type de capacité d'hôte SCSI inconnu '%1$s' pour '%2$s'" @@ -39185,10 +39213,6 @@ msgstr "type de capacité cible SCSI inconnu '%1$s' pour '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "paramètre SDL_AUDIODRIVER inconnu %1$s" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "type d’adresse '%1$s' inconnu" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "type d'adresse inconnu '%1$s' dans le réseau %2$s" @@ -39343,10 +39367,6 @@ msgstr "modèle de CPU hôte inconnu" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "type d’adresse source '%1$s' du périphérique hôte inconnu" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "mode hostdev '%1$s' inconnu" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "type de périphérique concentrateur '%1$s' inconnu" @@ -39460,10 +39480,6 @@ msgstr "type de format de pool inconnu %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "procédure inconnue : %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "type de transport de protocole '%1$s' inconnu" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "bus redirdev '%1$s' inconnu" @@ -39600,14 +39616,6 @@ msgstr "type de format de volume inconnu %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "type de volume inconnu '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "action du périphérique de surveillance inconnue '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "modèle de surveillance inconnu '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "valeur de politique d'écriture inconnue '%1$u'" @@ -39782,6 +39790,9 @@ msgstr "Type de connexion non pris en charge pour  : %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "Type de cible de console non pris en charge %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "fonction cpu non prise en charge '%1$s'" @@ -40463,9 +40474,6 @@ msgstr "échec du démarrage de vhost-user-gpu" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "vhost_user type support UNIX socket dans ce CH" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "le disque vhostuser n'est pas pris en charge avec ce binaire QEMU" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "le disque vhostuser ne prend en charge que le bus virtio" @@ -40713,6 +40721,9 @@ msgstr "virtiofs ne prend pas en charge le modèle" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "virtiofs ne prend pas en charge les multidevs" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "virtiofs ne prend pas en charge wrpolicy" @@ -40986,9 +40997,6 @@ msgstr "attention" msgid "watchdog" msgstr "périphérique de surveillance" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "Le dispositif de surveillance doit contenir le nom du modèle" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -41158,6 +41166,139 @@ msgstr "zone %1$s demandée pour le réseau %2$s mais firewalld n'est pas actif" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de type '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Impossible de lire le fichier de type '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "Le type de périphérique '%1$s' n'est pas un entier" + +#~ msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" +#~ msgstr "Protocole du sous-système scsi_host manquant" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "Aucun type spécifié pour l’adresse de périphérique" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "Impossible d'ajouter le port %1$s au pont OVS %2$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de créer et de définir la configuration qos sur le port %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "Impossible de supprimer le port %1$s de OVS" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "Impossible de trouver un firmware pour satisfaire '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +#~ msgstr "Impossible de réinitialiser l'entrée sur le port %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'exécuter la commande pour obtenir le maître OVS pour " +#~ "l'interface %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Impossible de définir la configuration de qos sur le port %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de définir la configuration de la file d'attente sur le port " +#~ "%1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Impossible de définir la configuration du vlan sur le port %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Protocole de sous-système SCSI inconnu '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Protocole inconnu du sous-système scsi_host '%1$s'" + +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "la propriété d'affichage du périphérique vfio-pci n'est pas prise en " +#~ "charge par cette version de QEMU" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt n'a pas été compilé avec libpcap et \"" + +#, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "espace de nom malformé '%1$s'" + +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "attribut \"namespace\" manquant pour la source du disque" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "modèle backend de périphérique RNG manquant" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "modèle de périphérique RNG manquant" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "type d’adresse source manquant" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "réglage ACPI S3 non pris en charge" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "réglage ACPI S4 non pris en charge" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "modèle de backend RNG inconnu '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "modèle de RNG '%1$s' inconnu" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "type d’adresse '%1$s' inconnu" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "mode hostdev '%1$s' inconnu" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "type de transport de protocole '%1$s' inconnu" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "action du périphérique de surveillance inconnue '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "modèle de surveillance inconnu '%1$s'" + +#~ msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "le disque vhostuser n'est pas pris en charge avec ce binaire QEMU" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "Le dispositif de surveillance doit contenir le nom du modèle" + #~ msgid "Attempting to use unknown stub driver" #~ msgstr "Tentative d'utilisation d'un pilote de souche inconnu" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 0d1a61369a..f38e63bdc0 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -432,6 +432,10 @@ msgstr "બસ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "બસ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -780,6 +784,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "'%s' માટે અનિચ્છનીય સંગ્રહ સ્થિતિ" @@ -4131,10 +4139,6 @@ msgstr "uuid '%1$s' સાથે સંગ્રહ પુલને શોધી msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "કી '%1$s' સાથે સંગ્રહ વોલ્યુમને શોધી શક્યા નહિં" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "પ્રકારફાઇલ '%1$s' ને શોધી શક્યા નહિં" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "ચલ '%1$s' માટે કિંમતને શોધી શક્યા નહિં" @@ -4635,10 +4639,6 @@ msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન વાં msgid "Could not read type information" msgstr "પુલ જાણકારીને પ્રાપ્ત કરી શક્યા નહિં" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "ફાઇલ પ્રકાર '%1$s' ને વાંચી શક્યા નહિં" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "ડોમેઇનને પાછુ લાવી શક્યા નહિં: %1$s" @@ -4783,6 +4783,10 @@ msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ માટે સ્ત્રોત ડિ msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "ડોમેઇનને શરૂ કરી શક્યા નહિં: %s" @@ -5217,10 +5221,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ઉપકરણ એ ફાઇબર ચેનલ HBA નથી" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર '%1$s' એ ઇન્ટીજર નથી" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વક સુધારેલ છે\n" @@ -6570,6 +6570,10 @@ msgstr "ટ્રી યાદીકરણને સમાપ્ત કરવા msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "'%1$s' માં સોકેટને જોડવાનું નિષ્ફળ" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "ssh ઍજન્ટને જોડવામાં નિષ્ફળતા" @@ -7167,6 +7171,10 @@ msgstr "ક્લાયન્ટ સોકેટ ઓળખાણને મેળ msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "ક્લાયન્ટ સોકેટ ઓળખાણને મેળવવામાં નિષ્ફળતા" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" @@ -11487,9 +11495,6 @@ msgstr "JSON દસ્તાવેજમાં ગેરહાજર મર્ msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "cgroup માઉન્ટ '%1$s' માં ગુમ થયેલ '/' વિભાજક" @@ -12321,9 +12326,6 @@ msgstr "કુલ સ્થિતિઓ ઉપલબ્ધ નથી" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "ઉપકરણ સરનામાં માટે સ્પષ્ટ થયેલ પ્રકાર નથી" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16621,8 +16623,8 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "ડિરેક્ટરી '%s' ને વાંચવાનું અસમર્થ" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" -msgstr "OVS બ્રિજ %1$s માં પોર્ટ %2$s ને ઉમેરવાનું અસમર્થ" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to add storage controller" @@ -16880,7 +16882,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "સોકેટને બનાવવાનું નિષ્ફળ" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -17023,8 +17025,8 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "OVS માંથી પોર્ટ %1$s ને કાઢવાનું અસમર્થ" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -17108,6 +17110,12 @@ msgstr "exec shell %1$s માટે અસમર્થ" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "$PATH માં 'qemu-nbd' બાઇનરીને શોધવાનું અસમર્થ" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "ઉપકરણ '%s' ની ગૌણ નંબરને મેળવવાનું અસમર્થ" @@ -17172,10 +17180,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "પોર્ટને બાંધવાનુ અસમર્થ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "ફાઇલ '%1$s' માં લખવાનું અસમર્થ" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -18025,6 +18029,10 @@ msgstr "ફાઇલ %1$s કાઢી નાંખવામાં નિષ્ msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર ઇન્ટરફેસ રૂપરેખાને ચકાસવાનું અસમર્થ" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "ફાઇલ '%1$s' માંથી વાંચવાનુ અસમર્થ" @@ -18130,7 +18138,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "PCI ઉપકરણ %1$s ને પુન:સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ: %2$s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -18171,18 +18179,26 @@ msgstr "મેમરી પરિમાણોને મેળવવાનું msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" -msgstr "ઇન્ટરફેસ %1$s માટે OVS પોર્ટ માહિતીને મેળવવા માટે આદેશ ચલાવવાનું અસમર્થ" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "ઇન્ટરફેસ %1$s માટે OVS પોર્ટ માહિતીને મેળવવા માટે આદેશ ચલાવવાનું અસમર્થ" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "ઇન્ટરફેસ %1$s માટે OVS પોર્ટ માહિતીને સુયોજિત કરવા આદેશ ચલાવવાનું અસમર્થ" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18405,11 +18421,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "સીધુ ઇન્ટરફેસ પર પોર્ટ રૂપરેખાને સુયોજિત કરવાનું અસમર્થ" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -18426,9 +18442,9 @@ msgstr "થ્રેડ સ્થાનિત ઓળખાણને સુયો msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "થ્રેડ સ્થાનિત ઓળખાણને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr " %1$s નાં રૂપરેખાંકનનુ પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18905,10 +18921,6 @@ msgstr "અમાન્ય cgroup નિયંત્રક '%1$s'" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "અજ્ઞાત નિયંત્રક પ્રકાર '%1$s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ %1$s" @@ -19117,10 +19129,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત રિટર્ન કોડ" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "અજ્ઞાત ડ્રાઇવર પ્રકાર %s" @@ -21210,6 +21218,10 @@ msgstr "નેટલીંક માટે પ્લેસહોલ્ડર nlh msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "પ્રક્રિયા ક્ષમતાઓ %1$d લાગુ કરી શકાતી નથી" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "સત્ર લીડર બનાવી શકાતુ નથી" @@ -24407,6 +24419,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "ડિસ્ક %1$s શોધાયુ નથી" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "પુલ પ્રકાર '%1$s' એ સ્ત્રોત શોધને આધાર આપતુ નથી" @@ -24446,11 +24462,6 @@ msgstr "પુલની વિસ્તરેલ વિગતો દર્શા msgid "display extended details for volumes" msgstr "વોલ્યુમો માટે વિસ્તરેલ વિગતોને દર્શાવો" -#, fuzzy -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "USB દિશામાન QEMU ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી" - msgid "display the progress of dump" msgstr "ડમ્પની પ્રગતિને દર્શાવો" @@ -24949,6 +24960,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -25316,6 +25331,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -26244,6 +26263,10 @@ msgstr "નેટવર્ક %1$s ને આપોઆપ શરૂથયેલ msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "Pool %1$s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "%1$s માં ફાઇલને ખસેડવામાં નિષ્ફળતા " @@ -26947,6 +26970,9 @@ msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ એ 'ટેમ્પલેટ' અથવ msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "પુલ '%1$s' પહેલેથી જ uuid %2$s સાથે અસ્તિત્વ ધરાવે છે" @@ -29060,8 +29086,9 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "libvirt એ '%1$s' ડ્રાઇવર વગર બનાવાયુ હતુ" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" -msgstr "libvirt એ libpcap સાથે કમ્પાઇલ થયેલ ન હતુ અને \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" +msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" msgstr "" @@ -29677,10 +29704,6 @@ msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%1$s'" msgid "malformed mtu size" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ માપ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ સંકેત નામ: %1$s" @@ -29943,9 +29966,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "સુરક્ષા લેબલ મોડલ %1$s selinux સાથે આધારભૂત છે" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "મેમરી ગુણધર્મો: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -30314,10 +30347,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "ડિસ્ક સ્ત્રોત માટે ગુમ થયેલ નામ" - #, fuzzy, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "%1$s માં ગુમ થયેલ નામ જાણકારી" @@ -30421,12 +30450,6 @@ msgstr "સ્થળાંતર ક્ષમતા યાદીમાં ગુ msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "નેટલીંક સ્ત્રોતમાં ગુમ થયેલ IFLA_VF_INFO" -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "ગેરહાજર RNG ઉપકરણ બેકઍન્ડ મોડલ" - -msgid "missing RNG device model" -msgstr "ગેરહાજર RNG ઉપકરણ મોડલ" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "'%1$s' માટે ગુમ થયેલ SCSI યજમાન ક્ષમતા પ્રકાર" @@ -30803,6 +30826,12 @@ msgstr "ગુમ થયેલ નામ જાણકારી" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "%1$s માં ગુમ થયેલ નામ જાણકારી" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષણ નામ" @@ -30889,6 +30918,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "ગુમ થયેલ નામ જાણકારી" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31007,9 +31039,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "ગુમ થયેલ સ્ત્રોત સરનામાં પ્રકાર" - msgid "missing source device" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ" @@ -31396,6 +31425,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "ટેમ્પલેટ '%1$s' અસ્તિત્વમાં નથી" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33222,6 +33257,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "%1$s માં pid_value ઘણી મોટી છે" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33544,6 +33583,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "પ્રોટોકોલ કુટુંબ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" @@ -34708,11 +34751,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "ACPI S3 સુયોજન આધારભૂત નથી" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "ACPI S4 સુયોજન આધારભૂત નથી" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37349,14 +37389,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "અજ્ઞાત RNG બેકઍન્ડ મોડલ '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "અજ્ઞાત RNG મોડલl '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "'%1$s' માટે અજ્ઞાત SCSI યજમાન હ ક્ષમતા પ્રકાર '%2$s'" @@ -37369,10 +37401,6 @@ msgstr "'%1$s' માટે અજ્ઞાત SCSI યજમાન હ ક્ msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "અજ્ઞાત સરનામાં પ્રકાર '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "નેટવર્ક %1$s માં અજ્ઞાત સરનામાં પ્રકાર '%2$s'" @@ -37529,10 +37557,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત CPU મોડલડ %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "અજ્ઞાત યજમાન ઉપકરણ સ્ત્રોત સરનામાં પ્રકાર '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "અજ્ઞાત hostdev સ્થિતિ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "અજ્ઞતા હબ ઉપકરણ પ્રકાર '%1$s'" @@ -37646,10 +37670,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત પુલ બંધારણ પ્રકાર %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ ટ્રાન્સપોર્ટ પ્રકાર '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "અજ્ઞાત redirdev બસ '%1$s'" @@ -37782,14 +37802,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ પ્રક msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "અજ્ઞતા કોડેક પ્રકાર '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "અજ્ઞાત watchdog ક્રિયા '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "અજ્ઞાત watchdog મોડલ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -37957,6 +37969,9 @@ msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "બિનઆધારભૂત કન્સોલ લક્ષ્ય પ્રકાર %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "બિનઆધારભૂત લક્ષણ %1$s" @@ -38613,9 +38628,6 @@ msgstr "શરૂ કરવા માટે મહેમાન નિષ્ફ msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -38848,6 +38860,9 @@ msgstr "pool એ pool કાઢી નાંખવાને આધાર આપ msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "કર્નલ એ ખાનગી devpts ને આધાર આપતુ નથી" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "pool એ pool કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી" @@ -39106,9 +39121,6 @@ msgstr "ચેતવણી" msgid "watchdog" msgstr "watchdog" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "watchdog એ મોડલ નામને સમાવવું જ જોઇએ" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39265,6 +39277,112 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "પ્રકારફાઇલ '%1$s' ને શોધી શક્યા નહિં" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "ફાઇલ પ્રકાર '%1$s' ને વાંચી શક્યા નહિં" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર '%1$s' એ ઇન્ટીજર નથી" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "ઉપકરણ સરનામાં માટે સ્પષ્ટ થયેલ પ્રકાર નથી" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "OVS બ્રિજ %1$s માં પોર્ટ %2$s ને ઉમેરવાનું અસમર્થ" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "OVS માંથી પોર્ટ %1$s ને કાઢવાનું અસમર્થ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "ફાઇલ '%1$s' માં લખવાનું અસમર્થ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ %1$s માટે OVS પોર્ટ માહિતીને મેળવવા માટે આદેશ ચલાવવાનું અસમર્થ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr " %1$s નાં રૂપરેખાંકનનુ પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "USB દિશામાન QEMU ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt એ libpcap સાથે કમ્પાઇલ થયેલ ન હતુ અને \"" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "ડિસ્ક સ્ત્રોત માટે ગુમ થયેલ નામ" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "ગેરહાજર RNG ઉપકરણ બેકઍન્ડ મોડલ" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "ગેરહાજર RNG ઉપકરણ મોડલ" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ સ્ત્રોત સરનામાં પ્રકાર" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "ACPI S3 સુયોજન આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "ACPI S4 સુયોજન આધારભૂત નથી" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત RNG બેકઍન્ડ મોડલ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત RNG મોડલl '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત સરનામાં પ્રકાર '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત hostdev સ્થિતિ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ ટ્રાન્સપોર્ટ પ્રકાર '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત watchdog ક્રિયા '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત watchdog મોડલ '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "watchdog એ મોડલ નામને સમાવવું જ જોઇએ" + #, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "PCI સ્ટબ મોડ્યુલ %1$s ને લાવવામાં નિષ્ફળતા" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 2a4887cf2a..c0708666dc 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -434,6 +434,10 @@ msgstr "'%s' बस नहीं विश्लेषित कर सकता msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "'%s' बस नहीं विश्लेषित कर सकता है" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -783,6 +787,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "'%s' के लिए अप्रत्याशित भंडारण मोड" @@ -4121,10 +4129,6 @@ msgstr "uuid '%1$s' के साथ भंडारण पूल नहीं msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "कुंजी '%1$s' के साथ भंडारण की मात्रा नहीं मिल सका" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "टाइपफ़ाइल '%1$s' नहीं ढूंढ़ सका" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "परिवर्तनीय '%1$s' के लिए मान ढूँढ़ नहीं सका" @@ -4625,10 +4629,6 @@ msgstr "%d कंटेनर के लिए विन्यास पढ़ msgid "Could not read type information" msgstr "टाइपफ़ाइल '%s' नहीं पढ़ सका" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "टाइपफ़ाइल '%1$s' नहीं पढ़ सका" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "डोमेन को पुनरारंभ नहीं कर सका: %1$s" @@ -4772,6 +4772,10 @@ msgstr "फ़ाइलसिस्टम के लिए स्रोत न msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "डोमेन को प्रारंभ नहीं कर सका: %s" @@ -5212,10 +5216,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "युक्ति कोई फ़ाइबर चैनल HBA नहीं है" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "युक्ति प्रकार '%1$s' पूर्णांक नहीं है" - #, fuzzy msgid "Device updated successfully\n" msgstr "युक्ति सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n" @@ -6533,6 +6533,10 @@ msgstr "रिजेक्स %s कंपाइल करने में व msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "सॉकेट '%1$s' में कनेक्ट करने में विफल'" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "हाइपरविजर में फिर कनेक्ट करने में विफल" @@ -7144,6 +7148,10 @@ msgstr "क्लाइंट सॉकेट पहचान पाने म msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "क्लाइंट सॉकेट पहचान पाने में विफल" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल" @@ -11525,9 +11533,6 @@ msgstr "JSON के दस्तावेज़ में प्रतिबं msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "अनुपस्थित 'start' संजाल '%1$s' के लिए dhcp परिसर" @@ -12374,9 +12379,6 @@ msgstr "कोई प्रमाणीकरण कॉलबैक नहीं msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "युक्ति पता के लिए कोई प्रकार निर्दिष्ट नहीं" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16651,9 +16653,9 @@ msgstr " lockspace %s जोड़ने में विफल" msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "मॉनिटर घटना पंजीकृत करने में असमर्थ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" -msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %s में असमर्थ" +#, c-format +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to add storage controller" @@ -16919,7 +16921,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "सॉकेट बनाने में असमर्थ" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -17067,9 +17069,9 @@ msgstr "lockspace %1$s बनाने में असमर्थ" msgid "Unable to delete medium" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "%1$s पुल मिटाने में विफल" +#, c-format +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -17160,6 +17162,12 @@ msgstr "%1$s बन्द करने में अक्षम" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "मुक्त लूप युक्ति पाने में विफल /dev में" @@ -17223,10 +17231,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "mutex आरंभ करने में विफल" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "%1$s के लिए filesystem प्रकार ढूढने में विफल " - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -18128,6 +18132,10 @@ msgstr "अवस्था फ़ाइल %1$s सहेजने में अ msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "स प्लैटफॉर्म पर अंतरफलक stats लागू नहीं है" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "'%1$s' फ़ाइल खोलने में विफल" @@ -18235,7 +18243,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "PCI युक्ति %1$s को फिर सेट करने में असमर्थ: %2$s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -18276,18 +18284,26 @@ msgstr "epoll fd हटाने में असमर्थ" msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" -msgstr "नया iscsi अंतरफलक बनाने के लिए '%1$s' कमांड को चलाने में विफल" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "'%s' कमांड चलाने में विफल iscsi अंतरफलक को IQN '%s' के साथ अद्यतन करने के लिए" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "'%s' कमांड चलाने में विफल iscsi अंतरफलक को IQN '%s' के साथ अद्यतन करने के लिए" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18513,11 +18529,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "प्रत्यक्ष अंतरफलक पर पोर्ट प्रोफाइल सेट करने में अक्षम" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -18536,9 +18552,9 @@ msgstr "संग्राहक pty पढ़ने में अक्षम" msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "दूरस्थ सॉकेट नाम पाने में असमर्थ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "%1$s विन्यास के विश्लेषण में विफल" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -19020,10 +19036,6 @@ msgstr "अज्ञात cgroup नियंत्रक '%1$s'" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "अज्ञात नियंत्रक प्रकार '%1$s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "अज्ञात माडल प्रकार '%1$s'" @@ -19234,10 +19246,6 @@ msgstr "अज्ञात रिटर्न कोड" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "अज्ञात माडल प्रकार '%s'" @@ -21337,6 +21345,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "क्षमता लागू करने में विफल: %1$d" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "सत्र नेता नहीं बन सकता है" @@ -24568,6 +24580,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "डिस्क %1$s नहीं मिला" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "पुल क़िस्म '%1$s' स्रोत खोज का समर्थन नहीं करता है" @@ -24609,11 +24625,6 @@ msgstr "" msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "USB पुनर्निर्देशन QEMU के इस संस्करण द्वारा समर्थित नहीं है" - msgid "display the progress of dump" msgstr "" @@ -25116,6 +25127,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -25484,6 +25499,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -26414,6 +26433,10 @@ msgstr "%1$s संजाल को स्वतः आरंभन चिह् msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "पुल %1$s को ऑटोस्टार्ट चिह्नित करने में विफल" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "फाइल '%1$s' खोलने में विफल" @@ -27123,6 +27146,9 @@ msgstr "फ़ाइल सिस्टम 'template' या 'mount' प्र msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "पुल '%1$s' पहले से uuid %2$s के साथ मौजूद है" @@ -29259,7 +29285,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "libvirt '%1$s' ड्राईवर के बिना बना है " -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -29903,10 +29930,6 @@ msgstr "विरूपित mac पता '%1$s'" msgid "malformed mtu size" msgstr "विरूपित आकार %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "विरूपित mac पता '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "विरूपित mac पता '%1$s'" @@ -30183,9 +30206,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "स्मृति बैलून युक्ति प्रकार '%1$s' qemu के इस संस्करण के द्वारा समर्थित नहीं है" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -30555,10 +30588,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "गायब नाम डिस्क स्रोत के लिए" - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -30660,12 +30689,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "लापता RNG युक्ति बैकएंड मॉडल" - -msgid "missing RNG device model" -msgstr "लापता RNG युक्ति मॉडल" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "अनुपस्थित SCSI मेजबान क्षमता '%1$s' के लिए" @@ -31040,6 +31063,12 @@ msgstr "गुम कर्नेल सूचना" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "%1$s में गुम रूट युक्ति सूचना" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "गुम विशेषता नाम" @@ -31127,6 +31156,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "गायब cpuset vcpupin के लिए" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31244,9 +31276,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "गुम स्रोत पता प्रकार" - msgid "missing source device" msgstr "गुम श्रोत युक्ति" @@ -31637,6 +31666,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "नमूना '%1$s' मौजूद नहीं है" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33479,6 +33514,10 @@ msgstr "पीआईडी" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "%1$s में pid_value बहुत बड़ा है" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33802,6 +33841,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "प्रोटोकॉल परिवार की विशेषता को अनुपस्थित करता है" @@ -34973,13 +35016,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है" - -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37624,14 +37662,6 @@ msgstr "अज्ञात OS प्रकार %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "अज्ञात RNG बैकएंड मॉडल '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "अज्ञात RNG मॉडल '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "अज्ञात SCSI मेजबान क्षमता प्रकार '%1$s' '%2$s' के लिए" @@ -37644,10 +37674,6 @@ msgstr "अज्ञात SCSI मेजबान क्षमता प्र msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "अज्ञात पता प्रकार '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "संजाल %1$s में अज्ञात पते प्रकार '%2$s'" @@ -37805,10 +37831,6 @@ msgstr "अज्ञात CPU माडल %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "अज्ञात मेजबान युक्ति स्रोत पता प्रकार '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr " अज्ञात हब युक्ति प्रकार '%1$s'" @@ -37923,10 +37945,6 @@ msgstr "अज्ञात पूल प्रारूप प्रकार %1 msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "अज्ञात प्रक्रिया: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल परिवहन प्रकार '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "अज्ञात redirdev बस '%1$s'" @@ -38059,14 +38077,6 @@ msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप प्र msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "अज्ञात कोडेक प्रकार '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "अज्ञात प्रेक्षण क्रिया '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "अज्ञात वाटडॉग मॉडल '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -38237,6 +38247,9 @@ msgstr "असमर्थित कान्फिगुरेशन: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "असमर्थित कंसोल लक्ष्य प्रकार %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "असमर्थित chardev '%1$s'" @@ -38896,9 +38909,6 @@ msgstr "अतिथि आरंभ करने में विफल: %s" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -39137,6 +39147,9 @@ msgstr "पूल विलोपन का पूल समर्थन नह msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "पूल विलोपन का पूल समर्थन नहीं करता है" @@ -39398,9 +39411,6 @@ msgstr "चेतावनी" msgid "watchdog" msgstr "प्रहरी" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "वाचडॉग को मॉडल नाम जरूर समाहित करना चाहिए" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39556,6 +39566,111 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "टाइपफ़ाइल '%1$s' नहीं ढूंढ़ सका" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "टाइपफ़ाइल '%1$s' नहीं पढ़ सका" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "युक्ति प्रकार '%1$s' पूर्णांक नहीं है" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "युक्ति पता के लिए कोई प्रकार निर्दिष्ट नहीं" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %s में असमर्थ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "%1$s पुल मिटाने में विफल" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "%1$s के लिए filesystem प्रकार ढूढने में विफल " + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "नया iscsi अंतरफलक बनाने के लिए '%1$s' कमांड को चलाने में विफल" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "%1$s विन्यास के विश्लेषण में विफल" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "USB पुनर्निर्देशन QEMU के इस संस्करण द्वारा समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "विरूपित mac पता '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "गायब नाम डिस्क स्रोत के लिए" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "लापता RNG युक्ति बैकएंड मॉडल" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "लापता RNG युक्ति मॉडल" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "गुम स्रोत पता प्रकार" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "अज्ञात RNG बैकएंड मॉडल '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "अज्ञात RNG मॉडल '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "अज्ञात पता प्रकार '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल परिवहन प्रकार '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "अज्ञात प्रेक्षण क्रिया '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "अज्ञात वाटडॉग मॉडल '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "वाचडॉग को मॉडल नाम जरूर समाहित करना चाहिए" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "मोड '%1$s' विश्लेषण में विफल" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index e21bfd3472..6c15131269 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -357,6 +357,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -700,6 +704,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "" @@ -3867,10 +3875,6 @@ msgstr "" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "" @@ -4350,10 +4354,6 @@ msgstr "" msgid "Could not read type information" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "" @@ -4492,6 +4492,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "" @@ -4904,10 +4908,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" @@ -6157,6 +6157,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "" @@ -6739,6 +6743,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "" @@ -10865,9 +10873,6 @@ msgstr "" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "" @@ -11656,9 +11661,6 @@ msgstr "" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -15718,7 +15720,7 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" msgstr "" msgid "Unable to add storage controller" @@ -15959,7 +15961,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16095,7 +16097,7 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -16177,6 +16179,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "" @@ -16238,10 +16246,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -17040,6 +17044,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "" @@ -17143,7 +17151,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -17184,17 +17192,25 @@ msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -17402,11 +17418,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -17423,7 +17439,7 @@ msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -17890,10 +17906,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "" @@ -18099,10 +18111,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "" @@ -20101,6 +20109,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "" @@ -23165,6 +23177,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "" @@ -23202,10 +23218,6 @@ msgstr "" msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - msgid "display the progress of dump" msgstr "" @@ -23680,6 +23692,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -24039,6 +24055,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -24922,6 +24942,10 @@ msgstr "" msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "" @@ -25592,6 +25616,9 @@ msgstr "" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "" @@ -27614,7 +27641,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -28195,10 +28223,6 @@ msgstr "" msgid "malformed mtu size" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "" @@ -28451,9 +28475,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -28804,9 +28838,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -28901,12 +28932,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "" - -msgid "missing RNG device model" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "" @@ -29243,6 +29268,12 @@ msgstr "" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + msgid "missing network device feature name" msgstr "" @@ -29322,6 +29353,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -29434,9 +29468,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - msgid "missing source device" msgstr "" @@ -29800,6 +29831,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -31536,6 +31573,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -31839,6 +31880,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32937,10 +32982,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -35460,14 +35502,6 @@ msgstr "" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -35480,10 +35514,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -35638,10 +35668,6 @@ msgstr "" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "" @@ -35755,10 +35781,6 @@ msgstr "" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "" @@ -35890,14 +35912,6 @@ msgstr "" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -36063,6 +36077,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "" @@ -36701,9 +36718,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -36926,6 +36940,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -37170,9 +37187,6 @@ msgstr "" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c5cad05b9c..5b04172ac3 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n" "Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István \n" "Language-Team: Hungarian " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -30140,9 +30172,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" @@ -30527,6 +30556,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -32287,6 +32322,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -32597,6 +32636,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33713,10 +33756,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -36271,14 +36311,6 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -36291,10 +36323,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36453,10 +36481,6 @@ msgstr "ismeretlen gép" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "ismeretlen gép: %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s" @@ -36572,10 +36596,6 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%1$s'" @@ -36709,14 +36729,6 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -36885,6 +36897,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "" @@ -37526,9 +37541,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -37751,6 +37763,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -37997,9 +38012,6 @@ msgstr "figyelmeztetés" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -38153,6 +38165,42 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "--%1$s " +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %1$s beállítási fájlt" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "hiányzó eszközinformáció" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "hiányzó eszközinformáció" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "ismeretlen gép: %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%1$s'" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 796593aea6..7e5b341d49 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n" "Last-Translator: Didik Supriadi \n" "Language-Team: Indonesian " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -30270,9 +30302,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" @@ -30657,6 +30686,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -32420,6 +32455,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -32729,6 +32768,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33850,10 +33893,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -36408,14 +36448,6 @@ msgstr "jenis OS %1$s tidak diketahui" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -36428,10 +36460,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "jenis OS %1$s tidak diketahui" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36590,10 +36618,6 @@ msgstr "host tidak diketahui" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "host %1$s tidak diketahui" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "jenis OS %1$s tidak diketahui" @@ -36709,10 +36733,6 @@ msgstr "jenis OS %1$s tidak diketahui" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "prosedur tidak dikenali: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "prosedur tidak dikenali: %d" @@ -36846,14 +36866,6 @@ msgstr "jenis OS %1$s tidak diketahui" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "jenis OS %1$s tidak diketahui" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -37021,6 +37033,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "" @@ -37662,9 +37677,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -37887,6 +37899,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -38133,9 +38148,6 @@ msgstr "peringatan" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -38291,6 +38303,42 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "informasi perangkat tidak ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "informasi perangkat tidak ada" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "jenis OS %1$s tidak diketahui" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "host %1$s tidak diketahui" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%1$s'" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 6c31d65e8e..14815541ab 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n" "Last-Translator: Nathan \n" "Language-Team: Italian " msgstr "nome dell'host mancante" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31302,10 +31330,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing source address type" -msgstr "dispositivo sorgente mancante" - msgid "missing source device" msgstr "dispositivo sorgente mancante" @@ -31698,6 +31722,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33537,6 +33567,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33855,6 +33889,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "attributo family mancante in protocol" @@ -35027,13 +35065,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "Tipo di rete %d non supportata" - -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "Tipo di rete %d non supportata" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37650,14 +37683,6 @@ msgstr "tipo di SO '%1$s' sconosciuto" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "modello audio sconosciuto '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "modello audio sconosciuto '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "tipo di host capability SCSI '%1$s' sconosciuto per '%2$s'" @@ -37670,10 +37695,6 @@ msgstr "tipo di host capability SCSI '%1$s' sconosciuto per '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "tipo indirizzo '%1$s' sconosciuto" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto" @@ -37831,10 +37852,6 @@ msgstr "Modello CPU %s sconosciuto" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "tipo indirizzo '%1$s' sconosciuto" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "modalità hostdev '%1$s' sconosciuta" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%1$s'" @@ -37949,10 +37966,6 @@ msgstr "tipo di formato di pool sconosciuto %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "procedura sconosciuta: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "tipo trasporto di protocollo '%1$s' sconosciuto" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "tipo di bus del disco '%1$s' sconosciuto" @@ -38085,14 +38098,6 @@ msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %1$s" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "azione watchdog '%1$s' sconosciuto" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "modello watchdog '%1$s' sconosciuto" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -38263,6 +38268,9 @@ msgstr "tipo di configurazione %1$s non supportata" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "tipo di destinazione della console %1$s non supportato" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "chardev '%1$s' non supportato" @@ -38920,9 +38928,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -39154,6 +39159,9 @@ msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume" @@ -39411,9 +39419,6 @@ msgstr "attenzione" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "watchdog deve contenere il nome del modello" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39570,6 +39575,104 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "[--%1$s ]" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Impossibile creare il volume: %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%1$s'" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "Nessun tipo specificato per l'indirizzo del dispositivo" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "Impossibile eliminare il pool %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "errore di lettura del file di configurazione %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Protocollo '%1$s' sconosciuto" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Protocollo '%1$s' sconosciuto" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "Il tipo di dispositivo balloon della memoria '%s' non è supportato da " +#~ "questa versione di qemu" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "indirizzo mac malformato '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "nome mancante per il disco sorgente" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "modalità dispositivo smartcard mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "modalità dispositivo smartcard mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "dispositivo sorgente mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "Tipo di rete %d non supportata" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "Tipo di rete %d non supportata" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "modello audio sconosciuto '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "modello audio sconosciuto '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "tipo indirizzo '%1$s' sconosciuto" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "modalità hostdev '%1$s' sconosciuta" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "tipo trasporto di protocollo '%1$s' sconosciuto" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "azione watchdog '%1$s' sconosciuto" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "modello watchdog '%1$s' sconosciuto" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "watchdog deve contenere il nome del modello" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index f6e39986cc..0999303d35 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n" "Last-Translator: Jiri Denemark \n" "Language-Team: Japanese " msgstr " のパスがありません" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "復元するパスが欠落しています" @@ -31349,9 +31380,6 @@ msgstr "" "JSON バッキングボリューム定義に udp バッキングサーバーのソケットパスがありま" "せん" -msgid "missing source address type" -msgstr "ソースアドレスタイプがありません" - msgid "missing source device" msgstr "ソースデバイスがありません" @@ -31739,6 +31767,12 @@ msgstr "nbd プロトコルは 1 つのホストのみを受け入れます" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "nbd_tls_x509_cert_dir ディレクトリー '%1$s' は存在しません" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33572,6 +33606,10 @@ msgstr "プロセス ID" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "%1$s の pid_value が大きすぎます" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "RDMA ライブマイグレーションを開始する前にすべてのメモリーを固定します" @@ -33883,6 +33921,10 @@ msgstr "名前が 'id' のプロパティーはオーバーライドできませ msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "プロトコル '%1$s' は1 つのホストのみを受け入れます" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "プロトコルにファミリー属性がありません" @@ -35036,11 +35078,8 @@ msgstr "" "'qemu:property' の 'value' 属性を設定しても、'remove' タイプでは意味を成しま" "せん" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "ACPI S3 の設定はサポートされません" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "ACPI S4 の設定はサポートされません" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37736,14 +37775,6 @@ msgstr "不明な OS タイプ '%1$s'" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "不明な QEMU_AUDIO_DRV 設定 %1$s" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "不明な RNG バックエンドモデル '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "不明な RNG モデル '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "'%1$s' に対する不明な SCSI ホストケイパビリティータイプ '%2$s'" @@ -37756,10 +37787,6 @@ msgstr "'%1$s' に対する不明な SCSI ターゲットケイパビリティ msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "不明な SDL_AUDIODRIVER 設定 %1$s" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "不明なアドレスタイプ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "不明なアドレスタイプ '%1$s' がネットワーク %2$s にあります" @@ -37914,10 +37941,6 @@ msgstr "不明なホスト CPU モデル" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "不明なホストデバイスのソースアドレスタイプ '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "不明な hostdev モード '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "ハブデバイスの不明なタイプ '%1$s' です" @@ -38031,10 +38054,6 @@ msgstr "不明なプールフォーマットタイプ %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "不明なプロシージャー: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "不明なプロトコル転送タイプ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "不明な redirdev バス '%1$s' です" @@ -38167,14 +38186,6 @@ msgstr "不明なボリュームフォーマットタイプ %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "不明なボリュームタイプ '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "不明なウォッチドッグアクション '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "不明なウォッチドッグモデル '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "不明な write_policy 値 '%1$u'" @@ -38349,6 +38360,9 @@ msgstr " のサポートされない接続タイプ: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "サポートされないコンソールターゲットタイプ %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "サポートされない CPU 機能 '%1$s'" @@ -39011,9 +39025,6 @@ msgstr "vhost-user-gpu を開始できませんでした" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "vhost_user タイプは、この CH で UNIX ソケットをサポートします" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、vhostuser ディスクはサポートされません" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "vhostuser ディスクは virtio バスのみをサポートします" @@ -39257,6 +39268,9 @@ msgstr "virtiofs はモデルをサポートしません" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "virtiofs は multidevs をサポートしません" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "virtiofs は wrpolicy をサポートしません" @@ -39522,9 +39536,6 @@ msgstr "警告" msgid "watchdog" msgstr "ウォッチドッグ" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "watchdog はモデル名を含まなければいけません" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39690,6 +39701,135 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "タイプファイル '%1$s' を見つけることができませんでした" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "タイプファイル '%1$s' を読み込みできませんでした" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "デバイスタイプ '%1$s' が整数ではありません" + +#~ msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" +#~ msgstr "scsi_host サブシステムプロトコルがありません" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "デバイスアドレスの種類が指定されていません" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "ポート %1$s を OVS ブリッジ %2$s に追加できません" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +#~ msgstr "ポート %1$s で qos 設定を作成および設定できません" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "ポート %1$s を OVS から削除できません" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "'%1$s' を満たすファームウェアを見つけることができません" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +#~ msgstr "ポート %1$s のイングレスをリセットできません" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "インターフェイス %1$s の OVS マスターを取得するコマンドを実行できません" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +#~ msgstr "ポート %1$s に qos 設定を設定できません" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +#~ msgstr "ポート %1$s にキュー設定を設定できません" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "ポート %1$s に vlan 設定を設定できません" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "不明な SCSI サブシステムプロトコル '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "不明な scsi_host サブシステムプロトコル '%1$s'" + +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "このバージョンの QEMU では、デバイス vfio-pci の表示プロパティーはサポート" +#~ "されていません" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt が libpcap とともにコンパイルされていません" + +#, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "不正な形式の名前空間 '%1$s'" + +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "ディスクソースに 'namespace' 属性がありません" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "RNG デバイスのバックエンドモデルがありません" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "RNG デバイスモデルがありません" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "ソースアドレスタイプがありません" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "ACPI S3 の設定はサポートされません" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "ACPI S4 の設定はサポートされません" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "不明な RNG バックエンドモデル '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "不明な RNG モデル '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "不明なアドレスタイプ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "不明な hostdev モード '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "不明なプロトコル転送タイプ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "不明なウォッチドッグアクション '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "不明なウォッチドッグモデル '%1$s'" + +#~ msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "この QEMU バイナリーでは、vhostuser ディスクはサポートされません" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "watchdog はモデル名を含まなければいけません" + #~ msgid "Attempting to use unknown stub driver" #~ msgstr "不明なスタブドライバーを使用しようとしています" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index d5853cf0cb..6121d9f701 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-12 18:20+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -29486,9 +29520,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - msgid "missing source device" msgstr "" @@ -29852,6 +29883,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -31588,6 +31625,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -31891,6 +31932,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32989,10 +33034,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -35512,14 +35554,6 @@ msgstr "" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -35532,10 +35566,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -35690,10 +35720,6 @@ msgstr "" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "" @@ -35807,10 +35833,6 @@ msgstr "" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "" @@ -35942,14 +35964,6 @@ msgstr "" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -36115,6 +36129,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "" @@ -36753,9 +36770,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -36978,6 +36992,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -37222,9 +37239,6 @@ msgstr "გაფრთხილება" msgid "watchdog" msgstr "საკონტროლო ტაიმერი" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 03ab6c357e..44c2b63bf4 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -435,6 +435,10 @@ msgstr "ಬಸ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗ msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "ಬಸ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ'" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -797,6 +801,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "'%s' ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಕ್ರಮ" @@ -4210,10 +4218,6 @@ msgstr "'%1$s' ಎಂಬ uuid ಹೊಂದಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂ msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "'%1$s' ಎಂಬ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾನ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "ಬಗೆಕಡತ '%1$s' ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "'%1$s' ಎಂಬ ವೇರಿಯೇಬಲ್‌ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಮೌಲ್ಯವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" @@ -4723,10 +4727,6 @@ msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು msgid "Could not read type information" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "ಬಗೆಕಡತ '%1$s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %1$s " @@ -4871,6 +4871,10 @@ msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ ಆಕರ ಕೋಶವನ msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -5314,10 +5318,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ಸಾಧನವು ಒಂದು ಫೈಬರ್ ಚಾನಲ್ HBA ಆಗಿಲ್ಲ" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%1$s' ಯು ಒಂದು ಪೂರ್ಣಾಂಕವಾಗಿಲ್ಲ" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "ಸಾಧನದ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ\n" @@ -6688,6 +6688,10 @@ msgstr "ವೃಕ್ಷ ರೂಪದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪೂರ್ msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%1$s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "ssh ಮಧ್ಯವರ್ತಿಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -7294,6 +7298,10 @@ msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್‌ ಸಾಕೆಟ್ ಗುರುತನ್ನು msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್‌ ಸಾಕೆಟ್ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -11682,9 +11690,6 @@ msgstr "JSON ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ನಿರ್ಬಂಧಿ msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "cgroup ಏರಿಸುವ '%1$s' ನಲ್ಲಿ '/' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -12522,9 +12527,6 @@ msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು ಲಭ್ಯವಿ msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "ಸಾಧನ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಬಗೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16919,8 +16921,8 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" -msgstr "%1$s ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು OVS ಬ್ರಿಜ್‌ %2$s ಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to add storage controller" @@ -17179,7 +17181,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -17323,8 +17325,8 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "%1$s ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು OVS ಇಂದ ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -17408,6 +17410,12 @@ msgstr "ಶೆಲ್ %1$s ಅನ್ನು exec ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಸ msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "$PATH ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ 'qemu-nbd' ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "'%s' ಸಾಧನದ ಚಿಕ್ಕ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -17472,10 +17480,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "'%1$s' ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -18331,6 +18335,10 @@ msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕಡತ %1$s ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸ msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "'%1$s' ಕಡತದಿಂದ ಓದಲಾಗಲಿಲ್ಲ" @@ -18436,7 +18444,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "PCI ಸಾಧನ %1$s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %2$s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -18477,11 +18485,9 @@ msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಪಡೆಯ msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" msgstr "" -"%1$s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ OVS ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಆದೇಶವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು " -"ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" @@ -18489,12 +18495,20 @@ msgstr "" "%1$s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ OVS ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಆದೇಶವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು " "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" "%1$s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ OVS ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಆದೇಶವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು " "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18719,11 +18733,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "ನೇರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -18740,9 +18754,9 @@ msgstr "ತ್ರೆಡ್ ಸ್ಥಳೀಯ ಗುರುತನ್ನು ಹೊ msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "ತ್ರೆಡ್ ಸ್ಥಳೀಯ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "%1$s ನ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -19222,10 +19236,6 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ cgroup ನಿಯಂತ್ರಕ '%1$s'" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯಂತ್ರಕದ ಬಗೆ '%1$s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮಾದರಿಯ ಬಗೆ '%1$s'" @@ -19434,10 +19444,6 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಸಂಕೇತ ಮರಳಿದೆ" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಚಾಲಕದ ಬಗೆ %s" @@ -21547,6 +21553,10 @@ msgstr "ನೆಟ್‌ಲಿಂಕ್‌ಗಾಗಿ ಪ್ಲೇಸ್‌ಹ msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %1$d" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ಮುಂದಾಳುವಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -24770,6 +24780,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %1$s ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "ಪೂಲ್ ಬಗೆ '%1$s' ಆಕರ ಕೋಶವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" @@ -24811,11 +24825,6 @@ msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿನ ವಿಸ್ತೃತ ಮಾಹ msgid "display extended details for volumes" msgstr "ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ವಿಸ್ತೃತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#, fuzzy -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "QEMU ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - msgid "display the progress of dump" msgstr "ಡಂಪ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" @@ -25314,6 +25323,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -25681,6 +25694,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -26622,6 +26639,10 @@ msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "" "ಪೂಲ್ %1$s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "%1$s ಗೆ ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ " @@ -27328,6 +27349,9 @@ msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯು 'template' ಅಥವ 'mount' ಬ msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "'%1$s' ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %2$s ನೊಂದಿಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" @@ -29467,8 +29491,9 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "'%1$s' ಚಾಲಕವು ಇಲ್ಲದು libvirt ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" -msgstr "libvirt ಅನ್ನು libpcap ಮತ್ತು \" ನೊಂದಿಗೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" +msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" msgstr "" @@ -30093,10 +30118,6 @@ msgstr "ತಪ್ಪಾದ mac ವಿಳಾಸ '%1$s'" msgid "malformed mtu size" msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಗಾತ್ರ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "ತಪ್ಪಾದ mac ವಿಳಾಸ '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಸಂಜ್ಞೆಯ ಹೆಸರು: %1$s" @@ -30362,9 +30383,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಮಾದರಿ %1$s ಅನ್ನು selinux ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -30735,10 +30766,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಆಕರಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - #, fuzzy, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "%1$s ನಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -30844,12 +30871,6 @@ msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "ನೆಟ್‌ಲಿಂಕ್ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ IFLA_VF_INFO ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "RNG ಸಾಧನ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - -msgid "missing RNG device model" -msgstr "RNG ಸಾಧನ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "'%1$s' ಗಾಗಿನ SCSI ಆತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -31227,6 +31248,12 @@ msgstr "ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತ msgid "missing name information in %1$s" msgstr "%1$s ನಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -31314,6 +31341,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31438,9 +31468,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "ಆಕರದ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - msgid "missing source device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -31834,6 +31861,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "ನಮೂನೆ '%1$s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33680,6 +33713,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "%1$s ನಲ್ಲಿನ pid_value ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -34006,6 +34043,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಕುಲದ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -35179,11 +35220,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "ACPI S3 ಹೊಂದಿಸುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "ACPI S4 ಹೊಂದಿಸುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37842,14 +37880,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ RNG ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಮಾದರಿ '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ RNG ಮಾದರಿ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ SCSI ಆತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%1$s', '%2$s' ಗಾಗಿ" @@ -37862,10 +37892,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ SCSI ಆತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ '%1$s' (%2$s ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)" @@ -38023,10 +38049,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ CPU ಮಾದರಿ %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಹಬ್ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%1$s'" @@ -38140,10 +38162,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೂಲ್ ವಿನ್ಯಾಸದ ಬಗೆ %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ : %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಬಗೆ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ redirdev ಬಸ್ '%1$s'" @@ -38276,14 +38294,6 @@ msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಬ msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕೋಡೆಕ್ ಬಗೆ '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಕ್ರಿಯೆ '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -38453,6 +38463,9 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನೆ: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಕನ್ಸೋಲ್ ಗುರಿಯ ಬಗೆ %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಸೌಲಭ್ಯ %1$s" @@ -39112,9 +39125,6 @@ msgstr "ಅತಿಥಿಯು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವ msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -39353,6 +39363,9 @@ msgstr "ಪೂಲ್ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬ msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "ಖಾಸಗಿ devpts ಗೆ ಕರ್ನಲ್ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "ಪೂಲ್ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" @@ -39614,9 +39627,6 @@ msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" msgid "watchdog" msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39774,6 +39784,114 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "ಬಗೆಕಡತ '%1$s' ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "ಬಗೆಕಡತ '%1$s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%1$s' ಯು ಒಂದು ಪೂರ್ಣಾಂಕವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "ಸಾಧನ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಬಗೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "%1$s ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು OVS ಬ್ರಿಜ್‌ %2$s ಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "%1$s ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು OVS ಇಂದ ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "'%1$s' ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "%1$s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ OVS ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಆದೇಶವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು " +#~ "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "%1$s ನ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "QEMU ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt ಅನ್ನು libpcap ಮತ್ತು \" ನೊಂದಿಗೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "ತಪ್ಪಾದ mac ವಿಳಾಸ '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಆಕರಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "RNG ಸಾಧನ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "RNG ಸಾಧನ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "ಆಕರದ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "ACPI S3 ಹೊಂದಿಸುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "ACPI S4 ಹೊಂದಿಸುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ RNG ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಮಾದರಿ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ RNG ಮಾದರಿ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಬಗೆ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಕ್ರಿಯೆ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿ '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" + #, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "%1$s ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಅನ್ನು PCI ತುಣುಕಿನಿಂದ ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 3bc93bb201..a7178585ae 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-08 03:21+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean " msgstr "를 위한 경로 누락" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "복원하려는 경로가 누락됨" @@ -30634,9 +30668,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "JSON 백업 볼륨 정의에서 udp 백업 서버에 대한 소켓 경로 누락" -msgid "missing source address type" -msgstr "원천 주소 유형이 누락됨" - msgid "missing source device" msgstr "원천 장치 누락" @@ -31017,6 +31048,12 @@ msgstr "nbd 프로토콜은 하나의 호스트만 허용합니다" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "nbd_tls_x509_cert_dir 디렉토리 '%1$s'가 존재하지 않습니다" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -32790,6 +32827,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "%1$s에 있는 pid_value가 너무 큽니다" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "RDMA 실시간 이전을 시작하기 전에 모든 메모리 고정합니다" @@ -33094,6 +33135,10 @@ msgstr "이름 'id'를 갖는 특성은 재지정 할 수 없습니다" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "프로토콜 '%1$s'는 하나의 호스트만 허용합니다" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "프로토콜에 패밀리 특성이 빠졌습니다" @@ -34223,11 +34268,8 @@ msgid "" msgstr "" "'qemu:property'의 'value' 속성 설정은 'remove' 유형에서 의미가 없습니다" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "ACPI S3 설정이 지원되지 않음" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "ACPI S4 설정이 지원되지 않음" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -36862,14 +36904,6 @@ msgstr "알려지지 않은 OS 유형 '%1$s'" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "알 수 없는 QEMU_AUDIO_DRV 설정 %1$s" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "알 수 없는 RNG 백엔드 모델 '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "알 수 없는 RNG 모델 '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "SCSI 호스트 기능 유형 '%1$s'가('%2$s'에 대한) 알려져 있지 않음" @@ -36882,10 +36916,6 @@ msgstr "'%1$s'을 위해 알려지지 않은 SCSI 대상 기능 유형 '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "알 수 없는 SDL_AUDIODRIVER 설정 %1$s" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "알 수 없는 주소 유형 '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "네트워크 %1$s에서 알 수 없는 주소 유형 '%2$s'" @@ -37040,10 +37070,6 @@ msgstr "알 수 없는 호스트 CPU 모델" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "알 수 없는 호스트 장치 원천 주소 유형 '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "알려지지 않은 hostdev 모드 '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "알 수 없는 허브 장치 유형 '%1$s'" @@ -37157,10 +37183,6 @@ msgstr "알 수 없는 풀 포맷 형식 %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "알지 못하는 절차: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "알 수 없는 프로토콜 전송 유형 '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "알 수 없는 redirdev 버스 '%1$s'" @@ -37292,14 +37314,6 @@ msgstr "알려지지 않은 볼륨 형식 유형 %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "알 수 없는 볼륨 유형 '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "알려지지 않은 와치독 동작 '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "알려지지 않은 와치독 방식 '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "알 수 없는 write_policy 값 '%1$u'" @@ -37471,6 +37485,9 @@ msgstr ": %1$s를 위한 연결 유형 미지원" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "지원되지 않는 콘솔 대상 유형 %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "지원되지 않는 CPU 기능 '%1$s'" @@ -37779,8 +37796,8 @@ msgid "" "use of 'VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS' requires use of " "'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK' or 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC' flag" msgstr "" -"'VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS'의 사용은 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK' " -"또는 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC' 플래그의 사용이 필요합니다" +"'VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS'의 사용은 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK' 또" +"는 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC' 플래그의 사용이 필요합니다" msgid "use of requires pull mode backup" msgstr "를 사용하려면 풀 모드 백업이 필요합니다" @@ -38127,9 +38144,6 @@ msgstr "vhost-user-gpu를 시작하지 못했습니다" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "vhost_user 유형은 이 CH에서 UNIX 소켓을 지원합니다" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhostuser 디스크는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "vhostuser 디스크는 virtio 버스만 지원합니다" @@ -38365,6 +38379,9 @@ msgstr "virtiofs는 모델을 지원하지 않습니다" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "virtiofs는 multidevs를 지원하지 않습니다" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "virtiofs는 wrpolicy를 지원하지 않습니다" @@ -38617,9 +38634,6 @@ msgstr "경고" msgid "watchdog" msgstr "와치독" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "와치독에는 모델명이 포함되어야 합니다" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -38775,6 +38789,133 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "타입파일 '%1$s'를 찾을 수 없음" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "타입파일 '%1$s'를 읽을 수 없음" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "장치 유형 '%1$s'가 정수가 아닙니다" + +#~ msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" +#~ msgstr "scsi_host 하위 시스템 프로토콜 누락" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "장치 주소 유형이 지정되지 않았습니다" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "포트 %1$s를 OVS 브릿지 %2$s에 추가 할 수 없습니다" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +#~ msgstr "포트 %1$s에서 QOS 구성을 만들고 설정할 수 없습니다" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "OVS에서 포트 %1$s을(를) 삭제할 수 없습니다" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "'%1$s'를 만족 할만한 어떤 펌웨어도 찾을 수 없습니다" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +#~ msgstr "포트 %1$s에서 수신을 재시작 할 수 없습니다" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "인터페이스 %1$s에 대한 OVS 마스터를 가져오는 명령을 실행할 수 없습니다" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +#~ msgstr "포트 %1$s에서 qos 구성을 설정할 수 없습니다" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +#~ msgstr "포트 %1$s에서 대기열 구성을 설정할 수 없습니다" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "포트 %1$s에서 VLAN 구성을 설정할 수 없습니다" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "알 수 없는 SCSI 하위 시스템 프로토콜 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "알 수 없는 scsi_host 하위 시스템 프로토콜 '%1$s'" + +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "장치 vfio-pic의 표시 특성은 이 QUMU 버전에서 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt가 libcap과 \"로 컴파일되지 않았습니다" + +#, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "형식이 잘못된 네임스페이스 '%1$s'" + +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "디스크 원천에 대한 '이름공간' 속성 누락" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "RNG 장치 백엔드 모델이 누락되어 있음" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "RNG 장치 모델이 누락되어 있음" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "원천 주소 유형이 누락됨" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "ACPI S3 설정이 지원되지 않음" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "ACPI S4 설정이 지원되지 않음" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "알 수 없는 RNG 백엔드 모델 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "알 수 없는 RNG 모델 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "알 수 없는 주소 유형 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 hostdev 모드 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "알 수 없는 프로토콜 전송 유형 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 와치독 동작 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 와치독 방식 '%1$s'" + +#~ msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhostuser 디스크는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "와치독에는 모델명이 포함되어야 합니다" + #~ msgid "Attempting to use unknown stub driver" #~ msgstr "알수없는 스텁 드라이버 (stub driver)를 사용하려고 시도하고 있습니다" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index edaf38e3d9..8ff481a670 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -373,6 +373,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -716,6 +720,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "" @@ -3937,10 +3945,6 @@ msgstr "" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "" @@ -4425,10 +4429,6 @@ msgstr "" msgid "Could not read type information" msgstr "информација за јазол" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %1$s" @@ -4569,6 +4569,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "" @@ -4997,10 +5001,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" @@ -6285,6 +6285,10 @@ msgstr "Не успеав да добијам информација за инт msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%1$s“" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "не успеав да се поврзам на хипервизорот" @@ -6906,6 +6910,10 @@ msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот" @@ -11164,9 +11172,6 @@ msgstr "" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "недостасува информација за оперативниот систем во %1$s" @@ -11969,9 +11974,6 @@ msgstr "" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16101,7 +16103,7 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" msgstr "" msgid "Unable to add storage controller" @@ -16353,7 +16355,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "Не успеав да креирам XML" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16499,7 +16501,7 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -16583,6 +16585,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "" @@ -16644,10 +16652,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -17490,6 +17494,10 @@ msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датоте msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %1$s" @@ -17593,7 +17601,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -17634,17 +17642,25 @@ msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -17855,11 +17871,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -17876,9 +17892,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18351,10 +18367,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "" @@ -18564,10 +18576,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "Непознат тип на ОС %s" @@ -20595,6 +20603,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "" @@ -23719,6 +23731,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "" @@ -23757,10 +23773,6 @@ msgstr "" msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - msgid "display the progress of dump" msgstr "" @@ -24265,6 +24277,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -24627,6 +24643,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -25568,6 +25588,10 @@ msgstr "не успеав да ја означам мрежата %1$s како msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %1$s како автом. стартувана" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "не успеав да ја отворам датотеката" @@ -26291,6 +26315,9 @@ msgstr "" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "" @@ -28346,7 +28373,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -28963,10 +28991,6 @@ msgstr "" msgid "malformed mtu size" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "" @@ -29222,9 +29246,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -29576,9 +29610,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -29676,14 +29707,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "недостасува информација за уредите" - -#, fuzzy -msgid "missing RNG device model" -msgstr "недостасува информација за уредите" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "" @@ -30051,6 +30074,12 @@ msgstr "недостасува информација за кернелот" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред во %1$s" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" @@ -30131,6 +30160,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -30249,9 +30281,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" @@ -30636,6 +30665,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -32398,6 +32433,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -32708,6 +32747,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33831,10 +33874,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -36396,14 +36436,6 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "непозната наредба: „%1$s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "непозната наредба: „%1$s“" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -36416,10 +36448,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "Непознат тип на ОС %1$s" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36578,10 +36606,6 @@ msgstr "непознат сервер" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "непознат сервер %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "Непознат тип на ОС %1$s" @@ -36697,10 +36721,6 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "непозната наредба: „%1$s“" @@ -36834,14 +36854,6 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "Непознат тип на ОС %1$s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "непозната наредба: „%1$s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "непозната наредба: „%1$s“" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -37010,6 +37022,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "" @@ -37653,9 +37668,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -37878,6 +37890,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -38124,9 +38139,6 @@ msgstr "предупредување" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -38281,6 +38293,42 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "--%1$s <низа_од_знаци>" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "недостасува информација за уредите" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "недостасува информација за уредите" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%1$s“" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%1$s“" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "Непознат тип на ОС %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "непознат сервер %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%1$s“" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%1$s“" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index c2be7bb744..20ee0fbbbe 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -438,6 +438,10 @@ msgstr "ബസ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സ msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "ബസ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -790,6 +794,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "'%s'-നുളള അപ്രതീക്ഷിതമായ സംഭരണം മോഡ്" @@ -4151,10 +4159,6 @@ msgstr "uuid '%1$s' ഉള്ള സംഭരണ പൂള്‍ കണ്ടു msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "കീ '%1$s' ഉള്ള സംഭരണ വോള്യം കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "typefile '%1$s' കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "ഐറ്ററേറ്ററില്‍ വേരിയബിള്‍ '%1$s' ലഭ്യമായില്ല" @@ -4659,10 +4663,6 @@ msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ %d-നുള്ള ക്രമീക msgid "Could not read type information" msgstr "പൂള്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "typefile '%1$s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %1$s" @@ -4806,6 +4806,10 @@ msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തിനുള്ള സോ msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" @@ -5243,10 +5247,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ഡിവൈസ് ഒരു ഫൈബര്‍ ചാനല്‍ HBA അല്ല" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "ഡിവൈസ് തരം '%1$s' ഒരു ഇന്റിജറല്ല" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "ഡിവൈസ് വിജയകരമായി പുതുക്കി\n" @@ -6605,6 +6605,10 @@ msgstr "ട്രീ പട്ടിക പൂര്‍ത്തിയാക് msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "'%1$s'-ലേക്കു് സോക്കറ്റ് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "ssh ഏജന്റിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -7205,6 +7209,10 @@ msgstr "ക്ലയന്റ് സോക്കറ്റ് തിരിച് msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "ക്ലയന്റ് സോക്കറ്റ് തിരിച്ചറിയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "ഡിസ്കിന്റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -11558,9 +11566,6 @@ msgstr "JSON രേഖയില്‍ നിഷേധിച്ചിരിയ് msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "cgroup മൌണ്ട് '%1$s'-ല്‍ '/' വിടവടയാളം ലഭ്യമല്ല" @@ -12396,9 +12401,6 @@ msgstr "മൊത്തം സ്ഥിതി ലഭ്യമല്ല" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "ഡിവൈസ് വിലാസത്തിനുള്ള തരം നല്‍കിയിട്ടില്ല" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16761,8 +16763,8 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "മോണിറ്റര്‍ ഇവന്റുകള്‍ രജിസ്ടര്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" -msgstr "%1$s പോര്‍ട്ട് %2$s ഒവിഎസ് ബ്രിഡ്ജില്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to add storage controller" @@ -17021,7 +17023,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "സോക്കറ്റ് നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -17165,8 +17167,8 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "OVS ല്‍ നിന്നും %1$s പോര്‍ട്ട് നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്നില്ല" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -17250,6 +17252,12 @@ msgstr "%1$s ഷെല്‍ നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "$PATH-ല്‍ 'qemu-nbd' ബൈനറി കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "'%s' ഡിവൈസിന്റെ ലഘു നംബര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -17314,10 +17322,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "പോര്‍ട്ടിലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "'%1$s'-ലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -18173,6 +18177,10 @@ msgstr "അവസ്ഥാ ഫയല്‍ %1$s സൂക്ഷിയ്ക് msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ സമ്പര്‍ക്കമുഖങ്ങളുടെ ക്രമീകരണം പരിശോധിയ്ക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "'%1$s'-ല്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -18278,7 +18286,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "PCI ഡിവൈസ് %1$s വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %2$s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -18319,11 +18327,9 @@ msgstr "മെമ്മറി പരാമീറ്റര്‍ കിട്ട msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" msgstr "" -"ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %1$s-നുള്ള ഒവിഎസ് പോര്‍ട്ട് ഡേറ്റാ സജ്ജമാക്കുവാനുള്ള കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ " -"സാധ്യമല്ല" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" @@ -18331,12 +18337,20 @@ msgstr "" "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %1$s-നുള്ള ഒവിഎസ് പോര്‍ട്ട് ഡേറ്റാ സജ്ജമാക്കുവാനുള്ള കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ " "സാധ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %1$s-നുള്ള ഒവിഎസ് പോര്‍ട്ട് ഡേറ്റാ സജ്ജമാക്കുവാനുള്ള കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ " "സാധ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18561,11 +18575,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "നേരിട്ടുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയിസുകളില്‍ പോര്‍ട്ട് പ്രൊഫൈല്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -18582,9 +18596,9 @@ msgstr "ത്രെഡ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാ msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "ത്രെഡ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "%1$s ന്റെ കോണ്‍ഫിഗുരേഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -19065,10 +19079,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ cgroup കണ്ട്രോളര്‍ msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "അപരിചിതമായ കണ്ട്രോളര്‍ തരം '%1$s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "അപരിചിതമായ മോഡല്‍ തരം '%1$s'" @@ -19277,10 +19287,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ തിരികെയുള്ള കോ msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര്‍ തരം %s" @@ -21376,6 +21382,10 @@ msgstr "നെറ്റ്ലിങ്കിനു് വേണ്ടി nlhandl msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "പ്രക്രിയ വിശേഷതകള്‍ %1$d ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "സെഷന്‍ ലീഡര്‍ ആകുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -24595,6 +24605,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "ഡിസ്ക് %1$s ലഭ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "'%1$s' പൂള്‍ തരം സോഴ്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -24637,11 +24651,6 @@ msgstr "പൂളിന്റെ കൂടുതല്‍ വിവരം കാ msgid "display extended details for volumes" msgstr "വോള്യത്തിന്റെ കൂടുതല്‍ വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "QEMU-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് യുഎസ്ബി തിരിച്ചുവിടല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - msgid "display the progress of dump" msgstr "ഡമ്പിന്റെ പുരോഗതി കാണിക്കുക" @@ -25140,6 +25149,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -25507,6 +25520,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -26437,6 +26454,10 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് %1$s ഓട്ടോസ് msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "പൂള്‍ %1$s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "ഫയല്‍ %1$s -ലേക്കു് നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -27142,6 +27163,9 @@ msgstr "'template' അല്ലെങ്കില്‍ 'mount' തരത്ത msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "'%1$s' പൂള്‍ നിലവില്‍ uuid %2$s-യ്ക്കൊപ്പം നിലവിലുണ്ടു്" @@ -29269,8 +29293,9 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "'%1$s' ഡ്രൈവറില്ലാതെ libvirt തയ്യാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" -msgstr "libpcap യും \" യും ഉപയോഗിച്ചല്ലായിരുന്നു libvirt കമ്പൈല്‍ ചെയ്തത് " +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" +msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" msgstr "" @@ -29886,10 +29911,6 @@ msgstr "തെറ്റായ mac വിലാസം '%1$s'" msgid "malformed mtu size" msgstr "തെറ്റായ വ്യാപ്തി %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "തെറ്റായ mac വിലാസം '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "തെറ്റായ സിഗ്നല്‍ നാമം: %1$s" @@ -30152,9 +30173,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "സുരക്ഷ ലേബല്‍ മോഡല്‍ %1$s, selinux-നു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "മെമ്മറി വിശേഷതകള്‍: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -30523,10 +30554,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "ഡിസ്ക് ശ്രോതസ്സിനുള്ള നാമം ലഭ്യമല്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "%1$s ല്‍ പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല" @@ -30631,12 +30658,6 @@ msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ വിശേഷതകളുടെ പട msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "നെറ്റ്‌ലിങ്ക് മറുപടിയില്‍ IFLA_VF_INFO ലഭ്യമല്ല" -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "ആര്‍എന്‍ജി ഡിവൈസ് ബാക്കന്‍ഡ് മോ‍ഡല്‍ ലഭ്യമല്ല" - -msgid "missing RNG device model" -msgstr "ആര്‍എന്‍ജി ഡിവൈസ് മോഡല്‍ ലഭ്യമല്ല" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "'%1$s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -31014,6 +31035,12 @@ msgstr "പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "%1$s ല്‍ പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "വിശേഷതാ നാമം ലഭ്യമല്ല" @@ -31101,6 +31128,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31219,9 +31249,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "സോഴ്സ് വിലാസ രീതി ലഭ്യമല്ല" - msgid "missing source device" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" @@ -31609,6 +31636,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ്'%1$s' നിലവിലില്ല" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33445,6 +33478,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "%1$s-ലുള്ള pid_value വളരെ വലുതാണു്" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33767,6 +33804,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ഫാമിലി വിശേഷത പ്രോട്ടോക്കോളില്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -34933,11 +34974,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "ACPI S3 സജ്ജീകരണത്തിനു പിന്തുണയില്ല" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "ACPI S4 സജ്ജീകരണത്തിനു പിന്തുണയില്ല" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37575,14 +37613,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഒഎസ് രീതി %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ആര്‍എന്‍ജി ബാക്കന്‍ഡ് മോഡല്‍ '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ആര്‍എന്‍ജി മോഡല്‍ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "'%1$s' SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷണ തരം, '%2$s'-നുള്ളതു് അപരിചിതം" @@ -37595,10 +37625,6 @@ msgstr "'%1$s' SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷണ തരം, '%2$s msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "അപരിചിതമായ വിലാസ തരം '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "'%1$s' എന്ന അപരിചിത വിലാസ രീതി, %2$s നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍" @@ -37755,10 +37781,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ സിപിയു മോഡല്‍ %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് സോഴ്സ് വിലാസ തരം '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഹബ് ഡിവൈസ് തരം '%1$s'" @@ -37872,10 +37894,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ പൂള്‍ മാതൃക രീത msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് രീതി '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "അപരിചിതമായ redirdev ബസ് '%1$s'" @@ -38008,14 +38026,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാ msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "അപരിചിതമായ codec തരം '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "അപരിചിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് രീതി '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "അപരിചിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് മാതൃക '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -38183,6 +38193,9 @@ msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ക്രമീകര msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത കണ്‍സോള്‍ തരം %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത വിശേഷത %1$s" @@ -38839,9 +38852,6 @@ msgstr "ഗസ്റ്റ് ആരംഭിയ്ക്കുന്നതി msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -39078,6 +39088,9 @@ msgstr "പൂള്‍ വെട്ടി നീക്കുന്നതിന msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "കേര്‍ണല്‍ സ്വകാര്യ devpts പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "പൂള്‍ വെട്ടി നീക്കുന്നതിനു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -39335,9 +39348,6 @@ msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" msgid "watchdog" msgstr "വാച്ച്ഡോഗ്" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "വാച്ച്ഡോഗിനു് മോഡല്‍ നാമമുണ്ടായിരിക്കണം" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39494,6 +39504,114 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "typefile '%1$s' കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "typefile '%1$s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "ഡിവൈസ് തരം '%1$s' ഒരു ഇന്റിജറല്ല" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "ഡിവൈസ് വിലാസത്തിനുള്ള തരം നല്‍കിയിട്ടില്ല" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "%1$s പോര്‍ട്ട് %2$s ഒവിഎസ് ബ്രിഡ്ജില്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "OVS ല്‍ നിന്നും %1$s പോര്‍ട്ട് നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "'%1$s'-ലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %1$s-നുള്ള ഒവിഎസ് പോര്‍ട്ട് ഡേറ്റാ സജ്ജമാക്കുവാനുള്ള കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ " +#~ "സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "%1$s ന്റെ കോണ്‍ഫിഗുരേഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "QEMU-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് യുഎസ്ബി തിരിച്ചുവിടല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libpcap യും \" യും ഉപയോഗിച്ചല്ലായിരുന്നു libvirt കമ്പൈല്‍ ചെയ്തത് " + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "തെറ്റായ mac വിലാസം '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "ഡിസ്ക് ശ്രോതസ്സിനുള്ള നാമം ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "ആര്‍എന്‍ജി ഡിവൈസ് ബാക്കന്‍ഡ് മോ‍ഡല്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "ആര്‍എന്‍ജി ഡിവൈസ് മോഡല്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "സോഴ്സ് വിലാസ രീതി ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "ACPI S3 സജ്ജീകരണത്തിനു പിന്തുണയില്ല" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "ACPI S4 സജ്ജീകരണത്തിനു പിന്തുണയില്ല" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ആര്‍എന്‍ജി ബാക്കന്‍ഡ് മോഡല്‍ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ആര്‍എന്‍ജി മോഡല്‍ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ വിലാസ തരം '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് രീതി '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് രീതി '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് മാതൃക '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "വാച്ച്ഡോഗിനു് മോഡല്‍ നാമമുണ്ടായിരിക്കണം" + #, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "പിസിഐ സ്റ്റബ് ഘടകം %1$s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index fdd0f772e0..fc4d47a73a 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -506,6 +506,10 @@ msgstr "वस '%s' वाचणे अशक्य" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "वस '%s' वाचणे अशक्य" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -855,6 +859,10 @@ msgstr "नेटवर्क %s: %s करिता इव्हेंट 'life msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "नेटवर्क %s: %s करिता इव्हेंट 'lifecycle'\n" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "'%s' करिता अनपेक्षित स्टोरेज मोड" @@ -4174,10 +4182,6 @@ msgstr "uuid '%1$s'सह स्टोरेज संग्रह आढळल msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "कि '%1$s'सह स्टोरेज वॉल्युम शोधणे अशक्य" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "फाइल प्रकार '%1$s' शोधणे अशक्य" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "वेरियेबल '%1$s' करिता मूल्य शोधणे अशक्य" @@ -4677,10 +4681,6 @@ msgstr "कंटेनर %d करिता संयोजना वाचण msgid "Could not read type information" msgstr "पूल माहिती प्राप्त करणे अशक्य" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "फाइल प्रकार '%1$s' वाचणे अशक्य" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "डोमेन: %1$s पुनःसुरू करणे अशक्य" @@ -4823,6 +4823,10 @@ msgstr "फाइल प्रणाली करिता स्त्रोत msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "डोमेन: %s सुरू करणे अशक्य" @@ -5261,10 +5265,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "साधन फायबर मार्ग HBA प्रमाणे आढळले नाही" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "साधन प्रकार '%1$s' इन्टीजर नाही" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "साधन यशस्वीरित्या सुधारित केले\n" @@ -6597,6 +6597,10 @@ msgstr "ट्रि सूची पूर्ण करण्यास अप msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "सॉकेटला '%1$s' शी जोडणी करण्यास अपयशी" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "ssh एजंटसह जोडणी अपयशी" @@ -7190,6 +7194,10 @@ msgstr "क्लाएंट सॉकेट PID प्राप्त कर msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "क्लाएंट सॉकेट आइडेंटिटि प्राप्त करणे अपयशी" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "डीस्क विषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" @@ -11496,10 +11504,6 @@ msgstr "JSON दस्तऐवजात प्रतिबंधित डा msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "scsi_host PCI पत्ता एलिमेंट आढळले नाही" -#, fuzzy -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "scsi_host PCI पत्ता एलिमेंट आढळले नाही" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "cgroup माउंट '%1$s' मध्ये '/' विभाजक आढळले नाही" @@ -12333,9 +12337,6 @@ msgstr "एकूण आकडेवारि अनुपलब्ध" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "उपकरण पत्त्यासाठी प्रकार निर्देशीत केले नाही" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "SRIOV PF %1$s वरील वापरण्याजोगी Vf's अस्तित्वात नाही" @@ -16595,8 +16596,8 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "इतर मिडीयामध्ये मिडीया रेजिस्ट्रि समाविष्ट करण्यास अशक्य" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" -msgstr "पोर्ट %1$s ला OVS ब्रिज %2$s करिता समाविष्ट करणे अशक्य" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" +msgstr "" msgid "Unable to add storage controller" msgstr "स्टोरेज कंट्रोलर समाविष्ट करणे अशक्य" @@ -16847,7 +16848,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "सॉकेट निर्माण अशक्य" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16989,8 +16990,8 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "OVS पासून पोर्ट %1$s ला नष्ट करणे अशक्य" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -17072,6 +17073,12 @@ msgstr "शेल %1$s exec करण्यास अशक्य" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "$PATH मध्ये 'qemu-nbd' बाइनरि शोधणे अशक्य" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "ब्लॉक साधन '%1$s' करिता बाइट %2$sstats शोधणे अशक्य" @@ -17137,10 +17144,6 @@ msgstr "व्याप्ति '%1$s' (%2$d-%3$d) अंतर्गत वि msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "पोर्टकरिता बाइंड करणे अशक्य" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "ठिकाण %1$s करिता UUID शोधणे अशक्य" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "%1$llu KiB करिता वापरण्याजोगी hugetlbfs माउंट आढळले नाही" @@ -17973,6 +17976,10 @@ msgstr "फाइल %1$s नष्ट करणे अशक्य" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्मवर इंटरफेस काँफिग तपासणे अशक्य" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "फाइल '%1$s' पासून वाचणे अशक्य" @@ -18077,7 +18084,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "PCI उपकरण %1$s पुनः सेट करण्यास अशक्य: %2$s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -18118,18 +18125,26 @@ msgstr "मेमरि बाबी प्राप्त करण्यास msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" -msgstr "इंटरफेस %1$s करिता OVS पोर्ट डाटा प्राप्त करतेवेळी आदेश चालवण्यास अशक्य" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "इंटरफेस %1$s करिता OVS पोर्ट डाटा प्राप्त करतेवेळी आदेश चालवण्यास अशक्य" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "इंटरफेस %1$s करिता OVS पोर्ट डाटा चालवण्यास अशक्य" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18349,11 +18364,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "डाइरेक्ट इंटरफेसवर पोर्ट प्रोफाइल ठरवणे अशक्य" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -18370,9 +18385,9 @@ msgstr "थ्रेड स्थानीय आइडेंटिटि से msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "थ्रेड स्थानीय आइडेंटिटि सेट करणे अशक्य" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "%1$s ची संरचना वाचण्यास अपयशी" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18846,10 +18861,6 @@ msgstr "अपरिचीत cgroup कंट्रोलर '%1$s'" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "अपरिचीत कंट्रोलर प्रकार '%1$s'" -#, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "अपरिचीत SCSI उपप्रणाली प्रोटोकॉल '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "अपरिचीत बाब %1$s" @@ -19062,10 +19073,6 @@ msgstr "अपरिचीत रिटर्न कोड" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "अपरिचीत SCSI उपप्रणाली प्रोटोकॉल '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "अपरिचीत ड्राइव्हर प्रकार %s" @@ -21148,6 +21155,10 @@ msgstr "netlink करिता प्लेसहोल्डर nlhandle व msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "क्षमता %1$d चे विश्लेषण लागू करणे अशक्य" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "सत्र प्रतिनिधी बनणे शक्य नाही" @@ -24329,6 +24340,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "डिस्क %1$s आढळले नाही" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "पूल प्रकार '%1$s' स्रोतच्या शोधकरिता समर्थन पुरवत नाही" @@ -24367,11 +24382,6 @@ msgstr "पूल्सकरिता डिस्पले एक्सटे msgid "display extended details for volumes" msgstr "खंडकरिता विस्तारित तपशील दाखवा" -#, fuzzy -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "USB रिडायरेक्शन QEMU च्या ह्या आवृत्तीसह समर्थीत नाही" - msgid "display the progress of dump" msgstr "डम्पची प्रगती दाखवा" @@ -24867,6 +24877,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -25233,6 +25247,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -26160,6 +26178,10 @@ msgstr "%1$s नेटवर्क स्वचालीत करण्या msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "संग्रह %1$s स्वयंप्रारंभ नुरूप चिन्हाकृत करण्यास अपयशी" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "फाइलला %1$s करिता स्थनांतरीत करण्यास अपयशी" @@ -26857,6 +26879,9 @@ msgstr "फाइलप्रणाली 'प्रारूप' किंव msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "फिल्टर '%1$s' आधीपासूनच uuid %2$s अस्तित्वात आहे" @@ -28952,8 +28977,9 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "libvirt '%1$s' ड्राइव्हरविना बिल्ड केले" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" -msgstr "libvirt libpcap व सह कंपाइल केले जात नाही \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" +msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" msgstr "" @@ -29560,10 +29586,6 @@ msgstr "सदोषीत mac पत्ता '%1$s'" msgid "malformed mtu size" msgstr "सदोषीत आकार %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "सदोषीत mac पत्ता '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "सदोषीत सिग्नल नाव: %1$s" @@ -29826,9 +29848,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "सुरक्षा लेबल मॉडल %1$s selinux सह समर्थीत नाही" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "मेमरि गुणधर्म: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -30199,10 +30231,6 @@ msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत मशीन msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "डिस्क स्रोतकरिता नाव आढळले नाही" - #, fuzzy, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "%1$s मध्ये नाव माहिती आढळली नाही" @@ -30307,12 +30335,6 @@ msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत आवृत msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "netlink प्रतिसादमध्ये IFLA_VF_INFO आढळले नाही" -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "RNG साधन बॅकएंड प्रतिकृती आढळली नाही" - -msgid "missing RNG device model" -msgstr "RNG साधन प्रतिकृती आढळली नाही" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "'%1$s' करिता SCSI यजमान सक्षमता आढळले नाही" @@ -30680,6 +30702,12 @@ msgstr "नाव माहिती आढळली नाही" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "%1$s मध्ये नाव माहिती आढळली नाही" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "गुणविशेष नाव आढळले नाही" @@ -30769,6 +30797,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "emulatorpin करिता cpuset आढळले नाही" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -30886,9 +30917,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "स्रोत पत्ता प्रकार आढळले नाही" - msgid "missing source device" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत साधन" @@ -31274,6 +31302,12 @@ msgstr "प्रोटोकॉल '%s' पक्त एकच यजमान msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "साचा '%1$s' अस्तित्वात नाही" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33087,6 +33121,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "%1$s मधील pid_value खूप मोठे आहे" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33408,6 +33446,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "प्रोटोकॉल '%1$s' पक्त एकच यजमान स्वीकारते" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "प्रोटोकॉलला फॅमिली गुणधर्म आढळले नाही" @@ -34566,11 +34608,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "ACPI S3 ठरवणे समर्थीत नाही" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "ACPI S4 ठरवणे समर्थीत नाही" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37185,14 +37224,6 @@ msgstr "अपरिचीत OS प्रकार %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "अपरिचीत RNG बॅकएंड प्रतिकृती '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "अपरिचीत RNG प्रतिकृती '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "'%2$s' करिता अपरिचीत SCSI यजमान क्षमता प्रकार '%1$s'" @@ -37205,10 +37236,6 @@ msgstr "'%2$s' करिता अपरिचीत SCSI यजमान क् msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "अपरिचीत पत्ता प्रकार '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "नेटवर्क %2$s मधील अपरिचीत पत्ता प्रकार '%1$s'" @@ -37365,10 +37392,6 @@ msgstr "अपरिचीत CPU मॉडेल %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "अपरिचीत यजमान साधन स्रोत पत्ता प्रकार '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "अपरिचीत hostdev पद्धत '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "अपरिचीत हब डिव्हाइस प्रकार '%1$s'" @@ -37482,10 +37505,6 @@ msgstr "अपरिचीत संग्रह स्वरूप प्रक msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "अपरिचीत प्रोटोकॉल ट्रांसपोर्ट प्रकार '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "अपरिचीत redirdev bus '%1$s'" @@ -37618,14 +37637,6 @@ msgstr "अपरिचीत खंड स्वरूप प्रकार %1 msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "अपरिचीत वॉल्युम प्रकार '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "अपरिचीत वॉचडॉग कृती '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "अपरिचीत वॉचडॉग मॉडेल '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -37793,6 +37804,9 @@ msgstr "असमर्थीत संरचना: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "असमर्थीत कंसोल लक्ष्य प्रकार %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "असमर्थीत गुणविशेष %1$s" @@ -38446,9 +38460,6 @@ msgstr "अतिथी सुरू होण्यास अपयशी: %s" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -38681,6 +38692,9 @@ msgstr "पूल पूल नष्ट करणे यांस समर् msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "कर्नल वैयक्तिक devpts करिता समर्थन पुरवत नाही" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "पूल पूल नष्ट करणे यांस समर्थन पुरवत नाही" @@ -38940,9 +38954,6 @@ msgstr "सुचना" msgid "watchdog" msgstr "वॉचडॉग" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "वॉचडॉगमध्ये साच्याचे नाव समाविष्ट असायला नको" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39099,6 +39110,116 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "फाइल प्रकार '%1$s' शोधणे अशक्य" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "फाइल प्रकार '%1$s' वाचणे अशक्य" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "साधन प्रकार '%1$s' इन्टीजर नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" +#~ msgstr "scsi_host PCI पत्ता एलिमेंट आढळले नाही" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "उपकरण पत्त्यासाठी प्रकार निर्देशीत केले नाही" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "पोर्ट %1$s ला OVS ब्रिज %2$s करिता समाविष्ट करणे अशक्य" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "OVS पासून पोर्ट %1$s ला नष्ट करणे अशक्य" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "ठिकाण %1$s करिता UUID शोधणे अशक्य" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "इंटरफेस %1$s करिता OVS पोर्ट डाटा प्राप्त करतेवेळी आदेश चालवण्यास अशक्य" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "%1$s ची संरचना वाचण्यास अपयशी" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "अपरिचीत SCSI उपप्रणाली प्रोटोकॉल '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "अपरिचीत SCSI उपप्रणाली प्रोटोकॉल '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "USB रिडायरेक्शन QEMU च्या ह्या आवृत्तीसह समर्थीत नाही" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt libpcap व सह कंपाइल केले जात नाही \"" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "सदोषीत mac पत्ता '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "डिस्क स्रोतकरिता नाव आढळले नाही" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "RNG साधन बॅकएंड प्रतिकृती आढळली नाही" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "RNG साधन प्रतिकृती आढळली नाही" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "स्रोत पत्ता प्रकार आढळले नाही" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "ACPI S3 ठरवणे समर्थीत नाही" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "ACPI S4 ठरवणे समर्थीत नाही" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "अपरिचीत RNG बॅकएंड प्रतिकृती '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "अपरिचीत RNG प्रतिकृती '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "अपरिचीत पत्ता प्रकार '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "अपरिचीत hostdev पद्धत '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "अपरिचीत प्रोटोकॉल ट्रांसपोर्ट प्रकार '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "अपरिचीत वॉचडॉग कृती '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "अपरिचीत वॉचडॉग मॉडेल '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "वॉचडॉगमध्ये साच्याचे नाव समाविष्ट असायला नको" + #, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "PCI स्टब मॉड्युल %1$s लोड करण्यास अपयशी" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 693204fe00..8aacaa1292 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -371,6 +371,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -714,6 +718,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "" @@ -3887,10 +3895,6 @@ msgstr "" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "" @@ -4370,10 +4374,6 @@ msgstr "" msgid "Could not read type information" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%1$s'" @@ -4512,6 +4512,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "" @@ -4924,10 +4928,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" @@ -6182,6 +6182,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%1$s'" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" @@ -6782,6 +6786,10 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" @@ -10976,9 +10984,6 @@ msgstr "" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "" @@ -11767,9 +11772,6 @@ msgstr "" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -15838,7 +15840,7 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" msgstr "" msgid "Unable to add storage controller" @@ -16079,7 +16081,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16215,7 +16217,7 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -16297,6 +16299,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "" @@ -16358,10 +16366,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -17168,6 +17172,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "" @@ -17271,7 +17279,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -17312,17 +17320,25 @@ msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -17531,11 +17547,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -17553,7 +17569,7 @@ msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" #, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -18026,10 +18042,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "" @@ -18235,10 +18247,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "" @@ -20239,6 +20247,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "" @@ -23308,6 +23320,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "" @@ -23345,10 +23361,6 @@ msgstr "" msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - msgid "display the progress of dump" msgstr "" @@ -23824,6 +23836,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -24184,6 +24200,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -25117,6 +25137,10 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%1$s'" msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "gagal untuk membuka fail" @@ -25820,6 +25844,9 @@ msgstr "" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "" @@ -27847,7 +27874,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -28429,10 +28457,6 @@ msgstr "" msgid "malformed mtu size" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "" @@ -28685,9 +28709,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -29038,9 +29072,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -29135,12 +29166,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "" - -msgid "missing RNG device model" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "" @@ -29478,6 +29503,12 @@ msgstr "" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + msgid "missing network device feature name" msgstr "" @@ -29557,6 +29588,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -29670,9 +29704,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - msgid "missing source device" msgstr "" @@ -30037,6 +30068,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -31775,6 +31812,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -32078,6 +32119,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33177,10 +33222,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -35711,14 +35753,6 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -35731,10 +35765,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -35890,10 +35920,6 @@ msgstr "" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "" @@ -36007,10 +36033,6 @@ msgstr "" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" @@ -36142,14 +36164,6 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -36315,6 +36329,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "" @@ -36954,9 +36971,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -37179,6 +37193,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -37423,9 +37440,6 @@ msgstr "amaran" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -37578,6 +37592,30 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "--%1$s " +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "unknown driver name '%1$s'" #~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 136f55b494..fc822d7e2f 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -371,6 +371,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -714,6 +718,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "" @@ -3910,10 +3918,6 @@ msgstr "" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "" @@ -4394,10 +4398,6 @@ msgstr "" msgid "Could not read type information" msgstr "domeneinformasjon" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %1$s" @@ -4537,6 +4537,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "" @@ -4963,10 +4967,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" @@ -6245,6 +6245,10 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "kunne ikke lagre innhold" @@ -6860,6 +6864,10 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" @@ -11080,9 +11088,6 @@ msgstr "" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "mangler informasjon om operativsystem for %1$s" @@ -11885,9 +11890,6 @@ msgstr "" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -15991,7 +15993,7 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" msgstr "" msgid "Unable to add storage controller" @@ -16232,7 +16234,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16373,7 +16375,7 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -16455,6 +16457,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "" @@ -16516,10 +16524,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -17328,6 +17332,10 @@ msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %1$s" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %1$s" @@ -17431,7 +17439,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -17472,17 +17480,25 @@ msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -17693,11 +17709,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -17713,9 +17729,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18185,10 +18201,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "" @@ -18398,10 +18410,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -20418,6 +20426,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "" @@ -23512,6 +23524,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "" @@ -23549,10 +23565,6 @@ msgstr "" msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - msgid "display the progress of dump" msgstr "" @@ -24052,6 +24064,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -24413,6 +24429,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -25344,6 +25364,10 @@ msgstr "Kunne ikke starte nettverket %1$s" msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "kunne ikke åpne fil" @@ -26048,6 +26072,9 @@ msgstr "" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "" @@ -28083,7 +28110,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -28695,10 +28723,6 @@ msgstr "" msgid "malformed mtu size" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "" @@ -28953,9 +28977,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -29308,9 +29342,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -29408,14 +29439,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "mangler informasjon om enheter" - -#, fuzzy -msgid "missing RNG device model" -msgstr "mangler informasjon om enheter" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "" @@ -29778,6 +29801,12 @@ msgstr "mangler kjerneinformasjon" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "mangler kjerneinformasjon" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "mangler informasjon om enheter" @@ -29858,6 +29887,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -29976,9 +30008,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" @@ -30361,6 +30390,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -32124,6 +32159,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -32430,6 +32469,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33543,10 +33586,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -36089,14 +36129,6 @@ msgstr "ukjent OS-type %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "ukjent kommando: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "ukjent kommando: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -36109,10 +36141,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "ukjent OS-type %1$s" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36271,10 +36299,6 @@ msgstr "ukjent vert" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "ukjent vert %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "ukjent OS-type %1$s" @@ -36390,10 +36414,6 @@ msgstr "ukjent OS-type %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "ukjent kommando: '%1$s'" @@ -36527,14 +36547,6 @@ msgstr "ukjent OS-type %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "ukjent OS-type %1$s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "ukjent kommando: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "ukjent kommando: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -36702,6 +36714,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "" @@ -37343,9 +37358,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -37568,6 +37580,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -37813,9 +37828,6 @@ msgstr "advarsel" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -37970,6 +37982,42 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "--%1$s " +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "mangler informasjon om enheter" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "mangler informasjon om enheter" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "ukjent OS-type %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "ukjent vert %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%1$s'" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 02b84173fb..394a38cf80 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -380,6 +380,10 @@ msgstr "kan bus %s niet ontleden" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "kan bus %s niet ontleden" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -727,6 +731,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "onverwachte opslag mode voor '%s'" @@ -4082,10 +4090,6 @@ msgstr "Kon data opslag met naam '%1$s' niet vinden" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "Kon data opslag met naam '%1$s' niet vinden" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "Kan bestand type '%1$s' niet vinden" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "Kan bestand type '%1$s' niet vinden" @@ -4597,10 +4601,6 @@ msgstr "Kon config niet lezen voor container %d" msgid "Could not read type information" msgstr "Kon pool informatie niet ophalen" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "Kan bestand type '%1$s' niet lezen" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "Kan domein niet hervatten: %1$s" @@ -4747,6 +4747,10 @@ msgstr "Kon de bron map voor het bestandssysteem niet instellen" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "Kon domein niet starten: %s" @@ -5194,10 +5198,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Apparaat is geen fibre channel HBA" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "Apparaat type '%1$s' is geen geheel getal" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "Apparaat met succes vernieuwd\n" @@ -6554,6 +6554,10 @@ msgstr "Compileren van regex %s mislukte" msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "verkrijgen van geheim '%1$s' mislukte" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "Opnieuw verbinden met de hypervisormislukte" @@ -7167,6 +7171,10 @@ msgstr "aanmaken socket faalde" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "Verkrijgen van interface informatie mislukte" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "Verkrijgen van schijf informatie mislukte" @@ -11581,9 +11589,6 @@ msgstr "" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie voor %1$s" @@ -12418,9 +12423,6 @@ msgstr "Geen authenticatie callback beschikbaar" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "Geen type gespecificeerd voor apparaat adres" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16751,7 +16753,7 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "kan monitor gebeurtenissen niet registreren" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -17019,7 +17021,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "Kan UNIX socket niet openen" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -17171,9 +17173,9 @@ msgstr "Verwijderen van geheim %1$s mislukte" msgid "Unable to delete medium" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "Verwijderen van pool %1$s mislukte" +#, c-format +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -17264,6 +17266,12 @@ msgstr "kan %1$s niet sluiten" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "Vinden van pad voor %1$s binaire programma mislukte" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "kan statistieken voor apparaat '%s' niet vinden" @@ -17327,10 +17335,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "Kan mutex niet initialiseren" -#, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -18235,6 +18239,10 @@ msgstr "kan chardev bestand '%1$s' niet voor-aanmaken" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "node info niet geïmplementeerd op dit platform" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "Lezen van bestand '%1$s' mislukte" @@ -18342,7 +18350,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "Kan PCI apparaat %1$s niet resetten: %2$s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -18384,11 +18392,9 @@ msgstr "Kan geheugen parameters niet verkrijgen" msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" msgstr "" -"Draaien van commando '%1$s' om een nieuwe iscsi interface aan te maken " -"mislukte" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" @@ -18396,12 +18402,20 @@ msgstr "" "Draaien van commando '%s' on iscsi interface te vernieuwen met IQN '%s' " "mislukte" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" "Draaien van commando '%s' on iscsi interface te vernieuwen met IQN '%s' " "mislukte" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18629,11 +18643,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "Het tonen van inactieve interfaces mislukte" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -18652,9 +18666,9 @@ msgstr "Kan domein status niet krijgen" msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "kan vmware log bestand niet lezen" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "lezen van configuratie bestand %1$s mislukte" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -19141,10 +19155,6 @@ msgstr "Onbekende cgroup controller '%1$s'" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "Onbekend controller type '%1$s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "Onbekend protocol '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "Onbekend model type '%1$s'" @@ -19356,10 +19366,6 @@ msgstr "Onbekende fout" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "Onbekend protocol '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "Onbekend bron type '%s'" @@ -21453,6 +21459,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "Mogelijkheden toepassen mislukte: %1$d" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "kan geen sessie leider worden" @@ -24689,6 +24699,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "schijf %1$s niet gevonden" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "pool type '%1$s' ondersteund geen bron ontdekking" @@ -24729,13 +24743,6 @@ msgstr "toon uitgebreide details van pools" msgid "display extended details for volumes" msgstr "toon uitgebreide details van volumes" -#, fuzzy -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" -"Geheugen ballon apparaat type '%s' wordt niet ondersteund door deze versie " -"van qemu" - #, fuzzy msgid "display the progress of dump" msgstr "laat de voortgang van de migratie zien" @@ -25240,6 +25247,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -25611,6 +25622,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -26542,6 +26557,10 @@ msgstr "netwerk %1$s als autostart te markeren mislukte" msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "pool %1$s als autostart te markeren mislukte" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "bestand verplaatsen naar %1$s mislukte" @@ -27253,6 +27272,9 @@ msgstr "bestandssysteem is niet van het type 'template' of 'mount'" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "pool '%1$s' bestaat al met uuid %2$s" @@ -29386,7 +29408,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "libvirt werd gebouwd zonder de '%1$s' driver" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -30037,10 +30060,6 @@ msgstr "ongeldig mac adres: '%1$s'" msgid "malformed mtu size" msgstr "Ongeldige grootte %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "ongeldig mac adres: '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "ongeldig mac adres: '%1$s'" @@ -30322,9 +30341,19 @@ msgstr "" "Geheugen ballon apparaat type '%1$s' wordt niet ondersteund door deze versie " "van qemu" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -30696,10 +30725,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron" - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -30802,14 +30827,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "ontbrekende smartcard apparaat mode" - -#, fuzzy -msgid "missing RNG device model" -msgstr "ontbrekende smartcard apparaat mode" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "ontbrekende SCSI host mogelijkheden type voor '% s'" @@ -31193,6 +31210,12 @@ msgstr "ontbrekende kernel informatie" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "ontbrekende root apparaat informatie in %1$s" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "Te lange netwerk apparaat naam" @@ -31277,6 +31300,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "ontbrekende naam voor host" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31396,10 +31422,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing source address type" -msgstr "bron apparaat ontbreekt" - msgid "missing source device" msgstr "bron apparaat ontbreekt" @@ -31792,6 +31814,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "sjabloon '%1$s' bestaat niet" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33638,6 +33666,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33957,6 +33989,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "protocol mist de family attribuut" @@ -35127,13 +35163,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund" - -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37756,14 +37787,6 @@ msgstr "Onbekend OS type %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "onbekend geluid model '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "onbekend geluid model '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "onbekende SCSI host mogelijkheden type '%1$s' voor '%2$s'" @@ -37776,10 +37799,6 @@ msgstr "onbekende SCSI host mogelijkheden type '%1$s' voor '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "onbekend adres type '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "onbekend adres type '%s'" @@ -37937,10 +37956,6 @@ msgstr "onbekend CPU model %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "onbekend adres type '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "onbekende hostdev mode '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "onbekend chr apparaat type '%1$s'" @@ -38055,10 +38070,6 @@ msgstr "onbekend pool formaat type %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "onbekende procedure: %1$d" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "onbekend protocol type '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "onbekend schijf bus type '%1$s'" @@ -38191,14 +38202,6 @@ msgstr "onbekend volume formaat type %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "onbekend volume formaat type %1$s" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "onbekende bewaker actie '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "onbekend bewaker model '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -38369,6 +38372,9 @@ msgstr "niet-ondersteunde configuratie: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "niet-ondersteund console doel type %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "niet-ondersteund chardev '%1$s'" @@ -39028,9 +39034,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -39264,6 +39267,9 @@ msgstr "pool ondersteunt geen pool verwijdering" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "ps2 bus ondersteunt %s input apparaat niet" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "pool ondersteunt geen pool verwijdering" @@ -39522,9 +39528,6 @@ msgstr "waarschuwing" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "bewaker moet model naam bevatten" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39681,6 +39684,110 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "[--%1$s] " +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Kan bestand type '%1$s' niet vinden" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Kan bestand type '%1$s' niet lezen" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "Apparaat type '%1$s' is geen geheel getal" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "Geen type gespecificeerd voor apparaat adres" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "Verwijderen van pool %1$s mislukte" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Draaien van commando '%1$s' om een nieuwe iscsi interface aan te maken " +#~ "mislukte" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "lezen van configuratie bestand %1$s mislukte" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Onbekend protocol '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Onbekend protocol '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "Geheugen ballon apparaat type '%s' wordt niet ondersteund door deze " +#~ "versie van qemu" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "ongeldig mac adres: '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "ontbrekende smartcard apparaat mode" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "ontbrekende smartcard apparaat mode" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "bron apparaat ontbreekt" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "onbekend geluid model '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "onbekend geluid model '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "onbekend adres type '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "onbekende hostdev mode '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "onbekend protocol type '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "onbekende bewaker actie '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "onbekend bewaker model '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "bewaker moet model naam bevatten" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Ontleden mode '%1$s' mislukte" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index e28f6bc825..1551b6da9d 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -500,6 +500,10 @@ msgstr "ପରିପଥ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାର msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "ପରିପଥ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ'" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -849,6 +853,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସଂରକ୍ଷଣ ଧାରା" @@ -4181,10 +4189,6 @@ msgstr "uuid '%1$s' ବିଶିଷ୍ଟ ସଂରକ୍ଷଣ ପୁଲ ଖୋ msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "'%1$s' କି ସହିତ ସଂରକ୍ଷଣ ଭଲ୍ୟୁମକୁ ଖୋଜିପାରିଲା ନାହିଁ" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "ପ୍ରକାର ଫାଇଲ '%1$s'କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "ପ୍ରାଚଳ '%1$s' ପାଇଁ ମୂଲ୍ୟ ପାଇଲା ନାହିଁ" @@ -4682,10 +4686,6 @@ msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଁ config କୁ ପଢ଼ି msgid "Could not read type information" msgstr "ପୁଲ ସୂଚନା ବାହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "ପ୍ରକାର ଫାଇଲ '%1$s'କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "ଡମେନକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %1$s" @@ -4827,6 +4827,10 @@ msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଉତ୍ସ dirକୁ ସ msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "ଡମେନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିଲି ନାହିଁ: %s" @@ -5267,10 +5271,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ଉପକରଣଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇବର ଚ୍ୟାନେଲ HBA ନୁହଁ" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%1$s' ଟି ଗୋଟିଏ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "ଉପକରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତିତ ହୋଇଛି\n" @@ -6593,6 +6593,10 @@ msgstr "ବୃକ୍ଷ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "ସକେଟକୁ '%1$s' ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "ssh ସଦସ୍ୟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -7190,6 +7194,10 @@ msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "ssh ସଦସ୍ୟ ପରିଚାୟକକୁ ତାସିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" @@ -11495,9 +11503,6 @@ msgstr "JSON ଦଲିଲରେ ପ୍ରତିରୋଧିତ ତଥ୍ୟ ଅ msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "%1$s ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା" @@ -12327,9 +12332,6 @@ msgstr "ସମୁଦାୟ ପରିସଂଖ୍ୟାନ ଉପଲବ୍ଧ ନ msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "ଉପକରଣ ଠିକଣା ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ରକାର ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇନାହିଁ" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "SRIOV PF %1$s ଉପରେ କୌଣସି ଉପଯୋଗୀ Vf ନାହିଁ" @@ -16594,8 +16596,8 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "ମେଡିଆ ପଞ୍ଜିକରଣକୁ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ମେଡିଆରେ ଯୋଡ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" -msgstr "ପୋର୍ଟ %1$s କୁ OVS ବ୍ରିଜ %2$s ରେ ଯୋଡ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" +msgstr "" msgid "Unable to add storage controller" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -16852,7 +16854,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16998,8 +17000,8 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "ପୋର୍ଟ %1$s କୁ OVS ରୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -17088,6 +17090,12 @@ msgstr "%1$s କୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "'qemu-nbd' ବାଇନାରୀକୁ $PATH ରେ ଖୋଜିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "ଉପକରଣ '%s' ର ଗୌଣ ସଂଖ୍ୟାକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -17153,10 +17161,6 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବ୍ୟବହୃତ ପୋର୍ଟକୁ '%1$s' (% msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "ଅବସ୍ଥାନ %1$s ପାଇଁ UUID ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -18004,6 +18008,10 @@ msgstr "ଫାଇଲ %1$s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସ msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ଉପରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଂରଚନା ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ '%1$s' କୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -18109,7 +18117,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "PCI ଉପକରଣ %1$sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %2$s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -18150,18 +18158,26 @@ msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ପ୍ରାଚଳକୁ ପାଇବ msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" -msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %1$s ପାଇଁ OVS ପୋର୍ଟ ତଥ୍ଯ ପାଇବାକୁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %1$s ପାଇଁ OVS ପୋର୍ଟ ତଥ୍ଯ ପାଇବାକୁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %1$s ପାଇଁ OVS ପୋର୍ଟ ତଥ୍ୟ ସେଟ କରିବାକୁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18382,11 +18398,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "ସିଧାସଳଖ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ପୋର୍ଟ ରୂପରେଖା ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -18405,9 +18421,9 @@ msgstr "ମାଧ୍ଯମ ଅବସ୍ଥାନ ପାଇବାରେ ଅସମ msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "%1$s ର ବିନ୍ଯାସକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18886,10 +18902,6 @@ msgstr "ଅଜଣା cgroup ନିୟନ୍ତ୍ରକ '%1$s'" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "ଅଜଣା ନିୟନ୍ତ୍ରକ ପ୍ରକାର '%1$s'" -#, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "ଅଜଣାSCSI ଉପତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଟୋକଲ '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ %1$s" @@ -19098,10 +19110,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ଫେରିବା ସଂକେତ" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "ଅଜଣାSCSI ଉପତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଟୋକଲ '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର %s" @@ -21182,6 +21190,10 @@ msgstr "netlink ପାଇଁ nlhandle ବଣ୍ଟନ କରି ପାରିବ msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସାମର୍ଥ୍ଯ %1$d କୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "ଅଧିବେଶନ ପ୍ରତିନିଧି ହୋଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -24368,6 +24380,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "ଡିସ୍କ %1$s ମିଳିଲା ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "ପୁଲ ପ୍ରକାର '%1$s' ଉତ୍ସ ଆବିଷ୍କାରକୁ ସମର୍ଥନ କରିନଥାଏ" @@ -24407,11 +24423,6 @@ msgstr "ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବିସ୍ତୃତ ବିବ msgid "display extended details for volumes" msgstr "ଭଲ୍ୟୁମଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଦର୍ଶାଇଥାଏ" -#, fuzzy -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' ଏହି qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - msgid "display the progress of dump" msgstr "ଡମ୍ପର ଅଗ୍ରଗତିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" @@ -24905,6 +24916,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -25272,6 +25287,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -26200,6 +26219,10 @@ msgstr "%1$s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭ msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "ପୁଲ %1$s କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "ଫାଇଲକୁ %1$s କୁ ଘୁଞ୍ଚାଇବାରେ ବିଫଳ" @@ -26899,6 +26922,9 @@ msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ରଟି 'template' କିମ୍ବା 'mou msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "ଫିଲଟର '%1$s' uuid %2$s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ" @@ -29010,8 +29036,9 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "libvirt କୁ'%1$s' ଡ୍ରାଇଭର ବିନା ନିର୍ମାଣ କରାଯାଇଥିଲା" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" -msgstr "libvirt libpcap ସହିତ ସଂକଳିତ ନୁହଁ ଏବଂ \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" +msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" msgstr "" @@ -29620,10 +29647,6 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ mac ଠିକଣା '%1$s'" msgid "malformed mtu size" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ mac ଠିକଣା '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "ତୃଟିଯୁକ୍ତ ସଂକେତ ନାମ: %1$s" @@ -29886,9 +29909,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%1$s' ଏହି qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଗୁଣ: [ଫାଇଲ=]ନାମ[,ଆଶୁଚିତ୍ର=ପ୍ରକାର]" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -30258,10 +30291,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "ଡିସ୍କ ଉତ୍ସ ପାଇଁ ନାମ ନାହିଁ" - #, fuzzy, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "%1$s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ସୂଚନା" @@ -30364,12 +30393,6 @@ msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କ୍ଷମତା ତାଲିକା msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "netlink ଉତ୍ତରରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ IFLA_VF_INFO" -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ RNG ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ମଡେଲ" - -msgid "missing RNG device model" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ RNG ଉପକରଣ ମଡେଲ" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାରକୁ '%1$s' ପାଇଁ ନଥାଏ" @@ -30744,6 +30767,12 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ସୂଚନା" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "%1$s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ସୂଚନା" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିଶେଷତା ନାମ" @@ -30831,6 +30860,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "emulatorpin ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ cpuset" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -30949,9 +30981,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଠିକଣା ପ୍ରକାର" - msgid "missing source device" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ" @@ -31339,6 +31368,12 @@ msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "ଛାଞ୍ଚ '%1$s' ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33159,6 +33194,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "%1$s ରେ ଥିବା pid_value ଟି ଅତ୍ଯଧିକ ବଡ଼" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33480,6 +33519,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%1$s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ପ୍ରଟୋକଲରେ ପରିବାର ଗୁଣ ନଥାଏ" @@ -34641,11 +34684,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "ACPI S3 କୁ ସେଟ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "ACPI S4 କୁ ସେଟ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37260,14 +37300,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "ଅଜଣା RNG ପୃଷ୍ଠଭୂମି ମଡେଲ '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "ଅଜଣା RNG ମଡେଲ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "'%1$s' ପାଇଁ ଅଜଣା SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%2$s'" @@ -37280,10 +37312,6 @@ msgstr "'%1$s' ପାଇଁ ଅଜଣା SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତା msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "ଅଜଣା ଠିକଣା ପ୍ରକାର '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "ଅଜଣା ଠିକଣା ପ୍ରକାର '%1$s' ନେଟୱର୍କ %2$s ରେ ଅଛି" @@ -37440,10 +37468,6 @@ msgstr "ଅଜଣା CPU ମଡେଲ %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ଉତ୍ସ ଠିକଣା ପ୍ରକାର '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "ଅଜଣା ହବ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%1$s'" @@ -37557,10 +37581,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ପୁଲ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକ୍ରିୟା: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ ପରିବହନ ପ୍ରକାର '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "ଅଜଣା redirdev ବସ '%1$s'" @@ -37693,14 +37713,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ପ୍ରକାର '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "ଅଜଣା ୱାଚଡଗ କାର୍ଯ୍ୟ '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "ଅଜଣା ୱାଚଡଗ ମଡେଲ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -37868,6 +37880,9 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସଂରଚନା: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ କୋନସୋଲ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିଶେଷତା %1$s" @@ -38519,9 +38534,6 @@ msgstr "ଅତିଥି ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ:%s" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -38756,6 +38768,9 @@ msgstr "ପୁଲ ପୁଲ ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କର msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ devpts କୁ କର୍ଣ୍ଣଲ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "ପୁଲ ପୁଲ ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" @@ -39014,9 +39029,6 @@ msgstr "ଚେତାବନୀ" msgid "watchdog" msgstr "ୱାଚଡଗ" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "ୱାଚଡଗରେ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ମଡେଲ ନାମ ଧାରଣ ହୋଇଥାଏ" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39174,6 +39186,112 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "ପ୍ରକାର ଫାଇଲ '%1$s'କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "ପ୍ରକାର ଫାଇଲ '%1$s'କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%1$s' ଟି ଗୋଟିଏ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "ଉପକରଣ ଠିକଣା ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ରକାର ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇନାହିଁ" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "ପୋର୍ଟ %1$s କୁ OVS ବ୍ରିଜ %2$s ରେ ଯୋଡ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "ପୋର୍ଟ %1$s କୁ OVS ରୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "ଅବସ୍ଥାନ %1$s ପାଇଁ UUID ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %1$s ପାଇଁ OVS ପୋର୍ଟ ତଥ୍ଯ ପାଇବାକୁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "%1$s ର ବିନ୍ଯାସକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "ଅଜଣାSCSI ଉପତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଟୋକଲ '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "ଅଜଣାSCSI ଉପତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଟୋକଲ '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' ଏହି qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt libpcap ସହିତ ସଂକଳିତ ନୁହଁ ଏବଂ \"" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ mac ଠିକଣା '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "ଡିସ୍କ ଉତ୍ସ ପାଇଁ ନାମ ନାହିଁ" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ RNG ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ମଡେଲ" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ RNG ଉପକରଣ ମଡେଲ" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଠିକଣା ପ୍ରକାର" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "ACPI S3 କୁ ସେଟ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "ACPI S4 କୁ ସେଟ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା RNG ପୃଷ୍ଠଭୂମି ମଡେଲ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା RNG ମଡେଲ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଠିକଣା ପ୍ରକାର '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ ପରିବହନ ପ୍ରକାର '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ୱାଚଡଗ କାର୍ଯ୍ୟ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ୱାଚଡଗ ମଡେଲ '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "ୱାଚଡଗରେ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ମଡେଲ ନାମ ଧାରଣ ହୋଇଥାଏ" + #, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "PCI stub ମଡ୍ୟୁଲ %1$s କୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index d9d73fa876..36fccad0cc 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -433,6 +433,10 @@ msgstr "'%s' ਬਸ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "'%s' ਬਸ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -780,6 +784,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੋਡ '%s' ਲਈ" @@ -4130,10 +4138,6 @@ msgstr "'%1$s' uuid ਨਾਲ ਕੋਈ ਭੰਡਾਰਣ ਪੂਲ ਨਹੀ msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "'%1$s' ਚਾਬੀ ਨਾਲ ਕੋਈ ਭੰਡਾਰਣ ਆਇਤਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "typefile '%1$s' ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "typefile '%1$s' ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -4634,10 +4638,6 @@ msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ %d ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਨਹੀਂ msgid "Could not read type information" msgstr "ਪੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "typefile '%1$s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %1$s" @@ -4781,6 +4781,10 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟ msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" @@ -5215,10 +5219,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ਜੰਤਰ ਇੱਕ ਫਾਈਬਰ ਚੈਨਲ HBA" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%1$s' ਇੱਕ ਪੂਰਨਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "ਜੰਤਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ\n" @@ -6558,6 +6558,10 @@ msgstr "ਟਰੀ ਲਿਸਟਿੰਗ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਤੋਂ msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "'%1$s' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "ssh ਏਜੰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -7156,6 +7160,10 @@ msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" @@ -11474,9 +11482,6 @@ msgstr "JSON ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚੋਂ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁ msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "cgroup ਮਾਊਂਟ '%1$s' ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ '/' ਨਿਖੇੜ ਕਰਨ ਵਾਲਾ" @@ -12305,9 +12310,6 @@ msgstr "ਕੋਈ ਕੁੱਲ ਅੰਕੜੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "ਜੰਤਰ ਐਡਰੈੱਸ ਲਈ ਕੋਈ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16602,8 +16604,8 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਈਵੈਂਟ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" -msgstr "ਪੋਰਟ %1$s ਨੂੰ OVS ਬਰਿੱਜ %2$s ਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to add storage controller" @@ -16860,7 +16862,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -17002,8 +17004,8 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "ਪੋਰਟ %1$s ਨੂੰ OVS ਤੋਂ ਹਟਾਉਣ ਤੇ ਅਸਮਰਥ" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -17087,6 +17089,12 @@ msgstr "%1$s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "$PATH ਵਿੱਚ 'qemu-nbd' ਬਾਇਨਰੀ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "ਛੋਟੇ ਯੰਤਰ '%s' ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਲੈਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" @@ -17151,10 +17159,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "'%1$s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -18010,6 +18014,10 @@ msgstr "ਹਾਲਾਤ ਫਾਈਲ %1$s ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰ ਉੱਪਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "'%1$s' ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" @@ -18115,7 +18123,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "PCI ਜੰਤਰ %1$s ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %2$s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -18156,18 +18164,26 @@ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਅਸ msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %1$s ਲਈ OVS ਪੋਰਟ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %1$s ਲਈ OVS ਪੋਰਟ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %1$s ਲਈ OVS ਪੋਰਟ ਡਾਟਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18392,11 +18408,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "ਹੋਸਟ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਧਾਰਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -18413,9 +18429,9 @@ msgstr "ਥਰੈੱਡ ਸਥਾਨਕ ਸ਼ਨਾਖਤ ਸੈੱਟ ਕਰਨ msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "ਥਰੈੱਡ ਸਥਾਨਕ ਸ਼ਨਾਖਤ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %1$s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18893,10 +18909,6 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕੰਟਰੋਲਰ ਕਿਸਮ '%1$s'" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕੰਟਰੋਲਰ ਕਿਸਮ '%1$s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਮਾਡਲ ਕਿਸਮ '%1$s'" @@ -19105,10 +19117,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਰਿਟਰਨ ਕੋਡ" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਚਾਲਕ ਕਿਸਮ %s" @@ -21193,6 +21201,10 @@ msgstr "netlink ਲਈ nlhandle ਪਲੇਸਹੋਲਡਰ ਨਿਰਧਾਰ msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "ਕਾਰਜ ਸਮਰੱਥਾ %1$d ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੀਡਰ ਨਹੀਂ ਬਣ ਸਕਦਾ" @@ -24397,6 +24409,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "ਡਿਸਕ %1$s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "ਪੂਲ ਕਿਸਮ '%1$s' ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" @@ -24437,11 +24453,6 @@ msgstr "ਪੂਲਾਂ ਲਈ ਵਧਾਏ ਹੋਏ ਵਿਸਤਾਰ ਦਰ msgid "display extended details for volumes" msgstr "ਵਾਲੀਅਮਾਂ ਲਈ ਵਧੀਕ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਾਓ" -#, fuzzy -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - msgid "display the progress of dump" msgstr "ਡੰਪ ਦੀ ਤਰੱਕੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ" @@ -24940,6 +24951,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -25307,6 +25322,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -26235,6 +26254,10 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰ msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "ਪੂਲ %1$s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ %1$s ਤੇ ਲਿਜਾਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -26937,6 +26960,9 @@ msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਕਿਸਮ 'template' ਜਾਂ 'm msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "ਪੂਲ '%1$s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %2$s ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" @@ -29052,8 +29078,9 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "libvirt '%1$s' ਚਾਲਕ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਉਸਾਰਿਆ ਗਿਆ" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" -msgstr "libvirt ਸੰਕਲਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ libpcap ਨਾਲ ਅਤੇ \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" +msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" msgstr "" @@ -29673,10 +29700,6 @@ msgstr "ਗਲਤ ਮੈਕ ਐਡਰੈੱਸ '%1$s'" msgid "malformed mtu size" msgstr "ਗਲਤ ਅਕਰਾ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "ਗਲਤ ਮੈਕ ਐਡਰੈੱਸ '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "ਗਲਤ ਬਣਤਰ ਵਾਲਾ ਨਾਂ: %1$s" @@ -29949,9 +29972,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਮਾਡਲ %1$s ਨੂੰ selinux ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਐਟਰੀਬਿਊਟ: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -30321,10 +30354,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "ਡਿਸਕ ਸਰੋਤ ਲਈ ਗੁੰਮ ਨਾਂ" - #, fuzzy, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "%1$s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -30428,12 +30457,6 @@ msgstr "ਪ੍ਰਵਾਸ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿ msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "ਨੈੱਟਲਿੰਕ ਹੁੰਗਾਰੇ ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ IFLA_VF_INFO " -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "ਗੁੰਮ RNG ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਮਾਡਲ" - -msgid "missing RNG device model" -msgstr "ਗੁੰਮ RNG ਯੰਤਰ ਮਾਡਲ" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "'%1$s' ਲਈ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" @@ -30811,6 +30834,12 @@ msgstr "ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "%1$s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ" @@ -30898,6 +30927,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31016,9 +31048,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਐਡਰੈੱਸ" - msgid "missing source device" msgstr "ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -31407,6 +31436,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "ਟੈਂਪਲਿਟ '%1$s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33239,6 +33274,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "%1$s ਵਿੱਚ pid_value ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33561,6 +33600,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਿੱਚ ਫੈਮਿਲੀ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -34724,11 +34767,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "ACPI S3 ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "ACPI S4 ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37366,14 +37406,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ RNG ਬੈਕਐੰਡ ਮਾਡਲ '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ RNG ਮਾਡਲ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%1$s' ਨੂੰ '%2$s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" @@ -37386,10 +37418,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%1$s' msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਪਤਾ ਕਿਸਮ %1$s ਨੈੱਟਵਰਕ %2$s ਵਿੱਚ" @@ -37547,10 +37575,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ CPU ਮਾਡਲ %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਸਰੋਤ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ hub ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%1$s'" @@ -37664,10 +37688,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਵਿਧੀ: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਜਾਬਤਾ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਕਿਸਮ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ redirdev ਬੱਸ '%1$s'" @@ -37800,14 +37820,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ codec ਕਿਸਮ '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ watchdog ਕਾਰਵਾਈ '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ watchdog ਮਾਡਲ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -37975,6 +37987,9 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਿਸਮ %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ ਫੀਚਰ %1$s" @@ -38631,9 +38646,6 @@ msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -38865,6 +38877,9 @@ msgstr "ਪੂਲ ਦੁਆਰਾ ਪੂਲ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿ msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "ਕਰਨਲ ਨਿੱਜੀ devpts ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "ਪੂਲ ਦੁਆਰਾ ਪੂਲ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -39124,9 +39139,6 @@ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" msgid "watchdog" msgstr "ਵਾਚਡੌਗ" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "watchdog ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39283,6 +39295,112 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "typefile '%1$s' ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "typefile '%1$s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%1$s' ਇੱਕ ਪੂਰਨਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਐਡਰੈੱਸ ਲਈ ਕੋਈ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "ਪੋਰਟ %1$s ਨੂੰ OVS ਬਰਿੱਜ %2$s ਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "ਪੋਰਟ %1$s ਨੂੰ OVS ਤੋਂ ਹਟਾਉਣ ਤੇ ਅਸਮਰਥ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "'%1$s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %1$s ਲਈ OVS ਪੋਰਟ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %1$s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt ਸੰਕਲਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ libpcap ਨਾਲ ਅਤੇ \"" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਮੈਕ ਐਡਰੈੱਸ '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਸਰੋਤ ਲਈ ਗੁੰਮ ਨਾਂ" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "ਗੁੰਮ RNG ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਮਾਡਲ" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "ਗੁੰਮ RNG ਯੰਤਰ ਮਾਡਲ" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਐਡਰੈੱਸ" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "ACPI S3 ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "ACPI S4 ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ RNG ਬੈਕਐੰਡ ਮਾਡਲ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ RNG ਮਾਡਲ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਜਾਬਤਾ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਕਿਸਮ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ watchdog ਕਾਰਵਾਈ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ watchdog ਮਾਡਲ '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "watchdog ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" + #, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "PCI stub ਮੌਡਿਊਲ %1$s ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 82a7934723..27f02a22c7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish " msgstr "brak nazwy dla gospodarza" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31600,10 +31627,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing source address type" -msgstr "brak urządzenia źródłowego" - msgid "missing source device" msgstr "brak urządzenia źródłowego" @@ -31996,6 +32019,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "szablon „%1$s” nie istnieje" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33845,6 +33874,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -34164,6 +34197,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "brak atrybutu rodziny interfejsu" @@ -35341,13 +35378,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "typ działania %d jest nieobsługiwany" - -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "typ działania %d jest nieobsługiwany" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37975,14 +38007,6 @@ msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "nieznany modelu dźwięku „%1$s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "nieznany modelu dźwięku „%1$s”" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "nieznany typ możliwości gospodarza SCSI „%1$s” dla „%2$s”" @@ -37995,10 +38019,6 @@ msgstr "nieznany typ możliwości gospodarza SCSI „%1$s” dla „%2$s”" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "nieznany typ adresu „%1$s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "nieznany typ adresu „%s”" @@ -38156,10 +38176,6 @@ msgstr "Nieznany model procesora %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "nieznany typ adresu „%1$s”" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%1$s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego „%1$s”" @@ -38274,10 +38290,6 @@ msgstr "nieznany typ formatu puli %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "nieznana procedura: %1$d" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "nieznany typ protokołu „%1$s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "nieznany typ magistrali dysku „%1$s”" @@ -38410,14 +38422,6 @@ msgstr "nieznany typ formatu woluminu %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "nieznany typ formatu woluminu %1$s" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "nieznana czynność watchdog „%1$s”" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "nieznany model watchdog „%1$s”" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -38587,6 +38591,9 @@ msgstr "nieobsługiwana konfiguracja: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "nieobsługiwany typ konsoli docelowej %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "nieobsługiwane urządzenie znakowe „%1$s”" @@ -39247,9 +39254,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhostuser jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -39483,6 +39487,9 @@ msgstr "pula nie obsługuje usuwania pul" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "pula nie obsługuje usuwania pul" @@ -39742,9 +39749,6 @@ msgstr "ostrzeżenie" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "watchdog musi zawierać nazwę modelu" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39901,6 +39905,113 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }…" +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Nie można odnaleźć pliku typu „%1$s”" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Nie można odczytać pliku typu „%1$s”" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "Typ urządzenia „%1$s” nie jest liczbą całkowitą" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "Nie podano typu dla adresu sprzętu" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "Usunięcie puli %1$s się nie powiodło" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Wykonanie polecenia „%1$s”, aby utworzyć nowy interfejs iSCSI się nie " +#~ "powiodło" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "odczytanie pliku konfiguracji %1$s się nie powiodło" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Nieznany protokół „%1$s”" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Nieznany protokół „%1$s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "Typ urządzenia balonu pamięci „%s” jest nieobsługiwany przez tę wersję " +#~ "QEMU" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "błędnie sformatowany adres MAC „%1$s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "brak nazwy dla dysku źródłowego" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "brak trybu urządzenia smartcard" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "brak trybu urządzenia smartcard" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "brak urządzenia źródłowego" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "typ działania %d jest nieobsługiwany" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "typ działania %d jest nieobsługiwany" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "nieznany modelu dźwięku „%1$s”" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "nieznany modelu dźwięku „%1$s”" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "nieznany typ adresu „%1$s”" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%1$s”" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "nieznany typ protokołu „%1$s”" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "nieznana czynność watchdog „%1$s”" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "nieznany model watchdog „%1$s”" + +#~ msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhostuser jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "watchdog musi zawierać nazwę modelu" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Przetworzenie trybu „%1$s” się nie powiodło" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 96db7225b3..011b7bb80d 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -378,6 +378,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -721,6 +725,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "" @@ -3941,10 +3949,6 @@ msgstr "" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "" @@ -4429,10 +4433,6 @@ msgstr "" msgid "Could not read type information" msgstr "informação do nó" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %1$s" @@ -4573,6 +4573,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "" @@ -5001,10 +5005,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" @@ -6293,6 +6293,10 @@ msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%1$s'" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" @@ -6914,6 +6918,10 @@ msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" @@ -11184,9 +11192,6 @@ msgstr "" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "falta a informação do sistema operativo em %1$s" @@ -11992,9 +11997,6 @@ msgstr "" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16130,7 +16132,7 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" msgstr "" msgid "Unable to add storage controller" @@ -16382,7 +16384,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "Não foi possível criar o XML" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16528,7 +16530,7 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -16612,6 +16614,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "" @@ -16673,10 +16681,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -17521,6 +17525,10 @@ msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %1$s" @@ -17624,7 +17632,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -17665,17 +17673,25 @@ msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -17886,11 +17902,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -17907,9 +17923,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18382,10 +18398,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "Protocolo desconhecido '%1$s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "Protocolo desconhecido '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "Protocolo desconhecido '%1$s'" @@ -18596,10 +18608,6 @@ msgstr "procedimento desconhecido: %d" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "Protocolo desconhecido '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" @@ -20629,6 +20637,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "" @@ -23756,6 +23768,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "" @@ -23795,10 +23811,6 @@ msgstr "" msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - msgid "display the progress of dump" msgstr "" @@ -24303,6 +24315,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -24667,6 +24683,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -25608,6 +25628,10 @@ msgstr "não foi possível marcar a rede %1$s como iniciada automaticamente" msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %1$s como iniciada automaticamente" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro" @@ -26333,6 +26357,9 @@ msgstr "" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "" @@ -28390,7 +28417,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -29007,10 +29035,6 @@ msgstr "" msgid "malformed mtu size" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "" @@ -29267,9 +29291,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -29626,9 +29660,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -29726,14 +29757,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "falta a informação dos dispositivos" - -#, fuzzy -msgid "missing RNG device model" -msgstr "falta a informação dos dispositivos" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "" @@ -30101,6 +30124,12 @@ msgstr "falta a informação do 'kernel'" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %1$s" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" @@ -30181,6 +30210,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -30299,9 +30331,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" @@ -30686,6 +30715,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -32452,6 +32487,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -32762,6 +32801,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33885,10 +33928,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -36453,14 +36493,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "comando desconhecido: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "comando desconhecido: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -36473,10 +36505,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "tipo de SO desconhecido %1$s" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36635,10 +36663,6 @@ msgstr "máquina desconhecida" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "máquina desconhecida %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %1$s" @@ -36755,10 +36779,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "procedimento desconhecido: %1$d" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "Protocolo desconhecido '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "procedimento desconhecido: %d" @@ -36892,14 +36912,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %1$s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "comando desconhecido: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "comando desconhecido: '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -37068,6 +37080,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "" @@ -37713,9 +37728,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -37938,6 +37950,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -38184,9 +38199,6 @@ msgstr "atenção" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -38341,6 +38353,54 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "--%1$s " +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "falta a informação dos dispositivos" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "falta a informação dos dispositivos" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "máquina desconhecida %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%1$s'" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2b91437923..28d5de3509 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " msgstr "falta informação do nome" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31650,9 +31680,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "falta o tipo de endereço da fonte" - msgid "missing source device" msgstr "falta o dispositivo de origem" @@ -32046,6 +32073,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "modelo '%1$s' não existe" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33910,6 +33943,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "pid_value em %1$s é muito grande" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -34237,6 +34274,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "protocolo sem o atributo da família" @@ -35414,11 +35455,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "configuração ACPI S3 não é suportado" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "configuração ACPI S4 não é suportado" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -38086,14 +38124,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "modelo de backend RNG desconhecido '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "modelo RNG desconhecido '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "tipo de capacidade SCSI desconhecido \"%1$s\" para \"%2$s\"" @@ -38106,10 +38136,6 @@ msgstr "tipo de capacidade SCSI desconhecido \"%1$s\" para \"%2$s\"" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "tipo de endereço desconhecido \"%1$s\"" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "tipo de endereço desconhecido '%1$s' em rede %2$s" @@ -38266,10 +38292,6 @@ msgstr "Modelo de CPU desconhecido %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "tipo de enderçeo da fonte do dispositivo do host é desconhecido '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "modo \"%1$s\" de hostdev desconhecido" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "tipo de dispositvo de hub desconhecido '%1$s'" @@ -38383,10 +38405,6 @@ msgstr "tipo de formato de pool desconhecido %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "procedimento desconhecido: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "tipo de transporte de protocolo desconhecido '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "barramento de redirdev desconhecido '%1$s'" @@ -38523,14 +38541,6 @@ msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "tipo de codec desconhecido \"%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "ação watchdog desconhecido '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "modelo de watchdog desconhecido '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -38700,6 +38710,9 @@ msgstr "configuração não suportada: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "tipo de alvo de console não é suportado %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "recurso não suportado %1$s" @@ -39355,9 +39368,6 @@ msgstr "Convidado falhou ao inciar: %s" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -39594,6 +39604,9 @@ msgstr "pool não suporta a remoção do pool" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "Kernel não suporta devpts privado" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "pool não suporta a remoção do pool" @@ -39859,9 +39872,6 @@ msgstr "aviso" msgid "watchdog" msgstr "watchdog" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "watchdog deve conter nome do modelo" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -40018,6 +40028,114 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Não foi possível encontrar typefile '%1$s' " + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Não foi possível ler typefile '%1$s' " + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "Tipo de dispositivo '%1$s' não é um inteiro" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "Nenhum tipo especificado para o endereço do dispositivo" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "Incapaz de adicionar porta %1$s para ponte OVS %2$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "incapaz de remover porta %1$s do OVS" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "Incapaz de gravar em '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Incapaz de executar comando para obter dados de porta de OVC para " +#~ "interface %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "falha ao analisar a configuração de %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "Redireção do USB não é suportado por esta versão do QEMU" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt não estava compilado com o libcap e \"" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "endereço MAC \"%1$s\" inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "faltando nome do disco fonte" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "falta modelo de backend de dispostivo de RNG" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "falta modelo de dispositivo RNG" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "falta o tipo de endereço da fonte" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "configuração ACPI S3 não é suportado" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "configuração ACPI S4 não é suportado" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "modelo de backend RNG desconhecido '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "modelo RNG desconhecido '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "tipo de endereço desconhecido \"%1$s\"" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "modo \"%1$s\" de hostdev desconhecido" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "tipo de transporte de protocolo desconhecido '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "ação watchdog desconhecido '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "modelo de watchdog desconhecido '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "watchdog deve conter nome do modelo" + #, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "falha ao carregar o modulo stub PCI %1$s" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index d534f0e15e..2305c4e1e9 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 9.