From: Weblate Date: Mon, 29 Jun 2020 13:57:44 +0000 (+0200) Subject: Update translation files X-Git-Url: http://xenbits.xensource.com/gitweb?a=commitdiff_plain;h=245fe8781cb742fe33b760b82e6ab6344fa181ea;p=libvirt.git Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Signed-off-by: Fedora Weblate Translation Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Signed-off-by: Fedora Weblate Translation --- diff --git a/po/as.po b/po/as.po index a7d9a774b3..8abe990713 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1056,6 +1056,9 @@ msgstr "scsi hostdev উৎসৰ বাবে 'adapter' আৰু 'address' ধ msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "scsi hostdev উৎসৰ বাবে 'adapter' ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1819,13 +1822,12 @@ msgstr "এটা সংমিহলি উত্তৰৰ সৈতে এট msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "PCI ঠিকনা %s ৰ প্ৰচেষ্টিত দ্বৈত ব্যৱহাৰ" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "NAT '%s' কৰাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে। NAT কেৱল IPv4 ৰ বাবে সমৰ্থিত।" - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "বৈশিষ্ট অৱস্থা কেৱল অতিথি CPU ৰ বাবে অনুমোদিত" @@ -5803,11 +5805,6 @@ msgstr "এটা নাম থকা স্নেপশ্বটৰ বাব msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "scsi hostdev উৎসৰ বাবে 'adapter' আৰু 'address' ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "মাধ্যম বাহিৰ উলিয়াওক" @@ -6293,6 +6290,9 @@ msgstr "টানেল্ড প্ৰব্ৰজনৰ বাবে pipe স msgid "Failed" msgstr "ব্যৰ্থ" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "লক্ষ্য '%s' ৰ বাবে ন'ড অৱস্থাৰ '%s' আপডেইট কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -7052,10 +7052,6 @@ msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্ msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s ৰ ঊৰ্ধ্বতন ডিভাইচ সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "%s বাইনাৰিৰ বাবে পথ সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "'%s' ত cgroup '%s' বাইণ্ড কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -7091,8 +7087,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "ব্ৰিজ %s ৰ বাবে নতুন xml দস্তাবেজ ফৰমেট কৰিবলে ব্যৰ্থ" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "আন-এনস্লেইভ্ড আন্তঃপৃষ্ঠ %s ৰ বাবে নতুন xml দস্তাবেজ ফৰমেট কৰিবলে ব্যৰ্থ" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8163,6 +8159,14 @@ msgstr "ডোমেইনৰ বাবে মেমৰি নিৰ্ধাৰ msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%d' ৰ বাবে মেমৰি সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "নতুন ডমেইনৰ বিৱৰণ সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -8170,14 +8174,6 @@ msgstr "নতুন ডমেইনৰ বিৱৰণ সংহতি কৰ msgid "Failed to set new domain title" msgstr "ডমেইনৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "xml দস্তাবেজত নতুন স্লেইব আন্তঃপৃষ্ঠ নামক '%s' লে সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "xml দস্তাবেজত নতুন স্লেইভ আন্তঃপৃষ্ঠ ধৰণক '%s' লে সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -8302,9 +8298,6 @@ msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থাত স msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%d' স্থগিত কৰিবলে ব্যৰ্থ" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "root মাউণ্টকে স্লেভ মোডত পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "ডিভাইচ %s ক %s লে symlink কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -8575,6 +8568,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9861,6 +9860,9 @@ msgstr "মনিটৰৰ বাবে অপেক্ষা কৰোতে msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "মনিটৰৰ বাবে অপেক্ষা কৰোতে অবৈধ ফাইল বিৱৰক" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ফ্ল'পি ডিভাইচৰ নাম বৈধ নহয়: %s" @@ -9924,6 +9926,10 @@ msgstr "ip ঠিকনাৰ উপসৰ্গৰ অবৈধ মান" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "অবৈধ ফ্লেগ" @@ -10381,6 +10387,10 @@ msgstr "আৰম্ভণি CPU ৰ বাবে অবৈধ মান" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "সময়অন্তৰ বাবে অবৈধ মান" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "I/O উজনৰ বাবে %d ৰ অবৈধ মান" @@ -10788,6 +10798,9 @@ msgstr "JSON দস্তাবেজত max_clients তথ্য সংহত msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ nbd পোৰ্ট '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "malformed octal mode" @@ -10974,6 +10987,10 @@ msgstr "মেটাডাটা:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault ত 'type' বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে প্ৰব্ৰজন কৰক। লাইভ প্ৰব্ৰজনৰ বাবে live বিকল্প যোগ কৰক।" @@ -12553,6 +12570,10 @@ msgstr " উপাদানৰ বাবে কোনো তথ্য msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "VMX প্ৰবিষ্টি '%s' ৰ বাবে এতিয়া অনিয়ন্ত্ৰিত মান '%s'" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14079,8 +14100,8 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে S4 অৱস্থা অসামৰ্থবান কৰা আছে" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" -msgstr "SASL ক্লাএণ্ট পৰিচয় '%s' ৰ whitelist ত অনুমতি নাই" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" +msgstr "" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" @@ -15124,6 +15145,14 @@ msgstr "Ceph ব্যৱহাৰ ধাৰ্য্য কৰা হৈছে, msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM ডিভাইচ পথ %s অবৈধ" @@ -15396,6 +15425,11 @@ msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক ক্ৰমিক %s উৎস %s msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নাম '%s' এ উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়" @@ -15433,6 +15467,10 @@ msgstr "লক্ষ্য ডমেইন RNG ডিভাইচ গণনা % msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন SMBIOS অৱস্থা %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন USB পুনৰনিৰ্দেশ ফিল্টাৰ নিয়ম গণনা %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়" @@ -15453,6 +15491,9 @@ msgstr "লক্ষ্য ডমেইন কনচৌল গণনা %zu উ msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নিয়ন্ত্ৰক গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন বৰ্তমান ডাইৰেকটৰি %lld উৎস %lld ৰ সৈতে মিল নাখায়" @@ -15784,6 +15825,9 @@ msgstr "মুঠ মেমৰি:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "ডমেইনৰ মাউণ্ট কৰা ফাইলচিস্টেমসমূহত fstrim আৱাহন কৰক" @@ -16549,6 +16593,12 @@ msgstr "%s অভিগম কৰিবলে অক্ষম" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "'%s' ৰ বাবে স্ট্ৰিম অভিগম কৰিবলে অক্ষম" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "'%s' ত লক প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম" @@ -16945,6 +16995,12 @@ msgstr "কমান্ডৰ IO প্ৰক্ৰিয়া কৰিবলে msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "প্ৰব্ৰজন থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "len প্ৰাপ্ত নহোৱালৈকে হেডাৰ ডিক'ড কৰিবলে অক্ষম" @@ -18322,6 +18378,9 @@ msgstr "FD তালিকা '%s' বিভাজন কৰিবলে অক msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %s বান্ধীবলে অক্ষম" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "%s স্টেট কৰিবলে অক্ষম" @@ -18338,6 +18397,9 @@ msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %s বান্ধীবলে msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s স্টেট কৰিবলে অক্ষম" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "ডাইৰেকটৰি %s ক %s লে symlink কৰিব নোৱাৰি" @@ -19265,6 +19327,9 @@ msgstr "অসমৰ্থিত নিয়ন্ত্ৰক আৰ্হি: %s msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "অসমৰ্থিত নিয়ন্ত্ৰক আৰ্হি: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "অসমৰ্থিত ডিভাইচ ধৰণ '%s'" @@ -19925,6 +19990,11 @@ msgstr "" "নেটৱৰ্ক '%s' ত এটা ভিন্ন পোৰ্টগ্ৰুপ প্ৰৱিষ্টিক ইতিমধ্যে অবিকল্পিত হিচাপে সংহতি কৰা " "আছে। কেৱল এটা অবিকল্পিত অনুমোদিত।" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "এটা পুনৰবিৱৰিত স্নেপশ্বটৰ এটা নাম থাকিব লাগিব" @@ -20481,10 +20551,6 @@ msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ইতিমধ্যে অস্ত msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "ডমেইন '%s' ইতিমধ্যে আৰম্ভ কৰা হৈছে" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "'%s' ৰ বাবে ভিত্তি '%s' '%s' ৰ একদম তলত নহয়" @@ -20787,10 +20853,6 @@ msgstr "বৰ্তমান স্নেপশ্বটৰ বিষয়ে ত msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "start cell %d সীমাৰ বাহিৰত (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21110,6 +21172,9 @@ msgstr "ভলিউমৰ পৰা এটা পঞ্জিকা ভলি msgid "cannot create %s" msgstr "%s সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "এটা নতুন স্ট্ৰিম সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি" @@ -23049,6 +23114,10 @@ msgstr "'%s' ৰ বাবে উপধায়ক ডিভাইচ পোৱা msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো ডিভাইচৰ কাৰ্য্যক্ষমতা নাই" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "মচিবলে ঘটনা কলবেক %d পোৱা নগল" @@ -23168,10 +23237,6 @@ msgstr "পুল: %s ত ভলিউম তালিকা প্ৰাপ্ msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "ডমেইন ইভেণ্ট টাইমাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "ডমেইন %s ৰ সৈতে VirtualBox অধিবেশন খোলিব পৰা নগল" @@ -23258,6 +23323,9 @@ msgstr "Xen hypervisor নিবেশ ব্যৱহাৰ কৰিব পৰ msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "%s Xen hypervisor নিবেশ ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা ন'গ'ল" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "স্নেপশ্বট %s ৰ উপধায়ক প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল" @@ -24488,8 +24556,8 @@ msgstr "নাজানো এটা %s ডিভাইচ কেনেকৈ msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "ব্ৰিজক তৎক্ষনাত আৰম্ভ নকৰিব" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "আন-স্লেইভ্ড আন্তঃপৃষ্ঠ তৎক্ষনাত আৰম্ভ নকৰিব (উপদেশিত নহয়)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" +msgstr "" msgid "done" msgstr "কৰা হল" @@ -24971,9 +25039,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "সংৰক্ষণ পুল '%s' স্বআৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে managedsave ছবি আতৰোৱা হল" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25510,10 +25578,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "'%s' ত cgroup '%s' বাইণ্ড কৰিবলে ব্যৰ্থ" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "চকেটক '%s' লে বান্ধীবলে ব্যৰ্থ" @@ -26636,6 +26700,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "'compat' বৈশিষ্ট্যত নিষিদ্ধ আখৰসমূহ" @@ -26738,6 +26805,9 @@ msgstr "ডিস্কৰ সম্পূৰ্ণ-অৰ্হতাসম্ msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop ব্যৰ্থ হল" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27535,6 +27605,10 @@ msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ নাম %s বাফাৰত খাপ msgid "interface name or MAC address" msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ নাম বা MAC ঠিকনা" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc state চালক বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" @@ -28489,6 +28563,9 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কা msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "rawio কেৱল scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে সমৰ্থিত" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" @@ -29509,6 +29586,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30266,10 +30346,6 @@ msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ তথ্য সন্ধানহীন" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "সন্ধানহীন iommuGroup সংখ্যা বৈশিষ্ট্য" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "সন্ধানহীন iommuGroup সংখ্যা বৈশিষ্ট্য" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "iothreadpin ৰ বাবে cpuset নাই" @@ -30384,6 +30460,10 @@ msgstr "কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য না msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ৰ বাবে কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য নাই" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান" @@ -31433,6 +31513,10 @@ msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো ব্ল'ক ডিভাইচ msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "prog %d vers %d serial %d ৰ সৈতে উত্তৰৰ বাবে অপেক্ষা কৰা কোনো কল নাই" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "কোনো বিভাগ বিস্তাৰ উপলব্ধ নাই" @@ -32152,8 +32236,11 @@ msgstr "কেৱল এটা TPM ডিভাইচ সমৰ্থিত" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "কেৱল এটা TPM ডিভাইচ সমৰ্থিত" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "কেৱল এটা TPM ডিভাইচ সমৰ্থিত" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "কেৱল এটা মেমৰি বেলুন ডিভাইচ সমৰ্থিত" @@ -33316,7 +33403,7 @@ msgstr "vol ৰ আকাৰ, স্কেইল্ড পূৰ্ণসংখ msgid "read-only connection" msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -35788,6 +35875,10 @@ msgstr "QEMU আদেশ '%s' চলাবলৈ ব্যৰ্থ" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU আদেশ '%s' চলাবলৈ ব্যৰ্থ: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "সূচী %d ৰ বাবে SCSI নিয়ন্ত্ৰক সন্ধানহীন" @@ -36183,8 +36274,8 @@ msgstr "এটা নেটৱৰ্ক ডিভাইচ আনব্ৰিজ msgid "undefine VM on source" msgstr "উৎসস্থলত VM ৰ ব্যাখ্যা বাতিল কৰকআঁতৰাওক।" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "স্লেইভ ডিভাইচ অসংলগ্ন কৰি এটা ব্ৰিজ ডিভাইচ অবিৱৰিত কৰক" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" +msgstr "" msgid "undefine a domain" msgstr "এটা ডমেইন অবিৱৰিত কৰক" @@ -36779,6 +36870,10 @@ msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd ৰ বাবে অজ্ঞাত বেকএণ্ড '%s'" @@ -39046,5 +39141,47 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "NAT '%s' কৰাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে। NAT কেৱল IPv4 ৰ বাবে সমৰ্থিত।" + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "%s বাইনাৰিৰ বাবে পথ সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "আন-এনস্লেইভ্ড আন্তঃপৃষ্ঠ %s ৰ বাবে নতুন xml দস্তাবেজ ফৰমেট কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "xml দস্তাবেজত নতুন স্লেইব আন্তঃপৃষ্ঠ নামক '%s' লে সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "xml দস্তাবেজত নতুন স্লেইভ আন্তঃপৃষ্ঠ ধৰণক '%s' লে সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "root মাউণ্টকে স্লেভ মোডত পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "SASL ক্লাএণ্ট পৰিচয় '%s' ৰ whitelist ত অনুমতি নাই" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "আন-স্লেইভ্ড আন্তঃপৃষ্ঠ তৎক্ষনাত আৰম্ভ নকৰিব (উপদেশিত নহয়)" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে managedsave ছবি আতৰোৱা হল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "'%s' ত cgroup '%s' বাইণ্ড কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "সন্ধানহীন iommuGroup সংখ্যা বৈশিষ্ট্য" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "কেৱল এটা TPM ডিভাইচ সমৰ্থিত" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "স্লেইভ ডিভাইচ অসংলগ্ন কৰি এটা ব্ৰিজ ডিভাইচ অবিৱৰিত কৰক" + #~ msgid "Attempt to close netcf state driver with open connections" #~ msgstr "খোলা সংযোগসমূহৰ সৈতে netcf অৱস্থা ড্ৰাইভাৰ বন্ধ কৰাৰ চেষ্টা" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index f60776860c..0784446bb2 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -984,6 +984,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1689,11 +1692,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5527,11 +5529,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -5958,6 +5955,9 @@ msgstr "Неуспешно получаване на информация за msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "" @@ -6747,10 +6747,6 @@ msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6787,7 +6783,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7915,6 +7911,14 @@ msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" @@ -7923,14 +7927,6 @@ msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -8058,9 +8054,6 @@ msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" @@ -8329,6 +8322,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9560,6 +9559,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" @@ -9622,6 +9624,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -10067,6 +10073,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" @@ -10449,6 +10459,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "" @@ -10627,6 +10640,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Mигриране на домейна на друга машина. Добавете --live за мигриране по време " @@ -12120,6 +12137,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13582,7 +13603,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14548,6 +14569,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -14811,6 +14840,11 @@ msgstr "" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -14847,6 +14881,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -14867,6 +14905,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15191,6 +15232,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -15937,6 +15981,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "" @@ -16321,6 +16371,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -17667,6 +17723,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" @@ -17683,6 +17742,9 @@ msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" @@ -18605,6 +18667,9 @@ msgstr "" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "тип на целевото устройство" @@ -19235,6 +19300,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -19769,10 +19839,6 @@ msgstr "" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "Домейн %s се рестартира\n" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20067,10 +20133,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20378,6 +20440,9 @@ msgstr "" msgid "cannot create %s" msgstr "" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -22258,6 +22323,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "неуспешно получаване на възможностите" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22378,10 +22447,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" @@ -22468,6 +22533,9 @@ msgstr "не може да се ползва елемент от Xen хипер msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не може да се ползва елемент %s от Xen хипервайзора" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -23669,7 +23737,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -24146,7 +24214,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -24687,10 +24755,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" @@ -25833,6 +25897,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -25932,6 +25999,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -26694,6 +26764,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + msgid "interface state driver is not active" msgstr "" @@ -27634,6 +27708,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28634,6 +28711,9 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29369,10 +29449,6 @@ msgstr "липсва информация за ядрото" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "липсва информация за главното устройство" @@ -29480,6 +29556,10 @@ msgstr "липсва информация за операционна систе msgid "missing operating system information for %s" msgstr "липсва информация за операционна система за %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "" @@ -30507,6 +30587,10 @@ msgstr "" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -31191,7 +31275,10 @@ msgstr "" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -32293,7 +32380,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "връзка само за четене" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -34643,6 +34730,10 @@ msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -35033,7 +35124,7 @@ msgstr "източник на мрежовия интерфейс" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -35626,6 +35717,10 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "непознат тип ОС %s" @@ -37850,3 +37945,11 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s <низ>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index bc84cff3e0..c8ddba68da 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:10+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -994,6 +994,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "'adapter' অবশ্যই scsi hostdev সোর্সের ক্ষেত্রে উল্লেখ করতে হবে" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1740,11 +1743,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5742,11 +5744,6 @@ msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" "'adapter' এবং 'address' অবশ্যই scsi hostdev সোর্সের ক্ষেত্রে উল্লেখ করতে হবে" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -6184,6 +6181,9 @@ msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ msgid "Failed" msgstr "বিফল" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ" @@ -6966,10 +6966,6 @@ msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -7004,9 +7000,9 @@ msgstr "ডেমন রূপে fork করতে ব্যর্থ: %s" msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" +#, c-format +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8131,6 +8127,14 @@ msgstr "ডোমেইনের জন্য মেমরি নির্ধা msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "ডোমেইনের জন্য মেমরি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" @@ -8139,14 +8143,6 @@ msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফা msgid "Failed to set new domain title" msgstr "ডোমেইন xml প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" @@ -8273,9 +8269,6 @@ msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "root মাউন্টকে স্লেভ মোডে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "ডিভাইস %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -8556,6 +8549,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9828,6 +9827,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ফ্লপি ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s" @@ -9890,6 +9892,10 @@ msgstr "ip ঠিকানার প্রে-ফিক্সের অবৈধ msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "অবৈধ পোর্ট: %s" @@ -10350,6 +10356,10 @@ msgstr "সময় সমাপ্তের ক্ষেত্রে মান msgid "Invalid value for timeout" msgstr "সময় সমাপ্তের ক্ষেত্রে মান অবৈধ" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "সময় সমাপ্তের ক্ষেত্রে মান অবৈধ" @@ -10748,6 +10758,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য uuid স্বত্ত্বা বৈধ নয়" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ অক্টাল মোড" @@ -10931,6 +10944,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন। লাইভ মাইগ্রেশনের জন্য --live বিকল্প যোগ করুন।" @@ -12506,6 +12523,10 @@ msgstr " উপাদানের জন্য কোনো ডেট msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14007,7 +14028,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "USB হাব যোগ করা যাবে না: এই ডোমেনের জন্য USB নিষ্ক্রিয়" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -15030,6 +15051,14 @@ msgstr "Ceph ব্যবহার উল্লেখ করা হয়েছ msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -15303,6 +15332,11 @@ msgstr "টার্গেট ডিস্ক সিরিয়াল %s %s স msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "টার্গেট ডিস্ক %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "টার্গেট ডোমেন নাম '%s' '%s' সোর্সের সংগে মিলছে না" @@ -15340,6 +15374,10 @@ msgstr "টার্গেট ডোমেন হাব ডিভাইস গ msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ডোমেন SMBIOS মোড %s সোর্সের সংগে মিলছে না %s" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "টার্গেট ডোমেন USB পুনঃনির্দেশ ফিল্টার কাউন্ট %d %d সোর্সের সংগে মেলে না" @@ -15360,6 +15398,9 @@ msgstr "টার্গেট ডোমেন কনসোল গণনা %zu % msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট ডোমেন কন্ট্রোলার গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "টার্গেট ডোমেন বর্তমান মেমরি %lld %lld সোর্সের সংগে মিলছে না" @@ -15691,6 +15732,9 @@ msgstr "সর্বমোট মেমরি:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -16453,6 +16497,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'" @@ -16857,6 +16907,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "সকেট জুটি নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -18302,6 +18358,9 @@ msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্য msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" @@ -18318,6 +18377,9 @@ msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -19255,6 +19317,9 @@ msgstr "'%s' ধরনের মনিটর সমর্থিত নয়" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "'%s' ধরনের মনিটর সমর্থিত নয়" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'" @@ -19911,6 +19976,11 @@ msgstr "" "একটি অালাদা portgroup এন্ট্রি '%s' নেটওয়ার্কে ইতিমধ্যেই ডিফল্ট হিসাবে সেট করা " "হয়েছে। শুধুমাত্র একটি ডিফল্ট অনুমোদিত।" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "একটি পুনঃনির্দিষ্ট করা স্ন্যাপশটে অবশ্যই এক নাম থাকবে" @@ -20472,10 +20542,6 @@ msgstr "%s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "ডোমেইন '%s' বর্তমানে সক্রিয়" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20779,10 +20845,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "প্রারম্ভিক সেলের মান %d, সীমা বহির্ভুত (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21102,6 +21164,9 @@ msgstr "ভলিউম থেকে ডিরেক্টরি ভলিউম msgid "cannot create %s" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "স্ট্রিমে লেখা সম্ভব নয়" @@ -23067,6 +23132,10 @@ msgstr "'%s' এর জন্য পেরেন্ট ডিভাইস খু msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s'-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত কোনো ক্ষমতা উপলব্ধ নেই" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23195,10 +23264,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "ডোমেন ইভেন্ট টাইমার প্রারম্ভ করা যায়নি" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি" @@ -23290,6 +23355,9 @@ msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর এন্ট্রি ব্য msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর এন্ট্রি %s ব্যবহার করতে ব্যর্থ" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -24524,7 +24592,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -25014,7 +25082,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -25555,10 +25623,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "নোড ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" @@ -26694,6 +26758,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "'compat' অ্যাট্রিবিউটে উপেক্ষিত অক্ষর" @@ -26799,6 +26866,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "sockpair বিফল" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27598,6 +27668,10 @@ msgstr "টার্গেট চ্যানেল নাম %s %s সোর্ msgid "interface name or MAC address" msgstr "ইন্টারফেসের নাম অথবা MAC ঠিকানা" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc state ড্রাইভার বর্তমানে সক্রিয় নয়" @@ -28572,6 +28646,9 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্ msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" @@ -29623,6 +29700,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30378,10 +30458,6 @@ msgstr "কার্নেল সংক্রান্ত তথ্য অনু msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "iommuGroup নম্বর অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "iommuGroup নম্বর অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "redirdev এ ধরন অনুপস্থিত" @@ -30499,6 +30575,10 @@ msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s-র মধ্যে অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ" @@ -31551,6 +31631,10 @@ msgstr "'%s'-র জন্য কোনো ব্লক ডিভাইসের msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -32277,8 +32361,11 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি TPM ডিভাইস সম msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি TPM ডিভাইস সমর্থিত হবে" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "শুধুমাত্র একটি TPM ডিভাইস সমর্থিত হবে" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "শুধুমাত্র একক মেমরি balloon ডিভাইস সমর্থিত" @@ -33437,7 +33524,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -35912,6 +35999,10 @@ msgstr "QEMU কমান্ড '%s' সঞ্চালনা করতে ব msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU কমান্ড '%s' সঞ্চালনা করতে ব্যর্থ: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -36316,7 +36407,7 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসের নাম অত্ msgid "undefine VM on source" msgstr "উৎসস্থলের মধ্যে VM-র ব্যাখ্যা বাতিল করুন" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -36914,6 +37005,10 @@ msgstr "অজানা অনুমোদনের ধরন '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "অজানা ব্যাক-এন্ড ধরন '%s', egd এর জন্য" @@ -39192,3 +39287,25 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s ]" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "root মাউন্টকে স্লেভ মোডে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "নোড ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "iommuGroup নম্বর অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "শুধুমাত্র একটি TPM ডিভাইস সমর্থিত হবে" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 78cd2da21d..98f7bf6cd1 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -976,6 +976,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1677,11 +1680,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5502,11 +5504,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -5931,6 +5928,9 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "" @@ -6717,10 +6717,6 @@ msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6757,7 +6753,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7881,6 +7877,14 @@ msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -7889,14 +7893,6 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -8024,9 +8020,6 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -8295,6 +8288,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9515,6 +9514,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" @@ -9577,6 +9579,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -10020,6 +10026,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" @@ -10400,6 +10410,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "" @@ -10578,6 +10591,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" @@ -12061,6 +12078,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13512,7 +13533,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14470,6 +14491,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -14732,6 +14761,11 @@ msgstr "" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -14768,6 +14802,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -14788,6 +14826,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15111,6 +15152,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -15856,6 +15900,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "" @@ -16224,6 +16274,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -17541,6 +17597,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" @@ -17557,6 +17616,9 @@ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -18478,6 +18540,9 @@ msgstr "" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "" @@ -19108,6 +19173,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -19638,10 +19708,6 @@ msgstr "" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -19934,10 +20000,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20244,6 +20306,9 @@ msgstr "" msgid "cannot create %s" msgstr "" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -22117,6 +22182,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22235,10 +22304,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" @@ -22325,6 +22390,9 @@ msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -23519,7 +23587,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -23994,7 +24062,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -24529,10 +24597,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" @@ -25658,6 +25722,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -25756,6 +25823,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -26513,6 +26583,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + msgid "interface state driver is not active" msgstr "" @@ -27452,6 +27526,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28436,6 +28513,9 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29165,10 +29245,6 @@ msgstr "nedostaju podaci o kernelu" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" @@ -29276,6 +29352,10 @@ msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "" @@ -30296,6 +30376,10 @@ msgstr "" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -30976,7 +31060,10 @@ msgstr "" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -32077,7 +32164,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -34415,6 +34502,10 @@ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -34799,7 +34890,7 @@ msgstr "" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -35389,6 +35480,10 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -37606,3 +37701,11 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e02056a07d..d996977c5a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -984,6 +984,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1690,11 +1693,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5579,11 +5581,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -6013,6 +6010,9 @@ msgstr "No es pot obtenir informació de disc" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" @@ -6803,10 +6803,6 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6843,7 +6839,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7974,6 +7970,14 @@ msgstr "No s'ha destruït el domini %s" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "No es pot serialitzar la descripció de la màquina." @@ -7982,14 +7986,6 @@ msgstr "No es pot serialitzar la descripció de la màquina." msgid "Failed to set new domain title" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant" @@ -8117,9 +8113,6 @@ msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" @@ -8390,6 +8383,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9631,6 +9630,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nom del dispositiu de disquet invàlid: %s" @@ -9693,6 +9695,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -10138,6 +10144,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" @@ -10525,6 +10535,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" @@ -10704,6 +10717,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració " @@ -12222,6 +12239,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13696,7 +13717,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14672,6 +14693,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -14959,6 +14988,11 @@ msgstr "" "El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de " "la xarxa '%s'" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -15003,6 +15037,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -15023,6 +15061,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15373,6 +15414,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -16117,6 +16161,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" @@ -16517,6 +16567,12 @@ msgstr "No es pot obtenir el disc primari" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -17925,6 +17981,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" @@ -17941,6 +18000,9 @@ msgstr "No es pot obtenir el disc primari" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" @@ -18871,6 +18933,9 @@ msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" @@ -19506,6 +19571,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -20041,10 +20111,6 @@ msgstr "" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20339,10 +20405,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20650,6 +20712,9 @@ msgstr "" msgid "cannot create %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -22548,6 +22613,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22669,10 +22738,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" @@ -22764,6 +22829,9 @@ msgstr "no s'ha pogut usar l'hipervisor Xen" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "no s'ha pogut utilitzar l'entrada de l'hipervisor Xen %s" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -23969,7 +24037,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -24449,7 +24517,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -24990,10 +25058,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" @@ -26137,6 +26201,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -26237,6 +26304,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27003,6 +27073,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + msgid "interface state driver is not active" msgstr "" @@ -27945,6 +28019,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28967,6 +29044,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29716,10 +29796,6 @@ msgstr "falta la informació del kernel" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "falta l'element o l'atribut '%s'" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "falta la informació del dispositiu arrel" @@ -29835,6 +29911,10 @@ msgstr "falta la informació del sistema operatiu" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta la informació del sistema operatiu per a %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "" @@ -30882,6 +30962,10 @@ msgstr "" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -31569,7 +31653,10 @@ msgstr "" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -32682,7 +32769,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "connexió només de lectura" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -35059,6 +35146,10 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge" @@ -35460,7 +35551,7 @@ msgstr "origen de la interfície de xarxa" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -36059,6 +36150,10 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" @@ -38296,3 +38391,15 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "falta l'element o l'atribut '%s'" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 02abc8d259..3df60b579e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-16 05:00+0000\n" "Last-Translator: Daniel Berrange \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1181,6 +1181,9 @@ msgstr "je třeba, aby pro zdroj scsi hostdev bylo zadáno 'adapter' a 'address' msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "je třeba, aby pro zdroj scsi hostdev byl zadán 'adapter'" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1929,13 +1932,12 @@ msgstr "Pokus o odeslání asynchronní zprávy se synchronní odpovědí" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "Pokus o použití PCI adresy %s dvakrát" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "Pokus o NAT „%s“. NAT je podporován pouze pro IPv4." - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "Pokus o použití neznámého pahýlového ovladače" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "Režim atributu je možný pouze pro procesor hosta" @@ -5901,13 +5903,6 @@ msgstr "" "Pro adaptér 'scsi_host' je třeba, aby bylo zadáno buď 'name' (název), nebo " "'parent' (nadřazené)" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" -"Je třeba, aby TPM zařízení bylo přítomné v jak cílové, tak zdrojové doméně, " -"nebo naopak ani v jedné" - msgid "Eject the media" msgstr "Vysunout médium" @@ -6396,6 +6391,9 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit soket pro příchozí migraci" msgid "Failed" msgstr "Nezdařilo se" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "Nepodařilo se nový režim uzlu pro cíl „%s“" @@ -7150,10 +7148,6 @@ msgstr "nepodařilo se najít disk „%s“" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Nepodařilo se najít nadřazené zařízení pro %s" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Nepodařilo se najít umístění binárky %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "Nepodařilo se najít scsi_host pomocí PCI „%s“ a unique_id='%u'" @@ -7189,8 +7183,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Nepodařilo se formátovat nový xml dokument pro most %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "Nepodařilo se formátovat nový xml dokument pro oproštěné rozhraní %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8259,21 +8253,19 @@ msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" "Nepodařilo se nastavit paměť pro doménu „%d“ prostřednictvím libxenlight" -msgid "Failed to set new domain description" -msgstr "Nepodařilo se nastavit nový popis domény" - -msgid "Failed to set new domain title" -msgstr "Nepodařilo se nastavit nový název domény" - #, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" msgstr "" -"Nepodařilo se nastavit název nového podřízeného rozhraní „%s“ v xml dokumentu" #, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" msgstr "" -"Nepodařilo se nastavit typ nového podřízeného rozhraní „%s“ v xml dokumentu" + +msgid "Failed to set new domain description" +msgstr "Nepodařilo se nastavit nový popis domény" + +msgid "Failed to set new domain title" +msgstr "Nepodařilo se nastavit nový název domény" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Nepodařilo se nastavit neblokující příznak popisovače souboru" @@ -8402,9 +8394,6 @@ msgstr "Nepodařilo se uspat doménu „%d“" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu „%d“ s libxenlight" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "Nepodařilo se přepnout kořenové připojení do podřízeného režimu" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Nedaří se vytvořit symbolický odkaz zařízení %s na %s" @@ -8675,6 +8664,12 @@ msgstr "Dokončeno po požadavku hosta" msgid "Finished after host request" msgstr "Dokončeno po požadavku hostitele" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9993,6 +9988,9 @@ msgstr "Neplatný popisovač souboru při čekání na monitor" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "Neplatný popisovač souboru při čekání na monitor" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Neplatný název zařízení disketové mechaniky: %s" @@ -10059,6 +10057,10 @@ msgstr "Neplatná předpona IP adresy" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Neplatné ipv6 nastavení „%s“ v síti „%s“" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "Neplatné příznaky úlohy" @@ -10516,6 +10518,10 @@ msgstr "Neplatná hodnota pro startovní procesor" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "neplatná hodnota časového limitu" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "Neplatná hodnota %d pro váhu vstupu/výstupu" @@ -10910,6 +10916,9 @@ msgstr "V JSON dokumentu jsou nesprávně formulovaná data max_anonymous_client msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "Nesprávně formulovaný nbd port „%s“" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "Nesprávně formulovaný výstup ovs-vsctl" @@ -11092,6 +11101,10 @@ msgstr "Metadata:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "U MethodFault chybí vlastnost 'type'" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Přenést doménu na jiného hostitele. Přidejte --live pro migraci za chodu." @@ -12629,6 +12642,10 @@ msgstr "Nezadána žádná hodnota pro prvek " msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "Ještě neobsloužená hodnota „%s“ pro VMX položku „%s“" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "Uzel %d:\n" @@ -14145,9 +14162,8 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Stav S4 je pro tuto doménu vypnutý" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" -"identita SASL klienta „%s“ není na seznamu těch, kterým je umožněn přístup" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" @@ -15166,6 +15182,14 @@ msgstr "Zadáno využití TLS, ale chybí název" msgid "TLS:" msgstr "TLS:" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "Popis umístění TPM zařízení %s není platný" @@ -15441,6 +15465,11 @@ msgstr "Sériové číslo %s cílového disku se neshoduje se zdrojovým %s" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "wwn „%s“ cílového disku se neshoduje se zdrojovým „%s“" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -15486,6 +15515,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "Režim %s SMBIOS cílové domény se neshoduje se zdrojovým %s" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -15507,6 +15540,9 @@ msgstr "Počet konzolí cílové domény %zu neodpovídá zdrojovému %zu" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "Počet řadičů cílové domény %zu neodpovídá zdrojovému %zu" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "Stávající paměť %lld cílové domény se neshoduje se zdrojovou %lld" @@ -15852,6 +15888,9 @@ msgstr "Paměti celkem:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "Rozmrazit připojené souborové systémy domény." @@ -16633,6 +16672,12 @@ msgstr "Nedaří se přistoupit k %s" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "Nedaří se přistoupit k proudu pro „%s“" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "Nedaří se získat zámek na „%s“" @@ -17012,6 +17057,12 @@ msgstr "Nedaří se vytvořit vlákno pro zpracování vst./výstupu příkazu" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "Nedaří se vytvořit vlákno migračního tunelu" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "Záhlaví není možné dekódovat, dokud není obdržena délka" @@ -18333,6 +18384,9 @@ msgstr "Nedaří se rozdělit seznam popisovače souboru „%s“" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Nedaří se zjistit stav cíle %s navázání" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Nedaří se zjistit stav %s" @@ -18349,6 +18403,9 @@ msgstr "Nedaří se zjistit stav cíle %s navázání" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Nedaří se zjistit stav: %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Nedaří se vytvořit symbolický odkaz zařízení %s na %s" @@ -19277,6 +19334,9 @@ msgstr "Nepodporovaný typ řadiče %s" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "Nepodporovaný typ řadiče: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "Nepodporovaný typ zařízení %d" @@ -19935,6 +19995,11 @@ msgstr "" "v síti „%s“ je už jako výchozí nastavená jiná položka skupiny portu. " "Umožněna je pouze jedna výchozí." +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "je třeba, aby znovu definovaný kontrolní bod měl název" @@ -20503,10 +20568,6 @@ msgstr "Zachycený stav „%s“ už existuje" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "doména „%s“ už je odebírána" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "základ „%s“ není bezprostředně pod „%s“ v řetězu pro „%s“" @@ -20821,10 +20882,6 @@ msgstr "vytvořený zachycený stav se nedaří nalézt" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "nedaří se uvolnit název %s%d – mimo rozsah 0-%d" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "v uri %s se nedaří identifikovat fond" @@ -21144,6 +21201,9 @@ msgstr "nedaří se zkopírovat ze svazku do adresářového svazku" msgid "cannot create %s" msgstr "nedaří se vytvořit %s" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "nedaří se vytvořit nový proud" @@ -23063,6 +23123,10 @@ msgstr "nedaří se nalézt základní obraz v řetězci pro „%s“" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "nedaří se najít schopnosti pro %s" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "nedaří se nalézt zpětné volání události %d pro smazání" @@ -23178,11 +23242,6 @@ msgstr "nedaří se získat seznam svazků ve fondu: %s, rc=%08x" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "nedaří se inicializovat časovač událostí domény" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" -"Vytvořit kontrolní bod z XML pro použití v budoucích přírůstkových zálohách" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "nedaří se otevřít VirtualBox relaci s doménou %s" @@ -23271,6 +23330,9 @@ msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru %s" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "nedaří se získat pole zápůjček" @@ -24482,8 +24544,8 @@ msgstr "není známo jako odebrat zařízení %s" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "nespouštět most okamžitě" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "nespustit oproštěné zařízení okamžitě (nedoporučováno)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" +msgstr "" msgid "done" msgstr "hotovo" @@ -24961,8 +25023,8 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "event 'lifecycle' (životní cyklus) pro fond úložiště %s: %s\n" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "událost 'metdata-change' (změna metadat) pro doménu %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25497,10 +25559,6 @@ msgstr "" "nepodařilo se nalézt příslušné virt. procesory, připojitelné za chodu, pro " "dosažení požadovaného cílového počtu virt. procesorů" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "nepodařilo se formátovat obraz: „%s“" - #, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "nepodařilo se najít disk „%s“" @@ -26611,6 +26669,9 @@ msgstr "pro podporu IOMMU zařízení přiřazení" msgid "for hardware virtualization" msgstr "pro hardwarovou virtualizaci" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "zakázané znaky v atributu „compat“" @@ -26715,6 +26776,9 @@ msgstr "úplný popis umístění zdrojového disku" msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop se nezdařilo" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27509,6 +27573,10 @@ msgstr "název rozhraní %s se nevejde do vyrovnávací paměti" msgid "interface name or MAC address" msgstr "název nebo MAC adresa rozhraní" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + msgid "interface state driver is not active" msgstr "ovladač stavu zařízení není aktivní" @@ -28475,6 +28543,9 @@ msgstr "HTP změna velikosti není touto QEMU binárkou podporována" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "volba iommu ovladače je podporovaná pouze pro virtio zařízení" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "iommu: režim ukládání do mezipaměti není s touto binárkou QEMU podporován" @@ -29478,6 +29549,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "zprostředkované zařízení %s je používáno ovladačem %s, domény %s" @@ -30215,10 +30289,6 @@ msgstr "chybí informace o rozhraní" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "chybí atribut číslo iommuGroup" -#, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "chybí číselný atribut iommuGroup pro „%s“" - msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "v iothreadpin chybí identifikátor iothread" @@ -30321,6 +30391,10 @@ msgstr "chybí informace o operačním systému" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "chybí informace o operačním systému pro %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "chybějící nebo neplatný režim mezipaměti procesoru" @@ -31373,6 +31447,10 @@ msgstr "nezadán popis umístění blokového zařízení pro „%s“" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "žádné volání čekající na odpověď s prog %d vers %d serial %d" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "není k dispozici podpůrná vrstva cgroup" @@ -32078,8 +32156,11 @@ msgstr "jsou podporována pouze USB vstupní zařízení" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "je podporováno pouze jediné IOMMU zařízení" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "v rámci jednoho stroje je podporováno pouze jedno TPM zařízení" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "je podporováno pouze jediné výplňové zařízení v paměti" @@ -33241,7 +33322,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -35715,6 +35796,10 @@ msgstr "nedaří se vykonat QEMU příkaz „%s“" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "nedaří se vykonat QEMU příkaz „%s“: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "nedaří se najít SCSI řadič pro idx=%d" @@ -36098,8 +36183,8 @@ msgstr "zrušit přemostění síťového zařízení" msgid "undefine VM on source" msgstr "zrušit definování virt. stroje na zdroji" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "zrušit definování zařízení mostu po odpojení jeho podřízeného rozhraní" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" +msgstr "" msgid "undefine a domain" msgstr "zrušit definování domény" @@ -36691,6 +36776,10 @@ msgstr "neznámý typ ověřování „%s“" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "neznámý typ ověřování %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "neznámý typ podpůrné vrstvy „%s“ pro egd" @@ -38972,6 +39061,66 @@ msgstr "zóna %s vyžadována pro sít %s, ale firewalld není aktivní" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <řetězec>}…" +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "Pokus o NAT „%s“. NAT je podporován pouze pro IPv4." + +#~ msgid "" +#~ "Either both target and source domains or none of them must have TPM " +#~ "device present" +#~ msgstr "" +#~ "Je třeba, aby TPM zařízení bylo přítomné v jak cílové, tak zdrojové " +#~ "doméně, nebo naopak ani v jedné" + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Nepodařilo se najít umístění binárky %s" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nepodařilo se formátovat nový xml dokument pro oproštěné rozhraní %s" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "Nepodařilo se nastavit název nového podřízeného rozhraní „%s“ v xml " +#~ "dokumentu" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "Nepodařilo se nastavit typ nového podřízeného rozhraní „%s“ v xml " +#~ "dokumentu" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "Nepodařilo se přepnout kořenové připojení do podřízeného režimu" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "" +#~ "identita SASL klienta „%s“ není na seznamu těch, kterým je umožněn přístup" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" +#~ msgstr "" +#~ "Vytvořit kontrolní bod z XML pro použití v budoucích přírůstkových " +#~ "zálohách" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "nespustit oproštěné zařízení okamžitě (nedoporučováno)" + +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "událost 'metdata-change' (změna metadat) pro doménu %s: %s %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "nepodařilo se formátovat obraz: „%s“" + +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "chybí číselný atribut iommuGroup pro „%s“" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "v rámci jednoho stroje je podporováno pouze jedno TPM zařízení" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "" +#~ "zrušit definování zařízení mostu po odpojení jeho podřízeného rozhraní" + #~ msgid "Attempt to close netcf state driver with open connections" #~ msgstr "Pokus o zavření ovladače stavu netcf při otevřených spojeních" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9c1bec4e89..d18e49a9fd 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -977,6 +977,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1682,11 +1685,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5508,11 +5510,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -5939,6 +5936,9 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "" @@ -6728,10 +6728,6 @@ msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6769,7 +6765,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7895,6 +7891,14 @@ msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" @@ -7903,14 +7907,6 @@ msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -8038,9 +8034,6 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" @@ -8309,6 +8302,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9529,6 +9528,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" @@ -9591,6 +9593,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -10035,6 +10041,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" @@ -10415,6 +10425,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "" @@ -10593,6 +10606,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" @@ -12080,6 +12097,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13539,7 +13560,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14498,6 +14519,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -14760,6 +14789,11 @@ msgstr "" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -14796,6 +14830,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -14816,6 +14854,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15139,6 +15180,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -15885,6 +15929,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "" @@ -16253,6 +16303,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -17576,6 +17632,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" @@ -17592,6 +17651,9 @@ msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" @@ -18514,6 +18576,9 @@ msgstr "" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "" @@ -19144,6 +19209,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -19679,10 +19749,6 @@ msgstr "" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -19975,10 +20041,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20286,6 +20348,9 @@ msgstr "" msgid "cannot create %s" msgstr "" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -22161,6 +22226,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22280,10 +22349,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" @@ -22370,6 +22435,9 @@ msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -23567,7 +23635,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -24042,7 +24110,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -24581,10 +24649,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" @@ -25723,6 +25787,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -25821,6 +25888,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -26580,6 +26650,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + msgid "interface state driver is not active" msgstr "" @@ -27519,6 +27593,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28516,6 +28593,9 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29245,10 +29325,6 @@ msgstr "mangler kerneinformation" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "mangler rodenhedsinformation" @@ -29356,6 +29432,10 @@ msgstr "mangler operativsysteminformation" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "mangler operativsysteminformation for %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "" @@ -30382,6 +30462,10 @@ msgstr "" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -31062,7 +31146,10 @@ msgstr "" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -32162,7 +32249,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -34500,6 +34587,10 @@ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -34888,7 +34979,7 @@ msgstr "" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -35479,6 +35570,10 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "ukendt OS-type %s" @@ -37698,3 +37793,11 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 29c619ef68..296921f5a6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-01 11:32+0000\n" "Last-Translator: Florian H. \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "'adapter' und 'address' muss für SCSI hostdev Quelle angegeben werden" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "'adapter' muss für SCSI hostdev Quelle angegeben werden" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1867,13 +1870,12 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "Versuchte doppelte Verwendung der PCI-Adresse %s" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "NAT '%s' wurde versucht. NAT ist nur für IPv4 unterstützt." - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "Attribut-Modus ist nur für Gäste CPU erlaubt" @@ -5953,11 +5955,6 @@ msgstr "Editieren der Domain Snapshot XML für einen benannten Snapshot" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "'adapter' und 'address' muss für SCSI hostdev Quelle angegeben werden" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "Medien auswerfen" @@ -6451,6 +6448,9 @@ msgstr "Kann Pipe nicht für getunnelte Migration erstellen" msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "Fehler beim Update von '%s' vom Knoten-Modus für das Ziel '%s'" @@ -7222,10 +7222,6 @@ msgstr "Analyse des Modus '%s' fehlgeschlagen" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Elterngerät für %s konnte nicht gefunden werden" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Pfad für %s-Binärdatei konnte nicht gefunden werden" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "Verbinden von cgroup '%s' mit '%s' fehlgeschlagen" @@ -7261,10 +7257,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Formatieren neues XML-Dokument für Bridge %s fehlgeschlagen" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" -"Formatieren neues XML-Dokument für Nicht-Slave Schnittstelle %s " -"fehlgeschlagen" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8355,6 +8349,14 @@ msgstr "Speicher für Domain kann nicht festgesetzt werden" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Festlegen Speicher für Domain '%d' mit libxenlight gescheitert" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "Setzen der neuen Domain-Beschreibung ist fehlgeschlagen" @@ -8362,18 +8364,6 @@ msgstr "Setzen der neuen Domain-Beschreibung ist fehlgeschlagen" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Kann Domain-Status nicht abrufen" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" -"Setzen des neuen Slave Schnittstellen-Namens auf '%s' im XML-Dokument " -"fehlgeschlagen" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" -"Setzen des neuen Slave Schnittstellen-Typs auf '%s' im XML-Dokument " -"fehlgeschlagen" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" @@ -8499,9 +8489,6 @@ msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Konnte Domain '%d' nicht mit libxenlight sperren" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "Root-Einhängung konnte nicht in Slave-Modus versetzt werden" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Erstellen des symbolischen Link-Einheit %s zu %s fehlgeschlagen" @@ -8779,6 +8766,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -10094,6 +10087,9 @@ msgstr "Ungültige Datei-Beschreibung während des Wartens auf Monitor" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "Ungültige Datei-Beschreibung während des Wartens auf Monitor" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätename: %s" @@ -10156,6 +10152,10 @@ msgstr "Ungültiger Wert für IP-Adresspräfix" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "ungültige Flag" @@ -10622,6 +10622,10 @@ msgstr "Ungültiger Wert für Start-CPU" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "Ungültiger Wert für Zeitablauf" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "Ungültiger Wert von %d für I/O Gewicht" @@ -11044,6 +11048,9 @@ msgstr "Kann min_clients Daten in JSON Dokument nicht setzen" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "Fehlerhafter nbd-Port '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "Ungültiger Oktal-Modus" @@ -11238,6 +11245,10 @@ msgstr "Metadata:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault fehlt die 'type' Eigenschaft" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen." @@ -12846,6 +12857,10 @@ msgstr "Keine Daten für Element angegeben" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "Noch kein gehandhabter Wert '%s' für VMX Eintragung '%s'" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14422,8 +14437,8 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4-Status ist für diese Domain deaktiviert" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" -msgstr "SASL-Client Identität %s nicht in Whitelist erlaubt" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" +msgstr "" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" @@ -15495,6 +15510,14 @@ msgstr "Ceph Verwendung angegeben, aber Name fehlt" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM Einheiten Pfad %s ist ungültig" @@ -15776,6 +15799,11 @@ msgstr "Ziel Disk Serien-Nummer %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "Ziel Disk %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "Ziel Domain Name '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein" @@ -15815,6 +15843,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "Ziel Domain SMBIOS Modus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -15837,6 +15869,9 @@ msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Ziel Domain Controller-Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -16196,6 +16231,9 @@ msgstr "Gesamter Speicher:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "Aufrufen fstrim auf den angeschlossenen Dateisystemen der Domäne." @@ -16971,6 +17009,12 @@ msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "Kann nicht auf Stream für %s zugreifen" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "Konnte Sperre auf '%s' nicht erlangen" @@ -17369,6 +17413,12 @@ msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den IO des Befehls zu verarbeiten" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "Migrations-Thread kann nicht erstellt werden" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "Kann Header nicht entschlüsseln bis len erhalten wurde" @@ -18763,6 +18813,9 @@ msgstr "Kann FD Liste '%s' nicht aufteilen" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %s nicht erhalten" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Konnte stat für %s nicht erhalten" @@ -18779,6 +18832,9 @@ msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %s nicht erhalten" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Konnte stat für %s nicht erhalten" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Erstellen Symbolisches Link-Verzeichniss %s zu %s fehlgeschlagen" @@ -19716,6 +19772,9 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Controller Modell: %s" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "Nicht unterstütztes Controller Modell: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "Nicht unterstützter Einheiten Typ '%s'" @@ -20397,6 +20456,11 @@ msgstr "" "eine andere Portgruppen-Eintragung im Netzwerk '%s' ist bereits als Standard " "festgelegt. Nur ein Standard ist erlaubt." +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "Ein neu definierter Snapshot muss einen Namen haben" @@ -20974,10 +21038,6 @@ msgstr "Snapshot »%s« existiert bereits" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "Domain '%s' ist bereits gestartet" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "Basis '%s' ist nicht direkt unter '%s' in der Kette für '%s'" @@ -21282,10 +21342,6 @@ msgstr "Information aktueller Snapshot" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "Zelle %d aus Bereich (0-%d) wird gestartet" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21611,6 +21667,9 @@ msgstr "Kann nicht von Datenträger in ein Verzeichnis-Datenträger kopieren" msgid "cannot create %s" msgstr "Kann %s nicht erstellen" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "Kann nicht nach Stream schreiben" @@ -23576,6 +23635,10 @@ msgstr "Konnte Eltern-Einheit für '%s' nicht finden" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "Keine Gerätefähigkeiten für '%s'" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23697,10 +23760,6 @@ msgstr "Datenträgerlist im Pool konnte nicht abgerufen werden: %s, rc=%08x" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "Konnte den Domain Ereignis-Zeitgeber nicht initialisieren" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "konnte keine VirtualBox Sitzung mit Domain %s eröffnen" @@ -23787,6 +23846,9 @@ msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag nicht verwenden" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag %s nicht verwenden" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "Stamm für Snapshot %s konnte nicht erhalten werden" @@ -25048,9 +25110,8 @@ msgstr "unbekannt wie eine Einheit %s entfernt wird" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "die Bridge nicht sofort starten" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" -"die als Slave beendete Schnittstelle nicht sofort starten (nicht empfohlen)" msgid "done" msgstr "erledigt" @@ -25532,9 +25593,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "Autostart von Speicherpool »%s« fehlgeschlagen: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "Verwaltetes Sicherungs-Image der Domain %s entfernt" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -26074,10 +26135,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Verbinden von cgroup '%s' mit '%s' fehlgeschlagen" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "Verbindung mit Socket '%s' fehlgeschlagen" @@ -27212,6 +27269,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "unzulässige Zeichen in 'compat' Attribut" @@ -27318,6 +27378,9 @@ msgstr "Vollständig qualifizierter Pfad der Disk" msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop fehlgeschlagen" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -28122,6 +28185,10 @@ msgstr "Schnittstellenname %s passt nicht in Puffer " msgid "interface name or MAC address" msgstr "Schnittstellen-Name oder -MAC-Adresse" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "LXC-Statustreiber ist nicht aktiv" @@ -29089,6 +29156,9 @@ msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "vhost-net wird nur für virtio-Netzwerkschnittstellen unterstützt" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" @@ -30113,6 +30183,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30882,10 +30955,6 @@ msgstr "fehlende Schnittstellen Information" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "Fehlendes iommuGroup Nummer Attribut" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "Fehlendes iommuGroup Nummer Attribut" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "fehlende Schnittstellen Information" @@ -31001,6 +31070,10 @@ msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen für %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s" @@ -32076,6 +32149,10 @@ msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" "Kein Anruf wartet auf Antwort mit Program %d Version %d Seriennummer %d" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "Kein Kategorie-Bereich verfügbar" @@ -32814,8 +32891,11 @@ msgstr "Nur eine einzelne TPM-Einheit ist unterstützt" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "Nur eine einzelne TPM-Einheit ist unterstützt" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "Nur eine einzelne TPM-Einheit ist unterstützt" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "Nur eine einzelne Speicher-Ballon-Einheit wird unterstützt" @@ -33994,7 +34074,7 @@ msgstr "Größe des Datenträgers, als skalierte ganze Zahl (Standard in Bytes)" msgid "read-only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -36558,6 +36638,10 @@ msgstr "Kann Qemu-Befehl '%s' nicht ausführen" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "Kann Qemu-Befehl '%s' nicht ausführen: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "Fehlender SCSI Controller für index %d" @@ -36953,9 +37037,8 @@ msgstr "Bridge einer Netzwerk-Einheit zurücksetzen" msgid "undefine VM on source" msgstr "Setze VM auf Quelle zurück" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" -"Zurücksetzen einer Brücken-Einheit nach dem loslösen seiner Slave-Einheit" msgid "undefine a domain" msgstr "Definition der Domain rückgängig machen" @@ -37553,6 +37636,10 @@ msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "Unbekannter Backend Typ '%s' für egd" @@ -39839,3 +39926,54 @@ msgstr "" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." + +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "NAT '%s' wurde versucht. NAT ist nur für IPv4 unterstützt." + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Pfad für %s-Binärdatei konnte nicht gefunden werden" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "" +#~ "Formatieren neues XML-Dokument für Nicht-Slave Schnittstelle %s " +#~ "fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "Setzen des neuen Slave Schnittstellen-Namens auf '%s' im XML-Dokument " +#~ "fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "Setzen des neuen Slave Schnittstellen-Typs auf '%s' im XML-Dokument " +#~ "fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "Root-Einhängung konnte nicht in Slave-Modus versetzt werden" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "SASL-Client Identität %s nicht in Whitelist erlaubt" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "" +#~ "die als Slave beendete Schnittstelle nicht sofort starten (nicht " +#~ "empfohlen)" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "Verwaltetes Sicherungs-Image der Domain %s entfernt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Verbinden von cgroup '%s' mit '%s' fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "Fehlendes iommuGroup Nummer Attribut" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "Nur eine einzelne TPM-Einheit ist unterstützt" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "" +#~ "Zurücksetzen einer Brücken-Einheit nach dem loslösen seiner Slave-Einheit" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index fb3f32095f..b2ebcedd91 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -970,6 +970,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1662,11 +1665,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5520,11 +5522,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -5949,6 +5946,9 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -6710,10 +6710,6 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '% msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6750,7 +6746,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7838,21 +7834,21 @@ msgstr "" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -msgid "Failed to set new domain description" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Failed to set new domain title" -msgstr "Αδυναμία καταχώρησης διαστήματος αναμονής τερματισμού" - #, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +msgid "Failed to set new domain description" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Failed to set new domain title" +msgstr "Αδυναμία καταχώρησης διαστήματος αναμονής τερματισμού" + msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -7977,9 +7973,6 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '% msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "" @@ -8246,6 +8239,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9469,6 +9468,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %s" @@ -9531,6 +9533,10 @@ msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9972,6 +9978,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" @@ -10357,6 +10367,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "" @@ -10530,6 +10543,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" @@ -12086,6 +12103,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13505,7 +13526,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14466,6 +14487,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -14753,6 +14782,11 @@ msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -14797,6 +14831,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -14817,6 +14855,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15166,6 +15207,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -15897,6 +15941,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -16260,6 +16310,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -17562,6 +17618,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" @@ -17578,6 +17637,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "" @@ -18491,6 +18553,9 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής εκκίνησης λειτουργικού %d" @@ -19121,6 +19186,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -19650,10 +19720,6 @@ msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "το όνομα της δικτυακής γέφυρας '%s' χρησιμοποιείται ήδη" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -19957,10 +20023,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20270,6 +20332,9 @@ msgstr "" msgid "cannot create %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -22147,6 +22212,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22265,10 +22334,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση υπο συνθήκη μεταβλητής (condition variable)" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" @@ -22356,6 +22421,9 @@ msgstr "" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -23515,7 +23583,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -23980,7 +24048,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -24493,10 +24561,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -25584,6 +25648,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -25682,6 +25749,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -26443,6 +26513,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα" @@ -27417,6 +27491,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28412,6 +28489,9 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29154,12 +29234,6 @@ msgstr "" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "" -"Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία υπηρεσία (source service ) για τη " -"συσκευή χαρακτήρων (char device) " - msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "" @@ -29276,6 +29350,10 @@ msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain msgid "missing operating system information for %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "" @@ -30306,6 +30384,10 @@ msgstr "δεν προσδιορίσθηκε διαδρομή για την συ msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -30985,7 +31067,10 @@ msgstr "" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -32082,7 +32167,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -34404,6 +34489,10 @@ msgstr "" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -34787,7 +34876,7 @@ msgstr "" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" msgid "undefine a domain" @@ -35385,6 +35474,10 @@ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" @@ -37617,3 +37710,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία υπηρεσία (source service ) για τη " +#~ "συσκευή χαρακτήρων (char device) " diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index c81d948bc0..3a33051ca4 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -1058,6 +1058,9 @@ msgstr "'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1821,13 +1824,12 @@ msgstr "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "Attempted double use of PCI Address %s" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5810,11 +5812,6 @@ msgstr "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "Eject the media" @@ -6288,6 +6285,9 @@ msgstr "cannot create pipe for tunnelled migration" msgid "Failed" msgstr "Failed" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "Failed to update '%s' of node mode for target '%s'" @@ -7048,10 +7048,6 @@ msgstr "Failed to parse mode '%s'" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to find parent device for %s" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Failed to find path for %s binary" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'" @@ -7087,8 +7083,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Failed to format new xml document for bridge %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8161,6 +8157,14 @@ msgstr "Failed to set memory for domain" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "Failed to set new domain description" @@ -8168,14 +8172,6 @@ msgstr "Failed to set new domain description" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Failed to get domain state" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag" @@ -8300,9 +8296,6 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "Failed to switch root mount into slave mode" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Failed to symlink device %s to %s" @@ -8576,6 +8569,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9872,6 +9871,9 @@ msgstr "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "Invalid file descriptor while waiting for monitor" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Invalid floppy device name: %s" @@ -9935,6 +9937,10 @@ msgstr "Invalid ip address prefix value" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "invalid flag" @@ -10396,6 +10402,10 @@ msgstr "Invalid value for start CPU" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "Invalid value for timeout" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "Invalid value of %d for I/O weight" @@ -10803,6 +10813,9 @@ msgstr "Cannot set max_clients data in JSON document" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "Malformed nbd port '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "malformed octal mode" @@ -10990,6 +11003,10 @@ msgstr "Metadata:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault is missing 'type' property" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." @@ -12570,6 +12587,10 @@ msgstr "No data supplied for element" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14107,8 +14128,8 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 state is disabled for this domain" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" -msgstr "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" +msgstr "" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" @@ -15166,6 +15187,14 @@ msgstr "Ceph usage specified, but name is missing" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM device path %s is invalid" @@ -15439,6 +15468,11 @@ msgstr "Target disk serial %s does not match source %s" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "Target disk %s does not match source %s" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "Target domain name '%s' does not match source '%s'" @@ -15476,6 +15510,10 @@ msgstr "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" @@ -15496,6 +15534,9 @@ msgstr "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain controller count %zu does not match source %zu" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "Target domain current memory %lld does not match source %lld" @@ -15825,6 +15866,9 @@ msgstr "Memory total:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems." @@ -16590,6 +16634,12 @@ msgstr "Unable to access %s" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "Unable to access stream for '%s'" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "Unable to acquire lock on '%s'" @@ -16986,6 +17036,12 @@ msgstr "Unable to create thread to process command's IO" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "Unable to create migration thread" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "Unable to decode header until len is received" @@ -18364,6 +18420,9 @@ msgstr "Unable to split FD list '%s'" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Unable to stat bind target %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Unable to stat %s" @@ -18380,6 +18439,9 @@ msgstr "Unable to stat bind target %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Unable to stat %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Unable to symlink directory %s to %s" @@ -19307,6 +19369,9 @@ msgstr "Unsupported controller model: %s" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "Unsupported controller model: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "Unsupported device type '%s'" @@ -19962,6 +20027,11 @@ msgstr "" "a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. " "Only one default is allowed." +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "a redefined snapshot must have a name" @@ -20522,10 +20592,6 @@ msgstr "Snapshot '%s' already exists" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "Domain '%s' is already running" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" @@ -20827,10 +20893,6 @@ msgstr "info on current snapshot" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "start cell %d out of range (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21147,6 +21209,9 @@ msgstr "cannot copy from volume to a directory volume" msgid "cannot create %s" msgstr "cannot create %s" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "cannot write to stream" @@ -23088,6 +23153,10 @@ msgstr "Could not find parent device for '%s'" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "no device capabilities for '%s'" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23207,10 +23276,6 @@ msgstr "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "could not initialise domain event timer" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "could not open VirtualBox session with domain %s" @@ -23297,6 +23362,9 @@ msgstr "could not use Xen hypervisor entry" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "could not get parent of snapshot %s" @@ -24524,8 +24592,8 @@ msgstr "don't know how to remove a %s device" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "don't start the bridge immediately" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" +msgstr "" msgid "done" msgstr "done" @@ -25007,9 +25075,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "Failed to autostart storage pool '%s': %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "Removed managedsave image for domain %s" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25546,10 +25614,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "Failed to bind socket to '%s'" @@ -26672,6 +26736,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "forbidden characters in 'compat' attribute" @@ -26773,6 +26840,9 @@ msgstr "fully-qualified path of disk" msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop failed" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27569,6 +27639,10 @@ msgstr "interface name %s does not fit into buffer " msgid "interface name or MAC address" msgstr "interface name or MAC address" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc state driver is not active" @@ -28528,6 +28602,9 @@ msgstr "discard is not supported by this QEMU binary" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "vhost-net is only supported for virtio network interfaces" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary" @@ -29546,6 +29623,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30310,10 +30390,6 @@ msgstr "missing interface information" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "missing iommuGroup number attribute" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "missing iommuGroup number attribute" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "missing interface information" @@ -30429,6 +30505,10 @@ msgstr "missing operating system information" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" @@ -31482,6 +31562,10 @@ msgstr "no block device path supplied for '%s'" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "No category range available" @@ -32202,8 +32286,11 @@ msgstr "only a single TPM device is supported" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "only a single TPM device is supported" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "only a single memory balloon device is supported" @@ -33370,7 +33457,7 @@ msgstr "size of the vol, as scaled integer (default bytes)" msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -35852,6 +35939,10 @@ msgstr "unable to execute QEMU command '%s'" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "unable to execute QEMU command '%s': %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "Missing SCSI controller for index %d" @@ -36246,8 +36337,8 @@ msgstr "unbridge a network device" msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine VM on source" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" +msgstr "" msgid "undefine a domain" msgstr "undefine a domain" @@ -36841,6 +36932,10 @@ msgstr "unknown auth type '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown authentication type %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown backend type '%s' for egd" @@ -39110,5 +39205,47 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Failed to find path for %s binary" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "Failed to switch root mount into slave mode" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "Removed managedsave image for domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "missing iommuGroup number attribute" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "only a single TPM device is supported" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "undefine a bridge device after detaching its slave device" + #~ msgid "Attempt to close netcf state driver with open connections" #~ msgstr "Attempt to close netcf state driver with open connections" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a201bdf36f..08acfc860e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 04:16+0000\n" "Last-Translator: Javier Blanco \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1094,6 +1094,9 @@ msgstr "'adapter' y 'address' deben especificarse para fuente scsi hostdev" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "'adapter' debe ser especificado para fuente sci hostdev" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1866,13 +1869,12 @@ msgstr "Intente enviar un mensaje asíncrono con una respuesta sincronizada" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "Intentó NAT '%s'. NAT solamente tiene soporte para IPv4." - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "El modo de atributo solo es permitido para la CPU del huésped" @@ -5962,11 +5964,6 @@ msgstr "Editar XML de instantánea de dominio para una instantánea nombrada" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "'adapter' y 'address' deben especificarse para fuente scsi hostdev" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "Expulsar medio" @@ -6467,6 +6464,9 @@ msgstr "No se puede crear tubo para migración en túnel" msgid "Failed" msgstr "Falló" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "No se pudo actualizar '%s' de modo de nodo para destino '%s'" @@ -7240,10 +7240,6 @@ msgstr "Falló al intentar analizar el modo '%s'" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Falló al encontrar un dispositivo principal para %s" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "No se pudo encontrar ruta para binario %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "No se pudo vincular cgroup '%s' en '%s'" @@ -7279,8 +7275,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Falló al formatear nuevo documento XML para puente %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "Falló al formatear nuevo documento XML para interfaz 'un-enslaved' %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8374,6 +8370,14 @@ msgstr "No es posible establecer la memoria para el dominio" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Falló establecer memoria para dominio '%d' con libxenlight" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "Falló al establecer la descripción del nuevo dominio " @@ -8381,18 +8385,6 @@ msgstr "Falló al establecer la descripción del nuevo dominio " msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Falló obtención de estado de dominio" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" -"Falló al establecer nuevo nombre de interfaz esclava para '%s' en documento " -"XML" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" -"Falló al establecer nuevo tipo de interfaz esclava para '%s' en documento " -"XML" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Falló al definir marca de descriptor de archivo non-blocking" @@ -8518,9 +8510,6 @@ msgstr "Falló al suspender el dominio %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Falló suspender dominio '%d' con libxenlight" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "Falló al convertir montaje raíz en modo esclavo" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Falló al crear enlace simbólico de dispositivo %s para %s" @@ -8798,6 +8787,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -10124,6 +10119,9 @@ msgstr "El descriptor del archivo es inválido al esperar por monitor" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "El descriptor del archivo es inválido al esperar por monitor" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nombre inválido para el dispositivo de disquete: %s" @@ -10186,6 +10184,10 @@ msgstr "Valor de prefijo de dirección ip inválido" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "Indicador inválido" @@ -10651,6 +10653,10 @@ msgstr "Valor para iniciar CPU es inválido" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "Valor para tiempo de espera inválido" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "Valor inválido de %d para peso de E/S" @@ -11062,6 +11068,9 @@ msgstr "No se pueden establecer datos max_clients en documento JSON" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "Puerto nbd '%s' es incorrecto" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "modo octal erróneo" @@ -11254,6 +11263,10 @@ msgstr "Metadatos:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "Falta la propiedad 'type' de MethodFault " +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar el dominio hacia otro host. Agregue --live para una migración en vivo." @@ -12889,6 +12902,10 @@ msgstr "No hay datos provistos para elemento " msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "Aún no es posible manipular el valor '%s' para la entrada VMX '%s'" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14471,8 +14488,8 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Estado S4 está inhabilitado para este dominio" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" -msgstr "Identidad de cliente SASL '%s' no está autorizada en lista blanca" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" +msgstr "" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" @@ -15557,6 +15574,14 @@ msgstr "Uso de Ceph especificado, pero falta el nombre" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "Ruta TPM device path %s is invalid" @@ -15853,6 +15878,11 @@ msgstr "El serial de disco elegido %s no coincide con la fuente %s" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "El disco elegido %s no coincide con la fuente %s" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "Nombre de dominio de destino '%s' no coincide con la fuente '%s'" @@ -15896,6 +15926,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "El modo SMBIOS del dominio elegido %s no coincide con la fuente %s" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -15919,6 +15953,9 @@ msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conteo de controlador de dominio de fuente %zu no coincide con la fuente %zu" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "Memoria actual de dominio de destino %lld no coincide con fuente %lld" @@ -16314,6 +16351,9 @@ msgstr "Memoria total:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "Invocar fstrim en sistemas de archivos montados de dominio." @@ -17088,6 +17128,12 @@ msgstr "No se puede acceder %s" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "No puede acceder a la secuencia para '%s'" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "No se puede adquirir cerrojo en '%s'" @@ -17484,6 +17530,12 @@ msgstr "No se puede crear hilo para ES de comando de proceso" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "No se pudo crear migración de hilos" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "No se puede descifrar encabezado hasta que LEN sea recibido" @@ -18874,6 +18926,9 @@ msgstr "No se puede dividir lista FD '%s'" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "No se puede 'stat bind' target %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "No se puede 'stat' %s" @@ -18890,6 +18945,9 @@ msgstr "No se puede 'stat bind' target %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "No se puede 'stat' %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "No se puede 'symlink' el directorio %s a %s" @@ -19822,6 +19880,9 @@ msgstr "Modelo de controlador no tiene soporte: %s" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "Modelo de controlador no tiene soporte: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "Tipo de dispositivo '%s' no soportado" @@ -20494,6 +20555,11 @@ msgstr "" "Una entrada portgroup diferente en red '%s' ya se ha establecido como " "predeterminada. Solamente se permite una predeterminada." +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "Una instantánea redefinida debe tener un nombre" @@ -21059,10 +21125,6 @@ msgstr "La captura instantánea '%s' ya existe" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "el dominio '%s' ya se encuentra inicializando" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "Base '%s' no está inmediatamente debajo de '%s' en cadena para '%s'" @@ -21375,10 +21437,6 @@ msgstr "info en instantánea actual" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "Celda inicial %d fuera de rango (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21712,6 +21770,9 @@ msgstr "no es posible copiar desde el volumen hacia un volumen de directorio" msgid "cannot create %s" msgstr "No se puede crear %s" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "no es posible escribir a la secuencia" @@ -23688,6 +23749,10 @@ msgstr "No es posible encontrar un dispositivo paterno para '%s' " msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "No existen