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -357,6 +357,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -700,6 +704,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "" @@ -3867,10 +3875,6 @@ msgstr "" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "" @@ -4350,10 +4354,6 @@ msgstr "" msgid "Could not read type information" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "" @@ -4492,6 +4492,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "" @@ -4904,10 +4908,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" @@ -6157,6 +6157,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "" @@ -6739,6 +6743,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "" @@ -10865,9 +10873,6 @@ msgstr "" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "" @@ -11656,9 +11661,6 @@ msgstr "" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -15718,7 +15720,7 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" msgstr "" msgid "Unable to add storage controller" @@ -15959,7 +15961,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16095,7 +16097,7 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -16177,6 +16179,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "" @@ -16238,10 +16246,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -17040,6 +17044,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "" @@ -17143,7 +17151,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -17184,17 +17192,25 @@ msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -17402,11 +17418,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -17423,7 +17439,7 @@ msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -17890,10 +17906,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "" @@ -18099,10 +18111,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "" @@ -20101,6 +20109,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "" @@ -23165,6 +23177,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "" @@ -23202,10 +23218,6 @@ msgstr "" msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - msgid "display the progress of dump" msgstr "" @@ -23680,6 +23692,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -24039,6 +24055,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -24922,6 +24942,10 @@ msgstr "" msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "" @@ -25592,6 +25616,9 @@ msgstr "" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "" @@ -27614,7 +27641,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -28195,10 +28223,6 @@ msgstr "" msgid "malformed mtu size" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "" @@ -28451,9 +28475,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -28804,9 +28838,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -28901,12 +28932,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "" - -msgid "missing RNG device model" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "" @@ -29243,6 +29268,12 @@ msgstr "" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + msgid "missing network device feature name" msgstr "" @@ -29322,6 +29353,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -29434,9 +29468,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - msgid "missing source device" msgstr "" @@ -29800,6 +29831,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -31536,6 +31573,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -31839,6 +31880,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32937,10 +32982,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -35460,14 +35502,6 @@ msgstr "" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -35480,10 +35514,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -35638,10 +35668,6 @@ msgstr "" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "" @@ -35755,10 +35781,6 @@ msgstr "" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "" @@ -35890,14 +35912,6 @@ msgstr "" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -36063,6 +36077,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "" @@ -36701,9 +36718,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -36926,6 +36940,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -37170,9 +37187,6 @@ msgstr "" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index bd1b044cef..94f1165060 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-08 19:06+0000\n" "Last-Translator: Jan Tomko \n" "Language-Team: Russian в описании устройства RNG должна содержать атрибут «model»" - -msgid "missing RNG device model" -msgstr "неизвестная модель устройства RNG" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "отсутствует тип возможностей узла SCSI для «%1$s»" @@ -31200,6 +31223,12 @@ msgstr "отсутствует информация об имени" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "отсутствует информация об имени в %1$s" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + msgid "missing network device feature name" msgstr "отсутствует имя возможности сетевого устройства" @@ -31291,6 +31320,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "отсутствует путь для " +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31409,9 +31441,6 @@ msgstr "" "в определении JSON резервного тома отсутствует путь к сокету для резервного " "сервера UDP" -msgid "missing source address type" -msgstr "отсутствует тип исходного адреса" - msgid "missing source device" msgstr "отсутствует исходное устройство" @@ -31794,6 +31823,12 @@ msgstr "протокол nbd принимает только один узел" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "каталог nbd_tls_x509_cert_dir «%1$s» не существует" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33617,6 +33652,10 @@ msgstr "PID" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "pid_value в %1$s превышает допустимое значение" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "закрепить всю память перед началом динамической миграции RDMA" @@ -33941,6 +33980,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "%1$s принимает только один узел" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "в протоколе отсутствует атрибут family" @@ -35100,11 +35143,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "настройка ACPI S3 не поддерживается" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "настройка ACPI S4 не поддерживается" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37785,14 +37825,6 @@ msgstr "неизвестный тип ОС «%1$s»" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "неизвестная модель устройства RNG: «%1$s»" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "неизвестная модель RNG: «%1$s»" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "неизвестный тип («%1$s») в секции SCSI-узла для «%2$s»" @@ -37805,10 +37837,6 @@ msgstr "неизвестный тип возможности SCSI «%1$s» дл msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "неизвестный тип адреса «%1$s»" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "неизвестный тип адреса «%1$s» в сети %2$s" @@ -37963,10 +37991,6 @@ msgstr "неизвестная модель процессора основно msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "неизвестный тип адреса в выражении source определения hostdev: «%1$s»" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "неизвестный режим hostdev «%1$s»" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "неизвестный тип концентратора: «%1$s»" @@ -38080,10 +38104,6 @@ msgstr "неизвестный тип формата пула «%1$s»" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "неизвестное действие: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "неизвестный тип протокола «%1$s»" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "неизвестная шина redirdev «%1$s»" @@ -38216,14 +38236,6 @@ msgstr "неизвестный тип формата тома %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "неизвестный тип тома «%1$s»" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "неизвестное действие watchdog «%1$s»" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "неизвестная модель watchdog «%1$s»" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -38397,6 +38409,9 @@ msgstr "неподдерживаемый тип подключения для }..." msgstr "{[--%1$s] <строка>}..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Не удалось найти «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Не удалось прочитать файл типа «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "Тип устройства «%1$s» не является целым числом" + +#~ msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" +#~ msgstr "Отсутствует протокол подсистемы scsi_host subsystem" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "Не задан тип адреса устройства" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "Не удалось добавить порт %1$s к мосту OVS %2$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "Не удалось удалить порт %1$s из OVS" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "Не удалось найти микропрограмму, удовлетворяющую «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось выполнить команду получения OVS master для интерфейса %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось указать конфигурацию виртуальной локальной сети на порте %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Неизвестный протокол подсистемы SCSI «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Неизвестный протокол подсистемы scsi_host «%1$s»" + +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "Эта версия QEMU не поддерживает свойство display устройства vfio-pci" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt не был скомпилирован с помощью libpcap и «" + +#, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "неверно сформированное пространство имён «%1$s»" + +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "отсутствует атрибут «namespace» источника диска" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "" +#~ "строка в описании устройства RNG должна содержать атрибут " +#~ "«model»" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "неизвестная модель устройства RNG" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "отсутствует тип исходного адреса" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "настройка ACPI S3 не поддерживается" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "настройка ACPI S4 не поддерживается" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "неизвестная модель устройства RNG: «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "неизвестная модель RNG: «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "неизвестный тип адреса «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "неизвестный режим hostdev «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "неизвестный тип протокола «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "неизвестное действие watchdog «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "неизвестная модель watchdog «%1$s»" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "watchdog должен включать имя модели" + #~ msgid "Attempting to use unknown stub driver" #~ msgstr "Попытка использования неизвестного фиктивного драйвера " diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 8804019bfc..b28a02c16b 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n" "Last-Translator: Hela Basa \n" "Language-Team: Sinhala " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -29437,9 +29471,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - msgid "missing source device" msgstr "" @@ -29803,6 +29834,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -31539,6 +31576,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -31842,6 +31883,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32940,10 +32985,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -35463,14 +35505,6 @@ msgstr "" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -35483,10 +35517,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -35641,10 +35671,6 @@ msgstr "" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "" @@ -35758,10 +35784,6 @@ msgstr "" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "" @@ -35893,14 +35915,6 @@ msgstr "" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -36066,6 +36080,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "" @@ -36704,9 +36721,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -36929,6 +36943,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -37173,9 +37190,6 @@ msgstr "අවවාදයයි" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 98ff8b4d0c..2a2ab58efc 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -380,6 +380,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -723,6 +727,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "" @@ -3976,10 +3984,6 @@ msgstr "неисправан показивач складишта у %1$s" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "неисправан показивач диска складиштења везе у %1$s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "непозната врста „%1$s“" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "" @@ -4464,10 +4468,6 @@ msgstr "" msgid "Could not read type information" msgstr "подаци о чвору" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "Неуспело настављање домена %1$s" @@ -4608,6 +4608,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "" @@ -5036,10 +5040,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "неисправна путања, „%1$s“ није позната спрега" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" @@ -6341,6 +6341,10 @@ msgstr "Неуспело компајлирање regex %s" msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "Неуспело прављење диска %1$s" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "неуспело повезивање са хипервизором" @@ -6962,6 +6966,10 @@ msgstr "неуспело добављање UUID мреже" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "Неуспело добављање података о спрези" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспело добављање података о диску" @@ -11282,9 +11290,6 @@ msgstr "" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "недостају подаци о оперативном систему за %1$s" @@ -12093,9 +12098,6 @@ msgstr "" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16315,7 +16317,7 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -16570,7 +16572,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "Неуспело прављење диска %s" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16716,9 +16718,9 @@ msgstr "Неуспело брисање складишта %1$s" msgid "Unable to delete medium" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "Неуспело брисање складишта %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -16803,6 +16805,12 @@ msgstr "Неуспело ажурирање складишта %1$s" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "" @@ -16864,10 +16872,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -17720,6 +17724,10 @@ msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневник msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "неуспело читање %1$s датотеке подешавања" @@ -17825,7 +17833,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -17867,17 +17875,25 @@ msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18095,11 +18111,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -18117,9 +18133,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "неуспело уписивање датотеке дневника" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "неуспело читање %1$s датотеке подешавања" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18593,10 +18609,6 @@ msgstr "непознат „%1$s“ уређај за покретање" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "непозната врста „%1$s“" @@ -18808,10 +18820,6 @@ msgstr "непозната процедура: %d" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" @@ -20858,6 +20866,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "" @@ -24017,6 +24029,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "Складиште није пронађено" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "" @@ -24056,10 +24072,6 @@ msgstr "" msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - msgid "display the progress of dump" msgstr "" @@ -24568,6 +24580,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -24934,6 +24950,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -25873,6 +25893,10 @@ msgstr "Неуспешно означавање мреже %1$s као само msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање складишта %1$s као самопокренутог" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "неуспело отварање датотеке" @@ -26594,6 +26618,9 @@ msgstr "" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "" @@ -28672,7 +28699,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -29305,10 +29333,6 @@ msgstr "неисправна MAC адреса: %1$s" msgid "malformed mtu size" msgstr "Лоша величина %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "Лоша величина %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "лош елемент капацитета" @@ -29585,9 +29609,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -29947,10 +29981,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "Недостаје особина изворног сервиса за знаковни уређај" - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -30052,14 +30082,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "недостају подаци о уређајима" - -#, fuzzy -msgid "missing RNG device model" -msgstr "недостаје врста уређаја за унос" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "" @@ -30437,6 +30459,12 @@ msgstr "недостају подаци о језгру" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "недостају подаци о коренском уређају %1$s" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" @@ -30520,6 +30548,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -30641,10 +30672,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing source address type" -msgstr "недостаје уређај извора" - msgid "missing source device" msgstr "недостаје уређај извора" @@ -31035,6 +31062,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -32823,6 +32856,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33132,6 +33169,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -34278,13 +34319,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "Врста мреже %d није подржана" - -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "Врста мреже %d није подржана" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -36887,14 +36923,6 @@ msgstr "непозната врста ОС-а %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "непознат „%1$s“ уређај за покретање" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "непозната врста „%1$s“" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -36907,10 +36935,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "непозната врста „%1$s“" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" @@ -37069,10 +37093,6 @@ msgstr "непознат домаћин" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "непознат „%1$s“ уређај за покретање" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "непознат „%1$s“ уређај за покретање" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "непознат „%1$s“ уређај за покретање" @@ -37188,10 +37208,6 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "непозната процедура: %1$d" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "непозната врста „%1$s“" @@ -37326,14 +37342,6 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "непозната врста „%1$s“" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %1$s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %1$s" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -37504,6 +37512,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "неподржана врста аутентификације %d" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "магистрала за унос %1$s није подржана" @@ -38159,9 +38170,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -38387,6 +38395,9 @@ msgstr "складиште не подржава брисање диска" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "складиште не подржава брисање диска" @@ -38637,9 +38648,6 @@ msgstr "упозорење" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -38795,6 +38803,82 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "--%1$s <ниска>" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "непозната врста „%1$s“" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "неисправна путања, „%1$s“ није позната спрега" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "Неуспело брисање складишта %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "неуспело читање %1$s датотеке подешавања" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "Лоша величина %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "Недостаје особина изворног сервиса за знаковни уређај" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "недостају подаци о уређајима" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "недостаје врста уређаја за унос" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "недостаје уређај извора" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "Врста мреже %d није подржана" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "Врста мреже %d није подржана" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "непознат „%1$s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "непозната врста „%1$s“" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "непозната врста „%1$s“" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "непознат „%1$s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %1$s" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%1$s“" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 4a6126633f..3d93ba007b 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -380,6 +380,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -723,6 +727,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "" @@ -3980,10 +3988,6 @@ msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %1$s" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "neispravan pokazivač diska skladištenja veze u %1$s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "nepoznata vrsta „%1$s“" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "" @@ -4468,10 +4472,6 @@ msgstr "" msgid "Could not read type information" msgstr "podaci o čvoru" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %1$s" @@ -4612,6 +4612,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "" @@ -5040,10 +5044,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "neispravna putanja, „%1$s“ nije poznata sprega" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" @@ -6345,6 +6345,10 @@ msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s" msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %1$s" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" @@ -6966,6 +6970,10 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" @@ -11287,9 +11295,6 @@ msgstr "" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu za %1$s" @@ -12098,9 +12103,6 @@ msgstr "" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16321,7 +16323,7 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -16576,7 +16578,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16722,9 +16724,9 @@ msgstr "Neuspelo brisanje skladišta %1$s" msgid "Unable to delete medium" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "Neuspelo brisanje skladišta %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -16809,6 +16811,12 @@ msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %1$s" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "" @@ -16870,10 +16878,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -17726,6 +17730,10 @@ msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "neuspelo čitanje %1$s datoteke podešavanja" @@ -17831,7 +17839,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -17873,17 +17881,25 @@ msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18107,11 +18123,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -18130,9 +18146,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "neuspelo čitanje %1$s datoteke podešavanja" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18606,10 +18622,6 @@ msgstr "nepoznat „%1$s“ uređaj za pokretanje" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "nepoznata vrsta „%1$s“" @@ -18821,10 +18833,6 @@ msgstr "nepoznata procedura: %d" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" @@ -20871,6 +20879,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "" @@ -24030,6 +24042,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "Skladište nije pronađeno" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "" @@ -24069,10 +24085,6 @@ msgstr "" msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - msgid "display the progress of dump" msgstr "" @@ -24581,6 +24593,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -24947,6 +24963,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -25886,6 +25906,10 @@ msgstr "Neuspešno označavanje mreže %1$s kao samo pokrenuta" msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "Neuspešno označavanje skladišta %1$s kao samopokrenutog" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "neuspelo otvaranje datoteke" @@ -26608,6 +26632,9 @@ msgstr "" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "" @@ -28686,7 +28713,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -29319,10 +29347,6 @@ msgstr "neispravna MAC adresa: %1$s" msgid "malformed mtu size" msgstr "Loša veličina %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "Loša veličina %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "loš element kapaciteta" @@ -29599,9 +29623,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -29961,10 +29995,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni uređaj" - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -30066,14 +30096,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "nedostaju podaci o uređajima" - -#, fuzzy -msgid "missing RNG device model" -msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "" @@ -30451,6 +30473,12 @@ msgstr "nedostaju podaci o jezgru" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju %1$s" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" @@ -30534,6 +30562,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -30655,10 +30686,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing source address type" -msgstr "nedostaje uređaj izvora" - msgid "missing source device" msgstr "nedostaje uređaj izvora" @@ -31049,6 +31076,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -32837,6 +32870,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33146,6 +33183,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -34294,13 +34335,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" - -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -36905,14 +36941,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS-a %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "nepoznat „%1$s“ uređaj za pokretanje" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "nepoznata vrsta „%1$s“" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -36925,10 +36953,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "nepoznata vrsta „%1$s“" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" @@ -37087,10 +37111,6 @@ msgstr "nepoznat domaćin" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "nepoznat „%1$s“ uređaj za pokretanje" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "nepoznat „%1$s“ uređaj za pokretanje" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "nepoznat „%1$s“ uređaj za pokretanje" @@ -37206,10 +37226,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "nepoznata procedura: %1$d" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "nepoznata vrsta „%1$s“" @@ -37344,14 +37360,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "nepoznata vrsta „%1$s“" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %1$s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %1$s" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -37522,6 +37530,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "magistrala za unos %1$s nije podržana" @@ -38177,9 +38188,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -38405,6 +38413,9 @@ msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" @@ -38655,9 +38666,6 @@ msgstr "upozorenje" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -38813,6 +38821,82 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "--%1$s " +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta „%1$s“" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "neispravna putanja, „%1$s“ nije poznata sprega" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "Neuspelo brisanje skladišta %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "neuspelo čitanje %1$s datoteke podešavanja" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "Loša veličina %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni uređaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "nedostaju podaci o uređajima" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "nedostaje uređaj izvora" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "nepoznat „%1$s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta „%1$s“" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta „%1$s“" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "nepoznat „%1$s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %1$s" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%1$s“" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c486c3bab0..d1e8c7a54d 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-17 21:21+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish " msgstr "namn för värd saknas" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31005,10 +31036,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing source address type" -msgstr "smartkortenhets läge saknas" - #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "saknar källinformation för enhet" @@ -31400,6 +31427,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33190,6 +33223,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33502,6 +33539,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -34638,10 +34679,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -37234,14 +37272,6 @@ msgstr "okänd OS-typ ”%1$s”" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "okänt disk-cachenings-läge ”%1$s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%1$s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "okänd protokolltyp ”%s”" @@ -37254,10 +37284,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "okänd adresstyp ”%1$s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "okänd adresstyp ”%s”" @@ -37414,10 +37440,6 @@ msgstr "okänd värd" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "okänd adresstyp ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "Okänd källäge ”%1$s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "okänd disktyp ”%1$s”" @@ -37533,10 +37555,6 @@ msgstr "okänd protokolltyp ”%1$s”" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "okänt förfarande: %1$d" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "okänd protokolltyp ”%1$s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "okänd diskbusstyp ”%1$s”" @@ -37670,14 +37688,6 @@ msgstr "okänd OS-typ %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "Okänd modelltyp ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "okänt kommando: '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%1$s”" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -37847,6 +37857,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "Konfigurationstypen stödjs inte %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "Konfigurationsformatet stödjs inte ”%1$s”" @@ -38494,9 +38507,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -38722,6 +38732,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -38969,9 +38982,6 @@ msgstr "varning" msgid "watchdog" msgstr "vakthund" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39126,6 +39136,113 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "--%1$s " +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Kunde inte hitta typfilen ”%1$s”" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Kunde inte att läsa typfilen ”%1$s”" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "Enhetstypen ”%1$s” är inte ett heltal" + +#~ msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" +#~ msgstr "Saknat subsystemprotokoll till scsi_host" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "Ingen typ angiven för enhetsadress" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "Kan inte lägga till porten %1$s till OVS-bryggan %2$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Kan inte skapa och sätta qos-konfigurationen på port %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "Kan inte