capacidades de dispositivo para '%s'" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23807,10 +23872,6 @@ msgstr "no se pudo obtener la lista de volúmen en el grupo: %s, rc=%08x" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "no se pudo inicializar el cronómetro de evento" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "no se pudo iniciar sesión VirtualBox con el dominio %s" @@ -23899,6 +23960,9 @@ msgstr "no se pudo utilizar la entrada del hypervisor Xen" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "no se pudo utilizar la entrada %s del hypervisor Xen " +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "no se pudo obtener la captura instantánea paterna %s" @@ -25157,9 +25221,8 @@ msgstr "No se conoce cómo retirar un dispositivo %s" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "No iniciar el puente inmediatamente" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" -"No iniciar inmediatamente la interfaz sin esclavizado (no se recomienda)" msgid "done" msgstr "Listo" @@ -25643,9 +25706,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "Falló al iniciar automáticamente el grupo de almacenamiento '%s': %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "Elimina una imagen de almacenamiento administrado para el dominio %s" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -26189,10 +26252,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "No se pudo vincular cgroup '%s' en '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "No se pudo vincular socket a '%s'" @@ -27327,6 +27386,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "Caracteres prohibidos en atributo 'compat'" @@ -27432,6 +27494,9 @@ msgstr "Ruta totalmente calificada de disco " msgid "fuse_loop failed" msgstr "Falló fuse_loop" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -28239,6 +28304,10 @@ msgstr "la interfaz denominada %s no cabe en el búfer" msgid "interface name or MAC address" msgstr "nombre de interfaz o dirección MAC" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "El estado del controlador lxc está inactivo" @@ -29208,6 +29277,9 @@ msgstr "Binario QEMU no admite descarte" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "vhost-net solamente tiene soporte para interfaces de red virtio" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU" @@ -30246,6 +30318,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -31026,10 +31101,6 @@ msgstr "Falta información de interfaz" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "Falta el atributo de número iommuGroup " -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "Falta el atributo de número iommuGroup " - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "Falta información de interfaz" @@ -31145,6 +31216,10 @@ msgstr "falta información del sistema operativo" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "no se encuentra información de sistema operativo para %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s" @@ -32214,6 +32289,10 @@ msgstr "No se ha suministrado una ruta de dispositivo de bloque para '%s'" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "No hay llamada esperando respuesta con prog %d vers %d serial %d" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "No hay rango de categorías disponible" @@ -32960,8 +33039,11 @@ msgstr "solo se admite un dispositivo TPM individual " msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "solo se admite un dispositivo TPM individual " -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "solo se admite un dispositivo TPM individual " +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "solo existe soporte para un único dispositivo de globo de memoria" @@ -34159,7 +34241,7 @@ msgstr "Tamaño del volumen, como entero escalado (bytes predeterminados)" msgid "read-only connection" msgstr "conexión de sólo lectura" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -36703,6 +36785,10 @@ msgstr "no es posible ejecutar el comando QEMU '%s'" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "no es posible ejecutar el comando QEMU '%s': %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "No se encuentra un controlador SCSI para el índice %d" @@ -37102,10 +37188,8 @@ msgstr "Quite el puente de dispositivo" msgid "undefine VM on source" msgstr "Quitar la definición de MV en la fuente" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" -"Quitar definición de un dispositivo de puente después de desconectar su " -"dispositivo esclavo" msgid "undefine a domain" msgstr "Quitar definición de un dominio" @@ -37701,6 +37785,10 @@ msgstr "tipo de autorización '%s' desconocido" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de autenticación %s desconocido" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "Se desconoce tipo de segundo plano '%s para egd'" @@ -39982,3 +40070,54 @@ msgstr "" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." + +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "Intentó NAT '%s'. NAT solamente tiene soporte para IPv4." + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "No se pudo encontrar ruta para binario %s" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "" +#~ "Falló al formatear nuevo documento XML para interfaz 'un-enslaved' %s" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "Falló al establecer nuevo nombre de interfaz esclava para '%s' en " +#~ "documento XML" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "Falló al establecer nuevo tipo de interfaz esclava para '%s' en " +#~ "documento XML" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "Falló al convertir montaje raíz en modo esclavo" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "Identidad de cliente SASL '%s' no está autorizada en lista blanca" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "" +#~ "No iniciar inmediatamente la interfaz sin esclavizado (no se recomienda)" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Elimina una imagen de almacenamiento administrado para el dominio %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "No se pudo vincular cgroup '%s' en '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "Falta el atributo de número iommuGroup " + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "solo se admite un dispositivo TPM individual " + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "" +#~ "Quitar definición de un dispositivo de puente después de desconectar su " +#~ "dispositivo esclavo" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 5b2d4aa385..a97e8f4fe7 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-26 10:24+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -985,6 +985,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1690,11 +1693,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5533,11 +5535,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -5964,6 +5961,9 @@ msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "" @@ -6754,10 +6754,6 @@ msgstr " '%s' ei voitu avata" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6794,7 +6790,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7926,6 +7922,14 @@ msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" @@ -7934,14 +7938,6 @@ msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -8069,9 +8065,6 @@ msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" @@ -8342,6 +8335,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9574,6 +9573,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" @@ -9636,6 +9638,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -10081,6 +10087,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" @@ -10463,6 +10473,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "" @@ -10641,6 +10654,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä." @@ -12144,6 +12161,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13609,7 +13630,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14575,6 +14596,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -14838,6 +14867,11 @@ msgstr "" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -14874,6 +14908,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -14894,6 +14932,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15218,6 +15259,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -15965,6 +16009,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "" @@ -16349,6 +16399,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -17696,6 +17752,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" @@ -17712,6 +17771,9 @@ msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" @@ -18635,6 +18697,9 @@ msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "levytyyppi ei tuettu" @@ -19273,6 +19338,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -19810,10 +19880,6 @@ msgstr "" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "Toimialuetta %s uudelleenkäynnistetään\n" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20108,10 +20174,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20419,6 +20481,9 @@ msgstr "" msgid "cannot create %s" msgstr "" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -22298,6 +22363,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22418,10 +22487,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" @@ -22508,6 +22573,9 @@ msgstr "Xen-hypervisoria ei voitu käyttää" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen-hypervisoria %s ei voitu käyttää" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -23710,7 +23778,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -24187,7 +24255,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -24728,10 +24796,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" @@ -25877,6 +25941,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -25977,6 +26044,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -26740,6 +26810,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + msgid "interface state driver is not active" msgstr "" @@ -27680,6 +27754,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28684,6 +28761,9 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29420,10 +29500,6 @@ msgstr "ytimen tietoja puuttuu" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" @@ -29532,6 +29608,10 @@ msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu kohteelle %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "" @@ -30560,6 +30640,10 @@ msgstr "" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -31244,7 +31328,10 @@ msgstr "" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -32346,7 +32433,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "vain luku -yhteys" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -34698,6 +34785,10 @@ msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -35088,7 +35179,7 @@ msgstr "verkkoliitännän lähde" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -35682,6 +35773,10 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" @@ -37913,3 +38008,11 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b21362aceb..86f5b221f6 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-22 02:41+0000\n" "Last-Translator: Julien Humbert \n" "Language-Team: French 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "Aucun attribut « address » spécifié avec l’interface du socket" +msgstr "" +"Aucun attribut « address » spécifié avec l’interface du socket" #, fuzzy msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Aucun attribut « port » spécifié avec l’interface du socket" msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "Aucun attribut « address » spécifié avec l’interface du socket" +msgstr "" +"Aucun attribut « address » spécifié avec l’interface du socket" msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " @@ -12480,6 +12497,10 @@ msgstr "Aucune donnée fournie à l’élément " msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13975,7 +13996,7 @@ msgstr "" "Impossible d’ajouter le concentrateur USB : USB désactivé sur ce domaine" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14975,6 +14996,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -15205,8 +15234,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -"L’adresse ccid du périphérique cible %d:%d ne correspond pas à la source " -"%d:%d" +"L’adresse ccid du périphérique cible %d:%d ne correspond pas à la source %d:" +"%d" #, fuzzy, c-format msgid "Target device dimm base address '%llx' does not match source '%llx'" @@ -15231,8 +15260,8 @@ msgstr "Le nom de domaine cible « %s » ne correspond pas à la source « %s #, fuzzy, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -"L’adresse ccid du périphérique cible %d:%d ne correspond pas à la source " -"%d:%d" +"L’adresse ccid du périphérique cible %d:%d ne correspond pas à la source %d:" +"%d" #, fuzzy, c-format msgid "Target device packed option '%s' does not match source '%s'" @@ -15274,6 +15303,11 @@ msgstr "Le bus du disque cible %s ne correspond pas à la source %s" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "Le disque cible %s ne correspond pas à la source %s" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "Le nom de domaine cible « %s » ne correspond pas à la source « %s »" @@ -15315,6 +15349,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "Le mode SMBIOS du domaine cible %s ne correspond pas à la source %s" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "Le type de domain cible virt %s ne correspond pas à la source %s" @@ -15339,6 +15377,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "Les ports de contrôleurs cibles %d ne correspondent pas à la source %d" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15701,6 +15742,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -16465,6 +16509,12 @@ msgstr "Impossible de créer la kqueue" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" @@ -16865,6 +16915,12 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer le processus kevent" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "Impossible de créer la kqueue" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -18276,6 +18332,9 @@ msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Impossible de récupérer les paramètres groupe d’unités d’exécution" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" @@ -18292,6 +18351,9 @@ msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Impossible d’enregistrer le domaine %s dans %s" @@ -19227,6 +19289,9 @@ msgstr "Le type de configuration %s n’est pas pris en charge" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "Le type de configuration %s n’est pas pris en charge" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "Le type de configuration %s n’est pas pris en charge" @@ -19874,6 +19939,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -20422,10 +20492,6 @@ msgstr "le domaine inattendu %s existe déjà" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "Le domaine « %s » est déjà défini avec l’uuid %s" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20725,10 +20791,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21047,6 +21109,9 @@ msgstr "ne peut pas changer de répertoire racine : %s" msgid "cannot create %s" msgstr "impossible d’analyser la cible « %s »" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -23001,6 +23066,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "impossible d’obtenir les capacités" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23126,12 +23195,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "impossible d’initialiser l’horloge d’événements du domaine" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" -"Créer un point de passage depuis le XML pour l’utiliser dans les prochaines " -"sauvegardes incrémentales" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" @@ -23222,6 +23285,9 @@ msgstr "impossible d’utiliser l’entrée de l’hyperviseur Xen" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "impossible d’utiliser l’entrée de l’hyperviseur Xen %s" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -24442,7 +24508,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -24927,7 +24993,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -25469,10 +25535,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "échec de la modification de taille de l’image RBD « %s »" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »" @@ -26615,6 +26677,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -26717,6 +26782,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27503,6 +27571,10 @@ msgstr "Le nom de canal cible %s ne correspond pas à la source %s" msgid "interface name or MAC address" msgstr "l’interface n’a pas de nom" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "le pilote d’état bhyve n’est pas actif" @@ -28435,26 +28507,26 @@ msgstr "Valeur invalide pour le délai d’attente" #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for Hyper-V stimer '%s' feature" msgstr "" -"valeur de l’argument de l’état de la fonctionnalité HyperV Enlightenment « " -"%s » invalide" +"valeur de l’argument de l’état de la fonctionnalité HyperV Enlightenment " +"« %s » invalide" #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -"valeur de l’argument de l’état de la fonctionnalité HyperV Enlightenment « " -"%s » invalide" +"valeur de l’argument de l’état de la fonctionnalité HyperV Enlightenment " +"« %s » invalide" #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -"valeur de l’argument de l’état de la fonctionnalité HyperV Enlightenment « " -"%s » invalide" +"valeur de l’argument de l’état de la fonctionnalité HyperV Enlightenment " +"« %s » invalide" #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for Xen feature '%s'" msgstr "" -"valeur de l’argument de l’état de la fonctionnalité HyperV Enlightenment « " -"%s » invalide" +"valeur de l’argument de l’état de la fonctionnalité HyperV Enlightenment " +"« %s » invalide" #, fuzzy, c-format msgid "invalid vcpu 'enabled' value '%s'" @@ -28492,6 +28564,9 @@ msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hypervis msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29536,6 +29611,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30295,10 +30373,6 @@ msgstr "noyau non spécifié" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "attribut ordre de démarrage absent" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "attribut ordre de démarrage absent" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "type manquant dans redirdev" @@ -30417,6 +30491,10 @@ msgstr "système d’exploitation non spécifié" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "système d’exploitation non spécifié pour %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "modèle de périphérique RNG manquant" @@ -31470,6 +31548,10 @@ msgstr "aucun UUID système fourni pour « %s »" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "Aucun périphérique console n’est disponible" @@ -32177,8 +32259,11 @@ msgstr "un seul périphérique TPM est pris en charge" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "un seul périphérique TPM est pris en charge" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "un seul périphérique TPM est pris en charge" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" #, fuzzy msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -33320,7 +33405,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -35735,6 +35820,10 @@ msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -36136,7 +36225,7 @@ msgstr "source d’interface réseau" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -36739,6 +36828,10 @@ msgstr "type auth « %s » inconnu" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "type auth « %s » inconnu" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "type de l’arrière-plan TPM « %s » inconnu" @@ -38996,3 +39089,29 @@ msgstr "" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." + +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "" +#~ "Tentative de NAT « %s ». La traduction d’adresse n’est prise en charge " +#~ "que pour IPv4." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Impossible d’accéder au réseau : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" +#~ msgstr "" +#~ "Créer un point de passage depuis le XML pour l’utiliser dans les " +#~ "prochaines sauvegardes incrémentales" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "échec de la modification de taille de l’image RBD « %s »" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "attribut ordre de démarrage absent" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "un seul périphérique TPM est pris en charge" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 99bb434d24..015ed745a8 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1054,6 +1054,9 @@ msgstr "'ઍડપ્ટર' અને 'સરનામું' એ scsi hostdev msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "'ઍડપ્ટર' એ scsi hostdev સ્ત્રોત માટે સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1807,13 +1810,12 @@ msgstr "સુમેળ જવાબ સાથે અસુમેળ સંદ msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "PCI સરનામું '%s' નો પ્રયત્ન થયેલ બમણો વપરાશ" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "NAT '%s' નો પ્રયત્ન થયેલ છે. NAT ફક્ત IPv4 માટે આધારભૂત છે." - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "ગુણધર્મ સ્થિતિની ફક્ત મહેમાન CPU માટે પરવાનગી મળેલ છે" @@ -5774,11 +5776,6 @@ msgstr "નામવાળા સ્નેપશોટ માટે ડોમે msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "'ઍડપ્ટર' અને 'સરનામું' એ scsi hostdev સ્ત્રોત માટે સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "મીડિયાને બહાર કાઢો" @@ -6263,6 +6260,9 @@ msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર માટે પાઇ msgid "Failed" msgstr "નિષ્ફળ" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "લક્ષ્ય '%s' માટે નોડ સ્થિતિનાં '%s' ને સુધારવામાં નિષ્ફળતા" @@ -7022,10 +7022,6 @@ msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામ msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s માટે મુખ્ય ઉપકરણ ને શોધવામાં નિષ્ફળ" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "%s બાઇનરી માટે પાથને શોધવાનું નિષ્ફળ" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "'%s' પર cgroup '%s' બાઇન્ડ કરવામાં નિષ્ફળતા" @@ -7061,8 +7057,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "બ્રિજ %s માટે નવું xml દસ્તાવેજનું બંધારણ કરવામાં નિષ્ફળતા" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "બિન-સ્લેવ ઇન્ટરફેસ %s માટે નવાં xml દસ્તાવેજનું બંધારણ કરવાનું નિષ્ફળ" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8133,20 +8129,20 @@ msgstr "ડોમેઇન મેમરીને દાને સુયોજિ msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight સાથે ડોમેઇન '%d' માટે મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "નવું ડોમેઇન વર્ણન સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "નવાં ડોમેઇન શીર્ષકને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "xml દસ્તાવેજમાં '%s' માટે નવું સ્લેવ ઇન્ટરફેસને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "xml દસ્તાવેજમાં '%s' માટે નવાં સ્લેવ ઇન્ટરફેસ પ્રકારને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "બિન-બ્લોકીંગ ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" @@ -8271,9 +8267,6 @@ msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight સાથે ડોમેઇન '%d' ને અટકાવાનું નિષ્ફળ" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "સ્લેવ સ્થિતિમાં રુટ માઉન્ટને ખસેડવાનું નિષ્ફળ" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "'%s' માટે PCI ઉપકરણ '%s' ને બાંધવામાં નિષ્ફળતા" @@ -8543,6 +8536,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9831,6 +9830,9 @@ msgstr "અમાન્ય ફાઇલ વર્ણનકર્તા જ્ય msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "અમાન્ય ફાઇલ વર્ણનકર્તા જ્યારે મોનિટર માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "અયોગ્ય ફ્લોપી ઉપકરણ નામ: %s" @@ -9894,6 +9896,10 @@ msgstr "અયોગ્ય ip સરનામાંની ઉપસર્ગ ક msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "અયોગ્ય ફ્લેગ" @@ -10351,6 +10357,10 @@ msgstr "પ્રારંભિક CPU માટે અયોગ્ય કિ msgid "Invalid value for timeout" msgstr "સમય સમાપ્તિ માટે અમાન્ય કિંમત" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "I/O વજન માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત" @@ -10756,6 +10766,9 @@ msgstr "JSON દસ્તાવેજમાં max_clients માહિતીન msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ nbd પોર્ટ '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ ઓક્ટલ સ્થિતી" @@ -10941,6 +10954,10 @@ msgstr "મેટાડેટા:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault નો 'type' ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો." @@ -12507,6 +12524,10 @@ msgstr " ઘટક માટે પૂરી પાડેલ માહ msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "VMX નોંધણી '%s' માટે હજુ સંચાલિત થયેલ કિંમત '%s'નથી" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "નોડ %d:\n" @@ -14023,8 +14044,8 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 સ્થિતિ આ ડોમેઇન માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" -msgstr "SASL ક્લાયન્ટ ઓળખાણ '%s' સફેદયાદીમાં પરવાનગી મળેલ નથી" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" +msgstr "" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" @@ -15056,6 +15077,14 @@ msgstr "Ceph વપરાશ સ્પષ્ટ થયેલ છે, પરં msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM ઉપકરણ પાથ %s અયોગ્ય છે" @@ -15328,6 +15357,11 @@ msgstr "લક્ષ્ય ડિસ્ક શ્રેણી %s એ સ્ત msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "લક્ષ્ય ડિસ્ક %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નામ '%s' એ સ્ત્રોત '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી" @@ -15365,6 +15399,10 @@ msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન હબ ઉપકરણ ગણત msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન SMBIOS સ્થિતિ %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન USB દિશામાન ફિલ્ટર ગણતરી %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી" @@ -15385,6 +15423,9 @@ msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન કન્સોલ ગણતરી msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નિયંત્રક ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતુ નથી" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન વર્તમાન મેમરી %lld એ સ્ત્રોત %lld સાથે બંધબેસતુ નથી" @@ -15714,6 +15755,9 @@ msgstr "કુલ મેમરી:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "ડોમેઇનની માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમો પર fstrim ને બોલાવો." @@ -16476,6 +16520,12 @@ msgstr "%s ને વાપરવામાં અસમર્થ" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "'%s' માટે સ્ટ્રીમને વાપરવાનું અસમર્થ" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "'%s' પર તાળાને પ્રાપ્ત કરવાનું અસમર્થ" @@ -16869,6 +16919,12 @@ msgstr "આદેશનાં IO ની પ્રક્રિયા કરવા msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "સ્થળાંતર થ્રેડને બનાવવાનું અસમર્થ" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "હેડરને ડિકોડ કરવાનું અસમર્થ જ્યાં સુધી len મળેલ હોય" @@ -18241,6 +18297,9 @@ msgstr "FD યાદી '%s' ને અલગ કરવાનું અસમર msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %s નાં આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "%s ના આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ" @@ -18257,6 +18316,9 @@ msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %s નાં આંકડા મ msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s ના આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "%s માટે ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" @@ -19183,6 +19245,9 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત નિયંત્રક મોડલ: %s msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "બિનઆધારભૂત નિયંત્રક મોડલ: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "બિનઆધારભૂત ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" @@ -19836,6 +19901,11 @@ msgstr "" "નેટવર્ક '%s' માં વિવિધ portgroup નોંધણી પહેલેથી જ મૂળભૂત તરીકે સુયોજિત છે. ફક્ત એકને મૂળભૂત " "પરવાનગી મળેલ છે." +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "પુન:વ્યાખ્યાયિત થયેલ સ્નેપશોટ પાસે નામ હોવુ જ જોઇએ" @@ -20402,10 +20472,6 @@ msgstr "સ્નેપશોટ '%s' પહેલેથી અસ્તિત msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "ડોમેઈન '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "'%s' માટે કતારમાં આધાર '%s' એ તરત જ '%s' ની નીચે આવતુ નથી" @@ -20707,10 +20773,6 @@ msgstr "હાલનાં સ્નેપશોટ પર જાણકારી msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "વિસ્તારની બહાર (0-%d) શેલ %d ને શરૂ કરો" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21027,6 +21089,9 @@ msgstr "ડિરેક્ટરી વોલ્યુમમાં વોલ્ msgid "cannot create %s" msgstr "%s ને બનાવી શકાતુ નથી" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "નવી સ્ટ્રીમને બનાવી શકાતુ નથી" @@ -22964,6 +23029,10 @@ msgstr "'%s' માટે મુખ્ય ઉપકરણને શોધી શ msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' માટે ઉપકરણ ક્ષમતાઓ નથી" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "qemu મોનિટર ઘટના કોલબેક %d રજીસ્ટર થયેલ નથી" @@ -23082,10 +23151,6 @@ msgstr "પુલમાં વોલ્યુમ યાદીને મેળવ msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "ડોમેઇન ઘટના ટાઇમરનું પ્રારંભ કરી શક્યા નહિં" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s સાથે VirtualBox સત્રને ખોલી શક્યા નહિં" @@ -23172,6 +23237,9 @@ msgstr "Xen હાયપરવિઝર પ્રવેશ વાપરી શ msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen હાયપરવિઝર પ્રવેશ %s વાપરી શક્યા નહિં" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "સ્નેપશોટ %s નાં મુખ્યને મેળવી શક્યા નહિં" @@ -24392,8 +24460,8 @@ msgstr "જાણતા નથી કેવી રીતે %s ઉપકરણ msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "તરત બ્રિજ શરૂ કરો નહિં" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "બિન-સ્લેવ ઇન્ટરફેસ તરત જ શરૂ કરો નહિં (અગ્રહણીય નથી)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" +msgstr "" msgid "done" msgstr "પૂર્ણ થયું" @@ -24875,9 +24943,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ : %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "ડોમેઇન %s માટે દૂર થયેલ managedsave ઇમેજ" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25413,10 +25481,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "'%s' પર cgroup '%s' બાઇન્ડ કરવામાં નિષ્ફળતા" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "'%s' માં સોકેટને બાંધવાનુ નિષ્ફળ" @@ -26538,6 +26602,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "'સંકુચિત' ગુણધર્મમાં પ્રતિબંધિત અક્ષરો" @@ -26639,6 +26706,9 @@ msgstr "સંપૂર્ણ ગુણવત્તાવાળે ડિસ્ msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop નિષ્ફળ" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27432,6 +27502,10 @@ msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ %s બફરમાં બંધબે msgid "interface name or MAC address" msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ અથવા MAC સરનામું" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી" @@ -28387,6 +28461,9 @@ msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દા msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "vhost-net એ ફક્ત virtio નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ માટે આધારભૂત નથી" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" @@ -29405,6 +29482,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30163,10 +30243,6 @@ msgstr "ગુમ થયેલ ઇન્ટરફેસ જાણકારી" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "ગુમ થયેલ iommuGroup નંબર ગુણધર્મ" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "ગુમ થયેલ iommuGroup નંબર ગુણધર્મ" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "ગુમ થયેલ ઇન્ટરફેસ જાણકારી" @@ -30282,6 +30358,10 @@ msgstr "ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જ msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s માટે ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જાણકારી" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત" @@ -31324,6 +31404,10 @@ msgstr "'%s' માટે બ્લોક ઉપકરણ પાથ પૂરી msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "prog %d vers %d serial %d સાથે જવાબ માટે કોલ રાહ જોતુ " +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "વર્ગ સીમા ઉપલબ્ધ નથી" @@ -32038,8 +32122,11 @@ msgstr "ફક્ત એક TPM ઉપકરણ આધારભૂત છે" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "ફક્ત એક TPM ઉપકરણ આધારભૂત છે" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "ફક્ત એક TPM ઉપકરણ આધારભૂત છે" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "ફક્ત એકજ મેમરી બલુન ઉપકરણ આધારભૂત છે" @@ -33203,7 +33290,7 @@ msgstr "વોલ્યુમનું માપ, માપાંકિત પ msgid "read-only connection" msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવું જોડાણ" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -35676,6 +35763,10 @@ msgstr "QEMU આદેશ '%s' ને ચલાવવાનું અસમર msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU આદેશ '%s' ને ચલાવવાનું અસમર્થ: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "અનુક્રમણિકા %d માટે ગુમ થયેલ SCSI નિયંત્રક" @@ -36070,8 +36161,8 @@ msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણને બ્રિજ કરો msgid "undefine VM on source" msgstr "સ્ત્રોત પર VM ને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "તેનાં સ્લેવ ઉપકરણને અલગ કર્યા પછી બ્રિજ ઉપકરણને અવ્યાખ્યાયિત કરો" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" +msgstr "" msgid "undefine a domain" msgstr "ડોમેઈન અવ્યાખ્યાયિત કરો" @@ -36667,6 +36758,10 @@ msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s msgid "unknown authentication type %s" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd માટે અજ્ઞાત બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'" @@ -38934,5 +39029,47 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "NAT '%s' નો પ્રયત્ન થયેલ છે. NAT ફક્ત IPv4 માટે આધારભૂત છે." + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "%s બાઇનરી માટે પાથને શોધવાનું નિષ્ફળ" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "બિન-સ્લેવ ઇન્ટરફેસ %s માટે નવાં xml દસ્તાવેજનું બંધારણ કરવાનું નિષ્ફળ" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "xml દસ્તાવેજમાં '%s' માટે નવું સ્લેવ ઇન્ટરફેસને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "xml દસ્તાવેજમાં '%s' માટે નવાં સ્લેવ ઇન્ટરફેસ પ્રકારને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "સ્લેવ સ્થિતિમાં રુટ માઉન્ટને ખસેડવાનું નિષ્ફળ" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "SASL ક્લાયન્ટ ઓળખાણ '%s' સફેદયાદીમાં પરવાનગી મળેલ નથી" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "બિન-સ્લેવ ઇન્ટરફેસ તરત જ શરૂ કરો નહિં (અગ્રહણીય નથી)" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "ડોમેઇન %s માટે દૂર થયેલ managedsave ઇમેજ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "'%s' પર cgroup '%s' બાઇન્ડ કરવામાં નિષ્ફળતા" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ iommuGroup નંબર ગુણધર્મ" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "ફક્ત એક TPM ઉપકરણ આધારભૂત છે" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "તેનાં સ્લેવ ઉપકરણને અલગ કર્યા પછી બ્રિજ ઉપકરણને અવ્યાખ્યાયિત કરો" + #~ msgid "Attempt to close netcf state driver with open connections" #~ msgstr "ખુલ્લા જોડાણો સાથે netcf સ્થિતિ ડ્રાઇવરને બંધ કરવાનો પ્રયત્ન કરો" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 7dc9c6661b..4eef3fb7ac 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1051,6 +1051,9 @@ msgstr "'अनुकूलक' और 'पता' एससीएसआई host msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "'अनुकूलक' एससीएसआई hostdev स्रोत के लिए निर्दिष्ट किया जाना चाहिए" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1803,11 +1806,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5785,11 +5787,6 @@ msgstr "डोमेन में कोई मौजूदा स्नैप msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "'अनुकूलक' और 'पता' एससीएसआई hostdev स्रोत के लिए निर्दिष्ट किया जाना चाहिए" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "मीडिया को बाहर निकालें" @@ -6234,6 +6231,9 @@ msgstr "\tunnelled माइग्रेशन के लिए पाइप न msgid "Failed" msgstr "असफल" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "बाँध लक्ष्य बंद करने में विफल %s" @@ -7014,10 +7014,6 @@ msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s के लिए जनक युक्ति ढूँढ़ने में विफल" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "%s के लिए जनक युक्ति ढूँढ़ने में विफल" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -7052,9 +7048,9 @@ msgstr "डेमान के रूप में बांटने में msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित करने में विफल" +#, c-format +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8170,6 +8166,14 @@ msgstr "डोमेन के लिए स्मृति सीमा से msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "bxenlight के साथ डोमेन '%d' के लिए स्मृति सेट करने में विफल " +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr " xml विवरण लिखने में विफल" @@ -8178,14 +8182,6 @@ msgstr " xml विवरण लिखने में विफल" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "डोमेन xml पाने में विफल" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "अवैध गुलाम अंतरफलक नाम '%s' बॉन्ड '%s' के लिए देखा" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "मौजूदा रूप में स्नैपशॉट '%s' सेट करने में विफल" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "गैर ब्लॉकिंग फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल" @@ -8312,9 +8308,6 @@ msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr " libxenlight के साथ डोमेन '%d' स्थगम में विफल" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "स्लेव मोड में रूट माउंट बदलने में विफल" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr " %s को सांकेतिकलिंक %s उपकरण से करने में असफल ." @@ -8591,6 +8584,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9863,6 +9862,9 @@ msgstr "अमान्य फाइल विवरणक मॉनीटर msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "अमान्य फाइल विवरणक मॉनीटर के लिए इंतज़ार करते समय" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "अवैध फ्लॉपी युक्ति नाम: %s" @@ -9925,6 +9927,10 @@ msgstr "अवैध ip पता प्रीफिक्स मान" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "अमान्य झंडा" @@ -10383,6 +10389,10 @@ msgstr "मध्यांतर के लिए अवैध मान" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "मध्यांतर के लिए अवैध मान" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "मध्यांतर के लिए अवैध मान" @@ -10787,6 +10797,9 @@ msgstr "JSON के दस्तावेज़ में ownerName डेटा msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "विरूपित uuid तत्व '%s' के लिए" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "विरूपित ओक्टल मोड" @@ -10976,6 +10989,10 @@ msgstr "मेटाडाटा:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault 'type' गुण गायब है" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है. लाइव उत्प्रवास के लिए --live जोड़ें." @@ -12580,6 +12597,10 @@ msgstr " तत्व के लिए कोई आँकड़ा आ msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14096,7 +14117,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "USB हब जोड़ नहीं सकता है: USB इस डोमेन के लिए निष्क्रिय है" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -15129,6 +15150,14 @@ msgstr "Ceph के उपयोग निर्दिष्ट है, ले msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "PCI युक्ति %s आबंटित नहीं है" @@ -15400,6 +15429,11 @@ msgstr "लक्ष्य डिस्क क्रम %s का मेल स msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "लक्ष्य डिस्क %s का मेल स्रोत %s से नही है" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "लक्ष्य डोमेन नाम '%s' का मेल स्रोत '%s' से नहीं है" @@ -15437,6 +15471,10 @@ msgstr "लक्ष्य डोमेन हब के युक्ति ग msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डोमेन SMBIOS मोड %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य डोमेन यूएसबी पुनर्निदेशन फिल्टर गणना %d स्रोत %d से मेल नहीं खाता है" @@ -15457,6 +15495,9 @@ msgstr "लक्ष्य डोमेन कंसोल गणना %zu क msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन नियंत्रक गणना %zu का मेल स्रोत %zu से नहीं है" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "लक्ष्य डोमेन मौजूदा मेमोरी %lld स्रोत %lld से मेल नहीं खाता है" @@ -15787,6 +15828,9 @@ msgstr "स्मृति कुल:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "filesystem प्रकार %s माउंट नहीं कर सका " @@ -16543,6 +16587,12 @@ msgstr "%s पर पहुँचने में अक्षम" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "स्ट्रीम पर पहुँचने में अक्षम '%s' के लिए " +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "लोक स्थिति %s विश्लेषण में अक्षम" @@ -16944,6 +16994,12 @@ msgstr "मौजूदा प्रक्रिया के संदर्भ msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "उत्प्रवासन थ्रेड बनाने में असमर्थ" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -18386,6 +18442,9 @@ msgstr "वर्ग आईडी '%s' के विश्लेषण में msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %s में असमर्थ" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "बनाने में असमर्थ %s" @@ -18402,6 +18461,9 @@ msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %s में असम msgid "Unable to stat: %s" msgstr "बनाने में असमर्थ %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr " %s को सांकेतिकलिंक %s उपकरण से करने में असफल ." @@ -19336,6 +19398,9 @@ msgstr "असमर्थित नियंत्रक मॉडल: %s" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "असमर्थित नियंत्रक मॉडल: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "असमर्थित युक्ति प्रकार '%s'" @@ -19995,6 +20060,11 @@ msgstr "" "संजाल '%s' में एक अलग portgroup प्रविष्टि पहले से ही डिफ़ॉल्ट रूप में सेट है. केवल एक " "डिफ़ॉल्ट की अनुमति दी है." +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "फिर से पारिभाषित स्नेपशाट का नाम अनिवार्य है " @@ -20562,10 +20632,6 @@ msgstr "स्नैपशॉट '%s' पहले ही मौजूद है msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "डोमेन '%s' पहले से चल रहा है" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20871,10 +20937,6 @@ msgstr "स्नैपशॉट नहीं बना सका: %s" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "आरंभ कोष्ठ %d परिसर के बाहर (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21193,6 +21255,9 @@ msgstr "किसी वाल्यूम से निर्देशिका msgid "cannot create %s" msgstr "%s नहीं बना सकता है" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "स्ट्रीम में लिख नहीं सकता है" @@ -23155,6 +23220,10 @@ msgstr "'%s' के लिए जनक युक्ति नहीं ढू msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' के लिए कोई युक्ति क्षमता नहीं" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23281,10 +23350,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "डोमेन घटना टाइमर आरंभ नहीं कर सका" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "%s पर वर्चुअल फंक्शन्स नहीं मिल सका " @@ -23371,6 +23436,9 @@ msgstr "Xen हाइपरविजर प्रविष्टि का प msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen हाइपरविजर प्रविष्टि %s का प्रयोग नहीं कर सका" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -24602,7 +24670,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -25088,7 +25156,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "भंडारण पूल को स्वतः शुरू करने में '% s' करने में असफ़ल: %s" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -25623,10 +25691,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "नोड ड्राइवर ढूंढ़ने में विफल: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल" @@ -26761,6 +26825,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "'compat' विशेषता में निषिद्ध वर्ण" @@ -26864,6 +26931,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop विफल रहा" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27663,6 +27733,10 @@ msgstr "अंतरफलक नाम %s बफर में फिट नह msgid "interface name or MAC address" msgstr "अंतरफलक नाम या MAC पता" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है" @@ -28630,6 +28704,9 @@ msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "virtio संजाल अंतराफलक के लिए केवल vhost-net समर्थित है " +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" @@ -29689,6 +29766,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30446,10 +30526,6 @@ msgstr "गुम कर्नेल सूचना" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "गायब बूट क्रम विशेषता" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "गायब बूट क्रम विशेषता" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "गायब किस्म redirdev में" @@ -30565,6 +30641,10 @@ msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s के लिये गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता" @@ -31614,6 +31694,10 @@ msgstr "'%s' के लिए कोई ब्लॉक युक्ति प msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr " prog %d vers %d serial %d के साथ उत्तर के लिए कोई कॉल प्रतीक्षारत नहीं" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "कोई प्रमाणीकरण कॉलबैक नहीं उपलब्ध हैं " @@ -32339,8 +32423,11 @@ msgstr "केवल एक TPM युक्ति समर्थित है" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "केवल एक TPM युक्ति समर्थित है" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "केवल एक TPM युक्ति समर्थित है" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "केवल एक बैलून स्मृति युक्ति समर्थित है" @@ -33514,7 +33601,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "सिर्फ पठन के लिये कनेक्शन" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -35987,6 +36074,10 @@ msgstr "QEMU कमांड '%s' के निष्पादन में अ msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU कमांड '%s' के निष्पादन में असमर्थ: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "'cpuacct' cgroups नियंत्रक माउंट ढूंढने में अक्षम" @@ -36393,7 +36484,7 @@ msgstr "बहुत लंबा संजाल युक्ति नाम" msgid "undefine VM on source" msgstr "स्रोत पर VM अपरिभाषति करें" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -36988,6 +37079,10 @@ msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd के लिए अज्ञात बैकएंड प्रकार '% s'" @@ -39272,3 +39367,33 @@ msgstr "" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "%s के लिए जनक युक्ति ढूँढ़ने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "अवैध गुलाम अंतरफलक नाम '%s' बॉन्ड '%s' के लिए देखा" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "मौजूदा रूप में स्नैपशॉट '%s' सेट करने में विफल" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "स्लेव मोड में रूट माउंट बदलने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "नोड ड्राइवर ढूंढ़ने में विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "गायब बूट क्रम विशेषता" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "केवल एक TPM युक्ति समर्थित है" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index fb600e51af..309f5b727c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:56+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -976,6 +976,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1681,11 +1684,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5513,11 +5515,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -5944,6 +5941,9 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "" @@ -6733,10 +6733,6 @@ msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6774,7 +6770,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7900,6 +7896,14 @@ msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" @@ -7908,14 +7912,6 @@ msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -8043,9 +8039,6 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" @@ -8315,6 +8308,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9536,6 +9535,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" @@ -9598,6 +9600,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -10042,6 +10048,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" @@ -10422,6 +10432,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "" @@ -10600,6 +10613,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" @@ -12087,6 +12104,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13546,7 +13567,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14505,6 +14526,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -14767,6 +14796,11 @@ msgstr "" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -14803,6 +14837,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -14823,6 +14861,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15146,6 +15187,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -15892,6 +15936,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "" @@ -16260,6 +16310,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -17583,6 +17639,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" @@ -17599,6 +17658,9 @@ msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" @@ -18521,6 +18583,9 @@ msgstr "" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "" @@ -19151,6 +19216,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -19686,10 +19756,6 @@ msgstr "" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -19982,10 +20048,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20293,6 +20355,9 @@ msgstr "" msgid "cannot create %s" msgstr "" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -22169,6 +22234,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22288,10 +22357,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" @@ -22378,6 +22443,9 @@ msgstr "a Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "%s Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -23575,7 +23643,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -24050,7 +24118,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -24589,10 +24657,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" @@ -25733,6 +25797,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -25831,6 +25898,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -26590,6 +26660,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + msgid "interface state driver is not active" msgstr "" @@ -27529,6 +27603,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28526,6 +28603,9 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29255,10 +29335,6 @@ msgstr "hiányzó rendszermag-információ" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" @@ -29366,6 +29442,10 @@ msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ ehhez: %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "" @@ -30392,6 +30472,10 @@ msgstr "" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -31072,7 +31156,10 @@ msgstr "" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -32172,7 +32259,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -34510,6 +34597,10 @@ msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -34898,7 +34989,7 @@ msgstr "" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -35489,6 +35580,10 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" @@ -37708,3 +37803,11 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 106ece803f..9af8ad6456 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 05:03+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -978,6 +978,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1685,11 +1688,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5504,11 +5506,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -5935,6 +5932,9 @@ msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "" @@ -6722,10 +6722,6 @@ msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6762,7 +6758,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7888,6 +7884,14 @@ msgstr "Gagal menjalankan domain %s" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" @@ -7896,14 +7900,6 @@ msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -8031,9 +8027,6 @@ msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" @@ -8302,6 +8295,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9520,6 +9519,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" @@ -9582,6 +9584,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -10023,6 +10029,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" @@ -10403,6 +10413,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "" @@ -10581,6 +10594,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "migrasi domain ke host lainnya" @@ -12071,6 +12088,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13522,7 +13543,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14485,6 +14506,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -14747,6 +14776,11 @@ msgstr "" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -14783,6 +14817,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -14803,6 +14841,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15127,6 +15168,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -15869,6 +15913,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "" @@ -16253,6 +16303,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -17597,6 +17653,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" @@ -17613,6 +17672,9 @@ msgstr "Gagal memulai jaringan %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" @@ -18534,6 +18596,9 @@ msgstr "" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "" @@ -19158,6 +19223,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -19693,10 +19763,6 @@ msgstr "" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -19989,10 +20055,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20299,6 +20361,9 @@ msgstr "" msgid "cannot create %s" msgstr "" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -22169,6 +22234,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22288,10 +22357,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" @@ -22378,6 +22443,9 @@ msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen %s" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -23576,7 +23644,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -24052,7 +24120,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -24591,10 +24659,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" @@ -25741,6 +25805,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -25839,6 +25906,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -26600,6 +26670,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + msgid "interface state driver is not active" msgstr "" @@ -27532,6 +27606,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28527,6 +28604,9 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29254,10 +29334,6 @@ msgstr "informasi kernel tidak ada" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "informasi kernel tidak ada" @@ -29365,6 +29441,10 @@ msgstr "informasi sistem operasi tidak ada" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "informasi sistem operasi untuk %s tidak ada" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "" @@ -30387,6 +30467,10 @@ msgstr "" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -31071,7 +31155,10 @@ msgstr "" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -32172,7 +32259,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "read-only connectio" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -34518,6 +34605,10 @@ msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -34908,7 +34999,7 @@ msgstr "sumber antarmuka jaringan" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -35500,6 +35591,10 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" @@ -37722,3 +37817,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f338023f73..e42ac8b153 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 05:14+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1000,6 +1000,9 @@ msgstr "il target type deve essere specificato per il dispositivo %s" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "il target type deve essere specificato per il dispositivo %s" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1735,11 +1738,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5759,11 +5761,6 @@ msgstr "il dominio non ha alcuna istantanea corrente" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -6207,6 +6204,9 @@ msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" @@ -6994,10 +6994,6 @@ msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -7034,7 +7030,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -8163,6 +8159,14 @@ msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" @@ -8171,14 +8175,6 @@ msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "impossibile ottenere l'xml del dominio" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" @@ -8306,9 +8302,6 @@ msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "Errore durante l'impostazione del root mount in slave mode" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Impossibile creare il dispositivo %s" @@ -8589,6 +8582,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9871,6 +9870,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nome del dispositivo floppy non valido: %s" @@ -9933,6 +9935,10 @@ msgstr "valore prefisso indirizzo IP sconosciuto" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "Modo non valido: %s" @@ -10393,6 +10399,10 @@ msgstr "valore non valido per 'private'" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "valore non valido per 'private'" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "valore non valido per 'private'" @@ -10795,6 +10805,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "elemento uuid malformato per '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "modalità ottale malformata" @@ -10984,6 +10997,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault non presenta la proprietà 'type'" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione " @@ -12564,6 +12581,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14089,7 +14110,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -15104,6 +15125,14 @@ msgstr "specificato l'uso del volume, ma il percorso del volume è mancante" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -15396,6 +15425,11 @@ msgstr "" "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " "rete '%s'" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -15440,6 +15474,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -15460,6 +15498,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15812,6 +15853,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -16579,6 +16623,12 @@ msgstr "Impossibile accedere allo stream per '%s'" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "Impossibile accedere allo stream per '%s'" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "Impossibile accedere allo stream per '%s'" @@ -16983,6 +17033,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "Impossibile creare la coppia di socket" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -18421,6 +18477,9 @@ msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Impossibile aprire %s" @@ -18437,6 +18496,9 @@ msgstr "Impossibile impostare i parametri dell'interfaccia" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Impossibile aprire %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" @@ -19382,6 +19444,9 @@ msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "tipo di destinazione della console %s non supportato" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "event ID %d non supportato" @@ -20055,6 +20120,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -20610,10 +20680,6 @@ msgstr "Snapshot '%s' già esistente" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20919,10 +20985,6 @@ msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21239,6 +21301,9 @@ msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" msgid "cannot create %s" msgstr "impossibile leggere %s" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "impossibile creare il percorso '%s'" @@ -23219,6 +23284,10 @@ msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23349,10 +23418,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "Impossibile inizializzare il mutex per CURL" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "Impossibile estrarre la versione di VirtualBox" @@ -23444,6 +23509,9 @@ msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen %s" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -24687,7 +24755,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -25178,7 +25246,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -25718,10 +25786,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" @@ -26866,6 +26930,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -26970,6 +27037,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "sockpair fallita" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27768,6 +27838,10 @@ msgstr "nome interfaccia %s non adatto per il buffer" msgid "interface name or MAC address" msgstr "l'interfaccia non ha un nome" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "il driver lxc state non è attivo" @@ -28737,6 +28811,9 @@ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "vhost-net è supportato solo per interfacce di rete virtio" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" @@ -29795,6 +29872,9 @@ msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30562,10 +30642,6 @@ msgstr "informazioni kernel mancanti" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "attributo boot order mancante" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "attributo boot order mancante" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "informazioni dispositivo root mancanti" @@ -30682,6 +30758,10 @@ msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "modalità dispositivo smartcard mancante" @@ -31737,6 +31817,10 @@ msgstr "nessun percorso di dispositivo a blocchi fornito per '%s'" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "Nessun callback per l'autenticazione disponibile" @@ -32452,9 +32536,11 @@ msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog" -#, fuzzy -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "è supportato solo un singolo dispositivo balloon della memoria" @@ -33609,7 +33695,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "collegamento in sola lettura" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -36080,6 +36166,10 @@ msgstr "impossibile eseguire il comando '%s' di QEMU" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "impossibile eseguire il comando QEMU '%s': %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -36484,7 +36574,7 @@ msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -37082,6 +37172,10 @@ msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'" @@ -39358,3 +39452,22 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s ]" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "Errore durante l'impostazione del root mount in slave mode" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "attributo boot order mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a57a07c5c8..d77316f0ba 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:48+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1100,6 +1100,9 @@ msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" "'adapter' を SCSI ホストデバイスのソースに対して指定する必要があります。" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1872,13 +1875,12 @@ msgstr "同期応答で非同期メッセージの送信を試行します" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "PCI アドレス %s の二重使用が試行されました" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "NAT '%s' を試行しました。NAT は IPv4 に対してのみサポートされます" - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "mode 属性はゲストの CPU に対してのみ許可されます。" @@ -5901,11 +5903,6 @@ msgstr "" "'adapter' および 'address' を SCSI ホストデバイスソースに対して指定する必要が" "あります" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "メディアの取り出し" @@ -6400,6 +6397,9 @@ msgstr "トンネルマイグレーションのパイプを" msgid "Failed" msgstr "失敗" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "ターゲット '%s' 用のノードモードの '%s' の更新に失敗しました" @@ -7177,10 +7177,6 @@ msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗しました" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s の親デバイスを見つけられませんでした" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "%s バイナリーのパスを見つけられませんでした" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "cgroup '%s' を '%s' にバインドできませんでした" @@ -7216,10 +7212,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "ブリッジ %s 用の新規 XML ドキュメントのフォーマットを失敗しました" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" -"スレーブ化されていないインターフェース %s に対する新規 XML ドキュメントの" -"フォーマットに失敗しました" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8306,6 +8300,14 @@ msgstr "ドメインのメモリーの設定に失敗しました" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' のメモリーの設定に失敗しました" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "新しいドメインの説明の設定に失敗しました" @@ -8313,18 +8315,6 @@ msgstr "新しいドメインの説明の設定に失敗しました" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "ドメインの状態の取得に失敗しました" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" -"XML ドキュメントにおいて新規スレーブインターフェース名を '%s' に設定できませ" -"んでした" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" -"XML ドキュメントにおいて新規スレーブインターフェース形式を '%s' に設定できま" -"せんでした" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ファイルの記述子フラグの設定に失敗" @@ -8451,9 +8441,6 @@ msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' の一時停止に失敗しました" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "ルートのマウントをスレーブモードに切り替えできません" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "デバイス %s を %s にシンボリックリンクできません" @@ -8731,6 +8718,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -10047,6 +10040,9 @@ msgstr "モニターの待機中に無効なファイル記述子がありまし msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "モニターの待機中に無効なファイル記述子がありました" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "無効なフロッピーデバイス名: %s" @@ -10109,6 +10105,10 @@ msgstr "無効な IP アドレスのプレフィックス値" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "無効なフラグ" @@ -10571,6 +10571,10 @@ msgstr "開始 CPU 数の無効な値" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "不正なタイムアウト値です" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "無効な I/O ウェイト値 %d" @@ -10986,6 +10990,9 @@ msgstr "JSON ドキュメントに max_clients データを設定できません msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "不正な形式の nbd ポート '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "不正な形式の 8 進数のモード" @@ -11175,6 +11182,10 @@ msgstr "メタデータ:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault は 'type' プロパティがありません" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ドメインを他のホストにマイグレーションします。ライブマイグレーションは --" @@ -12788,6 +12799,10 @@ msgstr " 要素にデータがありません" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "まだ処理されていない値 '%s' が VMX エントリー '%s' にありません" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14350,9 +14365,8 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "このドメインに対して S4 状態が無効化されています" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" -"SASL クライアント識別子 '%s' がホワイトリストにおいて許可されていません" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" @@ -15408,6 +15422,14 @@ msgstr "Ceph の使用が指定されましたが、名前がありません" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM デバイスのパス %s は無効です" @@ -15688,6 +15710,11 @@ msgstr "ターゲットディスクのシリアル %s がソースの %s と一 msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "ターゲットのディスク %s がソースの %s と一致しません" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "ターゲットドメイン名 '%s' がソースの '%s' と一致しません" @@ -15725,6 +15752,10 @@ msgstr "ターゲットドメインのハブデバイス数 %zu がソースの msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "ターゲットドメインの SMBIOS モード %s がソースの %s と一致しません" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -15747,6 +15778,9 @@ msgstr "ターゲットドメインのコンソール数 %zu がソースの %zu msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "ターゲットドメインのコントローラー数 %zu がソースの %zu と一致しません" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "ターゲットドメインの現在メモリー %lld がソースの %lld と一致しません" @@ -16085,6 +16119,9 @@ msgstr "合計メモリー:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "ドメインのマウント済みファイルシステムにおける fstrim の呼び出し" @@ -16853,6 +16890,12 @@ msgstr "%s にアクセスできません" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "'%s' に対するストリームにアクセスできません" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "'%s' のロック状態を検知できません" @@ -17249,6 +17292,12 @@ msgstr "コマンドの IO を処理するスレッドを作成できません" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "マイグレーションのスレッドを作成できません" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "len を受信するまで、ヘッダーをデコードできません" @@ -18633,6 +18682,9 @@ msgstr "ファイル記述子の一覧 '%s' を分割できません" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "バインドターゲット %s の統計を取得できません" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "%s の統計を取得できません" @@ -18649,6 +18701,9 @@ msgstr "バインドターゲット %s の統計を取得できません" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s の統計を取得できません" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "ディレクトリー %s を %s にシンボリックリンクできません" @@ -19582,6 +19637,9 @@ msgstr "サポートされないコントローラーモデル: %s" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "サポートされないコントローラーモデル: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "サポートされないデバイス形式 '%s' です" @@ -20251,6 +20309,11 @@ msgstr "" "ネットワーク '%s' にある異なるポートグループがすでに標準設定として設定されて" "います。標準設定は一つのみ許可されます。" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "再定義されたスナップショットは名前を持たなければいけません" @@ -20818,10 +20881,6 @@ msgstr "スナップショット '%s' がすでに存在します" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "ドメイン '%s' はすでに起動中です" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "ベース '%s' が '%s' 以下 ('%s' のチェイン) すぐではありません" @@ -21125,10 +21184,6 @@ msgstr "カレントのスナップショットにある情報" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "セル %d を開始、範囲外です (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21456,6 +21511,9 @@ msgstr "ボリュームからディレクトリーボリュームにコピーで msgid "cannot create %s" msgstr "%s を作成できませんでした" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "新しいストリームを作成できません" @@ -23406,6 +23464,10 @@ msgstr "'%s' の親デバイスを見つけられませんでした" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' に対してデバイスのケイパビリティがありません" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23525,10 +23587,6 @@ msgstr "プールにあるボリュームの一覧を取得できませんでし msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "ドメインのイベントタイマーを初期化できませんでした" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "ドメイン %s の VirtualBox セッションを開けませんでした" @@ -23615,6 +23673,9 @@ msgstr "Xen ハイパーバイザーエントリーを使用できませんで msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen ハイパーバイザーエントリー %s を使用できませんでした" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "スナップショット %s の親を取得できませんでした" @@ -24867,8 +24928,8 @@ msgstr "%s デバイスの削除方法が分かりません" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "ブリッジをすぐに起動しない" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "スレーブ解除したインターフェースをすぐに開始しません(非推奨)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" +msgstr "" msgid "done" msgstr "完了" @@ -25353,9 +25414,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "ストレージプール '%s' の自動起動に失敗しました: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "ドメイン %s の管理保存イメージを削除しました" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25899,10 +25960,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "cgroup '%s' を '%s' にバインドできませんでした" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "ソケットを '%s' にバインドできません" @@ -27033,6 +27090,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "'compat' 属性において禁止された文字" @@ -27136,6 +27196,9 @@ msgstr "ディスクの完全修飾パス" msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop に失敗しました" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27938,6 +28001,10 @@ msgstr "インターフェース名 %s がバッファーの中に収まりま msgid "interface name or MAC address" msgstr "インターフェイス名または MAC アドレス" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc 状態ドライバーが有効ではありません" @@ -28910,6 +28977,9 @@ msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" "vhost-net は virtio ネットワークインターフェースに対してのみサポートされます" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net はこの QEMU バイナリーにサポートされていません" @@ -29937,6 +30007,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30703,10 +30776,6 @@ msgstr "インターフェース情報がありません" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "iommuGroup number 属性がありません" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "iommuGroup number 属性がありません" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "インターフェース情報がありません" @@ -30823,6 +30892,10 @@ msgstr "オペレーティングシステム情報が不足しています" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s のオペレーティングシステム情報が不足しています" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "CPU モデル %s に PVR 値が見つからないか無効です。" @@ -31893,6 +31966,10 @@ msgstr "" "プログラム %d バージョン %d シリアル %d を持つ応答に対して待ち合わせている" "コールがありません" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "利用可能なカテゴリー範囲がありません" @@ -32621,8 +32698,11 @@ msgstr "一つの TPM デバイスのみがサポートされます" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "一つの TPM デバイスのみがサポートされます" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "一つの TPM デバイスのみがサポートされます" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "メモリーバルーンデバイスは1つのみサポートされます" @@ -33803,7 +33883,7 @@ msgstr "ボリュームの容量、単位付き整数 (初期値 バイト)" msgid "read-only connection" msgstr "読み込み専用の接続" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -36302,6 +36382,10 @@ msgstr "QEMU コマンド '%s' を実行できません" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU コマンド '%s' を実行できません: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "インデックス %d の SCSI コントローラーがありません" @@ -36697,8 +36781,8 @@ msgstr "ネットワークデバイスのブリッジを解除します。" msgid "undefine VM on source" msgstr "ソースから VM の登録解除" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "スレーブデバイスの切断後、ブリッジデバイスの定義解除" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" +msgstr "" msgid "undefine a domain" msgstr "ドメインの定義解除" @@ -37296,6 +37380,10 @@ msgstr "不明な認証形式 %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "不明な認証形式: %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "EGD 向け不明なバックエンド形式 '%s' " @@ -39588,3 +39676,52 @@ msgstr "" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." + +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "NAT '%s' を試行しました。NAT は IPv4 に対してのみサポートされます" + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "%s バイナリーのパスを見つけられませんでした" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "" +#~ "スレーブ化されていないインターフェース %s に対する新規 XML ドキュメントの" +#~ "フォーマットに失敗しました" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "XML ドキュメントにおいて新規スレーブインターフェース名を '%s' に設定できま" +#~ "せんでした" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "XML ドキュメントにおいて新規スレーブインターフェース形式を '%s' に設定でき" +#~ "ませんでした" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "ルートのマウントをスレーブモードに切り替えできません" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "" +#~ "SASL クライアント識別子 '%s' がホワイトリストにおいて許可されていません" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "スレーブ解除したインターフェースをすぐに開始しません(非推奨)" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "ドメイン %s の管理保存イメージを削除しました" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "cgroup '%s' を '%s' にバインドできませんでした" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "iommuGroup number 属性がありません" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "一つの TPM デバイスのみがサポートされます" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "スレーブデバイスの切断後、ブリッジデバイスの定義解除" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 1e2ad91a80..37679ecd41 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1084,6 +1084,9 @@ msgstr "scsi hostdev ಆಕರಕ್ಕಾಗಿ 'adapter' ಮತ್ತು 'addr msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "scsi hostdev ಆಕರಕ್ಕಾಗಿ 'adapter' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1861,13 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "NAT '%s' ಗೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗಿದೆ. NAT ಅನ್ನು ಕೇವಲ IPv4 ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಕೇವಲ ಅತಿಥಿ CPU ಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿ ಇದೆ" @@ -5888,11 +5890,6 @@ msgstr "ಒಂದು ಹೆಸರಿಸಲಾದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶ msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "scsi hostdev ಆಕರಕ್ಕಾಗಿ 'adapter' ಮತ್ತು 'address' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳು" @@ -6392,6 +6389,9 @@ msgstr "ಟನಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ msgid "Failed" msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "'%s' ನೋಡ್‌ ಅನ್ನು ('%s' ಗುರಿಗಾಗಿ) ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" @@ -7162,10 +7162,6 @@ msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಮೂಲ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "%s ಬೈನರಿಗಾಗಿ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "cgroup '%s' ಗೆ ಬೈಂಟ್ ಆಗುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ('%s' ನಲ್ಲಿ)" @@ -7201,10 +7197,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಬ್ರಿಡ್ಜಿಗಾಗಿ ಹೊಸ xml ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" -"'%s' ಎಂಬ ಎನ್‌ಸ್ಲೇವ್ ಮಾಡಿರದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಹೊಸ xml ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ " -"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8290,6 +8284,14 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಮಿತಿಯನ msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight ನೊಂದಿಗೆ '%d' ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "ಹೊಸ ಡೊಮೇನ್‌ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -8297,18 +8299,6 @@ msgstr "ಹೊಸ ಡೊಮೇನ್‌ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊ msgid "Failed to set new domain title" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" -"xml ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಪೂರೈಕೆಗಣಕ (ಸ್ಲೇವ್) ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ " -"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" -"xml ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಪೂರೈಕೆಗಣಕ (ಸ್ಲೇವ್) ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆಯನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ " -"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -8434,9 +8424,6 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತ msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight ನೊಂದಿಗೆ '%d' ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "ರೂಟ್‌ ಏರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸ್ಲೇವ್‌ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -8716,6 +8703,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -10022,6 +10015,9 @@ msgstr "ಮಾನಟರಿಗಾಗಿ ಕಾಯುವಾಗ ಅಮಾನ್ಯ msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "ಮಾನಟರಿಗಾಗಿ ಕಾಯುವಾಗ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಡತ ವಿವರಣೆಗಾರ" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲಾಪಿ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು: %s" @@ -10084,6 +10080,10 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ip ವಿಳಾಸದ ಪೂರ್ವಪ್ msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌" @@ -10547,6 +10547,10 @@ msgstr "ಆರಂಭದ CPU ಗಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌ msgid "Invalid value for timeout" msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "I/O ತೂಕಕ್ಕಾಗಿ %d ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" @@ -10957,6 +10961,9 @@ msgstr "JSON ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ max_clients ದತ್ತ msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "ತಪ್ಪಾದ nbd ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "ಆಕ್ಟಲ್ ಕ್ರಮವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" @@ -11148,6 +11155,10 @@ msgstr "ಮೆಟಾಡೇಟಾ:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault ಎನ್ನುವುದರಲ್ಲಿ 'ಬಗೆ' ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಆತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು. ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ --live ಎಂದು ಸೇರಿಸಿ." @@ -12750,6 +12761,10 @@ msgstr " ಘಟಕಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ದತ್ತಾ msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "ಇನ್ನೂ ಸಹ ನಿಭಾಯಿಸಲಾಗದೆ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯ '%s' (VMX ನಮೂದು '%s' ಗಾಗಿ)" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14307,8 +14322,8 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" -msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ ಗುರುತು '%s' ಗೆ ವೈಟ್‌ಲಿಸ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" +msgstr "" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" @@ -15362,6 +15377,14 @@ msgstr "ceph ಬಳಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆ msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗವಾದ %s ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" @@ -15639,6 +15662,11 @@ msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿ ಅನುಕ್ರಮವು %s ಮೂಲದೊ msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿ ಡಿಸ್ಕ್‍ %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು '%s'ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" @@ -15676,6 +15704,10 @@ msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹಬ್ ಸಾಧನ ಎಣಿಕೆ % msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ SMBIOS ಕ್ರಮ %s ಎಂಬುದು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೇನ್ USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನ ಫಿಲ್ಟರ್ ಎಣಿಕೆ %d ಮೂಲ %d ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" @@ -15696,6 +15728,9 @@ msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಕನ್ಸೋಲ್ ಎಣಿಕೆ %z msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ನಿಯಂತ್ರಕ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿ %lld ಎಂಬುದು %lld ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" @@ -16037,6 +16072,9 @@ msgstr "ಒಟ್ಟು ಮೆಮೊರಿ:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಏರಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿ fstrim ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು." @@ -16807,6 +16845,12 @@ msgstr "%s ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾ msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "'%s' ಎನ್ನುವದಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಲಾಕ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -17203,6 +17247,12 @@ msgstr "ಆದೇಶದ IO ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ತ್ರೆಡ್ ಅ msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ತ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "len ಅನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ವರೆಗೆ ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -18589,6 +18639,9 @@ msgstr "FD ಪಟ್ಟಿ '%s' ಅನ್ನು ವಿಭಜಿಸಲು ಸಾ msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "%s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -18605,6 +18658,9 @@ msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗ msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "symlink ಕೋಶ %s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಕೊಂಡಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -19533,6 +19589,9 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ನಿಯಂತ್ರಕದ ಮಾದರಿ msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ನಿಯಂತ್ರಕದ ಮಾದರಿ '%s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" @@ -20192,6 +20251,11 @@ msgstr "" "'%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಿಭಿನ್ನವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗುಂಪನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ " "ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಕೇವಲ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "ಮರಳಿ ವಿವರಿಸಲಾದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" @@ -20767,10 +20831,6 @@ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "ಮೂಲ '%s' ಎನ್ನುವುದು ಸರಣಿಯಲ್ಲಿ '%s' ಗಿಂತ ತಕ್ಷಣದ ಕೆಳಗಡೆ ಇಲ್ಲ ('%s' ಗಾಗಿ)" @@ -21072,10 +21132,6 @@ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಮಾಹ msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಕೋಶ %d ವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21398,6 +21454,9 @@ msgstr "ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಒಂದು ಕೋಶ ಪರಿಮಾಣ msgid "cannot create %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -23343,6 +23402,10 @@ msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಮೂಲ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿ msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು ಇಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23462,10 +23525,6 @@ msgstr "ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಪರಿಮಾಣಗಳ ಪಟ್ಟಿ msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಘಟನೆ ಟೈಮರ್ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ನೊಂದಿಗೆ VirtualBox ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -23552,6 +23611,9 @@ msgstr "Xen ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ನಮೂದನ್ನು ಬಳಸಲ msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ನಮೂದು %s ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "%s ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನ ಪೋಷಕವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -24789,8 +24851,8 @@ msgstr "ಒಂದು %s ಸಾಧನವನ್ನು ಹೇಗೆ ತೆಗೆದ msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜನ್ನು ತಕ್ಷಣ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "ಎನ್‌ಸ್ಲೇವ್ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ತಕ್ಷಣ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ (ಸಲಹೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" +msgstr "" msgid "done" msgstr "ಆಯಿತು" @@ -25272,9 +25334,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "'%s' ಎನ್ನುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ managedsave ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25815,10 +25877,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "cgroup '%s' ಗೆ ಬೈಂಟ್ ಆಗುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ('%s' ನಲ್ಲಿ)" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -26953,6 +27011,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "'compat' ಗುಣವಿಶೇಷದಲ್ಲಿ ನಿಷೇಧಿತ ಅಕ್ಷರಗಳು" @@ -27056,6 +27117,9 @@ msgstr "ಡಿಸ್ಕಿನ ಸಂಪೂರ್ಣ-ಅರ್ಹಗೊಂಡ ಮ msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27858,6 +27922,10 @@ msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಬಫರಿಗೆ msgid "interface name or MAC address" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಅಥವ MAC ವಿಳಾಸ" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -28822,6 +28890,9 @@ msgstr "" "vhost-net ಎನ್ನುವುದು ಕೇವಲ virtio ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ " "ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -29852,6 +29923,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30619,10 +30693,6 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣಿಸು msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "iommuGroup ಸಂಖ್ಯೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "iommuGroup ಸಂಖ್ಯೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -30738,6 +30808,10 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಕ msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" @@ -31804,6 +31878,10 @@ msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಬ್ಲಾಕ್‌ ಸಾಧನ msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "%d vers %d ಅನುಕ್ರಮ %d ದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುವ ಯಾವುದೆ ಕರೆ ಇಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "ಯಾವುದೆ ವರ್ಗದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -32527,8 +32605,11 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು TPM ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು TPM ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು TPM ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಮೆಮೊರಿ ಬಲೂನ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" @@ -33696,7 +33777,7 @@ msgstr "ಅಳತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ ಪೂರ್ಣಾಂಕದ msgid "read-only connection" msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -36198,6 +36279,10 @@ msgstr "QEMU ಆದೇಶ '%s' ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿ msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU ಆದೇಶ '%s' ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "SCSI ನಿಯಂತ್ರಕ ಸೂಚಿ %d ಗಾಗಿನ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -36593,8 +36678,8 @@ msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ msgid "undefine VM on source" msgstr "ಆಕರದಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸದಿರುವ VM" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "ಒಂದು ಬ್ರಿಜ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸ್ಲೇವ್‌ನಿಂದ ಕಳಚಿದ ಮೇಲೆ ಸೂಚಿಸದಿರು" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" +msgstr "" msgid "undefine a domain" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" @@ -37189,6 +37274,10 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd ಗಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆ '%s'" @@ -39468,3 +39557,52 @@ msgstr "" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." + +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "NAT '%s' ಗೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗಿದೆ. NAT ಅನ್ನು ಕೇವಲ IPv4 ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "%s ಬೈನರಿಗಾಗಿ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "" +#~ "'%s' ಎಂಬ ಎನ್‌ಸ್ಲೇವ್ ಮಾಡಿರದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಹೊಸ xml ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ " +#~ "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "xml ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಪೂರೈಕೆಗಣಕ (ಸ್ಲೇವ್) ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು '%s' ಗೆ " +#~ "ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "xml ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಪೂರೈಕೆಗಣಕ (ಸ್ಲೇವ್) ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆಯನ್ನು '%s' ಗೆ " +#~ "ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "ರೂಟ್‌ ಏರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸ್ಲೇವ್‌ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ ಗುರುತು '%s' ಗೆ ವೈಟ್‌ಲಿಸ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "" +#~ "ಎನ್‌ಸ್ಲೇವ್ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ತಕ್ಷಣ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ (ಸಲಹೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ)" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ managedsave ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "cgroup '%s' ಗೆ ಬೈಂಟ್ ಆಗುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ('%s' ನಲ್ಲಿ)" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "iommuGroup ಸಂಖ್ಯೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು TPM ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "ಒಂದು ಬ್ರಿಜ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸ್ಲೇವ್‌ನಿಂದ ಕಳಚಿದ ಮೇಲೆ ಸೂಚಿಸದಿರು" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f2146c622c..ca60b44cfe 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:48+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -996,6 +996,9 @@ msgstr "scsi hostdev 소스의 'adapter' 및 'address'를 지정해야 합니다 msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "scsi hostdev 소스의 'adapter'를 지정해야 합니다" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1742,11 +1745,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5747,11 +5749,6 @@ msgstr "이름이 지정된 스냅샷의 도메인 스냅샷 XML 편집 " msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "scsi hostdev 소스의 'adapter' 및 'address'를 지정해야 합니다" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "미디어 꺼내기" @@ -6202,6 +6199,9 @@ msgstr "디스크 정보 보기 실패" msgid "Failed" msgstr "실패" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "바인딩 대상 %s을 종료하는데 실패했습니다 " @@ -6980,10 +6980,6 @@ msgstr "모드 '%s'의 구문분석에 실패했습니다" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s의 부모 장치를 찾는 데 실패했습니다" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "%s의 부모 장치를 찾는 데 실패했습니다" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -7018,9 +7014,9 @@ msgstr "데몬으로 fork하는 데 실패했습니다: %s" msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "브리지 %s의 새로운 xml 문서 포맷 실패" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "브리지 %s의 새로운 xml 문서 포맷 실패" +#, c-format +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8136,6 +8132,14 @@ msgstr "도메인에 대한 메모리 설정 실패" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "도메인에 대한 메모리 설정 실패" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "새로운 도메인 설명을 설정하는데 실패" @@ -8143,16 +8147,6 @@ msgstr "새로운 도메인 설명을 설정하는데 실패" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "새로운 도메인 설명을 설정하는데 실패" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" -"xml 문서에 있는 새로운 슬래이브 인터페이스 이름을 '%s'로 설정하는데 실패" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" -"xml 문서에 있는 새로운 슬래이브 인터페이스 유형을 '%s'로 설정하는데 실패" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "비-블러킹 파일 디스크립터 플래그를 설정하는 데 실패했습니다" @@ -8278,9 +8272,6 @@ msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "루트 마운트를 슬레이브 모드로 전환하는 데 실패" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "%s에 %s 장치를 심볼릭 링크하는데 실패했습니다 " @@ -8565,6 +8556,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9844,6 +9841,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "잘못된 플로피 장치 이름: %s" @@ -9906,6 +9906,10 @@ msgstr "잘못된 ip 주소 접두어 값" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 ipv6 설정 '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "잘못된 플래그 " @@ -10364,6 +10368,10 @@ msgstr "시간 초과에 대한 값이 잘못됨" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "시간 초과에 대한 값이 잘못됨" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "시간 초과에 대한 값이 잘못됨" @@ -10766,6 +10774,9 @@ msgstr "JSON 문서에서 max_clients 데이터를 설정할 수 없음" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "잘못된 장치 값 '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "잘못된 형식의 8진 모드" @@ -10955,6 +10966,10 @@ msgstr "메타데이터: " msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault에 'type' 속성이 누락되어 있음 " +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "다른 호스트로 도메인 이전. 실시간 이전일 경우 --live 추가." @@ -12573,6 +12588,10 @@ msgstr " 요소에 대한 데이터가 없음 " msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14093,7 +14112,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "USB 허브를 추가할 수 없음: USB는 이 도메인에 비활성화되어 있음" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -15111,6 +15130,14 @@ msgstr "Ceph 사용이 지정되어 있으나 이름이 누락되어 있습니 msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -15384,6 +15411,11 @@ msgstr "대상 디스크 시리얼 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "대상 디스크 %s가 소스 %s와 일치하지 않음" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "대상 도메인 이름 '%s'이 소스 '%s'와 일치하지 않음" @@ -15421,6 +15453,10 @@ msgstr "대상 도메인 hub 장치 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "대상 도메인 SMBIOS 모드 %s가 소스 %s와 일치하지 않음" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "대상 도메인 USB 리디렉션 필터 수 %d는 소스 %d와 일치하지 않음 " @@ -15441,6 +15477,9 @@ msgstr "대상 도메인 콘솔 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않 msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 컨트롤러 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "대상 도메인 현재 메모리 %lld가 소스 %lld와 일치하지 않음" @@ -15771,6 +15810,9 @@ msgstr "전체 메모리:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "파일 시스템 유형 %s을 마운트할 수 없음" @@ -16536,6 +16578,12 @@ msgstr "%s에 액세스할 수 없음 " msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "'%s'의 스트림을 액세스할 수 없음 " +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "잠금 상태 %s를 구문 분석할 수 없습니다 " @@ -16943,6 +16991,12 @@ msgstr "현재 프로세스 문맥 '%s'을 얻을 수 없음" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "blkid 라이브러리 핸들을 생성할 수 없습니다 " +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -18395,6 +18449,9 @@ msgstr "'%s'에 데이터를 작성할 수 없음" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "%s를 읽을 수 없습니다 " +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "%s을 생성할 수 없음 " @@ -18411,6 +18468,9 @@ msgstr "바인딩 대상 %s을 생성하는데 실패했습니다 " msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s을 생성할 수 없음 " +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "%s에 %s 장치를 심볼릭 링크하는데 실패했습니다 " @@ -19348,6 +19408,9 @@ msgstr "지원하지 않는 설정 형식 %s" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "지원하지 않는 설정 형식 %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "지원되지 않는 장치 유형 '%s'" @@ -20014,6 +20077,11 @@ msgstr "" "네트워크 '%s'에 다른 포트그룹 항목이 기본값으로 이미 설정되어 있습니다. 