radera port %1$s från OVS" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "Kan inte hitta någon fast programvara för att tillgodose ”%1$s”" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +#~ msgstr "Kan inte återställa ingången på port %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Kan inte köra kommandot för att hämta OVS-master för gränssnittet %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Kan inte sätta qos-konfigurationen på port %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Kan inte sätta kökonfigurationen på port %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Kan inte sätta vlan-konfigurationen på port %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Okänt protokoll ”%1$s”" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Okänt protokoll ”%1$s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "saknat namn för källskiva" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "smartkortenhets läge saknas" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "smartkortenhets läge saknas" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "smartkortenhets läge saknas" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "okänt disk-cachenings-läge ”%1$s”" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%1$s”" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "okänd adresstyp ”%1$s”" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "Okänd källäge ”%1$s”" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "okänd protokolltyp ”%1$s”" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "okänt kommando: '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%1$s”" + #~ msgid "Attempting to use unknown stub driver" #~ msgstr "Försök att använda en okänd stubb-drivrutin" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 203cc0439f..9f8d243dd3 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -464,6 +464,10 @@ msgstr "பஸ் '%s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவி msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "பஸ் '%s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -825,6 +829,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "'%s' க்கு எதிர்பார்க்காத சேமிப்பக பயன்முறை" @@ -4221,10 +4229,6 @@ msgstr "'%1$s' என்ற uuid கொண்ட சேமிப்பக தொ msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "'%1$s' என்ற விசையுள்ள சேமிப்பகத் தொகுப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "வகைகோப்பு '%1$s' கண்டுபிடிக்க முடியவில்லைுடியவில்லை" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "மாறி '%1$s' க்கு ஒரு மதிப்பைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" @@ -4733,10 +4737,6 @@ msgstr "கொள்கலன் %dக்கு கட்டமைப்பை msgid "Could not read type information" msgstr "தொகுப்பக தகவலை மீட்டுப்பெற முடியவில்லை" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "வகைகோப்பு '%1$s'ஐ வாசிக்க இயலவில்லை" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "டொமைனை மீண்டும் தொடங்க முடியவில்லை: %1$s" @@ -4882,6 +4882,10 @@ msgstr "கோப்புமுறைக்கு மூல அடைவின msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "டொமைனை தொடங்க முடியவில்லை: %s" @@ -5331,10 +5335,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "சாதனம் ஒரு fibre சேனல் HBA இல்லை" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "சாதன வகை '%1$s' முழு எண் இல்லைடியவில்லை" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "சாதனம் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது\n" @@ -6699,6 +6699,10 @@ msgstr "கிளையமைப்பு பட்டியலிடுதல msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "சாக்கெட்டை '%1$s' உடன் இணைப்பதில் தோல்வி" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "ssh ஏஜன்டுடன் இணைப்பதில் தோல்வி" @@ -7295,6 +7299,10 @@ msgstr "கிளையன்ட் சாக்கெட் PID ஐப் ப msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "கிளையன்ட் சாக்கெட் அடையாளத்தைப் பெறுவதில் தோல்வி" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை" @@ -11652,10 +11660,6 @@ msgstr "JSON ஆவணத்தில் தடைசெய்யப்பட் msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "scsi_host PCI கூறு இல்லை" -#, fuzzy -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "scsi_host PCI கூறு இல்லை" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "cgroup மவுன்ட் '%1$s' இல் '/' பிரிப்பான் விடுபட்டுள்ளது" @@ -12491,9 +12495,6 @@ msgstr "மொத்த புள்ளிவிவரம் கிடைக் msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "குறிப்பிட்ட சாதனத்திற்கான முகவரி வகை இல்லை" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "SRIOV PF %1$s இல் பயன்படுத்தக்கூடிய Vf எதுவும் இல்லை" @@ -16857,8 +16858,8 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "கணினி நிகழ்வுகளை பதிவுசெய்ய முடியவில்லை" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" -msgstr "முனையம் %1$s ஐ OVS பிரிட்ஜ் %2$s இல் சேர்க்க முடியவில்லை" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to add storage controller" @@ -17117,7 +17118,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -17260,8 +17261,8 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "முனையம் %1$s ஐ OVS இலிருந்து அழிக்க முடியவில்லை" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -17344,6 +17345,12 @@ msgstr "ஷெல் %1$s ஐ exec செய்ய முடியவில் msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "$PATH இல் 'qemu-nbd' பைனரி எதையும் கண்டறிய முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "சாதனம் '%s' இன் மைனர் எண்ணிக்கையைப் பெற முடியவில்லை" @@ -17409,10 +17416,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "முனையத்திற்கு பிணைக்க முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "'%1$s' இல் எழுத முடியவில்லை" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "%1$llu KiB க்கு பயன்படுத்தக்கூடிய hugetlbfs எதையும் காணவில்லை" @@ -18264,6 +18267,10 @@ msgstr "நிலைக் கோப்பு %1$s ஐ சேமிக்க ம msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "இந்த இயங்குதளத்தில் இடைமுக அமைவாக்கத்தைச் சரிபார்க்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "'%1$s' இலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" @@ -18369,7 +18376,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "PCI சாதனம் %1$sஐ மறுஅமைக்க முடியவில்லை: %2$s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -18410,18 +18417,26 @@ msgstr "நினைவக அளவுருக்களைப் பெற ம msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" -msgstr "இடைமுகம் %1$s க்கான OVS முனைய தரவைப் பெறுவதற்கான கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "இடைமுகம் %1$s க்கான OVS முனைய தரவைப் பெறுவதற்கான கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "இடைமுகம் %1$s க்கான OVS முனைய தரவை அமைப்பதற்கான கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18645,11 +18660,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "நேரடி இடைமுகங்களில் முனைய விவரத் தொகுப்பை அமைக்க முடியவில்லை" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -18666,9 +18681,9 @@ msgstr "தொடரிழை அக அடையாளத்தை அமைக msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "தொடரிழை அக அடையாளத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "%1$s இன் அமைவாக்கத்தை பாகுபடுத்த முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -19147,10 +19162,6 @@ msgstr "தெரியாத cgroup கன்ட்ரோலர் '%1$s'" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "தெரியாத கட்டுப்படுத்தி வகை '%1$s'" -#, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "தெரியாத SCSI உபமுறைமை நெறிமுறை '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "தெரியாத அளவுரு %1$s" @@ -19359,10 +19370,6 @@ msgstr "தெரியாத வழங்கல் குறியீடு" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "தெரியாத SCSI உபமுறைமை நெறிமுறை '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "தெரியாத இயக்கி வகை %s" @@ -21471,6 +21478,10 @@ msgstr "நெட்லிங்கிற்கு ப்ளேஸ்ஹோல msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "செயலாக்க திறப்பாடுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை %1$d" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "அமர்வு தலைவராக முடியவில்லை" @@ -24693,6 +24704,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "வட்டு %1$s காணப்படவில்லை" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "தொகுப்பக வகை '%1$s' ஆனது மூல கண்டுபிடிப்புக்கு துணைபுரியவில்லை" @@ -24734,11 +24749,6 @@ msgstr "தொகுப்பகங்களுக்கான விரிவ msgid "display extended details for volumes" msgstr "பிரிவகங்களுக்கான விரிவான தகவலைக் காண்பி" -#, fuzzy -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "QEMU இன் இந்தப் பதிப்பில் USB திருப்பிவிடுதலுக்கு ஆதரவில்லை" - msgid "display the progress of dump" msgstr "டம்பின் செயல் நிலையைக் காண்பி" @@ -25236,6 +25246,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -25604,6 +25618,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -26537,6 +26555,10 @@ msgstr "பிணையம் %1$sஐ தானாக துவக்க கு msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "தொகுப்பகம் %1$s ஐ குறிக்க தானாக துவக்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "கோப்பை %1$s க்கு நகர்த்துவதில் தொல்வி " @@ -27237,6 +27259,9 @@ msgstr "கோப்பு முறைமை 'template' அல்லது 'mou msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "%1$s என்ற uuid கொன்ட '%2$s' எனும் வடிப்பான் ஏற்கனவே உள்ளது" @@ -29369,8 +29394,9 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "'%1$s' இயக்கி இல்லாமல் லிப்விர்ட் உருவாக்கப்பட்டது" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" -msgstr "லிப்விர்ட்டானது libpcap \" கொண்டு கம்பைல் செய்யப்படவில்லை" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" +msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" msgstr "" @@ -29991,10 +30017,6 @@ msgstr "தவறான mac முகவரி '%1$s'" msgid "malformed mtu size" msgstr "தவறான அளவு %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "தவறான mac முகவரி '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "தவறாக வடிவமைக்கப்பட்ட சமிக்ஞை பெயர்: %1$s" @@ -30257,9 +30279,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "selinux இல் பாதுகாப்பு லேபிள் மாதிரி %1$s க்கு ஆதரவில்லை" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "நினைவக பண்புருக்கள்: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -30631,10 +30663,6 @@ msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தி msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "வட்டு மூலத்திற்கான பெயர் இல்லை" - #, fuzzy, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "%1$s இல் பெயர் தகவல் விடுபட்டுள்ளது" @@ -30739,12 +30767,6 @@ msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தி msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "நெட்லிங்க் பதிலளிப்பில் IFLA_VF_INFO விடுபட்டுள்ளது" -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "RNG சாதன பின்புல முறைமை மாதிரியம் விடுபட்டுள்ளது" - -msgid "missing RNG device model" -msgstr "RNG சாதன மாதிரியம் விடுபட்டுள்ளது" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "'%1$s' கான SCSI புரவலன் திறன் வகை விடுபட்டுள்ளது" @@ -31114,6 +31136,12 @@ msgstr "பெயர் தகவல் விடுபட்டுள்ளத msgid "missing name information in %1$s" msgstr "%1$s இல் பெயர் தகவல் விடுபட்டுள்ளது" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "அம்சத்தின் பெயர் இல்லை" @@ -31202,6 +31230,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "emulatorpin க்கான cpuset இல்லை" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31321,9 +31352,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "மூல முகவரி வகை இல்லை" - msgid "missing source device" msgstr "மூல சாதனம் விடுபட்டுள்ளது" @@ -31713,6 +31741,12 @@ msgstr "நெறிமுறை '%s' ஒரு வழங்கியை மட msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "கட்டளை '%1$s' உள்ளிருக்கவில்லை" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33547,6 +33581,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "%1$s இல் உள்ள pid_value மிகப்பெரியது" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33873,6 +33911,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "நெறிமுறை '%1$s' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "நெறிமுறை குடும்ப அளவுருவை கொண்டிருக்கவில்லை" @@ -35046,11 +35088,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "ACPI S3 ஐ அமைப்பதற்கு ஆதரவில்லை" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "ACPI S4 ஐ அமைப்பதற்கு ஆதரவில்லை" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37706,14 +37745,6 @@ msgstr "தெரியாத OS வகை %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "தெரியாத RNG பின்புல முறைமை மாதிரியம் '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "தெரியாத RNG மாதிரி '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "தெரியாத SCSI புரவலன் செயல்திறன் வகை '%1$s' க்கு '%2$s'" @@ -37726,10 +37757,6 @@ msgstr "தெரியாத SCSI புரவலன் செயல்தி msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "தெரியாத முகவரி வகை '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "பிணையம் %1$s இல் தெரியாத முகவரி வகை '%2$s'" @@ -37886,10 +37913,6 @@ msgstr "தெரியாத CPU மாதிரி %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "வழங்கி சாதன மூல முகவரி வகை '%1$s' தெரியாதது" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "தெரியாத hostdev முறைமை '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "தெரியாத ஹப் சாதன வகை '%1$s'" @@ -38003,10 +38026,6 @@ msgstr "தெரியாத தொகுப்பக முறை வகை %1 msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "தெரியாத செயல்பாடு: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "தெரியாத நெறிமுறை போக்குவரத்து வகை '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "தெரியாத redirdev பஸ் '%1$s'" @@ -38139,14 +38158,6 @@ msgstr "தெரியாத தொகுதி முறை வகை %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "தெரியாத தொகுதி வகை '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "தெரியாத watchdog செயல்பாடு '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "தெரியாத watchdog மாதிரி '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -38317,6 +38328,9 @@ msgstr "துணைபுரியாத கட்டமைப்பு: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத கன்சோல் இலக்கு வகை %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத அம்சம் %1$s" @@ -38971,9 +38985,6 @@ msgstr "விருந்தினர் %s ஐ துவங்குவதி msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -39209,6 +39220,9 @@ msgstr "பூல்லானது தொகுப்பகம் அழித msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "கெர்னல் தனிப்பட்ட devpts ஐ ஆதரிக்காது" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "பூல்லானது தொகுப்பகம் அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை" @@ -39472,9 +39486,6 @@ msgstr "எச்சரிக்கை" msgid "watchdog" msgstr "watchdog" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "watchdog மாதிரிப் பெயரைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39632,6 +39643,117 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "வகைகோப்பு '%1$s' கண்டுபிடிக்க முடியவில்லைுடியவில்லை" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "வகைகோப்பு '%1$s'ஐ வாசிக்க இயலவில்லை" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "சாதன வகை '%1$s' முழு எண் இல்லைடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" +#~ msgstr "scsi_host PCI கூறு இல்லை" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "குறிப்பிட்ட சாதனத்திற்கான முகவரி வகை இல்லை" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "முனையம் %1$s ஐ OVS பிரிட்ஜ் %2$s இல் சேர்க்க முடியவில்லை" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "முனையம் %1$s ஐ OVS இலிருந்து அழிக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "'%1$s' இல் எழுத முடியவில்லை" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "இடைமுகம் %1$s க்கான OVS முனைய தரவைப் பெறுவதற்கான கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "%1$s இன் அமைவாக்கத்தை பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "தெரியாத SCSI உபமுறைமை நெறிமுறை '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "தெரியாத SCSI உபமுறைமை நெறிமுறை '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "QEMU இன் இந்தப் பதிப்பில் USB திருப்பிவிடுதலுக்கு ஆதரவில்லை" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "லிப்விர்ட்டானது libpcap \" கொண்டு கம்பைல் செய்யப்படவில்லை" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "தவறான mac முகவரி '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "வட்டு மூலத்திற்கான பெயர் இல்லை" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "RNG சாதன பின்புல முறைமை மாதிரியம் விடுபட்டுள்ளது" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "RNG சாதன மாதிரியம் விடுபட்டுள்ளது" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "மூல முகவரி வகை இல்லை" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "ACPI S3 ஐ அமைப்பதற்கு ஆதரவில்லை" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "ACPI S4 ஐ அமைப்பதற்கு ஆதரவில்லை" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "தெரியாத RNG பின்புல முறைமை மாதிரியம் '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "தெரியாத RNG மாதிரி '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "தெரியாத முகவரி வகை '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "தெரியாத hostdev முறைமை '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "தெரியாத நெறிமுறை போக்குவரத்து வகை '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "தெரியாத watchdog செயல்பாடு '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "தெரியாத watchdog மாதிரி '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "watchdog மாதிரிப் பெயரைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்" + #, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "PCI stub தொகுதிக்கூறு %1$s ஐ ஏற்றுவதில் தோல்வி" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 9090b6bbc8..42658c6b2c 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -430,6 +430,10 @@ msgstr "బస్ '%s పార్శ్ చేయలేము'" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "బస్ '%s పార్శ్ చేయలేము'" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -778,6 +782,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "'%s' కొరకు అనుకోని నిల్వ రీతి" @@ -4123,10 +4131,6 @@ msgstr "uuid '%1$s' తో నిల్వ పూల్ కనుగొనలే msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "కీ '%1$s' తో నిల్వ వాల్యూమ్ కనుగొనలేక పోయింది" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "'%1$s' రకముదస్త్రమును కనుగొనలేక పోయింది" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "వేరియబుల్ '%1$s' కొరకు విలువ కనుగొనలేక పోయింది" @@ -4626,10 +4630,6 @@ msgstr "కంటైనర్ %d కొరకు configను చదువలే msgid "Could not read type information" msgstr "పూల్ సమాచారం వెలికితీయలేదు" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "'%1$s' టైపుదస్త్రమును చదువలేక పోయింది" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "డొమైన్ తిరిగి కొనసాగించలేక పోయింది: %1$s" @@ -4770,6 +4770,10 @@ msgstr "మూలపు dirను దస్త్రవ్యవస్థ కొ msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "డొమైన్ ప్రారంభించలేక పోయింది: %s" @@ -5204,10 +5208,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "పరికరము ఫైబర్ చానల్ HBA కాదు" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "పరికరము రకము '%1$s' అనునది యింటీజర్ కాదు" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "పరికరం విజయవంతంగా నవీకరించబడెను\n" @@ -6537,6 +6537,10 @@ msgstr "ట్రీ జాబితా పూర్తిచేయుటకు msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "సాకెట్‌ను '%1$s' కు అనుసంధానించుటకు విఫలమైంది" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "ssh ఏజెంట్‌కు అనుసంధానమగుటకు విఫలమైంది" @@ -7135,6 +7139,10 @@ msgstr "క్లైంట్ సాకెట్ గుర్తింపు ప msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "క్లైంట్ సాకెట్ గుర్తింపు పొందుటకు విఫలమైంది" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" @@ -11449,9 +11457,6 @@ msgstr "JSON పత్రము నందు దొరకని నిర్భ msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "cgroup మౌంట్ '%1$s' నందు '/' విచ్చేదని దొరకలేదు" @@ -12285,9 +12290,6 @@ msgstr "మొత్త గణాంకాలు అందుబాటులో msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "పరికరపు చిరునామా కొరకు యెటువంటి రకము తెలుపబడలేదు" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16570,8 +16572,8 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "మానిటర్ ఘటనలను నమోదుచేయలేక పోయింది" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" -msgstr "పోర్ట్ %1$s ను OVS బ్రిడ్జ్ %2$s కు జతచేయలేదు" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to add storage controller" @@ -16828,7 +16830,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "సాకెట్ సృష్టించలేదు" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16970,8 +16972,8 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "పోర్ట్ %1$s ను OVS నుండి తొలగించలేదు" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -17055,6 +17057,12 @@ msgstr "%1$s మూయలేదు" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "$PATH నందు 'qemu-nbd' బైనరీ కనుగొనలేదు" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "పరికరం '%s' యొక్క మైనర్ సంఖ్య పొందలేదు" @@ -17119,10 +17127,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "పోర్టుకు బందనం చేయలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "'%1$s' కు వ్రాయలేదు" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -17978,6 +17982,10 @@ msgstr "స్థితి ఫైల్ %1$s దాయలేదు" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాం పైన ఇంటర్ఫేస్ ఆకృతీకరణ పరిశీలించలేక పోయింది" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "'%1$s' నుండి చదువలేదు" @@ -18083,7 +18091,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "PCI పరికరము %1$sను తిరిగివుంచలేక పోయింది: %2$s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -18124,18 +18132,26 @@ msgstr "మెమొరీ పారామితులు పొందలేద msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" -msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %1$s కొరకు OVS పోర్టు దత్తాంశం పొందుటకు ఆదేశం నడుపలేదు" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %1$s కొరకు OVS పోర్టు దత్తాంశం పొందుటకు ఆదేశం నడుపలేదు" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %1$s కొరకు OVS పోర్టు దత్తాంశం అమర్చుటకు ఆదేశం నడుపలేదు" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18360,11 +18376,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "డైరెక్ట్ యింటర్ఫేసులపై పోర్ట్ ప్రొఫైల్ అమర్చలేదు" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -18381,9 +18397,9 @@ msgstr "త్రెడ్ స్థానిక గుర్తింపు అ msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "త్రెడ్ స్థానిక గుర్తింపు అమర్చలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "%1$s యొక్క ఆకృతీకరణ పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18861,10 +18877,6 @@ msgstr "తెలియని cgroup నియంత్రిక '%1$s'" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "తెలియని నియంత్రణి రకము '%1$s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "తెలియని రీతి రకం '%1$s'" @@ -19073,10 +19085,6 @@ msgstr "తిప్పియిచ్చు కోడ్ తెలియని msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "తెలియని డ్రైవర్ రకం %s" @@ -21154,6 +21162,10 @@ msgstr "నెట్‌లింక్ కొరకు ప్లేస్‌హ msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "ప్రోసెస్ సామర్ధ్యాలు %1$d వర్తింపచేయలేదు" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "సెషన్ లీడర్ అవ్వలేదు" @@ -24351,6 +24363,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "డిస్కు %1$s కనబడలేదు" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "పూల్ టైప్ '%1$s' మూలము ఆవిష్కారమును మద్దతించదు" @@ -24391,11 +24407,6 @@ msgstr "పూల్స్ కొరకు విస్తరిత వివర msgid "display extended details for volumes" msgstr "వాల్యూమ్‌ల కొరకు విస్తరిత వివరాలను ప్రదర్శించు" -#, fuzzy -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "USB రీడైరెక్షన్ అనునది ఈ QEMU వర్షన్ చేత తోడ్పాటునీయబడదు" - msgid "display the progress of dump" msgstr "డంప్ యొక్క పురోగతి ప్రదర్శించు" @@ -24894,6 +24905,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -25261,6 +25276,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -26190,6 +26209,10 @@ msgstr "నెట్వర్కు %1$s ను స్వయంచాలకం msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "పూల్ %1$s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంగా గుర్తుంచుటలో విఫలమైంది" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "ఫైలు %1$s కు కదుల్చుటకు విఫలమైంది" @@ -26892,6 +26915,9 @@ msgstr "దస్త్రవ్యవస్థ 'template' లేదా 'mount' msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "పూల్ '%1$s' యిప్పటికే uuid %2$s తో నిష్క్రమించెను" @@ -29009,8 +29035,9 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "libvirt అనునది '%1$s' డ్రైవర్ లేకుండా నిర్మించబడెను" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" -msgstr "libvirt అనునది libpcap మరియు \" తో కంపైల్ అవలేదు" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" +msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" msgstr "" @@ -29628,10 +29655,6 @@ msgstr "తప్పుగావున్న mac చిరునామా '%1$s' msgid "malformed mtu size" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన పరిమాణము %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "తప్పుగావున్న mac చిరునామా '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "తప్పుగారూపొందిన సంకేతం పేరు: %1$s" @@ -29904,9 +29927,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "రక్షణ లేబుల్ రీతి %1$s అనునది selinux తో తోడ్పాటులేదు" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "మెమొరీ ఏట్రిబ్యూట్లు: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -30275,10 +30308,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "డిస్కు మూలం కొరకు పేరు లేదు" - #, fuzzy, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "%1$s నందు దొరకని పేరు సమాచారం" @@ -30383,12 +30412,6 @@ msgstr "మైగ్రేషన్ సామర్ధ్యాల జాబి msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "నెట్‌లింక్ స్పందన నందు IFLA_VF_INFO లేదు" -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "దొరకని RNG పరికర బ్యాకెండ్ రకం" - -msgid "missing RNG device model" -msgstr "దొరకని RNG పరికర రకం" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "'%1$s' కొరకు తప్పిపోయిన SCSI హోస్టు సామర్ధ్య రకము" @@ -30766,6 +30789,12 @@ msgstr "దొరకని పేరు సమాచారం" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "%1$s నందు దొరకని పేరు సమాచారం" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "దొరకని విశేషణం పేరు" @@ -30853,6 +30882,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "దొరకని పేరు సమాచారం" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -30973,9 +31005,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "మూలపు చిరునామా రకం దొరకట్లేదు" - msgid "missing source device" msgstr "మూలపు పరికరము తప్పిపోయినది" @@ -31363,6 +31392,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "మాదిరి '%1$s' లేదు" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -33193,6 +33228,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "%1$s నందలి pid_value మరీ పెద్దది" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33516,6 +33555,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "నిభందన ఫ్యామిలీ యాట్రిబ్యూట్‌ను కోల్పోయింది" @@ -34676,11 +34719,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "ACPI S3 అమర్చుటకు తోడ్పాటులేదు" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "ACPI S4 అమర్చుటకు తోడ్పాటులేదు" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37314,14 +37354,6 @@ msgstr "తెలియని OS %1$s రకం" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "తెలియని RNG బ్యాకెండ్ రకం '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "తెలియని RNG రకం '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "తెలియని SCSI హోస్టు సామర్ధ్య రకము '%1$s' '%2$s' కొరకు" @@ -37334,10 +37366,6 @@ msgstr "తెలియని SCSI హోస్టు సామర్ధ్య msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "తెలియని చిరునామా రకము '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "తెలియని చిరునామా రకం '%1$s' నెట్వర్కు %2$s నందు" @@ -37495,10 +37523,6 @@ msgstr "తెలియని CPU మోడల్ %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "తెలియని అతిధేయ పరికరం మూలపు చిరునామా రకం '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "తెలియని హబ్ పరికర రకం '%1$s'" @@ -37612,10 +37636,6 @@ msgstr "తెలియని పూల్ ఫార్మాట్ రకము msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "తెలియని విధానము: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ బదిలీ రకం '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "తెలియని redirdev బస్ '%1$s'" @@ -37748,14 +37768,6 @@ msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "తెలియని కోడక్ రకం '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "తెలియని watchdog చర్య '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "తెలియని watchdog రీతి '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -37923,6 +37935,9 @@ msgstr "మద్దతీయని ఆకృతీకరణ: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "తోడ్పాటునీయని కన్సోల్ లక్ష్యం రకం %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "తోడ్పాటులేని విశేషణం %1$s" @@ -38579,9 +38594,6 @@ msgstr "అతిథి ప్రారంభించుటలో విఫల msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -38813,6 +38825,9 @@ msgstr "పూల్ అనునది పూల్ తొలగింపున msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "వ్యక్తిగత devpts ను కెర్నల్ తోడ్పాటునీయదు" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "పూల్ అనునది పూల్ తొలగింపును మద్దతించదు" @@ -39072,9 +39087,6 @@ msgstr "హెచ్చరిక" msgid "watchdog" msgstr "వాచ్‌డాగ్" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "watchdog తప్పక రీతి నామమును కలిగివుండాలి" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39231,6 +39243,112 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "'%1$s' రకముదస్త్రమును కనుగొనలేక పోయింది" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "'%1$s' టైపుదస్త్రమును చదువలేక పోయింది" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "పరికరము రకము '%1$s' అనునది యింటీజర్ కాదు" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "పరికరపు చిరునామా కొరకు యెటువంటి రకము తెలుపబడలేదు" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "పోర్ట్ %1$s ను OVS బ్రిడ్జ్ %2$s కు జతచేయలేదు" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "పోర్ట్ %1$s ను OVS నుండి తొలగించలేదు" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "'%1$s' కు వ్రాయలేదు" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %1$s కొరకు OVS పోర్టు దత్తాంశం పొందుటకు ఆదేశం నడుపలేదు" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "%1$s యొక్క ఆకృతీకరణ పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "USB రీడైరెక్షన్ అనునది ఈ QEMU వర్షన్ చేత తోడ్పాటునీయబడదు" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt అనునది libpcap మరియు \" తో కంపైల్ అవలేదు" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "తప్పుగావున్న mac చిరునామా '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "డిస్కు మూలం కొరకు పేరు లేదు" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "దొరకని RNG పరికర బ్యాకెండ్ రకం" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "దొరకని RNG పరికర రకం" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "మూలపు చిరునామా రకం దొరకట్లేదు" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "ACPI S3 అమర్చుటకు తోడ్పాటులేదు" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "ACPI S4 అమర్చుటకు తోడ్పాటులేదు" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "తెలియని RNG బ్యాకెండ్ రకం '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "తెలియని RNG రకం '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "తెలియని చిరునామా రకము '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ బదిలీ రకం '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "తెలియని watchdog చర్య '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "తెలియని watchdog రీతి '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "watchdog తప్పక రీతి నామమును కలిగివుండాలి" + #, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "PCI స్టబ్ మాడ్యూల్ %1$s లోడు చేయుటకు విఫలమైంది" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 1b4fddf6a5..d829cb56b9 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss \n" "Language-Team: Turkish " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -29473,9 +29507,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - msgid "missing source device" msgstr "" @@ -29839,6 +29870,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -31575,6 +31612,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -31878,6 +31919,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -32976,10 +33021,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -35499,14 +35541,6 @@ msgstr "" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -35519,10 +35553,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -35677,10 +35707,6 @@ msgstr "" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "" @@ -35794,10 +35820,6 @@ msgstr "" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "" @@ -35929,14 +35951,6 @@ msgstr "" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -36102,6 +36116,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "" @@ -36740,9 +36757,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -36965,6 +36979,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -37209,9 +37226,6 @@ msgstr "" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9e3ba0de08..206260615f 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-30 12:21+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian " msgstr "не вказано шлях для " +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "пропущено шлях для відновлення" @@ -32315,9 +32346,6 @@ msgstr "" "у визначенні резервного тому JSON пропущено шлях до сокета для резервного " "сервера UDP" -msgid "missing source address type" -msgstr "не вказано типу початкової адреси" - msgid "missing source device" msgstr "не вистачає пристрою джерела" @@ -32705,6 +32733,12 @@ msgstr "протоколом nbd передбачено лише один вуз msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "каталогу nbd_tls_x509_cert_dir «%1$s» не існує" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -34584,6 +34618,10 @@ msgstr "PID" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "Значення pid_value у %1$s є надто великим" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" "пришпилити усю пам'ять до того, як буде розпочато перенесення RDMA у " @@ -34912,6 +34950,10 @@ msgstr "властивість із назвою «id» не можна пере msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "протоколом «%1$s» передбачено лише один вузол" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "у протоколі пропущено атрибут сімейства" @@ -36120,11 +36162,8 @@ msgstr "" "встановлення атрибуту «value» для «qemu:property» не має сенсу із типом " "«remove»" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "підтримки встановлення S3 ACPI не передбачено" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "підтримки встановлення S4 ACPI не передбачено" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -38853,14 +38892,6 @@ msgstr "невідомий тип операційної системи, «%1$s msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "невідомий параметр QEMU_AUDIO_DRV %1$s" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "невідома модель модуля RNG, «%1$s»" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "невідома модель RNG, «%1$s»" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "невідомий тип можливостей SCSI-вузла «%1$s» для «%2$s»" @@ -38873,10 +38904,6 @@ msgstr "невідомий тип можливостей призначення msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "невідомий параметр SDL_AUDIODRIVER, %1$s" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "невідомий тип адреси «%1$s»" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "невідомий тип адреси, «%1$s», у мережі %2$s" @@ -39031,10 +39058,6 @@ msgstr "невідома модель процесора основної сис msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "невідомий тип початкової адреси пристрою вузла «%1$s»" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "невідомий режим hostdev %1$s" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "невідомий тип основного пристрою «%1$s»" @@ -39148,10 +39171,6 @@ msgstr "невідомий тип формату буфера %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "невідома процедура: %1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "невідомий тип передавання протоколу, «%1$s»" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "невідомий канал redirdev «%1$s»" @@ -39283,14 +39302,6 @@ msgstr "невідомий тип форматування тому %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "невідомий тип тому «%1$s»" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "невідома сторожова дія «%1$s»" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "невідома модель сторожового пристрою «%1$s»" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "невідоме значення write_policy «%1$u»" @@ -39464,6 +39475,9 @@ msgstr "непідтримуваний тип з'єднання для }..." msgstr "{[--%1$s] <рядок>}..