하나" "의 기본값 포트 그룹 항목만이 허용됩니다." +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "다시 지정된 스냅샷에는 이름을 지정해야 합니다 " @@ -20581,10 +20649,6 @@ msgstr "스냅샷 '%s'이 이미 존재합니다 " msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "도메인이 '%s'가 이미 실행중입니다" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20890,10 +20954,6 @@ msgstr "현재 스냅샷 정보" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "시작 셀 %d 범위 초과 (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21213,6 +21273,9 @@ msgstr "볼륨을 디렉터리 볼륨으로 복사할 수 없습니다" msgid "cannot create %s" msgstr "%s을 생성할 수 없음 " +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "스트림에 쓸 수 없음" @@ -23177,6 +23240,10 @@ msgstr "'%s'의 부모 장치를 찾을 수 없음" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s'에 대한 장치 기능이 없음" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23305,10 +23372,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "도메인 이벤트 타이머를 초기화할 수 없습니다" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "'%s'라는 이름의 HostVirtualSwitch를 찾을 수 없습니다 " @@ -23400,6 +23463,9 @@ msgstr "Xen 하이퍼바이저 항목을 사용할 수 없음" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen 하이퍼바이저 항목 %s을 사용할 수 없음" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -24636,7 +24702,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -25128,7 +25194,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -25663,10 +25729,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "RBD 이미지 '%s' 열기 실패" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "디스크 %s의 작업 종료 실패" @@ -26802,6 +26864,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "'compat' 속성에서 금지된 문자 " @@ -26907,6 +26972,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "sockpair가 실패했습니다" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27706,6 +27774,10 @@ msgstr "인터페이스 이름 %s이 버퍼에 맞지 않음 " msgid "interface name or MAC address" msgstr "인터페이스 이름 또는 MAC 주소" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc 상태 드라이버가 작동중이 아닙니다" @@ -28666,6 +28738,9 @@ msgstr "%s은 QEMU 바이너리에서 지원되지 않음" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "vhost-net은 virtio 네트워크 인터페이스에 대해서만 지원됨 " +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않음 " @@ -29726,6 +29801,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30489,10 +30567,6 @@ msgstr "커널 정보 부재" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "iommuGroup 번호 속성이 누락되어 있습니다 " -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "iommuGroup 번호 속성이 누락되어 있습니다 " - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "redirdev에 유형이 누락되어 있음" @@ -30610,6 +30684,10 @@ msgstr "운영 시스템 정보 부재" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s의 운영 시스템 정보 부재" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "CPU 모델 %s에 누락되어 있거나 잘못된 PVR 값 " @@ -31660,6 +31738,10 @@ msgstr "'%s'에 대한 블럭 장치 경로가 제공되지 않았습니다" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "존재하는 콘솔 장치가 없습니다" @@ -32389,8 +32471,11 @@ msgstr "단일 TPM 장치만 지원됨" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "단일 TPM 장치만 지원됨" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "단일 TPM 장치만 지원됨" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "단일 메모리 부울 장치만이 지원됨" @@ -33551,7 +33636,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "읽기 전용 연결" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -36036,6 +36121,10 @@ msgstr "QEMU 명령 '%s'를 실행할 수 없음" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU 명령 '%s'를 실행할 수 없음 : %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -36439,9 +36528,8 @@ msgstr "네트워크 장치 브리지 해제 " msgid "undefine VM on source" msgstr "소스의 VM 정의를 없앰" -#, fuzzy -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "브리지 장치를 생성하고 이를 기존 네트워크 장치에 부착" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" +msgstr "" msgid "undefine a domain" msgstr "도메인을 정의하지 않음" @@ -37037,6 +37125,10 @@ msgstr "알려지지 않은 auth 유형 '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "알려지지 않은 인증 유형 %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd에 대해 알 수 없는 백엔드 유형 '%s'" @@ -39307,3 +39399,37 @@ msgstr "" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "%s의 부모 장치를 찾는 데 실패했습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "브리지 %s의 새로운 xml 문서 포맷 실패" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "xml 문서에 있는 새로운 슬래이브 인터페이스 이름을 '%s'로 설정하는데 실패" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "xml 문서에 있는 새로운 슬래이브 인터페이스 유형을 '%s'로 설정하는데 실패" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "루트 마운트를 슬레이브 모드로 전환하는 데 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "RBD 이미지 '%s' 열기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "iommuGroup 번호 속성이 누락되어 있습니다 " + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "단일 TPM 장치만 지원됨" + +#, fuzzy +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "브리지 장치를 생성하고 이를 기존 네트워크 장치에 부착" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 74ef949934..5266a59c18 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -978,6 +978,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1683,11 +1686,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5519,11 +5521,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -5950,6 +5947,9 @@ msgstr "Не успеав да добијам информација за дис msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "" @@ -6739,10 +6739,6 @@ msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6779,7 +6775,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7907,6 +7903,14 @@ msgstr "Не успеав да уништам домен %s" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" @@ -7915,14 +7919,6 @@ msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-до msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -8050,9 +8046,6 @@ msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" @@ -8321,6 +8314,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9548,6 +9547,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" @@ -9610,6 +9612,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -10055,6 +10061,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" @@ -10435,6 +10445,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "" @@ -10613,6 +10626,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" @@ -12101,6 +12118,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13565,7 +13586,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14524,6 +14545,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -14787,6 +14816,11 @@ msgstr "" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -14823,6 +14857,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -14843,6 +14881,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15166,6 +15207,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -15912,6 +15956,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "" @@ -16296,6 +16346,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -17640,6 +17696,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" @@ -17656,6 +17715,9 @@ msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" @@ -18578,6 +18640,9 @@ msgstr "" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "тип на одредишниот уред" @@ -19208,6 +19273,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -19742,10 +19812,6 @@ msgstr "" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "Доменот %s се рестартира\n" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20040,10 +20106,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20351,6 +20413,9 @@ msgstr "" msgid "cannot create %s" msgstr "" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -22229,6 +22294,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "не успеав да ги добијам способностите" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22349,10 +22418,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" @@ -22439,6 +22504,9 @@ msgstr "не можам да го користам записот за Xen-хи msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не можам да го користам записот за Xen-хипервизорот %s" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -23639,7 +23707,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -24114,7 +24182,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -24655,10 +24723,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" @@ -25801,6 +25865,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -25900,6 +25967,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -26661,6 +26731,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + msgid "interface state driver is not active" msgstr "" @@ -27601,6 +27675,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28600,6 +28677,9 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29329,10 +29409,6 @@ msgstr "недостасува информација за кернелот" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" @@ -29440,6 +29516,10 @@ msgstr "недостасува информација за оперативни msgid "missing operating system information for %s" msgstr "недостасува информација за оперативниот систем во %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "" @@ -30467,6 +30547,10 @@ msgstr "" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -31147,7 +31231,10 @@ msgstr "" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -32248,7 +32335,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "поврзување само за читање" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -34596,6 +34683,10 @@ msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -34986,7 +35077,7 @@ msgstr "извор на мрежен интерфејс" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -35579,6 +35670,10 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "Непознат тип на ОС %s" @@ -37801,3 +37896,11 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s <низа_од_знаци>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 1d56886571..51518060df 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1067,6 +1067,9 @@ msgstr "scsi hostdev ശ്രോതസ്സിനു് 'adapter' , 'address' msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "scsi hostdev ശ്രോതസ്സിനു് 'adapter' നല്‍കണം" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1824,13 +1827,12 @@ msgstr "ഒരു സിന്‍ക്രൊണസ് മറുപടിയ് msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "പിസിഐ വിലാസം %s രണ്ടു് തവണ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ ശ്രമിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "'%s' നെ നാറ്റ് ചെയ്യാന്‍ ശ്രമിച്ചു. ഐപിവി4നു് മാത്രമേ നാറ്റ് പിന്തുണയുള്ളൂ." - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "ആട്ട്രിബ്യൂട്ട് മോഡ് ഗസ്റ്റ്‌ സി.പി.യു.-വിനു മാത്രമേ " @@ -5816,11 +5818,6 @@ msgstr "പേരുള്ള ഒരു സ്നാപ്പ്ഷോട്ട msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "scsi hostdev ശ്രോതസ്സിനു് 'adapter' , 'address' നല്‍കിയിരിയ്ക്കണം" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "സി.ഡി പുറത്തെടുക്കുക" @@ -6307,6 +6304,9 @@ msgstr "ടണല്‍ മൈഗ്രേഷനു് പൈപ്പ് തയ msgid "Failed" msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "നോഡ് മോഡിന്റെ '%s' പരിഷ്കരിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു, '%s' ലക്ഷ്യത്തിനുള്ളതു്" @@ -7076,10 +7076,6 @@ msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതി msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s-നുള്ള പേരന്റ് ഡിവൈസ് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "%s ബൈനറിയ്ക്കുള്ള പാത്ത് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "cgroup '%s', '%s'-ല്‍, ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -7115,8 +7111,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "%s ബ്രിഡ്ജിന് വേണ്ടി പുതിയ xml രേഖ ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യാന്‍ പറ്റിയില്ല" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "അടിമയല്ലാത്ത ഇന്റെര്‍ഫേസ് %s ന് വേണ്ടി പുതിയ xml രേഖ ഫേര്‍മാറ്റ്ചെയ്യാനായില്ല" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8196,6 +8192,14 @@ msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" "libxenlight ഉപയോഗിച്ച് ഡൊമെയിന്‍ '%d'ക്കു വേണ്ടി മെമ്മറി സജ്ജീകരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "ഡൊമൈന്‍ വിവരണം ക്രമീകരിക്കാന്‍ പറ്റിയില്ല" @@ -8203,14 +8207,6 @@ msgstr "ഡൊമൈന്‍ വിവരണം ക്രമീകരിക് msgid "Failed to set new domain title" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "xml രേഖയില്‍ പുതിയ സ്ലേവ് ഇന്റെര്‍ഫേസ് പേരിനെ '%s' ആയി ക്രമീകരിക്കാന്‍ പറ്റിയില്ല" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "xml രേഖയില്‍ പുതിയ സ്ലേവ് ഇന്റെര്‍ഫേസ് തരത്തെ '%s' ആയി ക്രമീകരിക്കാന്‍ പറ്റിയില്ല" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "നോണ്‍-ബ്ലോക്കിങ് ഫയല്‍ വിവരണ ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -8337,9 +8333,6 @@ msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "" "libxenlight ഉപയോഗിച്ച് ഡൊമെയിന്‍ '%d' താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുവെക്കുന്നത്തില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "റൂട്ട് മൌണ്ട് സ്ലേവ് മോഡിലേക്ക് മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s-നെ %s-ലേക്കു് സിംലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -8613,6 +8606,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9908,6 +9907,9 @@ msgstr "ര്‍മോണിറ്ററിനു വേണ്ടി കാത msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "ര്‍മോണിറ്ററിനു വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുമ്പോള്‍ സാധുവല്ലാത്ത ഫയല്‍ ഡിസ്ക്രിപ്റ്റ" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "തെറ്റായ ഫ്ലോപ്പി ഡിവൈസ് നാമം: %s" @@ -9970,6 +9972,10 @@ msgstr "ഐപി വിലാസത്തിന്റെ തെറ്റായ msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "തെറ്റായ ഫ്ലാഗ്" @@ -10432,6 +10438,10 @@ msgstr "പ്രാരംഭ സിപിയുവിനുള്ള തെറ msgid "Invalid value for timeout" msgstr "സമയപരിധിയ്ക്കുള്ള അസാധുവായ മൂല്ല്യം" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "തെറ്റായ I/O നില %d" @@ -10839,6 +10849,9 @@ msgstr "ജെഎസ്ഒഎന്‍ രേഖയില്‍ max_clients ഡ msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "തെറ്റായ nbd പോര്‍ട്ട് '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "തെറ്റായ ഒക്ടല്‍ മോഡ്" @@ -11028,6 +11041,10 @@ msgstr "മെറ്റാ-വിവരം:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault-ല്‍ 'type' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക. മാറ്റം ഉടന്‍ സംഭവിക്കുന്നതിനായി --live ചേര്‍ക്കുക." @@ -12605,6 +12622,10 @@ msgstr " എലമെന്റിനു് ഡേറ്റാ നല് msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "VMX എന്‍ട്രി '%s' നുള്ള '%s' മൂല്യം മുന്‍പ് കൈകാര്യം ചെയ്തിട്ടില്ലാത്തതാണ്" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14152,8 +14173,8 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയിനു് S4 അവസ്ഥ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" -msgstr "എസ്എഎസ്എല്‍ ക്ലയന്റ് '%s' വൈറ്റ്‌ലിസ്റ്റില്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നില്ല" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" +msgstr "" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" @@ -15192,6 +15213,14 @@ msgstr "Ceph ഉപയോഗം വ്യക്തമാക്കിയിരി msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് പാഥ് %s തെറ്റാണു്" @@ -15466,6 +15495,11 @@ msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിസ്ക് സീരിയല %s ഉ msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിസ്ക് %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ നാമം '%s', '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" @@ -15505,6 +15539,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ SMBIOS മോഡ് %s , %s ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ യുഎസ്ബി റീഡയറക്ഷന്‍ ഫില്‍റ്റര്‍ എണ്ണം %d , %d ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല" @@ -15525,6 +15563,9 @@ msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍ കണ്‍ msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ കണ്ട്രോളര്‍ എണ്ണം %zu, ശ്രോതസ്സ് %zu-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിനില്‍ നിലവിലുള്ള %lld മെമ്മറി %lld ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല" @@ -15867,6 +15908,9 @@ msgstr "മൊത്തം മെമ്മറി:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "ഡൊമെിനിന്റെ മൌണ്ട് ചെയ്ത ഫയല്‍സിസ്റ്റങ്ങളില്‍ fstrim ലഭ്യമാക്കുക" @@ -16634,6 +16678,12 @@ msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള സ്ട്രീം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "'%s'-ലുള്ള പൂട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -17030,6 +17080,12 @@ msgstr "കമാന്‍ഡിന്റെ ഐഒ നടപ്പിലാക msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ ത്രെഡ് തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "len ലഭ്യമാകുന്നതു് വരെ തലക്കെട്ട് ഡീകോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -18417,6 +18473,9 @@ msgstr "എഫ്ഡി പട്ടിക '%s' വേര്‍പെടുത msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ്യം %sന്റെ അവസ്ഥ പരിശോധിക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "%s stat ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -18433,6 +18492,9 @@ msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ് msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s stat ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും %s-ലേക്കു് ഡയറക്ടറി സിംലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -19361,6 +19423,9 @@ msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത കണ്ട്രോ msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത കണ്ട്രോളര്‍ മോഡല്‍: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഡിവൈസ് തരം '%s'" @@ -20015,6 +20080,11 @@ msgstr "" "മറ്റൊരു portgroup എന്‍ട്രി (നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s') നിലവില്‍ സ്വതവേയുള്ളതായി സജ്ജമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു. " "സ്വതവേ ഒന്നു് മാത്രമേ അനുവദിയ്ക്കുന്നുള്ളൂ." +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "വീണ്ടും നിഷ്കര്‍ഷിച്ച സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനൊരു പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" @@ -20579,10 +20649,6 @@ msgstr "'%s' എന്ന പേരില്‍ സ്നാപ്പ്ഷോ msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "ബെയിസ് '%s' '%s'-നു് താഴെ ലഭ്യമല്ല, '%s'-നുള്ള ചെയിനില്‍" @@ -20884,10 +20950,6 @@ msgstr "നിലവിലുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ട msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "ആരംഭ സെല്‍ %d പരിധി (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21208,6 +21270,9 @@ msgstr "വോള്യത്തില്‍ നിന്നും ഡയറക msgid "cannot create %s" msgstr "%s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "സ്ട്രീമിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -23155,6 +23220,10 @@ msgstr "'%s'-നുള്ള പേരന്റ് ഡിവൈസ് കണ് msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s'-നുള്ള ഡിവൈസ് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23274,10 +23343,6 @@ msgstr "പൂളില്‍ വോള്യങ്ങളുടെ പട്ട msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇവന്റ് ടൈമര്‍ ആരംഭിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള VirtualBox സെഷന്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -23364,6 +23429,9 @@ msgstr "Xen ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ എന്‍ട്രി msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ എന്‍ട്രി %s ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s-ന്റെ പേരന്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -24594,8 +24662,8 @@ msgstr "ഒരു %s ഡിവൈസ് എങ്ങനെ നീക്കം msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഉടനെ തുടങ്ങണ്ട" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "മോചിപ്പിച്ച ഇന്റെര്‍ഫേസ് ഉടനെ തുടങ്ങരുത്" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" +msgstr "" msgid "done" msgstr "ചെയ്തിരിക്കുന്നു" @@ -25077,9 +25145,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "സംഭരണ പൂള്‍ '%s' autostart ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "മേല്‍നോട്ടത്തോടെ സൂക്ഷിച്ച ഡൊമൈന്‍ ഇമേജ് %s നീക്കി" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25615,10 +25683,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "cgroup '%s', '%s'-ല്‍, ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "'%s'-ലേക്കു് സോക്കറ്റ് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -26746,6 +26810,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "'compat' വിശേഷതയില്‍ പാടില്ലാത്ത അക്ഷരങ്ങള്‍" @@ -26849,6 +26916,9 @@ msgstr "ഡിസ്ക്കിന്റെ മുഴുവന്‍ വഴി" msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop പരാജയപ്പെട്ടു" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27644,6 +27714,10 @@ msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫേസ് പേര് ബഫറ msgid "interface name or MAC address" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര് അല്ലെങ്കില്‍ MAC വിലാസം" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc സ്റ്റേറ്റ് ഡ്രൈവര്‍ സജീവമല്ല" @@ -28604,6 +28678,9 @@ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കു msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "virtio നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ക്കു് മാത്രമേ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -29624,6 +29701,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30386,10 +30466,6 @@ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരം ലഭ്യമ msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "iommuGroup നംബര്‍ വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "iommuGroup നംബര്‍ വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല" @@ -30505,6 +30581,10 @@ msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s-നുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിന്‍റെ വിവരം" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ തെറ്റായ പിവിആര്‍ മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -31555,6 +31635,10 @@ msgstr "'%s'-നു് ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് പാഥ് msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "പ്രോഗ്രാം %d പതിപ്പു് %d സീരിയല്‍ %d-നൊപ്പം മറുപടിയ്ക്കുള്ള കോള്‍ കാത്തിരിപ്പു് ലഭ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "വിഭാഗത്തിനുള്ള ഒരു പരിധിയും ലഭ്യമല്ല" @@ -32274,8 +32358,11 @@ msgstr "ഒറ്റ ടിപിഎം ഡിവൈസ് മാത്രമേ msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "ഒറ്റ ടിപിഎം ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "ഒറ്റ ടിപിഎം ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "ഒരു മെമ്മറി ബലൂണ്‍ ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" @@ -33441,7 +33528,7 @@ msgstr "വോള്യത്തിന്റെ വലിപ്പം" msgid "read-only connection" msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -35921,6 +36008,10 @@ msgstr "QEMU കമാന്‍ഡ് '%s' നടപ്പിലാക്കു msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU കമാന്‍ഡ് '%s' നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "%d സൂചികയ്ക്കുള്ള എസ്‌സിഎസ്ഐ കണ്ട്രോളര്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -36316,8 +36407,8 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഉപകരണത്ത msgid "undefine VM on source" msgstr "VM സോഴ്സ് അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "അടിമ ഉപകരണത്തെ മോചിപ്പിച്ച് ബ്രിഡ്ജ് ഉപകരണം അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" +msgstr "" msgid "undefine a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കാതിരിക്കുക:" @@ -36911,6 +37002,10 @@ msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd-നു് അപരിചിതമായ ബാക്കന്‍ഡ് തരം '%s'" @@ -39178,3 +39273,45 @@ msgstr "" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." + +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "'%s' നെ നാറ്റ് ചെയ്യാന്‍ ശ്രമിച്ചു. ഐപിവി4നു് മാത്രമേ നാറ്റ് പിന്തുണയുള്ളൂ." + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "%s ബൈനറിയ്ക്കുള്ള പാത്ത് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "അടിമയല്ലാത്ത ഇന്റെര്‍ഫേസ് %s ന് വേണ്ടി പുതിയ xml രേഖ ഫേര്‍മാറ്റ്ചെയ്യാനായില്ല" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "xml രേഖയില്‍ പുതിയ സ്ലേവ് ഇന്റെര്‍ഫേസ് പേരിനെ '%s' ആയി ക്രമീകരിക്കാന്‍ പറ്റിയില്ല" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "xml രേഖയില്‍ പുതിയ സ്ലേവ് ഇന്റെര്‍ഫേസ് തരത്തെ '%s' ആയി ക്രമീകരിക്കാന്‍ പറ്റിയില്ല" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "റൂട്ട് മൌണ്ട് സ്ലേവ് മോഡിലേക്ക് മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "എസ്എഎസ്എല്‍ ക്ലയന്റ് '%s' വൈറ്റ്‌ലിസ്റ്റില്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "മോചിപ്പിച്ച ഇന്റെര്‍ഫേസ് ഉടനെ തുടങ്ങരുത്" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "മേല്‍നോട്ടത്തോടെ സൂക്ഷിച്ച ഡൊമൈന്‍ ഇമേജ് %s നീക്കി" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "cgroup '%s', '%s'-ല്‍, ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "iommuGroup നംബര്‍ വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "ഒറ്റ ടിപിഎം ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "അടിമ ഉപകരണത്തെ മോചിപ്പിച്ച് ബ്രിഡ്ജ് ഉപകരണം അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index d977f2cc72..26046736f5 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1128,6 +1128,9 @@ msgstr "scsi hostdev स्रोतकरिता 'adapter' व 'address' न msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "scsi hostdev स्रोतकरिता 'adapter' निर्देशीत पाहिजे" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "'arch' एलिमेंटचा वापर 'cpu' एलिमेंट अंतर्गत 'match' गुणधर्मसह करणे अशक्य" @@ -1883,13 +1886,12 @@ msgstr "सिंक्रोनस प्रतिसादसह सिंक msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "PCI पत्ता %s चे दोनवेळा वापरकरिता प्रयत्न केले" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "NAT '%s' चा प्रयत्न झाला. NAT फक्त IPv4 करिता समर्थीत आहे." - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "गुणधर्म मोड फक्त अतिथी CPU करिता स्वीकार्य आहे" @@ -5812,11 +5814,6 @@ msgstr "नेम्ड् स्नॅपशॉटकरिता डोमे msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "'scsi_host' अडॅप्टरकरिता एकतर 'name' किंवा 'parent' निर्देशीत पाहिजे" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "मिडीया बाहेर काढा" @@ -6290,6 +6287,9 @@ msgstr "येणाऱ्या माइग्रेशनकरिता स msgid "Failed" msgstr "अपयशी" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "लक्ष्य '%s' करिता नोड मोडची सुधारणा '%s' अपयशी" @@ -7046,10 +7046,6 @@ msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s करिता पूर्वस्तर उपकरण शोधण्यास अपयशी" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "%s बाइनरिकरिता मार्ग शोधण्यास अपयशी" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "PCI '%s' आणि unique_id='%u' यांचा वापर करून scsi_host शोधणे अपयशी" @@ -7085,8 +7081,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "ब्रिज %s करिता नवीन xml दस्तऐवजचे रूपण करण्यास अपयशी" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "विना-एंस्लेव्हड् इंटरफेस %s करिता नवीन xml दस्तऐवजचे रूपण करण्यास अपयशी" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8151,20 +8147,20 @@ msgstr "क्षेत्रकरिता स्मृती सेट कर msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight सह डोमेन '%d' करिता मेमरि ठरवण्यास अपयशी" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "नवीन डोमेन वर्णन निश्चित करण्यास अपयशी" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "नवीन डोमेन शीर्षक सेट करण्यास अपयशी" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "xml दस्तऐवजमध्ये नवीन स्लेव्ह इंटरफेस नावाला '%s' करिता निश्चित करण्यास अपयशी" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "xml दस्तऐवजमध्ये नवीन स्लेव्ह इंटरफेस प्रकारला '%s' करिता निश्चित करण्यास अपयशी" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "विना-ब्लॉक करणारे फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी" @@ -8288,9 +8284,6 @@ msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपय msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight सह डोमेन '%d' सस्पेंड करण्यास अपयशी" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "रूट माऊंट यांस slave मोडमध्ये बदलवणे अपयशी" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "साधन %s ला %s करिता symlink करण्यास अपयशी" @@ -8559,6 +8552,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9840,6 +9839,9 @@ msgstr "मॉनिटरकरिता प्रतिक्षा करत msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "मॉनिटरकरिता प्रतिक्षा करतेवेळी अवैध फाइल डिस्क्रिप्टर" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "अवैध फ्लॉपी साधन नाव: %s" @@ -9903,6 +9905,10 @@ msgstr "अवैध ip पत्ता प्रिफीक्स मूल् msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "अवैध फ्लॅग" @@ -10359,6 +10365,10 @@ msgstr "CPU सुरू करण्यासाठी अवैध मूल msgid "Invalid value for timeout" msgstr "टाइमआउटकरिता अवैध मुल्य" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "I/O व्हेटकरिता %d अवैध मूल्य" @@ -10766,6 +10776,9 @@ msgstr "JSON दस्तऐवजात सदोषीत max_anonymous_client msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "सदोषीत nbd पोर्ट '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "सदोषीत ऑक्टल् पद्धती" @@ -10949,6 +10962,10 @@ msgstr "मेटाडेटा:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault मध्ये 'type' गुणधर्म आढळले नाही" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा. चालू स्थानांतरन करिता --live समाविष्टीत " @@ -12513,6 +12530,10 @@ msgstr " एलिमेंटकरिता डाटा पुरव msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "VMX नोंदणी '%2$s' करिता न हाताळलेले मूल्य '%1$s'" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "नोड %d:\n" @@ -14014,8 +14035,8 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 स्तर ह्या डोमेनकरिता बंद केले आहे" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" -msgstr "SASL क्लाएंट आइडेंटिटि '%s' वाइटलिस्टमध्ये स्वीकार्य नाही" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" +msgstr "" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" @@ -15040,6 +15061,14 @@ msgstr "Ceph वापर निर्देशीत, परंतु नाव msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM साधन मार्ग %s अवैध आहे" @@ -15312,6 +15341,11 @@ msgstr "लक्ष्य डिस्क सिरिअल %s स्रोत msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "लक्ष्य डिस्क %s स्रोत %s सह जुळत नाही" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "लक्ष्य डोमेन नाव '%s' स्रोत '%s' सह जुळत नाही" @@ -15349,6 +15383,10 @@ msgstr "लक्ष्य डोमेन RNG साधन प्रमाण % msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डोमेन SMBIOS मोड %s स्रोत %s सह जुळत नाही" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य डोमेन USB पुनःनिर्देशन फिल्टर प्रमाण %d स्रोत %d सह जुळत नाही" @@ -15369,6 +15407,9 @@ msgstr "लक्ष्य डोमेन कंसोल प्रमाण %z msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन कंट्रोलर प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "लक्ष्य डोमैन सध्याची मेमरि %lld स्रोत %lld सह जुळत नाही" @@ -15698,6 +15739,9 @@ msgstr "मेमरी एकूण:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "थॉ डोमेनच्या माउंट केलेल्या फाइलप्रणाल्या." @@ -16453,6 +16497,12 @@ msgstr "%s करिता प्रवेश अशक्य" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "'%s' करिता स्ट्रिमकरिता प्रवेश अशक्य" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "'%s' वर कुलूपबंद प्राप्य अशक्य" @@ -16833,6 +16883,12 @@ msgstr "आदेशांचे IO विश्लेषीत करण्य msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "माइग्रेशन थ्रेड निर्माण करण्यास अशक्य" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "len प्राप्त होईपर्यंत हेड्डर डिकोड करणे अशक्य" @@ -18182,6 +18238,9 @@ msgstr "FD सूची '%s'ला विभाजीत करण्यास msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "बाइंड लक्ष्य %s ला stat करण्यास अशक्य" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "%sचे स्टॅट अशक्य" @@ -18198,6 +18257,9 @@ msgstr "बाइंड लक्ष्य %s ला stat करण्यास msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%sचे स्टॅट अशक्य" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "डिरेक्ट्री %s ला %s करिता symlink अशक्य" @@ -19124,6 +19186,9 @@ msgstr "असमर्थीत कंट्रोलर मॉडल: %s" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "असमर्थीत कंट्रोलर मॉडल: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "असमर्थीत साधन प्रकार %d" @@ -19781,6 +19846,11 @@ msgstr "" "नेटवर्क '%s' मध्ये वेगळी portgroup नोंदणी आधिपासूनच ठरवली आहे. फक्त एक पूर्वनिर्धारित " "स्वीकारले जाते." +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "रिडिफाइंड स्नॅपशॉटकडे नाव असणे आवश्यक" @@ -20334,10 +20404,6 @@ msgstr "स्नॅपशॉट '%s' आधिपासूनच अस्त msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "डोमेन '%s' आधीपासूनच सुरू केले" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "बेस '%s', चेन '%s' मध्ये परस्पर खाली नाही, '%s' करिता" @@ -20637,10 +20703,6 @@ msgstr "स्नॅपशॉट %s शोधणे अशक्य" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "सुरुवातीचा कप्पा %d क्षेत्र (0-%d) च्या बाहेर आहे" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20956,6 +21018,9 @@ msgstr "खंड पासून डिरेक्ट्री खंड क msgid "cannot create %s" msgstr "'%s' निर्माण करणे अशक्य" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "नवीन स्ट्रिमचे निर्माण अशक्य" @@ -22879,6 +22944,10 @@ msgstr "'%s' करिता चैन अंतर्गत बेस प्र msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' करिता साधन क्षमता आढळले नाही" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "नष्ट करण्यासाठी घटना कॉलबॅक %d शोधणे अशक्य" @@ -22995,10 +23064,6 @@ msgstr "पूलमध्ये खंडांची सूची प्रा msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "डोमैन इव्हेंट टाइमर सुरू करणे अशक्य" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "डोमेन %s सह VirtualBox सत्र सुरू करणे अशक्य" @@ -23085,6 +23150,9 @@ msgstr "Xen हायपरवाइजर प्रविष्ट वापर msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen हायपरवाइजर प्रविष्ट %s वापरू शकलो नाही" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "लिजेसचे अर्रे प्राप्त करणे अशक्य" @@ -24298,8 +24366,8 @@ msgstr "%s साधनाला कसे काढून टाकायचे msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "ब्रिजला पटकन सुरू करू नका" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "स्लेव्ह अशक्य इंटरफेस पटकन सुरू करू नका (शिफारसीय नाही)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" +msgstr "" msgid "done" msgstr "पूर्ण झाले" @@ -24780,9 +24848,9 @@ msgstr "नेटवर्क %s: %s करिता इव्हेंट 'life msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "नेटवर्क %s: %s करिता इव्हेंट 'lifecycle'\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "इव्हेंट 'rtc-change', डोमेन %s: %lld करिता\n" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25319,10 +25387,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "cgroup '%s'ची बांधणी अपयशी, '%s' वरील" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "'%s' करिता सॉकेट बाइंड करण्यास अपयशी" @@ -26437,6 +26501,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "'compat' गुणधर्ममधील वर्जित अक्षरे" @@ -26537,6 +26604,9 @@ msgstr "स्रोत डिस्कचे संपूर्णतया-क msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop अपयशी" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27320,6 +27390,10 @@ msgstr "इंटरफेस नाव %s बफरमध्ये घट्ट msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC पत्ता करिता संवाद नाव" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही" @@ -28271,6 +28345,9 @@ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "rawio हे फक्त scsi यजमान साधनकरिता सर्थन पुरविते" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "या QEMU बाइनरिसह येणारे RDMA माइग्रेशन समर्थीत नाही" @@ -29279,6 +29356,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "PCI साधन %s ड्राइव्हर %s, डोमेन %s तर्फे वापरात आहे" @@ -30033,10 +30113,6 @@ msgstr "इंटरफेस माहिती आढळली नाही" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "iommuGroup संख्यात्मक गुणधर्म आढळले नाही" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "iommuGroup संख्यात्मक गुणधर्म आढळले नाही" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "iothreadpin करिता cpuset आढळले नाही" @@ -30150,6 +30226,10 @@ msgstr "हरवलेली कार्यकारी प्रणाली msgid "missing operating system information for %s" msgstr "हरवलेली कार्यकारी प्रणाली माहिती %s मध्ये" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य" @@ -31190,6 +31270,10 @@ msgstr "'%s' करिता ब्लॉक साधन मार्ग पू msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "prog %d vers %d serial %d सह प्रतिसादकरिता कोणताहि कॉल प्रतिक्षेत नाही" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "विभाग व्याप्ति अनुपलब्ध" @@ -31901,8 +31985,11 @@ msgstr "फक्त एक TPM साधन समर्थीत आहे" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "फक्त एक TPM साधन समर्थीत आहे" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "फक्त एक TPM साधन समर्थीत आहे" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "फक्त सिंगल मेमरि बलून साधन समर्थीत आहे" @@ -33057,7 +33144,7 @@ msgstr "खंडाचे आकार, स्केल्ड् इंटि msgid "read-only connection" msgstr "फक्त-वाचन जोडणी" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -35498,6 +35585,10 @@ msgstr "QEMU आदेश '%s' चालवण्यास अशक्य" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU आदेश '%s' चालवण्यास अशक्य: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "इंडेक्स् %d करिता SCSI कंट्रोलर आढळले नाही" @@ -35891,8 +35982,8 @@ msgstr "नेटवर्क साधन ब्रिजअशक्य कर msgid "undefine VM on source" msgstr "स्रोत वरील VM ठरवणे अशक्य करा" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "स्लेव्ह साधनाला विलग केल्यानंतर ब्रिज साधनाला वर्णन अशक्य करा" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" +msgstr "" msgid "undefine a domain" msgstr "डोमेनला वर्णनअशक्य करा" @@ -36486,6 +36577,10 @@ msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd करिता अपरिचीत बॅकएंड प्रकार '%s'" @@ -38747,5 +38842,48 @@ msgstr "डिस्क %s करिता blockdev फ्लॅगसाठी msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "NAT '%s' चा प्रयत्न झाला. NAT फक्त IPv4 करिता समर्थीत आहे." + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "%s बाइनरिकरिता मार्ग शोधण्यास अपयशी" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "विना-एंस्लेव्हड् इंटरफेस %s करिता नवीन xml दस्तऐवजचे रूपण करण्यास अपयशी" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "xml दस्तऐवजमध्ये नवीन स्लेव्ह इंटरफेस नावाला '%s' करिता निश्चित करण्यास अपयशी" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "xml दस्तऐवजमध्ये नवीन स्लेव्ह इंटरफेस प्रकारला '%s' करिता निश्चित करण्यास अपयशी" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "रूट माऊंट यांस slave मोडमध्ये बदलवणे अपयशी" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "SASL क्लाएंट आइडेंटिटि '%s' वाइटलिस्टमध्ये स्वीकार्य नाही" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "स्लेव्ह अशक्य इंटरफेस पटकन सुरू करू नका (शिफारसीय नाही)" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "इव्हेंट 'rtc-change', डोमेन %s: %lld करिता\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "cgroup '%s'ची बांधणी अपयशी, '%s' वरील" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "iommuGroup संख्यात्मक गुणधर्म आढळले नाही" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "फक्त एक TPM साधन समर्थीत आहे" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "स्लेव्ह साधनाला विलग केल्यानंतर ब्रिज साधनाला वर्णन अशक्य करा" + #~ msgid "Attempt to close netcf state driver with open connections" #~ msgstr "खुल्या जोडण्यांकरिता netcf स्टेट ड्राइव्हर बंद करायचा प्रयत्न" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index e259c1d871..c4a72183ac 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -976,6 +976,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1666,11 +1669,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5424,11 +5426,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -5852,6 +5849,9 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "" @@ -6614,10 +6614,6 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6655,7 +6651,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7756,6 +7752,14 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" @@ -7764,14 +7768,6 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -7897,9 +7893,6 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "" @@ -8167,6 +8160,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9375,6 +9374,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" @@ -9437,6 +9439,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9876,6 +9882,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" @@ -10256,6 +10266,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "" @@ -10429,6 +10442,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" @@ -11889,6 +11906,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13309,7 +13330,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14262,6 +14283,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -14524,6 +14553,11 @@ msgstr "" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -14560,6 +14594,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -14580,6 +14618,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -14903,6 +14944,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -15638,6 +15682,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "" @@ -16001,6 +16051,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -17305,6 +17361,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "" @@ -17321,6 +17380,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "" @@ -18233,6 +18295,9 @@ msgstr "" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "" @@ -18855,6 +18920,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -19378,10 +19448,6 @@ msgstr "" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -19673,10 +19739,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -19983,6 +20045,9 @@ msgstr "" msgid "cannot create %s" msgstr "" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -21829,6 +21894,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -21946,10 +22015,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" @@ -22036,6 +22101,9 @@ msgstr "" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -23187,7 +23255,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -23653,7 +23721,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -24184,10 +24252,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" @@ -25306,6 +25370,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -25404,6 +25471,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -26156,6 +26226,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + msgid "interface state driver is not active" msgstr "" @@ -27083,6 +27157,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28041,6 +28118,9 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -28735,10 +28815,6 @@ msgstr "" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "" - msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "" @@ -28837,6 +28913,10 @@ msgstr "" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "" @@ -29818,6 +29898,10 @@ msgstr "" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -30493,7 +30577,10 @@ msgstr "" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -31583,7 +31670,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "tiada sambungan sah" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -33888,6 +33975,10 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -34271,7 +34362,7 @@ msgstr "" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" msgid "undefine a domain" @@ -34859,6 +34950,10 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index f29630bf4c..5587e4fe4a 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -976,6 +976,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1677,11 +1680,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5482,11 +5484,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -5912,6 +5909,9 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "" @@ -6696,10 +6696,6 @@ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6737,7 +6733,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7851,6 +7847,14 @@ msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -7859,14 +7863,6 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -7994,9 +7990,6 @@ msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -8265,6 +8258,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9476,6 +9475,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" @@ -9538,6 +9540,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9976,6 +9982,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" @@ -10356,6 +10366,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "" @@ -10531,6 +10544,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" @@ -12013,6 +12030,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13449,7 +13470,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14410,6 +14431,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -14672,6 +14701,11 @@ msgstr "" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -14708,6 +14742,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -14728,6 +14766,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15052,6 +15093,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -15797,6 +15841,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "" @@ -16165,6 +16215,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -17472,6 +17528,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" @@ -17488,6 +17547,9 @@ msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -18405,6 +18467,9 @@ msgstr "" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "" @@ -19030,6 +19095,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -19563,10 +19633,6 @@ msgstr "" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -19858,10 +19924,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20168,6 +20230,9 @@ msgstr "" msgid "cannot create %s" msgstr "" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -22025,6 +22090,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22141,10 +22210,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" @@ -22231,6 +22296,9 @@ msgstr "" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -23420,7 +23488,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -23893,7 +23961,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -24429,10 +24497,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -25548,6 +25612,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -25646,6 +25713,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -26402,6 +26472,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + msgid "interface state driver is not active" msgstr "" @@ -27329,6 +27403,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28320,6 +28397,9 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29044,10 +29124,6 @@ msgstr "mangler kjerneinformasjon" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "mangler kjerneinformasjon" @@ -29154,6 +29230,10 @@ msgstr "mangler informasjon om operativsystem" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "mangler informasjon om operativsystem for %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "" @@ -30177,6 +30257,10 @@ msgstr "" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -30860,7 +30944,10 @@ msgstr "" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -31956,7 +32043,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -34288,6 +34375,10 @@ msgstr "" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -34672,7 +34763,7 @@ msgstr "" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -35257,6 +35348,10 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -37475,3 +37570,11 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index c0b2899c08..c71dad55ae 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -993,6 +993,9 @@ msgstr "doel type moet gespecificeerd worden voor %s apparaat" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "doel type moet gespecificeerd worden voor %s apparaat" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1733,13 +1736,12 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "Geprobeerd om NAT '%s'. NAT wordt alleen ondersteund voor IPv4." - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "" @@ -5761,11 +5763,6 @@ msgstr "het domein heeft geen actuele snapshot" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -6246,6 +6243,9 @@ msgstr "Verkrijgen van schijf informatie mislukte" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "Openen van bestand '%s' mislukte" @@ -7029,10 +7029,6 @@ msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Vinden van ouder apparaat voor %s mislukte" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Vinden van pad voor %s binaire programma mislukte" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -7067,9 +7063,9 @@ msgstr "Afsplitsen als daemon mislukte: %s" msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Aanmaken van domein uit %s mislukte" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "Verwijderen van definitie van interface %s mislukte" +#, c-format +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8196,6 +8192,14 @@ msgstr "Geheugen instellen voor domein mislukte" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Rebooten van domein '%d' met mislukte" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "bestand bevat een XML domein beschrijving" @@ -8204,14 +8208,6 @@ msgstr "bestand bevat een XML domein beschrijving" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Opslaan van domein %s mislukte" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Instellen van non-blocking bestand descriptor vlag mislukte" @@ -8337,9 +8333,6 @@ msgstr "Opschorten van domein %s mislukte" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Afsluiten van domein '%d' met libxenlight mislukte" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "Root aankoppeling omschakelen naar slaaf mode mislukte" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Apparaat %s maken mislukte" @@ -8622,6 +8615,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9942,6 +9941,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Ongeldige floppy apparaat naam: %s" @@ -10004,6 +10006,10 @@ msgstr "ongeldige ip adres prefix waarde" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "ongeldig vlag" @@ -10460,6 +10466,10 @@ msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "ongeldige waarde van 'private'" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'" @@ -10861,6 +10871,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "ongeldig uuid element voor '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "ongeldig octale mode" @@ -11048,6 +11061,10 @@ msgstr "optdata" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault mist 'type' eigenschap" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migreer domein naar een andere host. Voeg --live toe voor live migratie." @@ -12628,6 +12645,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "Nog niet afgehandeld waarde '%s' voor VMX ingang '%s'" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14150,7 +14171,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Andere taken wachten op afhandeling voor dit domein" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -15181,6 +15202,14 @@ msgstr "volume gebruik opgeven, maar volume pad ontbreekt" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -15465,6 +15494,11 @@ msgstr "" "Netwerk configuratie bestandsnaam '%s' komt niet overeen met netwerk naam " "'%s'" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -15508,6 +15542,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -15528,6 +15566,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15879,6 +15920,9 @@ msgstr "Totaal geheugen:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -16647,6 +16691,12 @@ msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "Kan geen toegang tot stream krijgen voor '%s'" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "Blok naam %s ontleden mislukte" @@ -17054,6 +17104,12 @@ msgstr "kan huidig proces context '%s' niet krijgen" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "kan socket paar niet aanmaken" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -18508,6 +18564,9 @@ msgstr "Kan stream niet openen voor '%s'" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Starten van interface %s mislukte" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Kan %s niet openen" @@ -18524,6 +18583,9 @@ msgstr "Starten van interface %s mislukte" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Kan %s niet openen" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte" @@ -19464,6 +19526,9 @@ msgstr "niet-ondersteund monitor type '%s'" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "niet-ondersteund console doel type %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "Niet-ondersteund apparaat type '%s'" @@ -20132,6 +20197,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -20690,10 +20760,6 @@ msgstr "Snapshot '%s' bestaat al" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "Domein '%s' is al actief" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20999,10 +21065,6 @@ msgstr "kan snapshot niet verwijderen" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "start cel %d buiten (0-%d) reeks" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21317,6 +21379,9 @@ msgstr "kan niet kopiëren van volume naar een map volume" msgid "cannot create %s" msgstr "kan %s niet lezen" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "kan niet naar stream schrijven" @@ -23283,6 +23348,10 @@ msgstr "Kan ouder apparaat voor '%s' niet vinden" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "geen apparaat mogelijkheden voor '%s'" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23405,10 +23474,6 @@ msgstr "kon volume lijst in de pool niet krijgen: %s, rc=%08x" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "kon domein toestand niet krijgen" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "kon VirtualBox sessie met domein %s niet openen" @@ -23495,6 +23560,9 @@ msgstr "kon Xen hypervisor ingang niet gebruiken" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "kon Xen hypervisor ingang %s niet gebruiken" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "kan geen beschrijving van snapshot %s krijgen" @@ -24736,7 +24804,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -25222,9 +25290,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "Autostart van opslag pool '%s' mislukte: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "Beheerde opslag image voor domein %s is verwijderd" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25760,10 +25828,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Vinden van node driver mislukte: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "verkrijgen van domein '%s' mislukte" @@ -26900,6 +26964,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -27003,6 +27070,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "Dump mislukte" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27806,6 +27876,10 @@ msgstr "interface naam %s past niet in buffer" msgid "interface name or MAC address" msgstr "interface naam of MAC adres" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc toestand driver is niet actief" @@ -28770,6 +28844,9 @@ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" @@ -29837,6 +29914,9 @@ msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30609,10 +30689,6 @@ msgstr "ontbrekende kernel informatie" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "ontbrekend opstartvolgorde attribuut" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "ontbrekend opstartvolgorde attribuut" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "ontbrekende root apparaat informatie" @@ -30729,6 +30805,10 @@ msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie voor %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "ontbrekende smartcard apparaat mode" @@ -31783,6 +31863,10 @@ msgstr "geen blok apparaat pad geleverd voor '%s'" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "geen verbinding driver beschikbaar" @@ -32507,9 +32591,11 @@ msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund" -#, fuzzy -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "slechts een geheugen ballon apparaat wordt ondersteund" @@ -33667,7 +33753,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "alleen-lezen verbinding" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -36124,6 +36210,10 @@ msgstr "kan QEMU commando '%s' niet uitvoeren" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "kan QEMU commando '%s' niet uitvoeren: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "Ontbrekende SCSI controller voor index %d" @@ -36528,7 +36618,7 @@ msgstr "verwijder definitie van een netwerk filter" msgid "undefine VM on source" msgstr "verwijder VM definitie op bron" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -37127,6 +37217,10 @@ msgstr "onbekend auth type '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "onbekend authenticatie type %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "onbekend interface type '%s'" @@ -39403,3 +39497,32 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s] " + +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "Geprobeerd om NAT '%s'. NAT wordt alleen ondersteund voor IPv4." + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Vinden van pad voor %s binaire programma mislukte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "Verwijderen van definitie van interface %s mislukte" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "Root aankoppeling omschakelen naar slaaf mode mislukte" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "Beheerde opslag image voor domein %s is verwijderd" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Vinden van node driver mislukte: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "ontbrekend opstartvolgorde attribuut" + +#, fuzzy +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 5409178a19..678b3f09fe 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1132,6 +1132,9 @@ msgstr "'ଏଡପଟର' ଏବଂ 'ଠିକଣା' କୁ ନିଶ୍ଚି msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ଉତ୍ସ ପାଇଁ 'adapter' କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1878,11 +1881,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "PCI ଠିକଣା %s ର ଦୁଇଥର ବ୍ୟବହାର ପ୍ରୟାସ କରାଯାଇଛି" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5831,11 +5833,6 @@ msgstr "ଡମେନ ଆଶୁଚିତ୍ର XML କୁ ଏକ ନାମକର msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "'ଏଡପଟର' ଏବଂ 'ଠିକଣା' କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ଉତ୍ସ ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "ମେଡିଆକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ" @@ -6297,6 +6294,9 @@ msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ପାଇପ msgid "Failed" msgstr "ବିଫଳ ହୋଇଛି" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %s କୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -7055,10 +7055,6 @@ msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "%s ହୁକ ପାଇଁ ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "scsi_host କୁ PCI '%s' ଏବଂ unique_id='%u' ବ୍ୟବହାର କରି ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" @@ -7094,8 +7090,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "ବ୍ରିଜ %s ରେ ନୂତନ xml ଦଲିଲକୁ ସଜାଡ଼ିବାରେ ବିଫଳ" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "ନୂତନ xml ଦଲିଲକୁ ଅନୁଗାମୀ ହୋଇନଥିବା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s ପାଇଁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8172,6 +8168,14 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତି msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "ଡମେନ '%d' ପାଇଁ libxenlight ସହିତ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "ନୂତନ ଡମେନ ବର୍ଣ୍ଣନା ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -8179,14 +8183,6 @@ msgstr "ନୂତନ ଡମେନ ବର୍ଣ୍ଣନା ସେଟ କରି msgid "Failed to set new domain title" msgstr "ଡମେନ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "xml ଦଲିଲରେ ନୂତନ ଅନୁଗାମୀ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମକୁ '%s' ଭାବରେ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "xml ଦଲିଲରେ ନୂତନ ଅନୁଗାମୀ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାରକୁ '%s' ଭାବରେ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -8311,9 +8307,6 @@ msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବି msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "ଡମେନ '%d' କୁ libxenlight ସହିତ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "ମୂଖ୍ୟ ସ୍ଥାପନକୁ ଅନୁସରଣକାରୀ ଭାବରେ ବଦଳାଇବାରେ ବିଫଳ" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "ଉପକରଣ '%s' କୁ %s ରେ symlink କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -8584,6 +8577,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9848,6 +9847,9 @@ msgstr "ମନିଟରକୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଥିବା ସମ msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "ମନିଟରକୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଥିବା ସମୟରେ ଅବୈଧ ଫାଇଲ ବର୍ଣ୍ଣନାକାରୀ" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ଅବୈଧ ଫ୍ଲପି ଉପକରଣ ନାମ: %s" @@ -9911,6 +9913,10 @@ msgstr "ଅବୈଧ ip ଠିକଣା ଉପସର୍ଗ ମୂଲ୍ୟ" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "ଅବୈଧ ପତାକା" @@ -10369,6 +10375,10 @@ msgstr "CPU ଆରମ୍ଭ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "ସମୟ ସମାପ୍ତି ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "I/O ଓଜନ ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" @@ -10772,6 +10782,9 @@ msgstr "JSON ଦଲିଲରେ max_clients ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥ msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "ତୃଟିଯୁକ୍ତ nbd ପୋର୍ଟ '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଅଷ୍ଟାଧାରୀ ଅବସ୍ଥା" @@ -10963,6 +10976,10 @@ msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault ରେ 'ପ୍ରକାର' ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ। ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ପାଇଁ --live ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" @@ -12527,6 +12544,10 @@ msgstr " ଉପାଦାନ ପାଇଁ କୌଣସି ତଥ୍ୟ msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr " VMX ନିବେଶ '%s' ପାଇଁ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ହୋଇନଥିବା ମୂଲ୍ୟ '%s'" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14031,7 +14052,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 ସ୍ଥିତିକୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -15063,6 +15084,14 @@ msgstr "Ceph ଉପଯୋଗିତା ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇଛି, କି msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM ଉପକରଣ ପଥ %s ଟି ଅବୈଧ" @@ -15335,6 +15364,11 @@ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିସ୍କ କ୍ରମାଙ୍କ msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିସ୍କ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନାମ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" @@ -15372,6 +15406,10 @@ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ RNG ଉପକରଣ ସଂ msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ SMBIOS ଧାରା %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ USB ଦିଗ ନିର୍ଣ୍ଣାୟକ ଫିଲଟର ସଂଖ୍ୟା %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" @@ -15392,6 +15430,9 @@ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ କୋନସୋଲ ସଂଖ msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ପ୍ରଚଳିତ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ %lld ଉତ୍ସ %lld ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" @@ -15721,6 +15762,9 @@ msgstr "ସମୁଦାୟ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "fstrim କୁ ଡମେନର ସ୍ଥାପିତ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ।" @@ -16479,6 +16523,12 @@ msgstr "%s କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଧାରାକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "'%s' ଉପରେ ଲକ ହାସଲ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -16864,6 +16914,12 @@ msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶର IO କୁ କାର୍ଯ୍ୟକାର msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଥ୍ରେଡ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -18244,6 +18300,9 @@ msgstr "FD ତାଲିକା '%s' କୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ଅ msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "%s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -18260,6 +18319,9 @@ msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %s କୁ ଆରମ୍ଭ msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ %s ସହିତ symlink କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -19188,6 +19250,9 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ମଡେଲ: %s" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ମଡେଲ: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d" @@ -19840,6 +19905,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -20391,10 +20461,6 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର '%s' ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥି msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "ଡମେନ '%s' ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "ଆଧାର '%s' ଠିକ '%s' ତଳେ ଶୃଙ୍ଖଳରେ '%s' ପାଇଁ ନାହିଁ" @@ -20695,10 +20761,6 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଖୋଜିବାରେ ଅସମର msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "ଆରମ୍ଭ କୋଷ %d ସୀମା ବାହାରେ (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21023,6 +21085,9 @@ msgstr "ଭଲ୍ୟୁମକୁ ମୂଖ୍ୟ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋର msgid "cannot create %s" msgstr "%s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "ଧାରାରେ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -22952,6 +23017,10 @@ msgstr "ମୂଳ ପ୍ରତିଛବିରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' ପା msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଉପକରଣ କ୍ଷମତା ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଘଟଣା ଡ଼ାକ %d ପାଇବେ ନାହିଁ" @@ -23070,10 +23139,6 @@ msgstr "ପୁଲରୁ ଭଲ୍ୟୁମ ତାଲିକା ପାଇଲା msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "ଡମେନ ଘଟଣା ତନ୍ତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "ଡମେନ %s ସହିତ VirtualBox ଅଧିବେଶନକୁ ଖୋଲିପାରିଲା ନାହିଁ" @@ -23160,6 +23225,9 @@ msgstr "ଜେନ hypervisor ପ୍ରବିଷ୍ଟିକୁ ବ୍ଯବହ msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ଜେନ hypervisor ପ୍ରବିଷ୍ଟି %s କୁ ବ୍ଯବହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s ର ମୂଖ୍ୟକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ" @@ -24369,9 +24437,8 @@ msgstr "%s ଉପକରଣକୁ କିପରି ବାହାର କରିବେ msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ବ୍ରିଜକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#, fuzzy -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ବ୍ରିଜକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" +msgstr "" msgid "done" msgstr "ସମାପ୍ତ" @@ -24853,9 +24920,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ପୁଲ '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "ଡମେନ %s ପାଇଁ ପରିଚାଳିତ ସଂରକ୍ଷିତ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାହାର କରାଯାଇଛି" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25391,10 +25458,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "cgroup '%s' କୁ '%s' ଉପରେ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ କାର୍ଯ୍ୟ ସମାପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -26516,6 +26579,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -26618,6 +26684,9 @@ msgstr "ଡିସ୍କର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ନିପ msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop ବିଫଳ ହୋଇଛି" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27406,6 +27475,10 @@ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ %s ବଫରରେ ଖା msgid "interface name or MAC address" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ଅଥବା MAC ଠିକଣା" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc ଅବସ୍ଥା ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" @@ -28362,6 +28435,9 @@ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "rawio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -29371,6 +29447,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ %s କୁ ଡ୍ରାଇଭର %s, ଡମେନ %s ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି" @@ -30130,10 +30209,6 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚ msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ iommuGroup ସଂଖ୍ୟା ଗୁଣ" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ iommuGroup ସଂଖ୍ୟା ଗୁଣ" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "iothreadpin ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ cpuset" @@ -30248,6 +30323,10 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସ msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ" @@ -31290,6 +31369,10 @@ msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ବ୍ଲକ ଯନ୍ତ୍ର ପଥ msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "କୌଣସି ବିଭାଗ ସୀମା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" @@ -32009,8 +32092,11 @@ msgstr "କେବଳ ଏକକ TPM ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "କେବଳ ଏକକ TPM ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "କେବଳ ଏକକ TPM ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "କେବଳ ଏକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" @@ -33168,7 +33254,7 @@ msgstr "ଭଲ୍ୟୁମର ଆକାର, ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ଭା msgid "read-only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -35619,6 +35705,10 @@ msgstr "QEMU ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s'କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କ msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା %d ପାଇଁ SCSI ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଅନୁପସ୍ଥିତ" @@ -36014,8 +36104,8 @@ msgstr "ଏକ ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣକୁ ବ୍ରିଜ କ msgid "undefine VM on source" msgstr "ଉତ୍ସରେ VM କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିହୁଏ ନାହିଁ" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "ଅନୁଗାମୀ ଉପକରଣ ପାଖରୁ ପୃଥକ ହେବା ପରେ ବ୍ରିଜ ଉପକରଣକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" +msgstr "" msgid "undefine a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ଡମେନକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" @@ -36610,6 +36700,10 @@ msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd ପାଇଁ ଅଜଣା ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'" @@ -38874,3 +38968,41 @@ msgstr "" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "%s ହୁକ ପାଇଁ ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "ନୂତନ xml ଦଲିଲକୁ ଅନୁଗାମୀ ହୋଇନଥିବା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s ପାଇଁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "xml ଦଲିଲରେ ନୂତନ ଅନୁଗାମୀ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମକୁ '%s' ଭାବରେ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "xml ଦଲିଲରେ ନୂତନ ଅନୁଗାମୀ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାରକୁ '%s' ଭାବରେ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "ମୂଖ୍ୟ ସ୍ଥାପନକୁ ଅନୁସରଣକାରୀ ଭାବରେ ବଦଳାଇବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ବ୍ରିଜକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "ଡମେନ %s ପାଇଁ ପରିଚାଳିତ ସଂରକ୍ଷିତ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାହାର କରାଯାଇଛି" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "cgroup '%s' କୁ '%s' ଉପରେ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ iommuGroup ସଂଖ୍ୟା ଗୁଣ" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "କେବଳ ଏକକ TPM ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "ଅନୁଗାମୀ ଉପକରଣ ପାଖରୁ ପୃଥକ ହେବା ପରେ ବ୍ରିଜ ଉପକରଣକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 89bd41c5b0..a88244dc85 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -1055,6 +1055,9 @@ msgstr "scsi hostdev ਸਰੋਤ ਲਈ 'ਅਡਾਪਟਰ' ਅਤੇ 'ਪਤ msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "scsi hostdev ਸਰੋਤ ਲਈ 'ਅਡਾਪਟਰ' ਦਾ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1814,13 +1817,12 @@ msgstr "ਸਿੰਕਰੋਨਸ ਉੱਤਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਗੈਰ-ਸ msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "'%s' ਨੂੰ NAT ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। NAT ਸਿਰਫ IPv4 ਲਈ ਹੀ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ।" - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਮੋਡ ਸਿਰਫ ਗਿਸਟ CPU ਲਈ ਮਨਜੂਰ ਹੈ" @@ -5777,11 +5779,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ XML ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਾਂ msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "scsi hostdev ਸਰੋਤ ਲਈ 'ਅਡਾਪਟਰ' ਅਤੇ 'ਪਤਾ' ਜਰੂਰ ਦਰਸਾਏ ਜਾਣ" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "ਮੀਡੀਆ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" @@ -6257,6 +6254,9 @@ msgstr "ਟੰਨਲਡ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਪਾਈਪ ਨਹੀ msgid "Failed" msgstr "ਫੇਲ੍ਹ" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "'%s' ਦੇ ਨੋਡ ਮੋਡ ਨੂੰ ਟਿਕਾਣਾ '%s' ਲਈ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -7018,10 +7018,6 @@ msgstr "'%s' ਰੂਪ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s ਲਈ ਅਧਾਰ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "%s ਲਈ ਅਧਾਰ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "cgroup '%s' ਨੂੰ '%s'ਉੱਤੇ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -7057,8 +7053,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "ਨਵੇਂ xml ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ %s ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "%s ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8132,6 +8128,14 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%d' ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -8139,14 +8143,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱ msgid "Failed to set new domain title" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "xml ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਸਲੇਵ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "xml ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਸਲੇਵ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਫਾਇਲ ਪਛਾਣਕਾਰ ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -8271,9 +8267,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%d' ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "ਰੂਟ ਮਾਊਂਟ ਨੂੰ ਸਲੇਵ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "PCI ਜੰਤਰ '%s' ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" @@ -8544,6 +8537,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9825,6 +9824,9 @@ msgstr "ਮੌਨੀਟਰ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਅਯ msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "ਮੌਨੀਟਰ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਅਯੋਗ ਫ਼ਾਈਲ ਵਰਨਣਕਰਤਾ" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ਗਲਤ ਫਲਾਪੀ ਜੰਤਰ ਨਾਂ: %s" @@ -9887,6 +9889,10 @@ msgstr "ਗਲਤ ip ਐਡਰੈੱਸ ਅਗੇਤਰ ਮੁੱਲ" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "ਗਲਤ ਫਲੈਗ" @@ -10343,6 +10349,10 @@ msgstr "CPU ਸ਼ੁਰਆਤ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "ਟਾਈਮਆਊਟ ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "%d ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ I/O ਭਾਰ ਲਈ" @@ -10749,6 +10759,9 @@ msgstr "JSON ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ max_clients ਸੈੱਟ ਨਹ msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਬਣਤਰ nbd ਪੋਰਟ '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "ਗਲਤ octal ਮੋਡ" @@ -10938,6 +10951,10 @@ msgstr "ਮੈਟਾਡਾਟਾ:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault ਵਿੱਚ 'type' ਗੁਣ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" @@ -12515,6 +12532,10 @@ msgstr " ਐਲੀਮੈਂਟ ਲਈ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀ msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "ਅਜੇ ਤੱਕ ਵਰਤਿਆ ਨਾ ਗਿਆ '%s' ਮੁੱਲ VMX ਐਂਟਰੀ '%s' ਲਈ" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14033,8 +14054,8 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ S4 ਹਾਲਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" -msgstr "SASL ਕਲਾਈਂਟ ਸ਼ਨਾਖਤ '%s' whitelist ਵਿੱਚ ਮਨਜੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" +msgstr "" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" @@ -15070,6 +15091,14 @@ msgstr "Ceph ਵਰਤੋਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਪਰ ਨਾਂ ਗ msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM ਯੰਤਰ ਰਾਹ %s ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ" @@ -15342,6 +15371,11 @@ msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ ਸੀਰੀਅਲ %s ਸਰੋਤ %s msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ %s ਸਰੋਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੋਨ ਨਾਂ '%s' ਸਰੋਤ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" @@ -15379,6 +15413,10 @@ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਹੱਬ ਯੰਤਰ ਗਿਣਤ msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡੋਮੇਨ SMBIOS ਮੋਡ %s ਸਰੋਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਫਿਲਟਰ ਗਿਣਤੀ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" @@ -15399,6 +15437,9 @@ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਕੰਸੋਲ ਗਿਣਤੀ %zu msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲਰ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡੋਮੇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੂ %lld ਸੋਰਸ %lld ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" @@ -15728,6 +15769,9 @@ msgstr "ਕੁੱਲ ਮੈਮੋਰੀ:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਫਾਈਲ-ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੇ fstrim ਨੂੰ ਲਿਆਉ।" @@ -16488,6 +16532,12 @@ msgstr "%s ਤੇ ਦਖਲ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਨੂੰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "'%s' ਤੇ ਤਾਲਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" @@ -16880,6 +16930,12 @@ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦੇ IO ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਥ msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "ਜਦ ਤੱਕ len ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਨੂੰ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" @@ -18260,6 +18316,9 @@ msgstr "FD ਸੂਚੀ '%s' ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਰਨ ਤੋਂ msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "%s ਨੂੰ stat ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" @@ -18276,6 +18335,9 @@ msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s ਨੂੰ stat ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ %s ਲਈ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" @@ -19203,6 +19265,9 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਕੰਟਰੋਲਰ ਮਾਡਲ: %s" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਕੰਟਰੋਲਰ ਮਾਡਲ: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" @@ -19862,6 +19927,11 @@ msgstr "" "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ portgroup ਐਂਟਰੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੂਲ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਹੈ। ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਮੂਲ ਦੀ ਹੀ " "ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ।" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "ਕਿਸੇ ਮੁੜ-ਦਰਸਾਏ ਸਨੈੱਪਸ਼ਾਟ ਦਾ ਕੋਈ ਨਾਂ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" @@ -20417,10 +20487,6 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹ msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "'%s' ਆਧਾਰ '%s' ਵਿੱਚ '%s' ਲਈ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕਦਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -20722,10 +20788,6 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "ਸਟਾਰਟ ਸੈੱਲ %d ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21042,6 +21104,9 @@ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਾਲੀਅ msgid "cannot create %s" msgstr "%s ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "ਸਟਰੀਮ ਤੇ ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -22983,6 +23048,10 @@ msgstr "'%s' ਲਈ ਅਧਾਰ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਸਮਰੱਥਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23102,10 +23171,6 @@ msgstr "ਪੂਲ ਵਿੱਚ ਵਾਲੀਅਸ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲ msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "ਘਟਨਾ ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "VirtualBox ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਡੋਮੇਨ %s ਨਾਲ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" @@ -23192,6 +23257,9 @@ msgstr "ਜ਼ੈੱਨ (Xen) ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ %s ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਦਾ ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ" @@ -24415,8 +24483,8 @@ msgstr "ਪਤਾ ਨਹੀਂ %s ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਹਟ msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੂੰ ਝੱਟ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਕਰਿਓ" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "ਗੈਰ-ਅਧੀਨ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਝੱਟ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਕਰੋ (ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" +msgstr "" msgid "done" msgstr "ਸਮਾਪਤ" @@ -24898,9 +24966,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਨੂੰ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ managedsave ਈਮੇਜ਼ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25435,10 +25503,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "cgroup '%s' ਨੂੰ '%s'ਉੱਤੇ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "ਸਾਕਟ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -26563,6 +26627,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "'compat' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਵਿੱਚ ਵਰਜਿਤ ਅੱਖਰ" @@ -26664,6 +26731,9 @@ msgstr "ਡਿਸਕ ਦਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਾਬਲ ਰਾ msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop ਅਸਫਲ" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27457,6 +27527,10 @@ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" msgid "interface name or MAC address" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਜਾਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -28412,6 +28486,9 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਨੂੰ ਈਥਰਨੈੱਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -29445,6 +29522,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30207,10 +30287,6 @@ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "iommuGroup ਅੰਕ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "iommuGroup ਅੰਕ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ" @@ -30326,6 +30402,10 @@ msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰ msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ" @@ -31370,6 +31450,10 @@ msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱ msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "prog %d vers %d serial %d ਨਾਲ ਰਿਪਲਾਈ ਲਈ ਕੋਈ ਕਾਲ ਵੇਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" @@ -32091,8 +32175,11 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਇਕੱਲਾ TPM ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿ msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਇਕੱਲਾ TPM ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਇਕੱਲਾ TPM ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਲੂਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ ਨੂੰਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਲੂਨ ਨ" @@ -33258,7 +33345,7 @@ msgstr "vol ਦਾ ਆਕਾਰ, ਸਕੇਲ ਕੀਤੇ ਪੂਰਨ ਅੰ msgid "read-only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -35731,6 +35818,10 @@ msgstr "QEMU ਕਮਾਂਡ '%s' ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮ msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU ਕਮਾਂਡ '%s' ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ SCSI ਕੰਟਰੋਲਰ %d ਸੂਚੀ ਲਈ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -36126,8 +36217,8 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਤੋਂ ਬਰਿੱਜ ਹਟਾ msgid "undefine VM on source" msgstr "ਸਰੋਤ ਤੇ VM ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "ਬਰਿੱਜ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਅਧੀਨ ਯੰਤਰ ਅਲੱਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗੈਰ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰ ਦਿਓ" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" +msgstr "" msgid "undefine a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਹਟਾਓ" @@ -36720,6 +36811,10 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd ਲਈ ਅਣਪਛਾਤੀ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'" @@ -38986,3 +39081,45 @@ msgstr "" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." + +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "'%s' ਨੂੰ NAT ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। NAT ਸਿਰਫ IPv4 ਲਈ ਹੀ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ।" + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "%s ਲਈ ਅਧਾਰ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "%s ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "xml ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਸਲੇਵ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "xml ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਸਲੇਵ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "ਰੂਟ ਮਾਊਂਟ ਨੂੰ ਸਲੇਵ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "SASL ਕਲਾਈਂਟ ਸ਼ਨਾਖਤ '%s' whitelist ਵਿੱਚ ਮਨਜੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "ਗੈਰ-ਅਧੀਨ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਝੱਟ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਕਰੋ (ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ)" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ managedsave ਈਮੇਜ਼ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "cgroup '%s' ਨੂੰ '%s'ਉੱਤੇ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "iommuGroup ਅੰਕ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਇਕੱਲਾ TPM ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "ਬਰਿੱਜ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਅਧੀਨ ਯੰਤਰ ਅਲੱਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗੈਰ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰ ਦਿਓ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a9813c8042..886ba54293 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-16 11:27+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -995,6 +995,9 @@ msgstr "należy podać typ celu dla urządzenia %s" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "należy podać typ celu dla urządzenia %s" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1738,13 +1741,12 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "Spróbowano NAT „%s”. NAT jest obsługiwane tylko dla IPv4." - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "" @@ -5781,11 +5783,6 @@ msgstr "domena nie ma bieżącej migawki" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -6277,6 +6274,9 @@ msgstr "nie można utworzyć potoku dla tunelowanej migracji" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "Otwarcie pliku „%s” się nie powiodło" @@ -7074,10 +7074,6 @@ msgstr "Przetworzenie trybu „%s” się nie powiodło" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Odnalezienie urządzenia nadrzędnego dla %s się nie powiodło" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Odnalezienie ścieżki dla pliku binarnego %s się nie powiodło" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -7112,9 +7108,9 @@ msgstr "Rozdzielenie jako usługa się nie powiodło: %s" msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s się nie powiodło" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "Usunięcie określenia interfejsu %s się nie powiodło" +#, c-format +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8274,6 +8270,14 @@ msgstr "" "Ponowne uruchomienie domeny „%d” za pomocą biblioteki libxenlight się nie " "powiodło" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "plik zawierający opis XML domeny" @@ -8282,14 +8286,6 @@ msgstr "plik zawierający opis XML domeny" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Zapisanie stanu domeny %s się nie powiodło" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku się nie powiodło" @@ -8424,9 +8420,6 @@ msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "" "Wyłączenie domeny „%d” za pomocą biblioteki libxenlight się nie powiodło" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "Przełączenie montowania roota do trybu podrzędnego się nie powiodło" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Utworzenie urządzenia %s się nie powiodło" @@ -8712,6 +8705,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -10022,6 +10021,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dyskietki: %s" @@ -10084,6 +10086,10 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość przedrostka adresu IP" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "nieprawidłowa flaga" @@ -10543,6 +10549,10 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla wagi wejścia/wyjścia" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla wagi wejścia/wyjścia" @@ -10943,6 +10953,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "błędnie sformatowany element UUID dla „%s”" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "błędnie sformatowany tryb ósemkowy" @@ -11131,6 +11144,10 @@ msgstr "dane opcjonalne" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "Brak właściwości „type” w MethodFault" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migruje domenę do innego gospodarza. Należy dodać --live, aby migrować " @@ -12715,6 +12732,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "Jeszcze nieobsługiwana wartość „%s” wpisu VMX „%s”" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14244,7 +14265,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Inne zadania są oczekujące dla tej domeny" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -15286,6 +15307,14 @@ msgstr "podano użycie woluminu, ale brak ścieżki woluminu" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -15559,6 +15588,11 @@ msgstr "" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "Nazwa pliku konfiguracji sieci „%s” nie zgadza się z nazwą sieci „%s”" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -15596,6 +15630,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -15616,6 +15654,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15947,6 +15988,9 @@ msgstr "Razem pamięci:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -16714,6 +16758,12 @@ msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "Nie można uzyskać dostępu do strumienia dla „%s”" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "Przetworzenie nazwy bloku %s się nie powiodło" @@ -17123,6 +17173,12 @@ msgstr "nie można uzyskać bieżącego kontekstu procesu „%s”" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "nie można utworzyć potoku dla tunelowanej migracji" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -18577,6 +18633,9 @@ msgstr "Nie można otworzyć strumienia dla „%s”" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Nie można odczytać %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Nie można odczytać %s" @@ -18593,6 +18652,9 @@ msgstr "Uruchomienie interfejsu %s się nie powiodło" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Nie można odczytać %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego „%s do „%s” się nie powiodło" @@ -19538,6 +19600,9 @@ msgstr "nieobsługiwany typ monitora „%s”" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "nieobsługiwany typ konsoli docelowej %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "Nieobsługiwany typ urządzenia „%s”" @@ -20205,6 +20270,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -20763,10 +20833,6 @@ msgstr "Migawka „%s” już istnieje" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "Domena „%s” jest już uruchomiona" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -21073,10 +21139,6 @@ msgstr "nie można usunąć migawki" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "początkowa komórka %d jest spoza zakresu (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21391,6 +21453,9 @@ msgstr "nie można skopiować z woluminu do woluminu katalogu" msgid "cannot create %s" msgstr "nie można utworzyć %s" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "nie można zapisać do strumienia" @@ -23370,6 +23435,10 @@ msgstr "Nie można odnaleźć urządzenia nadrzędnego dla „%s”" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "brak możliwości urządzenia „%s”" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23491,10 +23560,6 @@ msgstr "nie można uzyskać listy woluminów w puli: %s, rc=%08x" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "nie można uzyskać stanu domeny" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "nie można otworzyć sesji programu VirtualBox za pomocą domeny %s" @@ -23581,6 +23646,9 @@ msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen %s" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "nie można uzyskać nadrzędnej migawki %s" @@ -24818,7 +24886,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -25306,9 +25374,9 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" "Automatyczne uruchomienie puli pamięci masowej „%s” się nie powiodło: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "Usunięto obraz zarządzanego zapisu dla domeny %s" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25845,10 +25913,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Odnalezienie sterownika węzła się nie powiodło: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "uzyskanie domeny „%s” się nie powiodło" @@ -26997,6 +27061,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -27100,6 +27167,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "Zrzut się nie powiódł" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27907,6 +27977,10 @@ msgstr "nazwa interfejsu %s nie mieści się w buforze " msgid "interface name or MAC address" msgstr "nazwa interfejsu lub adres MAC" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "sterownik stanu LXC jest nieaktywny" @@ -28871,6 +28945,9 @@ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "vhost-net jest obsługiwane tylko dla interfejsów sieciowych virtio" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" @@ -29955,6 +30032,9 @@ msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30730,10 +30810,6 @@ msgstr "brak informacji o jądrze" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "brak atrybutu porządku startowego" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "brak atrybutu porządku startowego" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "brak informacji o urządzeniu root" @@ -30850,6 +30926,10 @@ msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "brak trybu urządzenia smartcard" @@ -31903,6 +31983,10 @@ msgstr "nie podano ścieżki do urządzenia blokowego dla „%s”" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "brak dostępnego sterownika połączenia" @@ -32631,9 +32715,11 @@ msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog" -#, fuzzy -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie balonu pamięci" @@ -33788,7 +33874,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "połączenie tylko do odczytu" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -36259,6 +36345,10 @@ msgstr "nie można wykonać polecenia QEMU „%s”" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "błąd podczas wykonać polecenia QEMU „%s”: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "Brak kontrolera SCSI dla indeksu %d" @@ -36662,7 +36752,7 @@ msgstr "usuwa określenie filtru sieciowego" msgid "undefine VM on source" msgstr "usuwa określenie maszyny wirtualnej na źródle" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -37265,6 +37355,10 @@ msgstr "nieznany typ uwierzytelniania „%s”" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”" @@ -39544,3 +39638,32 @@ msgstr "" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }…" + +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "Spróbowano NAT „%s”. NAT jest obsługiwane tylko dla IPv4." + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Odnalezienie ścieżki dla pliku binarnego %s się nie powiodło" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "Usunięcie określenia interfejsu %s się nie powiodło" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "Przełączenie montowania roota do trybu podrzędnego się nie powiodło" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "Usunięto obraz zarządzanego zapisu dla domeny %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Odnalezienie sterownika węzła się nie powiodło: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "brak atrybutu porządku startowego" + +#, fuzzy +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 3d0fbf5362..2edbe86bfd 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -983,6 +983,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1688,11 +1691,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5527,11 +5529,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -5958,6 +5955,9 @@ msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "" @@ -6747,10 +6747,6 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6787,7 +6783,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7915,6 +7911,14 @@ msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" @@ -7923,14 +7927,6 @@ msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -8058,9 +8054,6 @@ msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" @@ -8329,6 +8322,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9561,6 +9560,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" @@ -9623,6 +9625,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -10068,6 +10074,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" @@ -10450,6 +10460,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "" @@ -10628,6 +10641,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em " @@ -12124,6 +12141,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13585,7 +13606,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14551,6 +14572,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -14814,6 +14843,11 @@ msgstr "" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -14850,6 +14884,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -14870,6 +14908,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15194,6 +15235,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -15941,6 +15985,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "" @@ -16325,6 +16375,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -17671,6 +17727,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" @@ -17687,6 +17746,9 @@ msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" @@ -18610,6 +18672,9 @@ msgstr "" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "tipo do dispositivo de destino" @@ -19240,6 +19305,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -19776,10 +19846,6 @@ msgstr "" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20074,10 +20140,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20385,6 +20447,9 @@ msgstr "" msgid "cannot create %s" msgstr "" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -22265,6 +22330,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "não foi possível obter as capacidades" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22385,10 +22454,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" @@ -22475,6 +22540,9 @@ msgstr "não foi possível usar o item do supervisor do Xen" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "não foi possível usar o item %s do supervisor do Xen" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -23677,7 +23745,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -24154,7 +24222,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -24695,10 +24763,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" @@ -25843,6 +25907,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -25943,6 +26010,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -26705,6 +26775,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + msgid "interface state driver is not active" msgstr "" @@ -27645,6 +27719,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28646,6 +28723,9 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29381,10 +29461,6 @@ msgstr "falta a informação do 'kernel'" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" @@ -29492,6 +29568,10 @@ msgstr "falta a informação do sistema operativo" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta a informação do sistema operativo em %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "" @@ -30519,6 +30599,10 @@ msgstr "" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -31203,7 +31287,10 @@ msgstr "" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -32305,7 +32392,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -34656,6 +34743,10 @@ msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -35046,7 +35137,7 @@ msgstr "origem da interface