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Не вдалося знайти файл типів «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Не вдалося прочитати файл типів «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "Тип пристрою «%1$s» не є цілим числом" + +#~ msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" +#~ msgstr "Не вказано протоколу підсистеми scsi_host" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "Не вказано типу адреси пристрою" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "Не вдалося додати порт %1$s до містка OVS %2$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Не вдалося створити і встановити налаштування qos на порту %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "Не вдалося вилучити порт %1$s з OVS" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "Не вдалося знайти жодної мікропрограми, яка б задовольняла «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +#~ msgstr "Не вдалося скинути право входу на порту %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося виконати команду для отримання основи OVS для інтерфейсу %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Не вдалося встановити налаштування qos на порту %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +#~ msgstr "Не вдалося встановити налаштування черги на порту %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося встановити налаштування віртуальної локальної мережі на порту " +#~ "%1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Невідомий протокол підсистеми SCSI, «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Невідомий протокол підсистеми scsi_host, «%1$s»" + +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "підтримки властивості дисплея пристрою vfio-pci у цій версії QEMU не " +#~ "передбачено" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt не було зібрано з libpcap, а «" + +#, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "помилкове форматування простору назв «%1$s»" + +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "не вказано атрибута «namespace» джерела диска" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "не вказано моделі модуля пристрою RNG" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "не вказано моделі пристрою RNG" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "не вказано типу початкової адреси" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "підтримки встановлення S3 ACPI не передбачено" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "підтримки встановлення S4 ACPI не передбачено" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "невідома модель модуля RNG, «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "невідома модель RNG, «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "невідомий тип адреси «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "невідомий режим hostdev %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "невідомий тип передавання протоколу, «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "невідома сторожова дія «%1$s»" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "невідома модель сторожового пристрою «%1$s»" + +#~ msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "підтримки дисків vhostuser у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "елемент «watchdog» повинен містити назву моделі" + #~ msgid "Attempting to use unknown stub driver" #~ msgstr "Спроба використання невідомого фіктивного драйвера" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 1b8cf5bc7e..109d51476f 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -378,6 +378,10 @@ msgstr "không thể phân tích tuyến %s" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "không thể phân tích tuyến %s" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -723,6 +727,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "chế độ lưu trữ không mong muốn cho '%s'" @@ -4054,10 +4062,6 @@ msgstr "Không thể tìm datastore với tên '%1$s'" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "Không thể tìm datastore với tên '%1$s'" -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "Không thể tìm tập tin kiểu '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "Không thể tìm tập tin kiểu '%1$s'" @@ -4568,10 +4572,6 @@ msgstr "Không thể đọc cấu hình cho bộ chứa %d" msgid "Could not read type information" msgstr "Không thể lấy thông tin pool" -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "Không thể đọc tập tin kiểu '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "Thất bại khi tiếp tục miền %1$s" @@ -4718,6 +4718,10 @@ msgstr "Không thể đặt thư mục nguồn cho hệ thống tập tin" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "Không thể trích xuất phiên bản vzctl" @@ -5162,10 +5166,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Thiết bị không phải là fibre channel HBA" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "Kiểu thiết bị '%1$s' không phải một số nguyên" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "Thiết bị cập nhật thành công\n" @@ -6517,6 +6517,10 @@ msgstr "Thất bại khi biên dịch regex %s" msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "thất bại khi lấy bí mật '%1$s'" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "Thất bại khi kết nối lại tới trình quản lý máy ảo" @@ -7132,6 +7136,10 @@ msgstr "thất bại khi tạo socket" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "Thất bại khi lấy thông tin giao diện" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "Failed to get disk information" msgstr "Lấy thông tin ổ đĩa thất bại" @@ -11493,9 +11501,6 @@ msgstr "" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành cho %1$s" @@ -12323,9 +12328,6 @@ msgstr "Không có callback xác thực có sẵn" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "Không chỉ rõ kiểu cho địa chỉ thiết bị" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16575,7 +16577,7 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "không thể đăng ký các sự kiện bộ theo dõi" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -16843,7 +16845,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "không thể tạo cặp socket" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -16995,9 +16997,9 @@ msgstr "Thất bại khi xoá bí mật %1$s" msgid "Unable to delete medium" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" -msgstr "Thất bại khi xoá pool %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s" @@ -17088,6 +17090,12 @@ msgstr "không thể đóng %1$s" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "không thể tìm thống kê cho thiết bị '%s'" @@ -17151,10 +17159,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "Không thể mở /proc/mounts" -#, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -18060,6 +18064,10 @@ msgstr "Không thể pre-create tập tin chardev '%1$s'" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "thông tin nút không thực hiện trên nền tảng này" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "Thất bại khi đọc tập tin '%1$s'" @@ -18167,7 +18175,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "Không thể thiết lập lại thiết bị PCI %1$s: %2$s" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -18209,18 +18217,26 @@ msgstr "Không thể lấy các thông số bộ nhớ" msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" -msgstr "Thất bại khi chạy lệnh '%1$s' để tạo giao diện iscsi mới" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "Thất bại khi chạy lệnh '%s' để cập nhật giao diện iscsi với IQN '%s'" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "Thất bại khi chạy lệnh '%s' để cập nhật giao diện iscsi với IQN '%s'" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -18447,11 +18463,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "Thất bại khi liệt kê các giao diện không hoạt động" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -18470,9 +18486,9 @@ msgstr "Không thể lấy trạng thái miền" msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "Không thể lấy các thông số bộ nhớ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "thất bại khi đọc tập tin cấu hình %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18958,10 +18974,6 @@ msgstr "Bộ điều khiển cgroup '%1$s' không rõ" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "Kiểu bộ điều khiển không rõ '%1$s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "Giao thức không rõ '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "Kiểu mẫu không rõ '%1$s'" @@ -19174,10 +19186,6 @@ msgstr "Chế độ nguồn không rõ '%s'" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "Giao thức không rõ '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "Kiểu nguồn không rõ: '%s'" @@ -21262,6 +21270,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "Thất bại khi áp dụng các khả năng: %1$d" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "không thể trở thành lãnh đạo phiên làm việc" @@ -24499,6 +24511,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "đĩa %1$s không thấy" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "kiểu pool '%1$s' không hỗ trợ khám phá nguồn" @@ -24539,13 +24555,6 @@ msgstr "hiển thị các chi tiết mở rộng cho các pool" msgid "display extended details for volumes" msgstr "hiển thị các chi tiết mở rộng cho các ổ" -#, fuzzy -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" -"Kiểu thiết bị balloon bộ nhớ '%s' không được hỗ trợ bởi phiên bản này của " -"qemu" - msgid "display the progress of dump" msgstr "" @@ -25049,6 +25058,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -25421,6 +25434,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -26355,6 +26372,10 @@ msgstr "thất bại khi đánh dấu network %1$s tự khởi động" msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "thất bại khi đánh dấu pool %1$s tự khởi động" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "Thất bại khi mở tập tin '%1$s'" @@ -27069,6 +27090,9 @@ msgstr "hệ thống tập tin không phải kiểu 'template' hoặc 'mount'" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "pool '%1$s' đã tồn tại với uuid %2$s" @@ -29202,7 +29226,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "libvirt được dựng mà không có trình điều khiển '%1$s'" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -29849,10 +29874,6 @@ msgstr "địa chỉ mac sai dạng thức '%1$s'" msgid "malformed mtu size" msgstr "Kích thước %s sai dạng thức" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "địa chỉ mac sai dạng thức '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "địa chỉ mac sai dạng thức '%1$s'" @@ -30122,9 +30143,19 @@ msgstr "" "Kiểu thiết bị balloon bộ nhớ '%1$s' không được hỗ trợ bởi phiên bản này của " "qemu" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -30493,10 +30524,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "Thiếu thuộc tính dịch vụ nguồn cho thiết bị ký tự" - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -30599,14 +30626,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "Thiếu backend %d" - -#, fuzzy -msgid "missing RNG device model" -msgstr "thiếu thiết bị khởi động" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "thiếu kiểu khả năng máy chủ SCSI cho '%1$s'" @@ -30992,6 +31011,12 @@ msgstr "thiếu thông tin hạt nhân" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "thiếu thông tin thiết bị gốc trong %1$s" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "Tên thiết bị mạng quá dài" @@ -31075,6 +31100,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -31194,10 +31222,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing source address type" -msgstr "thiếu thiết bị nguồn" - msgid "missing source device" msgstr "thiếu thiết bị nguồn" @@ -31589,6 +31613,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "mẫu '%1$s' không tồn tại" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -33429,6 +33459,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -33749,6 +33783,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "giao thức thiếu thuộc tính họ" @@ -34913,13 +34951,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ" - -#, fuzzy -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -37538,14 +37571,6 @@ msgstr "kiểu OS không rõ %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%1$s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "kiểu khả năng máy chủ SCSI không rõ '%1$s' cho '%2$s'" @@ -37558,10 +37583,6 @@ msgstr "kiểu khả năng máy chủ SCSI không rõ '%1$s' cho '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "kiểu địa chỉ không rõ '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "kiểu địa chỉ không rõ '%s'" @@ -37719,10 +37740,6 @@ msgstr "Mẫu CPU không rõ %s" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "kiểu địa chỉ không rõ '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "chế độ hostdev không rõ '%1$s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "kiểu thiết bị ký tự '%1$s' không rõ" @@ -37838,10 +37855,6 @@ msgstr "kiểu định dạng pool không rõ %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "thủ tục chưa biết: %1$d" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "kiểu định dạng pool không rõ %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "kiểu tuyến đĩa không rõ '%1$s'" @@ -37974,14 +37987,6 @@ msgstr "kiểu định dạng ổ không rõ %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "kiểu định dạng ổ không rõ %1$s" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "hành động watchdog không rõ '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "mẫu watchdog không rõ '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -38152,6 +38157,9 @@ msgstr "cấu hình không hỗ trợ: %1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "kiểu đích console không hỗ trợ %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "nhánh đồng hồ không hỗ trợ '%1$s'" @@ -38812,9 +38820,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -39049,6 +39054,9 @@ msgstr "pool không hỗ trợ xóa pool" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "tuyến ps2 không hỗ trợ thiết bị nhập %s" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "pool không hỗ trợ xóa pool" @@ -39305,9 +39313,6 @@ msgstr "cảnh báo" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "watchdog phải chứa tên mẫu" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -39463,6 +39468,108 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "[--%1$s] " +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Không thể tìm tập tin kiểu '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "Không thể đọc tập tin kiểu '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "Kiểu thiết bị '%1$s' không phải một số nguyên" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "Không chỉ rõ kiểu cho địa chỉ thiết bị" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "Thất bại khi xoá pool %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "Thất bại khi chạy lệnh '%1$s' để tạo giao diện iscsi mới" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "thất bại khi đọc tập tin cấu hình %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Giao thức không rõ '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "Giao thức không rõ '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "Kiểu thiết bị balloon bộ nhớ '%s' không được hỗ trợ bởi phiên bản này của " +#~ "qemu" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "địa chỉ mac sai dạng thức '%1$s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "Thiếu thuộc tính dịch vụ nguồn cho thiết bị ký tự" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "Thiếu backend %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "thiếu thiết bị khởi động" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "thiếu thiết bị nguồn" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "kiểu địa chỉ không rõ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "chế độ hostdev không rõ '%1$s'" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "kiểu định dạng pool không rõ %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "hành động watchdog không rõ '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "mẫu watchdog không rõ '%1$s'" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "watchdog phải chứa tên mẫu" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%1$s'" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b11c621c01..4a1201d183 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n" "Last-Translator: Yang Yulin \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) " msgstr "缺少 的路径" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "缺少从中恢复的路径" @@ -29910,9 +29944,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "JSON 后备卷定义中缺少 udp 后备服务器的套接字路径" -msgid "missing source address type" -msgstr "缺少源地址类型" - msgid "missing source device" msgstr "缺少源设备" @@ -30281,6 +30312,12 @@ msgstr "nbd 协议只接受一个主机" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "nbd_tls_x509_cert_dir 目录 '%1$s' 不存在" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -32027,6 +32064,10 @@ msgstr "pid" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "%1$s 中的 pid_value 太长" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "在启动 RDMA 实时迁移前固定所有内存" @@ -32330,6 +32371,10 @@ msgstr "名为 'id' 的属性不能被覆盖" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "协议 '%1$s' 只接受一个主机" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "协议缺少 family 属性" @@ -33436,11 +33481,8 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "设置 'qemu:property' 的 'value' 属性对于 'remove' 类型没有意义" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "不支持设定 ACPI S3" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "不支持设定 ACPI S4" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" +msgstr "" #, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet" @@ -36012,14 +36054,6 @@ msgstr "未知的操作系统类型 '%1$s'" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "未知的 QEMU_AUDIO_DRV 设置 %1$s" -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "未知的 RNG 后端型号 '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "未知的 RNG 型号 '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "未知的 '%1$s' 的 SCSI 主机功能类型 '%2$s'" @@ -36032,10 +36066,6 @@ msgstr "未知的 '%1$s' 的 SCSI 目标功能 '%2$s'" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "未知的 SDL_AUDIODRIVER 设置 %1$s" -#, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "未知的地址类型 '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "网络 %1$s 中未知的地址类型 '%2$s'" @@ -36190,10 +36220,6 @@ msgstr "未知的主机 CPU 型号" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "未知的主机设备源地址类型 '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "未知的 hostdev 模式 '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "未知的 hub 设备类型 '%1$s'" @@ -36307,10 +36333,6 @@ msgstr "未知的池格式类型 %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "未知的流程:%1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "未知的协议传输类型 '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "未知的 redirdev 总线 '%1$s'" @@ -36442,14 +36464,6 @@ msgstr "未知的卷格式类型 %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "未知的卷类型 '%1$s'" -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "未知的 watchdog 操作 '%1$s'" - -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "未知的 watchdog 型号 '%1$s'" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "未知的 write_policy 值 '%1$u'" @@ -36617,6 +36631,9 @@ msgstr " 的不支持的连接类型:%1$s" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "不支持的控制台目标类型 %1$s" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "不支持的 cpu 功能 '%1$s'" @@ -37257,9 +37274,6 @@ msgstr "vhost-user-gpu 无法启动" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "vhost_user 类型在这个 CH 中支持 UNIX 套接字" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhostuser 磁盘" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "vhostuser 磁盘只支持 virtio 总线" @@ -37484,6 +37498,9 @@ msgstr "virtiofs 不支持 model" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "virtiofs 不支持 multidevs" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "virtiofs 不支持 wrpolicy" @@ -37728,9 +37745,6 @@ msgstr "警告" msgid "watchdog" msgstr "watchdog" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "计时器必须包含模型名称" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持具有不同操作的 watchdog" @@ -37883,6 +37897,132 @@ msgstr "请求网络 %1$s 的区 %2$s,但 firewalld 未处于活动状态" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "{[--%1$s] }..." +#, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "无法找到类型文件 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "无法读取类型文件 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Device type '%1$s' is not an integer" +#~ msgstr "设备类型 '%1$s' 不是一个整数" + +#~ msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" +#~ msgstr "缺少 scsi_host 子系统协议" + +#~ msgid "No type specified for device address" +#~ msgstr "没有指定设备地址类型" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +#~ msgstr "无法在 OVS 桥接 %1$s 中添加端口 %2$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +#~ msgstr "无法在端口 %1$s 上创建并设置 qos 配置" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +#~ msgstr "无法从 OVS 中删除端口 %1$s" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" +#~ msgstr "无法找到任何固件来满足 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +#~ msgstr "在端口 %1$s 上重置 ingress" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "无法运行命令来获取接口 %1$s 的主 OVS" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +#~ msgstr "无法在端口 %1$s 上设置 qos 配置" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +#~ msgstr "无法在端口 %1$s 上设置队列配置" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "无法在端口 %1$s 上设置 vlan 配置" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "未知 SCSI 子系统协议 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" +#~ msgstr "未知的 scsi_host 子系统协议 '%1$s'" + +#~ msgid "" +#~ "display property of device vfio-pci is not supported by this version of " +#~ "QEMU" +#~ msgstr "显示此 QEMU 版本不支持的设备 vfio-pci 的属性" + +#~ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#~ msgstr "libvirt 与 libpcap 和 \" 不兼容" + +#, c-format +#~ msgid "malformed namespace '%1$s'" +#~ msgstr "格式错误的命名空间 '%1$s'" + +#~ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" +#~ msgstr "缺少磁盘源的 'namespace' 属性" + +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "缺少 RNG 设备后端型号" + +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "缺少 RNG 设备型号" + +#~ msgid "missing source address type" +#~ msgstr "缺少源地址类型" + +#~ msgid "setting ACPI S3 not supported" +#~ msgstr "不支持设定 ACPI S3" + +#~ msgid "setting ACPI S4 not supported" +#~ msgstr "不支持设定 ACPI S4" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "未知的 RNG 后端型号 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "未知的 RNG 型号 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "未知的地址类型 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "未知的 hostdev 模式 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" +#~ msgstr "未知的协议传输类型 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "未知的 watchdog 操作 '%1$s'" + +#, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "未知的 watchdog 型号 '%1$s'" + +#~ msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhostuser 磁盘" + +#~ msgid "watchdog must contain model name" +#~ msgstr "计时器必须包含模型名称" + #~ msgid "Attempting to use unknown stub driver" #~ msgstr "尝试使用未知的 stub 驱动程序" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index aec0c39623..6beb1ddf7a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -371,6 +371,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor" msgstr "" @@ -714,6 +718,10 @@ msgstr "" msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter" msgstr "" @@ -3927,10 +3935,6 @@ msgstr "" msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find typefile '%1$s'" -msgstr "無法消止區域:%1$s" - #, c-format msgid "Could not find value for variable '%1$s'" msgstr "" @@ -4424,10 +4428,6 @@ msgstr "" msgid "Could not read type information" msgstr "節點資訊" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not read typefile '%1$s'" -msgstr "無法消止區域:%1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not resume domain: %1$s" msgstr "無法消止區域:%1$s" @@ -4570,6 +4570,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d" +msgstr "" + msgid "Could not start 'virtiofsd'" msgstr "" @@ -5000,10 +5004,6 @@ msgstr "" msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#, c-format -msgid "Device type '%1$s' is not an integer" -msgstr "" - msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" @@ -6288,6 +6288,10 @@ msgstr "無法取得函式庫的版本" msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" msgstr "無法取得網路「%1$s」" +#, c-format +msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "無法連上 hypervisor" @@ -6909,6 +6913,10 @@ msgstr "無法取得網路 UUID" msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "無法取得節點資訊" +#, c-format +msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "無法取得節點資訊" @@ -11171,9 +11179,6 @@ msgstr "" msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing separator in sched info '%1$s'" msgstr "找不到 %1$s 的作業系統資訊" @@ -11976,9 +11981,6 @@ msgstr "" msgid "No transaction is set" msgstr "" -msgid "No type specified for device address" -msgstr "" - #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s" msgstr "" @@ -16114,7 +16116,7 @@ msgid "Unable to add media registry other media" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s" +msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s" msgstr "" msgid "Unable to add storage controller" @@ -16361,7 +16363,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" @@ -16507,7 +16509,7 @@ msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to delete port %1$s from OVS" +msgid "Unable to delete port %1$s from OVS: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -16589,6 +16591,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to find '%1$s' firmware that is compatible with the current " +"configuration" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'" msgstr "無法消止「%s」節點裝置" @@ -16650,10 +16658,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to find any /dev mount" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB" msgstr "" @@ -17498,6 +17502,10 @@ msgstr "無法讀取設定檔 %1$s" msgid "Unable to read net device config on this platform" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to read pidfile '%1$s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'" msgstr "無法讀取設定檔 %1$s" @@ -17601,7 +17609,7 @@ msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s" msgstr "無法消止「%s」節點裝置" #, c-format -msgid "Unable to reset ingress on port %1$s" +msgid "Unable to reset ingress on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format @@ -17642,18 +17650,26 @@ msgstr "" msgid "Unable to run among %1$llu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" -msgstr "無法消止 %1$s 介面" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" +msgstr "" + msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "" @@ -17865,11 +17881,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "無法消止 %s 橋接介面" #, c-format -msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s" +msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s: %2$s" msgstr "" msgid "Unable to set socket reuse addr flag" @@ -17885,9 +17901,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to set thread local variable" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" -msgstr "無法讀取設定檔 %1$s" +#, c-format +msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s: %2$s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s" @@ -18362,10 +18378,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCSI controller model %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown URI parameter '%1$s'" msgstr "" @@ -18576,10 +18588,6 @@ msgstr "未知處理程序:%d" msgid "Unknown sched_core value %1$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %1$X" msgstr "未知的作業系統類型 %s" @@ -20612,6 +20620,10 @@ msgstr "" msgid "cannot apply process capabilities %1$d" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" +msgstr "" + msgid "cannot become session leader" msgstr "" @@ -23733,6 +23745,10 @@ msgstr "" msgid "disk target %1$s not found" msgstr "" +#, c-format +msgid "disk type '%1$s' requires cache mode '%2$s' or '%3$s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media" msgstr "" @@ -23771,10 +23787,6 @@ msgstr "" msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -msgid "" -"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - msgid "display the progress of dump" msgstr "" @@ -24278,6 +24290,10 @@ msgstr "" msgid "element" msgstr "" +#, c-format +msgid "element '%1$s' requires either 'keyfile' or 'agentsock' attribute" +msgstr "" + msgid "element 'genid' can only appear once" msgstr "" @@ -24640,6 +24656,10 @@ msgstr "" msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for network %1$s: type %2$s, uri %3$s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n" msgstr "" @@ -25581,6 +25601,10 @@ msgstr "無法開啟網路 %1$s" msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to monitor nbdkit process %1$i" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to move file to %1$s " msgstr "無法開啟檔案" @@ -26302,6 +26326,9 @@ msgstr "" msgid "filesystem target '%1$s' specified twice" msgstr "" +msgid "filesystem usage limits are not supported with QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "" @@ -28354,7 +28381,8 @@ msgstr "" msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver" msgstr "" -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +#, c-format +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"%1$s\" requires it" msgstr "" msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" @@ -28969,10 +28997,6 @@ msgstr "" msgid "malformed mtu size" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed namespace '%1$s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "malformed namespace name: %1$s" msgstr "" @@ -29228,9 +29252,19 @@ msgstr "" msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory address must be aligned to %1$ld bytes" +msgstr "" + msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"memory device address [0x%1$llx:0x%2$llx] overlaps with other memory device " +"(0x%3$llx)" +msgstr "" + #, c-format msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'" msgstr "" @@ -29582,9 +29616,6 @@ msgstr "" msgid "missing 'name' attribute for qemu:property" msgstr "" -msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'" msgstr "" @@ -29682,14 +29713,6 @@ msgstr "" msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "找不到裝置的資訊" - -#, fuzzy -msgid "missing RNG device model" -msgstr "找不到裝置的資訊" - #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'" msgstr "" @@ -30057,6 +30080,12 @@ msgstr "找不到核心資訊" msgid "missing name information in %1$s" msgstr "找不到 root 裝置的資訊,於 %1$s" +msgid "missing nbdkit pidfile" +msgstr "" + +msgid "missing nbdkit socketfile" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing network device feature name" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" @@ -30137,6 +30166,9 @@ msgstr "" msgid "missing path for " msgstr "" +msgid "missing path in nbdkit capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing path to restore from" msgstr "" @@ -30255,9 +30287,6 @@ msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" msgstr "" -msgid "missing source address type" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" @@ -30642,6 +30671,12 @@ msgstr "" msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist" msgstr "" +msgid "nbdkit restart failed" +msgstr "" + +msgid "nbdkit support is not enabled" +msgstr "" + msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" @@ -32409,6 +32444,10 @@ msgstr "" msgid "pid_value in %1$s is too large" msgstr "" +#, c-format +msgid "pidfd_open failed for %1$i" +msgstr "" + msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" @@ -32719,6 +32758,10 @@ msgstr "" msgid "protocol '%1$s' accepts only one host" msgstr "" +#, c-format +msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit" +msgstr "" + msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" @@ -33837,10 +33880,7 @@ msgid "" "'remove' type" msgstr "" -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "" #, c-format @@ -36404,14 +36444,6 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %1$s" msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" -msgstr "未知的指令:「%1$s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown RNG model '%1$s'" -msgstr "未知的指令:「%1$s」" - #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" @@ -36424,10 +36456,6 @@ msgstr "" msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown address type '%1$s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %1$s" - #, c-format msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s" msgstr "" @@ -36586,10 +36614,6 @@ msgstr "未知的主機" msgid "unknown host device source address type '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" -msgstr "未知的主機 %1$s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hub device type '%1$s'" msgstr "未知的作業系統類型 %1$s" @@ -36705,10 +36729,6 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %1$s" msgid "unknown procedure: %1$d" msgstr "未知處理程序:%1$d" -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%1$s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%1$s'" msgstr "未知處理程序:%d" @@ -36842,14 +36862,6 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %1$s" msgid "unknown volume type '%1$s'" msgstr "未知的作業系統類型 %1$s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog action '%1$s'" -msgstr "未知的指令:「%1$s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown watchdog model '%1$s'" -msgstr "未知的指令:「%1$s」" - #, c-format msgid "unknown write_policy value '%1$u'" msgstr "" @@ -37018,6 +37030,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported console target type %1$s" msgstr "" +msgid "unsupported controller device" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported cpu feature '%1$s'" msgstr "" @@ -37659,9 +37674,6 @@ msgstr "" msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" msgstr "" -msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" msgstr "" @@ -37884,6 +37896,9 @@ msgstr "" msgid "virtiofs does not support multidevs" msgstr "" +msgid "virtiofs does not support read-only access" +msgstr "" + msgid "virtiofs does not support wrpolicy" msgstr "" @@ -38130,9 +38145,6 @@ msgstr "警告" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - msgid "" "watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -38286,6 +38298,54 @@ msgstr "" msgid "{[--%1$s] }..." msgstr "--%1$s " +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'" +#~ msgstr "無法消止區域:%1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Could not read typefile '%1$s'" +#~ msgstr "無法消止區域:%1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s" +#~ msgstr "無法消止 %1$s 介面" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s" +#~ msgstr "無法讀取設定檔 %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device backend model" +#~ msgstr "找不到裝置的資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing RNG device model" +#~ msgstr "找不到裝置的資訊" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG backend model '%1$s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%1$s」" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown RNG model '%1$s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%1$s」" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown address type '%1$s'" +#~ msgstr "未知的作業系統類型 %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown hostdev mode '%1$s'" +#~ msgstr "未知的主機 %1$s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog action '%1$s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%1$s」" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "unknown watchdog model '%1$s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%1$s」" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to load PCI stub module %1$s" #~ msgstr "無法消止 %1$s 集池"