de rede" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -35639,6 +35730,10 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" @@ -37866,3 +37961,11 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e7082b0392..b2f44ff228 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-15 11:51+0000\n" "Last-Translator: Filipe Rosset \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -1082,6 +1082,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "'adapter' deve ser especificado para a fonte do hostdev scsi" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1859,13 +1862,12 @@ msgstr "Tentativa de enviar uma mensage assíncrona com uma resposta síncrona" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "Tentativa de uso duplicado do Endereço PCI %s" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "Tentativa de realizar o NAT '%s' . O NAT é suportado somente para IPv4" - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "Modo de atributo é permitido somente para convidado CPU" @@ -5948,11 +5950,6 @@ msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" "'adapter' e 'address' deve ser especificado para a fonte de hostdev scsi" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "Retirar a mídia" @@ -6447,6 +6444,9 @@ msgstr "não fo possível criar pipe para a migração tunnelled" msgid "Failed" msgstr "Falhou" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "Falha ao atualizar '%s' do modo de nó para o alvo '%s'" @@ -7211,10 +7211,6 @@ msgstr "Falha ao analisar o modo '%s'" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Falha ao encontrar dispositivo pai para %s" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Falha ao encontrar o caminho para o binário %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "Falha ao vincular o cgroup '%s' com '%s'" @@ -7250,8 +7246,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Falha ao formatar novo documento xml para a ponte %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "Falha ao formatar novo documento xml para interace não escravizada %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8329,6 +8325,14 @@ msgstr "Falha ao definir memória para o domínio" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Falha ao definir memória para domínio '%d' com o libxenlight" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "Falha ao definir nova descrição de domínio" @@ -8336,16 +8340,6 @@ msgstr "Falha ao definir nova descrição de domínio" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Falha ao obter estado de domínio" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" -"Falha ao definir novo nome de interface de escravo para '%s' em documento xml" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" -"Falha ao definir tipo de interface de escravo novo para '%s' em documento xml" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Falha ao definir a flag non-blocking para o descritor do arquivo " @@ -8473,9 +8467,6 @@ msgstr "Falha ao suspender domínio %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Falha ao suspender domínio '%d' com o libxenlight" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "falha ao alternar montagem raiz para modo escravo" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Falha a realizar o symlink do dispositivo %s para %s" @@ -8751,6 +8742,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -10065,6 +10062,9 @@ msgstr "Descritor de arquivo inválido enquanto esperava pelo monitor" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "Descritor de arquivo inválido enquanto esperava pelo monitor" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nome do dispositivo de disquete inválido: %s" @@ -10127,6 +10127,10 @@ msgstr "valor de prefixo de endereço IP inválido" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s' em rede '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "Sinalização inválida" @@ -10591,6 +10595,10 @@ msgstr "valor inválido para o início do CPU" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "Valor inválido para timeout" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "Valor inválido de %d para peso I/O" @@ -11004,6 +11012,9 @@ msgstr "Não foi possível definir dados do max_clients no documento JSON" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "Porta nbd malformada '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "modo octal mal formado" @@ -11192,6 +11203,10 @@ msgstr "Metadados:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "Está faltando a propriedade 'type' em MethodFault" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra o domínio para outro hospedeiro. Adicione --live para migração ativa." @@ -12809,6 +12824,10 @@ msgstr "Nenhum dado fornecido para elemento " msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "Valor ainda não mansueado '%s' para a entrada do VMX '%s'" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14382,8 +14401,8 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "estado S4 é desabilitado para este domínio" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" -msgstr "identidade do cliente SASL '%s' não permitido no whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" +msgstr "" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" @@ -15462,6 +15481,14 @@ msgstr "Uso de cepth especificado, mas nome está faltando" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "Caminho de dispositivo TPM %s é inválido" @@ -15742,6 +15769,11 @@ msgstr "Série de disco de alvo %s não coincide com fonte %s" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "Disco de alvo %s não coincide com fonte %s" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "Nome do domínio alvo '%s' não coincide com a fonte '%s'" @@ -15781,6 +15813,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "Modo de SMBIOS de alvo %s não coincide com fonte %s" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -15803,6 +15839,9 @@ msgstr "Conta de console do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "Conta de controlador de domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "Memória atual do domínio alvo %lld não coincide com a fonte %lld" @@ -16153,6 +16192,9 @@ msgstr "Memória total:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "invoca fstrim no sistemas de arquivos montados do domínio" @@ -16923,6 +16965,12 @@ msgstr "Incapaz de acessar %s" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "Incapaz de acessar faixa para '%s'" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "Não foi possível adquirir bloqueio '%s'" @@ -17318,6 +17366,12 @@ msgstr "Não foi possível criar a opção para a ES de comando do processo" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "Não foi possível criar a opção de migração" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "não foi possível decodificar o cabeçalho até que o len seja recebido" @@ -18710,6 +18764,9 @@ msgstr "Falha ao dividir a lista do FD '%s'" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Incapaz de realizar stat %s" @@ -18726,6 +18783,9 @@ msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Incapaz de realizar stat %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Falha a realizar o symlink do dispositivo %s para %s" @@ -19660,6 +19720,9 @@ msgstr "modelo de controlador não suportado: %s" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "modelo de controlador não suportado: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "Tipo de dispositivo não é suportado '%s'" @@ -20329,6 +20392,11 @@ msgstr "" "uma entrada de portgroup diferente em rede '%s' já é definido como padrão. " "Somente um padrão é permitido." +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "um snapshot redefinido deve possuir um nome" @@ -20903,10 +20971,6 @@ msgstr "Snapshot '%s' já existe" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "domínio '%s' já está sendo iniciado" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "base '%s' não está imediatamente abaixo '%s' na corrente para '%s'" @@ -21217,10 +21281,6 @@ msgstr "Info no snapshot atual" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "célula de início %d fora do intervalo (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21561,6 +21621,9 @@ msgstr "não foi possível copiar do volume para um volume de diretório" msgid "cannot create %s" msgstr "não foi possível criar %s" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "não foi possível gravar em faixa" @@ -23542,6 +23605,10 @@ msgstr "Não foi possível encontrar um dispositivo pai para '%s'" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\"" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23661,10 +23728,6 @@ msgstr "Não foi possível obter lista de volumes na pool: %s, rc=%08x" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "não foi possível inicializar timer de evento de domínio " -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "não foi possível abrir a sessão do VirtualBox com o domínio %s" @@ -23754,6 +23817,9 @@ msgstr "não foi possível utilizar a entrada do hypervisor Xen" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "não foi possível utilizar a entrada do hypervisor Xen %s" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "não foi possível obter pai de snapshot %s" @@ -25014,8 +25080,8 @@ msgstr "Não sei como remover um dispositivo %s" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "não iniciar a ponte imediatamente" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "não iniciar a interface não escravo imediatamente (não recomendado)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" +msgstr "" msgid "done" msgstr "feito" @@ -25499,9 +25565,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "Falha ao realizar o autostart do pool de armazenamento '%s': %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "Imagem de managedsave removida para o domínio %s" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -26043,10 +26109,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Falha ao vincular o cgroup '%s' com '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "falha ao associar o socket \"%s\" " @@ -27171,6 +27233,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "para virtualização de hardware" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "caracteres proibidos no atributo 'compat'" @@ -27275,6 +27340,9 @@ msgstr "caminho totalmente qualificado de disco" msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop falhou" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -28079,6 +28147,10 @@ msgstr "nome da interface %s não encaixou no buffer" msgid "interface name or MAC address" msgstr "Nome da interface ou endereço MAC" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "o driver de estado lxc não está ativo" @@ -29047,6 +29119,9 @@ msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU " msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "vhost-net é suportado somente para as interfaces de rede do virtio" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU" @@ -30075,6 +30150,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30847,10 +30925,6 @@ msgstr "falta informação da interface" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "falta atributo de número iommuGroup" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "falta atributo de número iommuGroup" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "falta informação da interface" @@ -30965,6 +31039,10 @@ msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional em %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s" @@ -32029,6 +32107,10 @@ msgstr "nenhum caminho de dispositivo de bloco fornecido para \"%s\"" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "nenhuma chamada esperando por resposta com o prog %d vers %d serial %d" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "Nenhuma categoria de classe disponível" @@ -32768,8 +32850,11 @@ msgstr "somente um único dispositivo de TPM é suportado" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "somente um único dispositivo de TPM é suportado" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "somente um único dispositivo de TPM é suportado" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "somente um dispositivo de balão de memória é suportado" @@ -33949,7 +34034,7 @@ msgstr "tamanho de volume, como inteiro escalado (padrão KIB)" msgid "read-only connection" msgstr "conexão do tipo somente leitura" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -36478,6 +36563,10 @@ msgstr "não foi possível executar o comando QEMU '%s'" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "não foi possível executar o comando QEMU \"%s\": %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "Falta controlador do SCSI para índice %d" @@ -36873,9 +36962,8 @@ msgstr "desfazer ponte do dispositivo de rede" msgid "undefine VM on source" msgstr "indefinir MV na fonte" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" -"indefinir o dispositivo de ponte após desanexar seu dispositivo escravo" msgid "undefine a domain" msgstr "indefine um domínio " @@ -37470,6 +37558,10 @@ msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "tipo de backend desconhecido '%s' para egd" @@ -39748,3 +39840,52 @@ msgstr "" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." + +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "" +#~ "Tentativa de realizar o NAT '%s' . O NAT é suportado somente para IPv4" + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Falha ao encontrar o caminho para o binário %s" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "" +#~ "Falha ao formatar novo documento xml para interace não escravizada %s" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "Falha ao definir novo nome de interface de escravo para '%s' em documento " +#~ "xml" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "Falha ao definir tipo de interface de escravo novo para '%s' em documento " +#~ "xml" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "falha ao alternar montagem raiz para modo escravo" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "identidade do cliente SASL '%s' não permitido no whitelist" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "não iniciar a interface não escravo imediatamente (não recomendado)" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "Imagem de managedsave removida para o domínio %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Falha ao vincular o cgroup '%s' com '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "falta atributo de número iommuGroup" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "somente um único dispositivo de TPM é suportado" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "" +#~ "indefinir o dispositivo de ponte após desanexar seu dispositivo escravo" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d9a899813a..a2d7c54873 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-31 11:42+0000\n" "Last-Translator: yuliya \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1154,6 +1154,9 @@ msgstr "" "Секция source в определении hostdev SCSI-устройства должна содержать элемент " "«adapter»." +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1917,13 +1920,12 @@ msgstr "Попытка передачи асинхронного сообщен msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "Попытка повторного использования адреса PCI «%s»" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "Попытка преобразования «%s». NAT поддерживается только для IPv4." - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "Атрибут «mode» может использоваться только с гостевыми процессорами" @@ -5926,11 +5928,6 @@ msgstr "" "Для исходного адреса SCSI hostdev необходимо определить «adapter» или " "«address»." -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "извлечь носитель" @@ -6415,6 +6412,9 @@ msgstr "не удалось создать канал для туннельно msgid "Failed" msgstr "Ошибка" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "Не удалось создать новое имя для интерфейса %s" @@ -7180,10 +7180,6 @@ msgstr "Не удалось разобрать режим «%s»" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Не удалось найти родительское устройство для %s" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Не удалось найти путь для %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "Не удалось найти scsi_host с PCI «%s» и unique_id=«%u»" @@ -7218,9 +7214,9 @@ msgstr "Не удалось выполнить разветвление демо msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Не удалось отформатировать новый документ XML для моста %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "Не удалось отформатировать новый документ XML для моста %s" +#, c-format +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8321,20 +8317,20 @@ msgstr "Не удалось задать память для домена" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Не удалось задать размер памяти для домена «%d» при помощи libxenlight" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "Не удалось изменить описание домена" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Не удалось изменить заголовок домена" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "Не удалось изменить тип подчиненного интерфейса на «%s» в XML" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "Не удалось изменить тип подчиненного интерфейса на «%s» в XML" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Не удалось установить неблокирующий флаг файлового дескриптора" @@ -8462,9 +8458,6 @@ msgstr "Не удалось приостановить домен %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Не удалось приостановить работу домена «%d» при помощи libxenlight" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "Не удалось изменить монтирование root в подчинённый режим" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Ошибка монтирования %s в %s" @@ -8738,6 +8731,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -10041,6 +10040,9 @@ msgstr "Недопустимый дескриптор файла при ожид msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "Недопустимый дескриптор файла при ожидании монитора" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Недопустимое имя дисковода: %s" @@ -10104,6 +10106,10 @@ msgstr "Недопустимый префикс IP-адреса" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Недопустимый параметр IPv6 «%s» для сети «%s»" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "недопустимый флаг" @@ -10568,6 +10574,10 @@ msgstr "Недопустимое значение параметра start" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "Недопустимое значение времени ожидания" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "Недопустимое значение веса: %d " @@ -10985,6 +10995,9 @@ msgstr "Неверный формат данных владельца в док msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "Неверный формат порта nbd: «%s»" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "неверно сформированный восьмеричный тип" @@ -11174,6 +11187,10 @@ msgstr "Метаданные:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "Отсутствует свойство «type» для MethodFault" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Перенести домен на другой узел. Добавьте --live для живой миграции." @@ -12782,6 +12799,10 @@ msgstr "Нет данных для элемента " msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "Необрабатываемое значение «%s» для записи VMX «%s»" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "Узел: %d\n" @@ -14328,7 +14349,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Состояние S4 для этого домена отключено." #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -15376,6 +15397,14 @@ msgstr "выбран тип ceph, но имя ключа не определен msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "Недопустимый путь к устройству TPM: %s" @@ -15657,6 +15686,11 @@ msgstr "%s не соответствует серийному номеру ис msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "%s не соответствует исходному диску %s" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "%s не соответствует имени исходного домена %s" @@ -15694,6 +15728,10 @@ msgstr "%zu не соответствует числу концентратор msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует режиму SMBIOS исходного домена, %s" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -15715,6 +15753,9 @@ msgstr "%zu не соответствует числу консолей исхо msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "%zu не соответствует числу контроллеров исходного домена, %zu" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "%lld не соответствует текущему размеру памяти исходного домена, %lld" @@ -16053,6 +16094,9 @@ msgstr "Всего памяти:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "Файловая система %s не может быть подключена" @@ -16824,6 +16868,12 @@ msgstr "Нет доступа к %s" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "Не удалось получить доступ к потоку для «%s»" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "Не удалось установить блокировку для «%s»" @@ -17209,6 +17259,12 @@ msgstr "Не удалось создать поток для обработки msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "Не удалось создать поток миграции" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "Не удалось расшифровать длину сообщения" @@ -18582,6 +18638,9 @@ msgstr "Не удалось выделить элементы из списка msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Не удалось сохранить аренду %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Не удалось выполнить stat для %s" @@ -18598,6 +18657,9 @@ msgstr "Не удалось создать мост %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Не удалось выполнить stat для %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку для %s в %s" @@ -19538,6 +19600,9 @@ msgstr "Тип контроллера %s не поддерживается" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "Тип контроллера %s не поддерживается" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "Устройства %d не поддерживаются" @@ -20203,6 +20268,11 @@ msgstr "" "другая запись в описании сети «%s» уже выбрана как используемая " "по умолчанию." +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "переопределяемый снимок должен иметь имя" @@ -20769,10 +20839,6 @@ msgstr "Снимок «%s» уже существует" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "домен «%s» уже запускается" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -21076,10 +21142,6 @@ msgstr "Не удалось найти снимок %s" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "начальная ячейка %d за пределами диапазона (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21407,6 +21469,9 @@ msgstr "не удалось скопировать из тома в том ка msgid "cannot create %s" msgstr "не удалось создать %s" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "не удалось выполнить запись в поток" @@ -23375,6 +23440,10 @@ msgstr "Не найдено родительское устройство для msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "нет возможностей устройства для «%s»" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "обратный вызов %d для события домена не зарегистрирован" @@ -23491,10 +23560,6 @@ msgstr "не удалось получить список томов пула: % msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "Не удалось инициализировать таймер событий домена" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "не удалось открыть сеанс VirtualBox с доменом %s" @@ -23581,6 +23646,9 @@ msgstr "не удалось использовать запись Xen гипер msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "невозможно использовать запись Xen %s " +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "не удалось получить родительский снимок %s" @@ -24815,9 +24883,8 @@ msgstr "Не удалось удалить устройство tap %s" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "не запускать мост сразу" -#, fuzzy -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "не запускать мост сразу" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" +msgstr "" msgid "done" msgstr "готово" @@ -25300,9 +25367,9 @@ msgstr "событие «lifecycle» для сети %s: %s\n" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "событие «lifecycle» для сети %s: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "событие «lifecycle» для сети %s: %s\n" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25841,10 +25908,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Не удалось привязать cgroup «%s» к %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "Не удалось привязать сокет к «%s»" @@ -26970,6 +27033,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "атрибут «compat» содержит запрещенные символы" @@ -27076,6 +27142,9 @@ msgstr "полный путь к исходному диску" msgid "fuse_loop failed" msgstr "сбой fuse_loop" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27891,6 +27960,10 @@ msgstr "имя интерфейса %s не помещается в буфер" msgid "interface name or MAC address" msgstr "имя интерфейса или MAC-адрес" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "драйвер состояния lxc не активен" @@ -28859,6 +28932,9 @@ msgstr "Этот QEMU не поддерживает возможность уд msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "vhost-net поддерживается только интерфейсами virtio" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает vhost-net" @@ -29885,6 +29961,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30662,10 +30741,6 @@ msgstr "отсутствует информация об интерфейсе" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "элемент iommuGroup должен содержать обязательный атрибут «number»" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "элемент iommuGroup должен содержать обязательный атрибут «number»" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "отсутствует информация об интерфейсе" @@ -30781,6 +30856,10 @@ msgstr "отсутствует информация об ОС" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "отсутствует информация об ОС для %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "Значение PVR в модели процессора %s отсутствует или определено неверно" @@ -31841,6 +31920,10 @@ msgstr "не указан путь к блочному устройству дл msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "консольные устройства недоступны" @@ -32566,8 +32649,11 @@ msgstr "поддерживается только одно устройство msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "поддерживается только одно устройство TPM" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "поддерживается только одно устройство TPM" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "поддерживается только одно устройство memballoon" @@ -33775,7 +33861,7 @@ msgstr "размер тома, кратный целому числу (по ум msgid "read-only connection" msgstr "подключение в режиме чтения" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -36278,6 +36364,10 @@ msgstr "не удалось выполнить команду QEMU «%s»" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "не удалось выполнить команду QEMU «%s»: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "Нет контроллера SCSI с индексом %d" @@ -36672,9 +36762,8 @@ msgstr "создать мост для существующего сетевог msgid "undefine VM on source" msgstr "удалить виртуальную машину на исходном узле" -#, fuzzy -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "создать мост и подключить к нему существующее сетевое устройство" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" +msgstr "" msgid "undefine a domain" msgstr "удалить определение домена" @@ -37270,6 +37359,10 @@ msgstr "неизвестный тип аутентификации «%s»" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "неизвестный тип аутентификации %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "неизвестный тип в строке : «%s»" @@ -39560,5 +39653,48 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <строка>}..." +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "Попытка преобразования «%s». NAT поддерживается только для IPv4." + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Не удалось найти путь для %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "Не удалось отформатировать новый документ XML для моста %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "Не удалось изменить тип подчиненного интерфейса на «%s» в XML" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "Не удалось изменить тип подчиненного интерфейса на «%s» в XML" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "Не удалось изменить монтирование root в подчинённый режим" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "не запускать мост сразу" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "событие «lifecycle» для сети %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Не удалось привязать cgroup «%s» к %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "элемент iommuGroup должен содержать обязательный атрибут «number»" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "поддерживается только одно устройство TPM" + +#, fuzzy +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "создать мост и подключить к нему существующее сетевое устройство" + #~ msgid "Attempt to close netcf state driver with open connections" #~ msgstr "Попытка закрыть драйвер netcf с открытыми соединениями" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index f6db4f7495..0ead9768aa 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -985,6 +985,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1699,11 +1702,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5590,11 +5592,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -6024,6 +6021,9 @@ msgstr "Неуспело добављање података о диску" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" @@ -6813,10 +6813,6 @@ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6853,7 +6849,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7985,6 +7981,14 @@ msgstr "Неуспело уништавање домена %s" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" @@ -7993,14 +7997,6 @@ msgstr "датотека која садржи XML опис домена" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "неуспело добављање xml-а домена" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Неуспело постављање неблокирајуће заставице описника датотека" @@ -8128,9 +8124,6 @@ msgstr "Неуспело обустављање домена %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Неуспело обустављање домена %s" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" @@ -8403,6 +8396,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9642,6 +9641,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Неисправан назив дискетног уређаја: %s" @@ -9705,6 +9707,10 @@ msgstr "неисправна MAC адреса" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -10158,6 +10164,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" @@ -10553,6 +10563,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "Лоша величина %s" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "лош октални режим" @@ -10738,6 +10751,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Преселите домен на другог домаћина. Додајте --live за пресељење уживо." @@ -12278,6 +12295,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13741,7 +13762,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14729,6 +14750,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -15005,6 +15034,11 @@ msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -15045,6 +15079,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -15065,6 +15103,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15402,6 +15443,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -16153,6 +16197,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" @@ -16541,6 +16591,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -17909,6 +17965,9 @@ msgstr "неуспело добављање диска „%s“" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" @@ -17925,6 +17984,9 @@ msgstr "Неуспело покретање мреже %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" @@ -18851,6 +18913,9 @@ msgstr "неподржана врста аутентификације %d" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "неподржана врста аутентификације %d" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "неподржана врста аутентификације %d" @@ -19492,6 +19557,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -20036,10 +20106,6 @@ msgstr "диск складиштења већ постоји" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "Домен %s се поново покреће\n" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20336,10 +20402,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20647,6 +20709,9 @@ msgstr "" msgid "cannot create %s" msgstr "Неуспело прављење диска %s" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -22554,6 +22619,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "неуспело преузимање могућности" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22676,10 +22745,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен" @@ -22766,6 +22831,9 @@ msgstr "не могу да употребим ставку Xen хипервиз msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не могу да употребим %s ставку Xen хипервизора" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -23974,7 +24042,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -24458,7 +24526,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -25000,10 +25068,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" @@ -26143,6 +26207,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -26244,6 +26311,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27017,6 +27087,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "неисправна MAC адреса" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "складиште није активно" @@ -27971,6 +28045,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29010,6 +29087,9 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29763,10 +29843,6 @@ msgstr "недостају подаци о језгру" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "недостаје особина типа домена" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "Недостаје особина изворног сервиса за знаковни уређај" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "недостају подаци о коренском уређају" @@ -29884,6 +29960,10 @@ msgstr "недостају подаци о оперативном систему msgid "missing operating system information for %s" msgstr "недостају подаци о оперативном систему за %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "" @@ -30933,6 +31013,10 @@ msgstr "" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -31623,7 +31707,10 @@ msgstr "" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -32738,7 +32825,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "веза само за читање" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -35136,6 +35223,10 @@ msgstr "неуспело добављање домена „%s“" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "неуспело брисање везе аутоматског покретања „%s“: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -35536,7 +35627,7 @@ msgstr "извор мрежне спреге" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -36136,6 +36227,10 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непозната врста аутентификације %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "непозната врста ауторизације %s" @@ -38385,3 +38480,15 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s <ниска>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "Недостаје особина изворног сервиса за знаковни уређај" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index cb0197411f..d857b6b659 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -985,6 +985,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1699,11 +1702,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5594,11 +5596,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -6028,6 +6025,9 @@ msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" @@ -6817,10 +6817,6 @@ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6857,7 +6853,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7990,6 +7986,14 @@ msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" @@ -7998,14 +8002,6 @@ msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka" @@ -8133,9 +8129,6 @@ msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" @@ -8408,6 +8401,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9647,6 +9646,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Neispravan naziv disketnog uređaja: %s" @@ -9710,6 +9712,10 @@ msgstr "neispravna MAC adresa" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -10163,6 +10169,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" @@ -10558,6 +10568,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "Loša veličina %s" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "loš oktalni režim" @@ -10743,6 +10756,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo." @@ -12283,6 +12300,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13746,7 +13767,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14734,6 +14755,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -15010,6 +15039,11 @@ msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -15050,6 +15084,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -15070,6 +15108,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15407,6 +15448,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -16158,6 +16202,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" @@ -16546,6 +16596,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -17921,6 +17977,9 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" @@ -17937,6 +17996,9 @@ msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" @@ -18864,6 +18926,9 @@ msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" @@ -19505,6 +19570,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -20049,10 +20119,6 @@ msgstr "disk skladištenja već postoji" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20349,10 +20415,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20660,6 +20722,9 @@ msgstr "" msgid "cannot create %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -22567,6 +22632,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22689,10 +22758,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" @@ -22779,6 +22844,9 @@ msgstr "ne mogu da upotrebim stavku Xen hipervizora" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ne mogu da upotrebim %s stavku Xen hipervizora" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -23987,7 +24055,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -24471,7 +24539,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -25013,10 +25081,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" @@ -26157,6 +26221,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -26258,6 +26325,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27031,6 +27101,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "neispravna MAC adresa" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "skladište nije aktivno" @@ -27985,6 +28059,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29024,6 +29101,9 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29777,10 +29857,6 @@ msgstr "nedostaju podaci o jezgru" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni uređaj" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju" @@ -29898,6 +29974,10 @@ msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu za %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "" @@ -30947,6 +31027,10 @@ msgstr "" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -31637,7 +31721,10 @@ msgstr "" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -32752,7 +32839,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "veza samo za čitanje" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -35150,6 +35237,10 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "neuspelo brisanje veze automatskog pokretanja „%s“: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -35552,7 +35643,7 @@ msgstr "izvor mrežne sprege" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -36152,6 +36243,10 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" @@ -38401,3 +38496,15 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni uređaj" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index cc23d50625..f7ee357b69 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-26 05:02+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -991,6 +991,9 @@ msgstr "måltypen måste anges för %s-enhet" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "måltypen måste anges för %s-enhet" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1700,11 +1703,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5618,11 +5620,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -6057,6 +6054,9 @@ msgstr "Misslyckades att skapa uttag" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna filen ”%s”" @@ -6847,10 +6847,6 @@ msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Kunde inte hitta sökvägen till binären %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6887,7 +6883,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -8024,6 +8020,14 @@ msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" @@ -8032,14 +8036,6 @@ msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -8167,9 +8163,6 @@ msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" @@ -8442,6 +8435,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9690,6 +9689,9 @@ msgstr "Ogiltig filidentifierare i väntan på övervakaren" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "Ogiltig filidentifierare i väntan på övervakaren" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Ogiltigt diskettenhetsnamn: %s" @@ -9752,6 +9754,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "Ogiltiga portar: %s" @@ -10210,6 +10216,10 @@ msgstr "Felaktigt värde för tidsgräns" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "Felaktigt värde för tidsgräns" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "Felaktigt värde för tidsgräns" @@ -10599,6 +10609,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "" @@ -10778,6 +10791,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrera domän till en anna värd. Lägg till --live för live-migrering." @@ -12314,6 +12331,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13803,7 +13824,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14775,6 +14796,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -15052,6 +15081,11 @@ msgstr "Mål-sysinfo %s matchar inte källan %s" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "Mål-sysinfo %s matchar inte källan %s" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "Mål-CPU-modellen %s stämmer inte med källan %s" @@ -15089,6 +15123,10 @@ msgstr "Mål-CPU-funktionsantalet %zu stämmer inte med källan %zu" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "Mål-CPU-modellen %s stämmer inte med källan %s" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "Mål-CPU-funktionsantalet %zu stämmer inte med källan %zu" @@ -15109,6 +15147,9 @@ msgstr "Mål-CPU-funktionsantalet %zu stämmer inte med källan %zu" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "Mål-CPU-funktionsantalet %zu stämmer inte med källan %zu" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "Mål-CPU-kärnor %d stämmer inte med källan %d" @@ -15441,6 +15482,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -16195,6 +16239,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" @@ -16598,6 +16648,12 @@ msgstr "Kan inte hämta parametrar för trådpoolen" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "Kan inte skriva till övervakaren" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -18024,6 +18080,9 @@ msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Kan inte hämta parametrar för trådpoolen" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" @@ -18040,6 +18099,9 @@ msgstr "Misslyckades med att starta gränssnittet %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" @@ -18972,6 +19034,9 @@ msgstr "Konfigurationstypen stödjs inte %s" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "Konfigurationstypen stödjs inte %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte" @@ -19617,6 +19682,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -20157,10 +20227,6 @@ msgstr "oväntad domän %s finns redan" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "domänen ”%s” är redan definierat med UUID %s" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20457,10 +20523,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20774,6 +20836,9 @@ msgstr "kan inte byta till rotkatalogen: %s" msgid "cannot create %s" msgstr "kan inte ta bort konfigurationen %s" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "kan inte skapa konfigurationskatalogen %s" @@ -22680,6 +22745,10 @@ msgstr "Kunde inte hitta %s med namnet ”%s”" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "kan inte ta fram nodegenskaper" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22806,10 +22875,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "kan inte initiera mutex" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" @@ -22897,6 +22962,9 @@ msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor %s<" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -24108,7 +24176,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -24588,7 +24656,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -25130,10 +25198,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "Misslyckades att binda uttag till ”%s”" @@ -26279,6 +26343,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -26380,6 +26447,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27161,6 +27231,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "nätverket %s är inte aktivt" @@ -28117,6 +28191,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -29144,6 +29221,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29894,10 +29974,6 @@ msgstr "saknar kärninformation" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "startordningsattribut saknas" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "startordningsattribut saknas" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" @@ -30011,6 +30087,10 @@ msgstr "saknar operativsysteminformation" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "saknar operativsysteminformation för %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "smartkortenhets läge saknas" @@ -31057,6 +31137,10 @@ msgstr "" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -31756,7 +31840,10 @@ msgstr "Endast x509-certifikat stöds" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -32875,7 +32962,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -35271,6 +35358,10 @@ msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "kan inte skapa körkatalogen %s: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -35674,7 +35765,7 @@ msgstr "källa för nätverksgränssnitt" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -36274,6 +36365,10 @@ msgstr "okänd disktyp ”%s”" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”" @@ -38517,3 +38612,14 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Kunde inte hitta sökvägen till binären %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "startordningsattribut saknas" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 9b7a10838c..25b2055dc6 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1108,6 +1108,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "scsi hostdev மூலத்திற்கு 'adapter' குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "'arch' கூறை 'cpu' கூறுக்கு உள்ளாக 'match' பண்புருவுடன் பயன்படுத்த முடியாது" @@ -1886,13 +1889,12 @@ msgstr "ஒத்திசைவில்லாத செய்தியை ஒ msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "PCI முகவரி %s ஐ இருமுறை பயன்படுத்த முயற்சிக்கப்பட்டது" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "NAT '%s' க்கு முயற்சிக்கப்பட்டது. IPv4 க்கு மட்டுமே NAT ஆதரிக்கப்படும்." - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "விருந்தினர் CPU க்கு மட்டுமே பண்புருப் பயன்முறை அனுமதிக்கப்படும்" @@ -5906,11 +5908,6 @@ msgstr "" "'scsi_host' அடாப்ட்டருக்கு 'பெயர்' அல்லது 'தாய் உறுப்பு' இவற்றில் ஏதேனும் ஒன்று " "குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "ஊடகத்தை வெளியேற்று" @@ -6405,6 +6402,9 @@ msgstr "உள்வரும் இடப்பெயர்ப்புக் msgid "Failed" msgstr "தோல்வியடைந்தது" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "இலக்கு '%s' க்கான கனு பயன்முறையின் '%s' ஐப் புதுப்பித்தல் தோல்வியடைந்தது" @@ -7163,10 +7163,6 @@ msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%sக்கு பெற்றோர் சாதறத்தை காண முடியவில்லை" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "%s பைனரிக்கான பாதையைக் கண்டறிவதில் தோல்வி" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "cgroup '%s' ஐ '%s' இல் பிணைப்பதில் தோல்வியடைந்தது" @@ -7202,8 +7198,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "பிரிட்ஜ் %s க்கு புதிய xml ஆவணத்தை வடிவமைக்க முடியவில்லை" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "பணியாளாக்கப்படாத இடைமுகம் %s க்கான புதிய xml ஆவணத்தை வடிவமைக்க முடியவில்லை" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8271,6 +8267,14 @@ msgstr "செயற்களத்திற்கான நினைவகத msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "டொமைன் '%d' க்கான நினைவகத்தை libxenlight கொண்டு அமைப்பதில் தோல்வி" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "டொமைனின் புதிய விளக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை" @@ -8278,14 +8282,6 @@ msgstr "டொமைனின் புதிய விளக்கத்தை msgid "Failed to set new domain title" msgstr "டொமைனின் நிலையைப் பெற முடியவில்லை" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "xml ஆவணத்தில் புதிய பணியாள் இடைமுகத்தின் பெயரை '%s' என அமைக்க முடியவில்லை" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "xml ஆவணத்தில் புதிய பணியாள் (ஸ்லேவ்) இடைமுக வகையை '%s' என அமைக்க முடியவில்லை" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" @@ -8410,9 +8406,6 @@ msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக ந msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "டொமைன் '%d' ஐ libxenlight கொண்டு இடைநிறுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "ஸ்லேவ் முறைமையில் ருட்டை ஏற்ற முடியவில்லை" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "சாதனம் %s ஐ %s இல் சிம்லிங்க் செய்வதில் தோல்வி" @@ -8688,6 +8681,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9995,6 +9994,9 @@ msgstr "மானிட்டருக்கு காத்திருக் msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "மானிட்டருக்கு காத்திருக்கையில் தவறான கோப்பு விவரிப்பு" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "தவறான நெகிழ் சாதன பெயர்: %s" @@ -10058,6 +10060,10 @@ msgstr "தவறான ip முகவரி முன்னொட்டு ம msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "தவறான கொடி" @@ -10524,6 +10530,10 @@ msgstr "தொடக்க CPU க்கான மதிப்பு செல msgid "Invalid value for timeout" msgstr "நேர வெளியேற்றத்திற்கான மதிப்பு தவறானது" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "I/O எடைக்கு %d இன் தவறான மதிப்பு" @@ -10933,6 +10943,9 @@ msgstr "JSON ஆவணத்தில் max_clients தரவை அமைக msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "தவறான வடிவமைப்புள்ள nbd முனையம் '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "தவறான எண்ம முறைமை" @@ -11120,6 +11133,10 @@ msgstr "மீத்தரவு:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault இல் 'type' பண்பு இல்லை" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "செயற்களத்தை வேறு புரவலனுக்கு மாற்று. --liveஐ சேர்க்கவும்." @@ -12695,6 +12712,10 @@ msgstr " கூறுக்கு தரவு வழங்கப்ப msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "VMX உள்ளீடு '%s' க்கு இன்னும் கையாளப்படாத மதிப்பு '%s'" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14253,8 +14274,8 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "இந்த டொமைனுக்கு S4 நிலை முடக்கப்பட்டுள்ளது" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" -msgstr "SASL கிளையன்ட் அடையாளம் '%s' ஒயிட்லிஸ்ட்டில் அனுமதிக்கப்படாது" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" +msgstr "" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" @@ -15305,6 +15326,14 @@ msgstr "செஃப் பயன்பாடு குறிப்பிடப msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM சாதன பாதை %s ஆனது செல்லாதது" @@ -15579,6 +15608,11 @@ msgstr "இலக்கு வட்டு சீரியல் %s ஆனது msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "இலக்கு வட்டு %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "இலக்கு டொமைன் பெயர் '%s' ஆனது மூலம் '%s' உடன் பொருந்தவில்லை" @@ -15616,6 +15650,10 @@ msgstr "இலக்கு டொமைன் RNG சாதன எண்ணி msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு டொமைன் SMBIOS பயன்முறை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -15637,6 +15675,9 @@ msgstr "இலக்கு டொமைன் கன்சோல் எண்ண msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் கன்ட்ரோலர் எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "இலக்கு டொமைனின் தற்போதைய நினைவகம் %lld ஆனது மூலம் %lld உடன் பொருந்தவில்லை" @@ -15969,6 +16010,9 @@ msgstr "மொத்த நினைவகம்:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "டொமைனின் மவுன்ட் செய்யப்பட்ட கோப்புமுறைமைகளில் fstrim ஐ வரவழை." @@ -16734,6 +16778,12 @@ msgstr "%s ஐ அணுக முடியவில்லை " msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "'%s' க்கான ஸ்ட்ரீமை அணுக முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "'%s' இல் லாக்கைப் பெற முடியவில்லை" @@ -17129,6 +17179,12 @@ msgstr "கட்டளையின் IO ஐ செயலாக்க தொட msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "இடப்பெயர்ப்பு தொடரிழையை உருவாக்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "len பெறப்படும் வரை தலைப்பை குறிநீக்கம் செய்ய முடியாது" @@ -18503,6 +18559,9 @@ msgstr "FD பட்டியல் '%s' ஐப் பிரிக்க மு msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "இலக்கு %s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு செய்ய முடியவில்லை" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "%s ஐ stat செய்ய முடியவில்லை" @@ -18519,6 +18578,9 @@ msgstr "இலக்கு %s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s ஐ stat செய்ய முடியவில்லை" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "கோப்பகம் %s ஐ %s க்கு சிம்லிங்க் செய்ய முடியவில்லை" @@ -19448,6 +19510,9 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத கன்ட்ரோலர் msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத கன்ட்ரோலர் மாடல்: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத சாதன வகை '%s'" @@ -20117,6 +20182,11 @@ msgstr "" "பிணையம் '%s' இல் ஏற்கனவே வேறொரு முனையக்குழு முன்னிருப்பு முனையக்குழுவாக " "அமைக்கப்பட்டுள்ளது. ஒன்றை மட்டுமே முன்னிருப்பு முனையக்குழுவாக அமைக்க அனுமதிக்கப்படும்." +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "மறுவரையறை செய்த ஸ்னாப்ஷாட்டுக்கு ஒரு பெயர் இருக்க வேண்டும்" @@ -20679,10 +20749,6 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%s' ஏற்கனவே உள்ள msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "டொமைன் '%s' ஏற்கனவே தொடங்கப்பட்டது" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "'%s' க்கான சங்கிலியில் '%s' க்கு அடுத்தபடியாக கீழே அடிப்பகுதி '%s' இல்லை" @@ -20983,10 +21049,6 @@ msgstr "நடப்பு ஸ்னாப்ஷாட்டின் தகவ msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "ஆரம்ப செல் %d வரம்புக்கு வெளியே உள்ளது (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21306,6 +21368,9 @@ msgstr "தொகுதிக்கு ஒரு அடைவு தொகுத msgid "cannot create %s" msgstr "%s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "புதிய ஸ்ட்ரீம் `%s' ஐ உருவாக்க முடியாது" @@ -23251,6 +23316,10 @@ msgstr "'%s' க்கான இறுதி தாய் சாதானத் msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s'க்கு சாதன திறன்கள் இல்லை" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "அழித்தலுக்காக நிகழ்வு பின்அழைப்பு %d ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை" @@ -23370,10 +23439,6 @@ msgstr "தொகுப்பகத்தில் உள்ள பிரிவ msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "டொமைன் நிகழ்வு டைமரைத் துவக்க முடியவில்லை" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "டொமைன் %s இல் VirtualBox அமர்வைத் திறக்க முடியவில்லை" @@ -23462,6 +23527,9 @@ msgstr "Xen hypervisor உள்ளீட்டை பயன்படுத் msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen hypervisor உள்ளீடு %sஐ பயன்படுத்த முடியவில்லை" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "குத்தகைகளின் அணிவரிசையைப் பெற முடியவில்லை" @@ -24695,10 +24763,8 @@ msgstr "ஒரு %s சாதனத்தை அகற்றுவது எப msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "பிரிட்ஜை உடனடியாக தொடங்க வேண்டாம்" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" -"பணியாளாக்கப்படாத (அன்-ஸ்லேவ்டு) இடைமுகத்தை உடனடியாக தொடங்க வேண்டாம் " -"(பரிந்துரைக்கப்படுவதில்லை)" msgid "done" msgstr "முடிந்தது" @@ -25180,9 +25246,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகம் '%s' ஐ தானாக துவக்குவதில் தோல்வி: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "டொமைன் %s க்கான நிர்வகிக்கப்பட்ட சேமித்தல் படம் நீக்கப்பட்டது" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25724,10 +25790,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "cgroup '%s' ஐ '%s' இல் பிணைப்பதில் தோல்வியடைந்தது" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "'%s' க்கு சாக்கெட்டை பிணைப்பதில் தோல்வி" @@ -26849,6 +26911,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "'compat' பண்புக்கூறில் தடுக்கப்பட்ட எழுத்துக்குறிகள்" @@ -26951,6 +27016,9 @@ msgstr "வட்டின் முழு தகுதியான பாதை msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop தோல்வியடைந்தது" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27744,6 +27812,10 @@ msgstr "இடைமுகம் %s ஆனது பஃபருக்குள msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC முகவரி அல்லது இடைமுகப் பெயர்" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc நிலை இயக்கி செயலில் இல்லை" @@ -28707,6 +28779,9 @@ msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "scsi வழங்கி சாதனத்திற்கு மட்டுமே rawio ஆதரிக்கப்படும்" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் உள்வரும் RDMA இடப்பெயர்ப்புக்கு ஆதரவில்லை" @@ -29731,6 +29806,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30488,10 +30566,6 @@ msgstr "இடைமுக தகவல் விடுபட்டுள்ள msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "iommuGroup எண் பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "iommuGroup எண் பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "iothreadpin க்கான cpuset இல்லை" @@ -30605,6 +30679,10 @@ msgstr "இயக்கத்தள தகவல் விடுபட்டு msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%sக்கு இயக்கத்தள தகவல் விடுபட்டுள்ளது" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது" @@ -31659,6 +31737,10 @@ msgstr "'%s'க்கு தடுப்பு சாதன பாதை கொ msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "prog %d vers %d serial %d கொண்ட பதிலளிப்புக்கு அழைப்புக் காத்திருப்பு இல்லை" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "பகுப்பு வரம்பு இல்லை" @@ -32378,8 +32460,11 @@ msgstr "ஒரே ஒரு TPM சாதனம் மட்டுமே ஆத msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "ஒரே ஒரு TPM சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "ஒரே ஒரு TPM சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "ஒற்றை நினைவக பலூன் சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" @@ -33551,7 +33636,7 @@ msgstr "vol இன் அளவு, மறுஅளவீடு செய்ய msgid "read-only connection" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்புகள்" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -36051,6 +36136,10 @@ msgstr "QEMU கட்டளை '%s'ஐ செயலாற்ற முடிய msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU கட்டளை '%s'ஐ செயலாற்ற முடியவில்லை: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "அட்டவணை %d க்கான SCSI கன்ட்ரோலர் விடுபட்டுள்ளது" @@ -36445,8 +36534,8 @@ msgstr "ஒரு பிணைய சாதனத்தை அன்-பிர msgid "undefine VM on source" msgstr "மைலத்தினுள் வரையறுக்கப்படாத VM" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "ஒரு பிரிட்ஜ் சாதனத்தின் பணியாள் சாதனம் பிரிக்கப்பட்டதும் அதை வரையறை நீக்கவும்" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" +msgstr "" msgid "undefine a domain" msgstr "ஒரு டொமைன் வரையறையை நீக்கு" @@ -37043,6 +37132,10 @@ msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd க்கு தெரியாத பின்புலமுறைமை வகை '%s'" @@ -39316,5 +39409,50 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "NAT '%s' க்கு முயற்சிக்கப்பட்டது. IPv4 க்கு மட்டுமே NAT ஆதரிக்கப்படும்." + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "%s பைனரிக்கான பாதையைக் கண்டறிவதில் தோல்வி" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "பணியாளாக்கப்படாத இடைமுகம் %s க்கான புதிய xml ஆவணத்தை வடிவமைக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "xml ஆவணத்தில் புதிய பணியாள் இடைமுகத்தின் பெயரை '%s' என அமைக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "xml ஆவணத்தில் புதிய பணியாள் (ஸ்லேவ்) இடைமுக வகையை '%s' என அமைக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "ஸ்லேவ் முறைமையில் ருட்டை ஏற்ற முடியவில்லை" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "SASL கிளையன்ட் அடையாளம் '%s' ஒயிட்லிஸ்ட்டில் அனுமதிக்கப்படாது" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "" +#~ "பணியாளாக்கப்படாத (அன்-ஸ்லேவ்டு) இடைமுகத்தை உடனடியாக தொடங்க வேண்டாம் " +#~ "(பரிந்துரைக்கப்படுவதில்லை)" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "டொமைன் %s க்கான நிர்வகிக்கப்பட்ட சேமித்தல் படம் நீக்கப்பட்டது" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "cgroup '%s' ஐ '%s' இல் பிணைப்பதில் தோல்வியடைந்தது" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "iommuGroup எண் பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "ஒரே ஒரு TPM சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "ஒரு பிரிட்ஜ் சாதனத்தின் பணியாள் சாதனம் பிரிக்கப்பட்டதும் அதை வரையறை நீக்கவும்" + #~ msgid "Attempt to close netcf state driver with open connections" #~ msgstr "திறந்துள்ள இணைப்புகளைக் கொண்டுள்ள netcf நிலை இயக்கியை மூடுவதற்கான முயற்சி" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index d12cc48e92..34631e4175 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -1051,6 +1051,9 @@ msgstr "'adapter' మరియు 'address' అనునవి scsi hostdev మ msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "'adapter' అనునది scsi hostdev మూలం కొరకు తప్పక తెలుపవలెను" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1808,13 +1811,12 @@ msgstr "సింక్రొనస్ ప్రత్యుత్తరము msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "NAT '%s' కు యత్నించెను. NAT అనునది IPv4 కొరకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును." - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "అతిథి CPU కు మాత్రమే యాట్రిబ్యూట్ రీతి అనుమతించబడును" @@ -5764,11 +5766,6 @@ msgstr "పేరుపెట్టిన స్నాప్‌షాట్ క msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "'adapter' మరియు 'address' అనునవి scsi hostdev మూలం కొరకు తప్పక తెలుపవలెను" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "మాధ్యమం బయటకు పంపు" @@ -6237,6 +6234,9 @@ msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు msgid "Failed" msgstr "విఫలమైనది" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "నోడ్ రిత యొక్క '%s' ను లక్ష్యం '%s' కొరకు నవీకరించుటకు విఫలమైంది" @@ -6998,10 +6998,6 @@ msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో వ msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s కొరకు మాత్రుక పరికరమును కనుగొనుటలో విఫలమైంది" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "%s బైనరీ కొరకు పాత్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "cgroup '%s' ను '%s' పై బందనం చేయుటకు విఫలమైంది" @@ -7037,8 +7033,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "బ్రిడ్జ్ %s కొరకు కొత్త xml పత్రము ఫార్మాట్ చేయుటకు విఫలమైంది" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "అన్-ఎన్‌స్లేవ్డ్ ఇంటర్ఫేస్ %s కొరకు కొత్త xml పత్రము ఫార్మాట్ చేయుటకు విఫలమైంది" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8112,6 +8108,14 @@ msgstr "డొమైన్ కొరకు మెమొరీను అమర్ msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "డొమైన్ '%d' కొరకు libxenlight తో మెమొరీ అమర్చుటలో విఫలమైంది" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "కొత్త డొమైన్ వివరణను అమర్చుటకు విఫలమైంది" @@ -8119,14 +8123,6 @@ msgstr "కొత్త డొమైన్ వివరణను అమర్చ msgid "Failed to set new domain title" msgstr "డొమైన్ స్థితి పొందుటకు విఫలమైంది" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "xml పత్రము నందు కొత్త స్లేవ్ ఇంటర్ఫేస్ పేరును '%s' కు అమర్చుటకు విఫలమైంది" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "xml పత్రము నందు కొత్త స్లేవ్ ఇంటర్ఫేస్ రకాన్ని '%s' కు అమర్చుటకు విఫలమైంది" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ఫైలు డిస్క్రిప్టారు ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము" @@ -8251,9 +8247,6 @@ msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "డొమైన్ '%d' ను libxenlight తో సస్పెండ్ చేయుటకు విఫలమైంది" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "root మరల్పును స్లేవ్ రీతినకు మార్చుటలో విఫలమైంది" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "పరికరం %s ను %s కు సిమ్‌లింక్ చేయుటకు విఫలమైంది" @@ -8523,6 +8516,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9800,6 +9799,9 @@ msgstr "మానిటర్ కొరకు ప్రయత్నించు msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "మానిటర్ కొరకు ప్రయత్నించునప్పుడు చెల్లని ఫైల్ డిస్క్రిప్టార్" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "సరికాని ఫ్లాపీ పరికరము నామము: %s" @@ -9862,6 +9864,10 @@ msgstr "చెల్లని ip చిరునామా ప్రిఫిక msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "చెల్లని ఫ్లాగ్" @@ -10318,6 +10324,10 @@ msgstr "ప్రారంభ CPU కొరకు చెల్లని వి msgid "Invalid value for timeout" msgstr "సమయముగింపునకు చెల్లని విలువ" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "I/O వెయిట్ కొరకు %d యొక్క చెల్లని విలువ" @@ -10721,6 +10731,9 @@ msgstr "JSON పత్రము నందు max_clients దత్తాంశ msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "తప్పుగారూపొందిన nbd పోర్ట్ '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన అష్టాంశ తీరు" @@ -10910,6 +10923,10 @@ msgstr "మెటాడాటా:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault అనునది దొరకని 'type' లక్షణం" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి. లైవ్ ప్రవాసం కు --live ను కలపండి." @@ -12481,6 +12498,10 @@ msgstr " మూలకం కొరకు యే డాటా అంద msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "ఇంకా సంభాలించని విలువ '%s' VMX ప్రవేశం '%s' కొరకు" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13999,8 +14020,8 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 స్థితి ఈ డొమైన్ కొరకు అచేతనంచేయబడెను" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" -msgstr "SASL క్లైంట్ గుర్తింపు '%s' అనునది వైట్‌లిస్ట్ నందు అనుమతించబడదు" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" +msgstr "" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" @@ -15031,6 +15052,14 @@ msgstr "Ceph వాడుక తెలుపబడింది, అయితే msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM పరికర పాత్ %s చెల్లనిది" @@ -15303,6 +15332,11 @@ msgstr "లక్ష్యపు డిస్కు సీరియల్ %s మ msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "లక్ష్యపు డిస్కు %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ పేరు '%s' మూలం '%s' తో సరిపోలుటలేదు" @@ -15340,6 +15374,10 @@ msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ హబ్ పరికరం msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ SMBIOS %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ USB రీడైరెక్షన్ ఫిల్టర్ లెక్క %d మూలం %d తో సరిపోలలేదు" @@ -15360,6 +15398,9 @@ msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ కన్సోల్ లె msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ నియంత్రిక లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ ప్రస్తుత మెమొరీ %lld మూలం %lld తో సరిపోలడంలేదు" @@ -15689,6 +15730,9 @@ msgstr "మొత్తం మెమొరీ:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "డొమైన్ యొక్క మౌంటైన ఫైల్‌వ్యవస్థలపై fstrim ఇన్వోక్‌చేయి." @@ -16448,6 +16492,12 @@ msgstr "%s యాక్సెస్ చేయలేదు" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "స్ట్రీమ్ '%s' కొరకు యాక్సెస్ చేయలేక పోయింది" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "'%s' పైన లాక్ పొందలేక పోయింది" @@ -16840,6 +16890,12 @@ msgstr "ఆదేశం IO ప్రోసెస్ చేయుటకు త్ msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "మైగ్రేషన్ త్రెడ్ సృష్టించలేదు" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "len స్వీకరించునంతవరకు హెడర్‌ను డీకోడ్ చేయలేదు" @@ -18220,6 +18276,9 @@ msgstr "FD జాబితా '%s' విభజించలేదు" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "లక్ష్యం %s స్టాట్ బైండ్‌కు చేయలేదు" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "%s గణాంకం యీయలేదు" @@ -18236,6 +18295,9 @@ msgstr "లక్ష్యం %s స్టాట్ బైండ్‌కు చ msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s గణాంకం యీయలేదు" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "డైరెక్టరీ %s ను %s కు సిమ్‌లింక్ చేయలేదు" @@ -19163,6 +19225,9 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని నియంత్రిక రక msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "తోడ్పాటులేని నియంత్రిక రకం: %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "తోడ్పాటులేని పరికర రకం '%s'" @@ -19816,6 +19881,11 @@ msgstr "" "ఒక విభిన్న portgroup ప్రవేశం అనునది నెట్వర్కు '%s' నందు యిప్పటికే అప్రమేయంగా అమర్చబడింది. ఒక " "అప్రమేయం మాత్రమే అనుమతించబడును." +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "తిరిగినిర్వచించిన స్నాప్‌షాట్ తప్పక వొక పేరు కలిగివుండాలి" @@ -20372,10 +20442,6 @@ msgstr "స్నాప్‌షాట్ '%s' యిప్పటికే వ msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "డొమైన్ '%s' యిప్పటికే నడుచుచున్నది" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "బేస్ '%s' అనునది '%s' కు చైన్ నందు '%s' కొరకు తక్షణమే కిందన లేదు" @@ -20677,10 +20743,6 @@ msgstr "ప్రస్తుత స్నాప్‌షాట్ పైన స msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "ప్రారంభ అర %d విస్తృతి (0-%d) దాటివుంది" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20997,6 +21059,9 @@ msgstr "వాల్యూమ్‌నుండి డైరెక్టరీ msgid "cannot create %s" msgstr "%s సృష్టించలేదు" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "స్ట్రీమ్‌కు వ్రాయలేదు" @@ -22935,6 +23000,10 @@ msgstr "'%s' కొరకు పేరెంట్ కనుగొనలేక msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' కొరకు ఏ పరికరము సామర్ధ్యములు లేవు" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23054,10 +23123,6 @@ msgstr "వాల్యూమ్ జాబితాను పూల్ నంద msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "డొమైన్ ఘటన టైమర్ సిద్దీకరించలేక పోయింది" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "డొమైన్ %s తో వర్చ్యువల్‌బాక్స్ సెషన్ తెరువలేక పోయింది" @@ -23144,6 +23209,9 @@ msgstr "Xen అధిప్రతి ప్రవేశాన్ని ఉపయ msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen అధిప్రతి ప్రవేశం %sని ఉపయోగించలేదు" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "స్నాప్‌షాట్ %s యొక్క పేరెంట్ పొందలేక పోయింది" @@ -24361,8 +24429,8 @@ msgstr "%s పరికరం ఎలా తీసివేయాలో తెల msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "బ్రిడ్జ్ ను తక్షణమే ప్రారంభించవద్దు" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "అన్-స్లేవ్ఢ్ ఇంటర్ఫేస్ ను తక్షణమే ప్రారంభించవద్దు (సిఫార్స్ చేస్తే తప్పించి)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" +msgstr "" msgid "done" msgstr "అయినది" @@ -24844,9 +24912,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' స్వయంచాలక ప్రారంభముకు విఫలమైంది: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "డొమైన్ %s కొరకు తీసివేసిన నిర్వాహితదాపు చిత్రం" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25381,10 +25449,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "cgroup '%s' ను '%s' పై బందనం చేయుటకు విఫలమైంది" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "సాకెట్ '%s' కు బందనం చేయలేదు" @@ -26509,6 +26573,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "'compat' యాట్రిబ్యూట్ నందు దాచివుంచిన అక్షరాలు" @@ -26610,6 +26677,9 @@ msgstr "డిస్కు ఫుల్లీ-క్వాలిఫైడ్ ప msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop విఫలమైంది" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27403,6 +27473,10 @@ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేరు %s బఫర్‌ నందు msgid "interface name or MAC address" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము లేదా MAC చిరునామా" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలంగా లేదు" @@ -28361,6 +28435,9 @@ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తో msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "vhost-net అనునది virtio నెట్వర్కు యింటర్ఫేసెస్ కొరకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు" @@ -29391,6 +29468,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30152,10 +30232,6 @@ msgstr "దొరకని ఇంటర్ఫేస్ సమాచారం" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "iommuGroup సంఖ్య ఏట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "iommuGroup సంఖ్య ఏట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "దొరకని ఇంటర్ఫేస్ సమాచారం" @@ -30271,6 +30347,10 @@ msgstr "ఆపరేటింగు సిస్టం సమాచారం త msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s కోసం ఆపరేటింగు సిస్టం సమాచారం తప్పిపోయింది" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ" @@ -31313,6 +31393,10 @@ msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి నిరోధక పర msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "prog %d vers %d serial %d తో ప్రత్యుత్తరమునకు కాల్ వెయిటింగ్ లేదు" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "ఏ వర్గపు విస్తృతి అందుబాటులోలేదు" @@ -32032,8 +32116,11 @@ msgstr "ఒక TPM పరికరం మాత్రమే తోడ్పా msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "ఒక TPM పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "ఒక TPM పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "ఒక వొంటరి మెమొరీ బెలూన్ పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" @@ -33199,7 +33286,7 @@ msgstr "వాల్యూమ్ పరిమాణం, స్కేల్డ్ msgid "read-only connection" msgstr "చదవటానికి-మాత్రమే అనుసంధానం" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -35667,6 +35754,10 @@ msgstr "QEMU ఆదేశం '%s'ను నిర్వర్తించలే msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU ఆదేశము '%s' నిర్వర్తించలేదు: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "విషయసూచి %d కొరకు SCSI నియంత్రిక దొరకలేదు" @@ -36062,8 +36153,8 @@ msgstr "నెట్వర్కు పరికరం బ్రిడ్జ్ msgid "undefine VM on source" msgstr "మూలముపై అనిర్వచనీయ VM" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "బ్రిడ్జ్ పరికరంను దాని స్లేవ్ పరికరం వేరుచేయగానే అన్‌డిఫైన్ చేయి" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" +msgstr "" msgid "undefine a domain" msgstr "ఒక డొమైన్‌ నిర్వచనం తీసివేయి" @@ -36655,6 +36746,10 @@ msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "తెలియని బ్యాకెండ్ రకం '%s' egd కొరకు" @@ -38922,3 +39017,45 @@ msgstr "" #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." + +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "NAT '%s' కు యత్నించెను. NAT అనునది IPv4 కొరకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును." + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "%s బైనరీ కొరకు పాత్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "అన్-ఎన్‌స్లేవ్డ్ ఇంటర్ఫేస్ %s కొరకు కొత్త xml పత్రము ఫార్మాట్ చేయుటకు విఫలమైంది" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "xml పత్రము నందు కొత్త స్లేవ్ ఇంటర్ఫేస్ పేరును '%s' కు అమర్చుటకు విఫలమైంది" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "xml పత్రము నందు కొత్త స్లేవ్ ఇంటర్ఫేస్ రకాన్ని '%s' కు అమర్చుటకు విఫలమైంది" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "root మరల్పును స్లేవ్ రీతినకు మార్చుటలో విఫలమైంది" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "SASL క్లైంట్ గుర్తింపు '%s' అనునది వైట్‌లిస్ట్ నందు అనుమతించబడదు" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "అన్-స్లేవ్ఢ్ ఇంటర్ఫేస్ ను తక్షణమే ప్రారంభించవద్దు (సిఫార్స్ చేస్తే తప్పించి)" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు తీసివేసిన నిర్వాహితదాపు చిత్రం" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "cgroup '%s' ను '%s' పై బందనం చేయుటకు విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "iommuGroup సంఖ్య ఏట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "ఒక TPM పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "బ్రిడ్జ్ పరికరంను దాని స్లేవ్ పరికరం వేరుచేయగానే అన్‌డిఫైన్ చేయి" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 07a8fe97d6..9160e7777d 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-05 14:05+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "проміжний пристрій %s використовується драйвером %s, домен %s" @@ -30996,10 +31065,6 @@ msgstr "не визначає даних щодо інтерфейсу" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "не вказано атрибута номера iommuGroup" -#, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "пропущено атрибут номера iommuGroup для «%s»" - msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "не вказано ідентифікатор потоку введення-виведення у iothreadpin" @@ -31099,6 +31164,10 @@ msgstr "немає даних щодо ОС" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "немає даних щодо операційної системи %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "не вказано режим кешування процесора або вказано некоректний режим" @@ -32160,6 +32229,10 @@ msgstr "" "немає викликів, які очікують на відповідь зі значенням програми %d, версія " "%d, серійний номер %d" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "не знайдено модуля cgroup" @@ -32873,8 +32946,11 @@ msgstr "підтримку передбачено лише для пристро msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "передбачено підтримку лише одинарного пристрою IOMMU" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "передбачено підтримку лише одного пристрою TPM" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "передбачено підтримку лише одного пристрою додаткової пам'яті" @@ -34058,10 +34134,8 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" -"підтримку випереджального читання передбачено лише для протоколів HTTP(S)/" -"FTP(s)" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -36602,6 +36676,10 @@ msgstr "не вдалося виконати команду QEMU «%s»" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "не вдалося виконати команду QEMU «%s»: %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "не вдалося знайти контролер SCSI для idx=%d" @@ -36983,10 +37061,8 @@ msgstr "скасувати створення містка для мережев msgid "undefine VM on source" msgstr "скасувати визначення ВМ на джерелі даних" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" -"скасувати визначення пристрою містка після скасування долучення його " -"підлеглого пристрою" msgid "undefine a domain" msgstr "скасувати визначення домену" @@ -37580,6 +37656,10 @@ msgstr "невідомий тип розпізнавання «%s»" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "невідомий тип розпізнавання %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "невідомий тип модуля «%s» для egd" @@ -39913,6 +39993,80 @@ msgstr "надійшов запит щодо зони %s для мережі %s, msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <рядок>}..." +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "Спроба використання NAT «%s». NAT підтримується лише для IPv4." + +#~ msgid "" +#~ "Either both target and source domains or none of them must have TPM " +#~ "device present" +#~ msgstr "" +#~ "Пристрій TPM має бути або наявним у доменах призначення та джерела, або " +#~ "його не повинно бути ні у призначенні, ні у джерелі" + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Не вдалося визначити шлях для виконуваного файла %s" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося виконати форматування нового документа xml для інтерфейсу %s " +#~ "зі скасованою підлеглістю" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося встановити назву нового підлеглого інтерфейсу у «%s» у " +#~ "документі xml" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося встановити тип нового підлеглого інтерфейсу у «%s» у документі " +#~ "xml" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося перемкнути змонтований кореневий каталог у підлеглий режим" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "Профілю клієнта SASL «%s» немає у «білому» списку" + +#~ msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" +#~ msgstr "бітова карта «%s» для образу «%s%u» є несумісною із образом" + +#~ msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "не вдалося обробити бітові карти на незавершеному резервному образі «%s»" + +#~ msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" +#~ msgstr "" +#~ "не вдалося знайти контрольну точку «%s» для нарощувального резервного " +#~ "копіювання" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "" +#~ "не запускати інтерфейс зі скасованою підлеглістю негайно (не " +#~ "рекомендовано)" + +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "подія «metdata-change» для домену %s: %s %s\n" + +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "не вдалося знайти бітову карту «%s» у образі «%s%u»" + +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "пропущено атрибут номера iommuGroup для «%s»" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "передбачено підтримку лише одного пристрою TPM" + +#~ msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +#~ msgstr "" +#~ "підтримку випереджального читання передбачено лише для протоколів HTTP(S)/" +#~ "FTP(s)" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "" +#~ "скасувати визначення пристрою містка після скасування долучення його " +#~ "підлеглого пристрою" + #~ msgid "Attempt to close netcf state driver with open connections" #~ msgstr "Спроба закрити драйвер станів netcf з відкритими з’єднаннями" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 51150ef501..ee8c414a38 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -989,6 +989,9 @@ msgstr "kiểu đích phải được ghi rõ cho thiết bị %s" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "kiểu đích phải được ghi rõ cho thiết bị %s" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1721,11 +1724,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5726,11 +5728,6 @@ msgstr "miền không có ảnh chụp hiện tại" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -6208,6 +6205,9 @@ msgstr "Lấy thông tin ổ đĩa thất bại" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "Thất bại khi mở tập tin '%s'" @@ -6990,10 +6990,6 @@ msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%s'" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Thất bại khi tìm thiết bị cha cho %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "Thất bại khi dựng đường dẫn cho hook %s" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -7028,9 +7024,9 @@ msgstr "Thất bại khi phân nhánh khi là trình nền: %s" msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "Thất bại khi tạo miền từ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "Thất bại khi huỷ định nghĩa giao diện %s" +#, c-format +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8155,6 +8151,14 @@ msgstr "Thất bại khi đặt bộ nhớ cho miền" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Thất bại khi đặt bộ nhớ cho miền" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "tập tin chứa một mô tả miền XML" @@ -8163,14 +8167,6 @@ msgstr "tập tin chứa một mô tả miền XML" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "Thất bại khi lưu trạng thái %s miền" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Thất bại khi đặt cờ miêu tả tập tin không-chặn" @@ -8296,9 +8292,6 @@ msgstr "Thất bại khi ngừng miền %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "Thất bại khi ngừng miền %s" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "Thất bại khi chuyển lắp root vào chế độ slave" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "Thất bại khi tạo thiết bị %s" @@ -8582,6 +8575,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9857,6 +9856,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "tên thiết bị mềm không hợp lệ: %s" @@ -9919,6 +9921,10 @@ msgstr "Giá trị tiền tố địa chỉ ip không hợp lệ" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "Cổng không rõ: %s" @@ -10375,6 +10381,10 @@ msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "giá trị không hợp lệ của 'private'" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" @@ -10774,6 +10784,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "thành phần uuid sai dạng thức cung cấp cho '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "chế độ cơ số 8 sai dạng thức" @@ -10960,6 +10973,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "%s thiếu thuộc tính 'type'" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Di trú miền sang máy chủ khác. Thêm --live để di trú thời gian thực." @@ -12523,6 +12540,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "Giá trị chưa xử lý '%s' cho mục VMX '%s'" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -14029,7 +14050,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Các tác vụ khác đang chờ cho miền này" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -15048,6 +15069,14 @@ msgstr "sử dụng ổ đã chỉ định, nhưng đường dẫn ổ bị thi msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -15314,6 +15343,11 @@ msgstr "" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" @@ -15350,6 +15384,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -15370,6 +15408,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15695,6 +15736,9 @@ msgstr "Bộ nhớ tổng cộng:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -16458,6 +16502,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "Không thể pre-create tập tin chardev '%s'" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "Thất bại khi phân tích tên khối %s" @@ -16864,6 +16914,12 @@ msgstr "không thể lấy ngữ cảnh tiến trình hiện tại '%s'" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "không thể tạo cặp socket" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -18313,6 +18369,9 @@ msgstr "Không thể ghi tập tin pid '%s/%s.pid'" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Thất bại khi bắt đầu giao diện %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "Không thể mở %s" @@ -18329,6 +18388,9 @@ msgstr "Thất bại khi bắt đầu giao diện %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Không thể mở %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'" @@ -19269,6 +19331,9 @@ msgstr "kiểu bộ quản lý '%s' không hỗ trợ" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "kiểu đích console không hỗ trợ %s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "Kiểu thiết bị '%s' không được hỗ trợ" @@ -19933,6 +19998,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -20490,10 +20560,6 @@ msgstr "Ảnh chụp '%s' đã tồn tại" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "Miền '%s' đã đang chạy" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20797,10 +20863,6 @@ msgstr "không thể xoá ảnh chụp" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "bắt đầu ô %d vượt miền (0-%d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -21118,6 +21180,9 @@ msgstr "không thể sao chép từ ổ tới một ổ thư mục" msgid "cannot create %s" msgstr "không thể đọc %s" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "không thể ghi vào luồng" @@ -23080,6 +23145,10 @@ msgstr "Không thể tìm thiết bị cha cho '%s'" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "không có các khả năng thiết bị cho '%s'" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23204,10 +23273,6 @@ msgstr "không thể lấy danh sách ổ trong pool: %s, rc=%08x" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "không thể lấy trạng thái miền" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "không thể mở phiên VirtualBox với miền %s" @@ -23299,6 +23364,9 @@ msgstr "không thể sử dụng mục quản lý máy ảo Xen" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "không thể sử dụng mục quản lý máy ảo Xen %s" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "không thể lấy cha của ảnh chụp %s" @@ -24532,7 +24600,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -25020,9 +25088,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "Thất bại khi tự khởi chạy pool lưu trữ '%s': %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "Gỡ bỏ ảnh managedsave cho miền %s" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25560,10 +25628,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "Thất bại khi tìm một trình điều khiển nút: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "thất bại khi lấy miền '%s'" @@ -26704,6 +26768,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -26808,6 +26875,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "sockpair thất bại" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27609,6 +27679,10 @@ msgstr "tên giao diện %s không vừa bộ đệm" msgid "interface name or MAC address" msgstr "tên giao diện hoặc địa chỉ MAC" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "trình điều khiển trạng thái lxc không hoạt động" @@ -28577,6 +28651,9 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" @@ -29628,6 +29705,9 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30397,10 +30477,6 @@ msgstr "thiếu thông tin hạt nhân" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "Thiếu thuộc tính dịch vụ nguồn cho thiết bị ký tự" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "thiếu thông tin thiết bị gốc" @@ -30519,6 +30595,10 @@ msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành cho %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s" @@ -31568,6 +31648,10 @@ msgstr "không có đường dẫn thiết bị chặn cung cấp cho '%s'" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "không có trình điều khiển kết nối có sẵn" @@ -32293,9 +32377,11 @@ msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" -#, fuzzy -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "chỉ có một thiết bị balloon bộ nhớ đơn được hỗ trợ" @@ -33448,7 +33534,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "kết nổi chỉ đọc" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -35892,6 +35978,10 @@ msgstr "không thể thực thi lệnh QEMU '%s'" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "không thể thực thi lệnh QEMU '%s': %s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "Thiếu bộ điều khiển SCSI cho chỉ mục %d" @@ -36296,7 +36386,7 @@ msgstr "huỷ định nghĩa một bộ lọc mạng" msgid "undefine VM on source" msgstr "huỷ định nghĩa máy ảo trên nguồn" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -36894,6 +36984,10 @@ msgstr "kiểu xác thực không rõ '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "kiểu xác thực %s không rõ" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'" @@ -39171,3 +39265,30 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s] " + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "Thất bại khi dựng đường dẫn cho hook %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "Thất bại khi huỷ định nghĩa giao diện %s" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "Thất bại khi chuyển lắp root vào chế độ slave" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "Gỡ bỏ ảnh managedsave cho miền %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "Thất bại khi tìm một trình điều khiển nút: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "Thiếu thuộc tính dịch vụ nguồn cho thiết bị ký tự" + +#, fuzzy +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bf555a46ae..ec1aae677d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-29 03:37+0000\n" "Last-Translator: Di Wei \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1151,6 +1151,9 @@ msgstr "必须为 scsi hostdev 源地址指定 'adapter' 和 'address'" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "必须为 scsi hostdev 源地址指定 'adapter'" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "'arch' 元素不能在 'cpu' 元素与 'match' 属性一同使用" @@ -1882,13 +1885,12 @@ msgstr "尝试使用同步回复发送异步信息" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "曾尝试重复使用 PCI 地址 %s" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "尝试 NAT '%s'。只有 IPv4 支持 NAT。" - msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgstr "" + msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "只有在虚拟机 CPU 中方可使用的属性模式" @@ -5820,11 +5822,6 @@ msgstr "为命名快照编辑域快照 XML" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "必须为 'scsi_host' 适配器指定 'name' 或者 'parent" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "目标和源域中的任意一个必须有 TPM 设备,或二者均没有 TPM 设备" - msgid "Eject the media" msgstr "弹出介质" @@ -6279,6 +6276,9 @@ msgstr "无法创建套接字用来进行传入迁移" msgid "Failed" msgstr "已失败" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "为目标 '%s' 更新节点模式 '%s' 失败" @@ -7034,10 +7034,6 @@ msgstr "解析模式 '%s' 失败" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "查找 %s 的上级设备失败" -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "查找 %s 二进制路径失败" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "在 '%s' 中捆绑 cgroup '%s' 失败" @@ -7073,8 +7069,8 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "为桥接 %s 格式化新的 xml 文档失败" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "为非辅助接口 %s 格式化新 xml 文档失败" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" @@ -8145,6 +8141,14 @@ msgstr "为域设定内存失败" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 为域 '%d' 设定内存失败" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + msgid "Failed to set new domain description" msgstr "设定新域描述失败" @@ -8152,14 +8156,6 @@ msgstr "设定新域描述失败" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "获取域状态失败" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "在 xml 文档中将新的辅助接口名称设定为 '%s' 失败" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "在 xml 文档中将新的辅助接口类型设定为 '%s' 失败" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "设定非块文件描述符标记失败" @@ -8284,9 +8280,6 @@ msgstr "挂起 %s 域失败" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 挂起域 '%d' 失败" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "将 root 挂载切换到从属模式失败" - #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "为设备 %s 符号链接为 %s 失败" @@ -8555,6 +8548,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9828,6 +9827,9 @@ msgstr "等待监控程序时的无效文件描述符" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "等待监控程序时的无效文件描述符" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "无效软盘设备名称:%s" @@ -9891,6 +9893,10 @@ msgstr "无效的 MAC 地址前缀" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "网络 '%s' 中有无效 ipv6 设置 '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "无效标签" @@ -10343,6 +10349,10 @@ msgstr "启动 CPU 的无效值" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "超时值无效" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "I/O 加权的无效 %d 值" @@ -10747,6 +10757,9 @@ msgstr "无法在 JSON 文件中设定 max_clients 数据" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "不正常 nbd 端口 '%s'" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "不正常的八进制模式" @@ -10937,6 +10950,10 @@ msgstr "元数据:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault 缺少 'type' 属性" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "将域迁移到另一个主机中。热迁移时添加 --live。" @@ -12486,6 +12503,10 @@ msgstr "没有 元素的数据" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "VMX 条目 '%s' 尚未处理的值 '%s'" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13986,8 +14007,8 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "这个域禁用了 S4 状态" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" -msgstr "白名单中不能使用 SASL 客户端身份 '%s'" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" +msgstr "" #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" @@ -15014,6 +15035,14 @@ msgstr "已制定 Ceph 用法,但缺少名称。" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "TPM 设备路径 %s 无效" @@ -15284,6 +15313,11 @@ msgstr "目标磁盘串口 %s 与源 %s 不匹配" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "目标磁盘 %s 与源 %s 不匹配" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "目标域名 '%s' 与源 '%s' 不映射" @@ -15321,6 +15355,10 @@ msgstr "目标域 RNG 设备计数 %zu 与源 %zu 不映射" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "目标域 SMBIOS 模式 %s 与源 %s 不匹配" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "目标域 USB 重新定向过滤器计数 %d 与源 %d 不匹配" @@ -15341,6 +15379,9 @@ msgstr "目标域控制台卡计数 %zu 与源 %zu 不映射" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域控制器计数 %zu 与源 %zu 不映射" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "目标域当前内存 %lld 与源 %lld 不匹配" @@ -15668,6 +15709,9 @@ msgstr "内存总量:" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "在域挂载的文件系统中调用 fstrim。" @@ -16427,6 +16471,12 @@ msgstr "无法访问 %s" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 访问流" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "无法请求在 '%s' 中加锁" @@ -16816,6 +16866,12 @@ msgstr "无法生成处理任务 IO 的线程" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "无法生成迁移线程" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "收到 len 前无法解码标头" @@ -18188,6 +18244,9 @@ msgstr "无法分割 FD 列表 '%s'" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "无法统计捆绑目标 %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "无法统计 %s" @@ -18204,6 +18263,9 @@ msgstr "无法统计捆绑目标 %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "无法统计 %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "无法将目录 %s 符号链接到 %s" @@ -19130,6 +19192,9 @@ msgstr "不支持的控制器型号:%s" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "不支持的控制器型号:%s" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "不支持的设备类型 '%s'" @@ -19786,6 +19851,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "网络 '%s' 中不同 portgroup 条目已设定为默认。只允许有一个默认值。" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "重新定义的快照必须有名称" @@ -20341,10 +20411,6 @@ msgstr "快照 '%s' 已存在" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "已启用域 '%s'" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "'%s' 在链中的 '%s' 就在基础 '%s' 下面" @@ -20646,10 +20712,6 @@ msgstr "当前快照信息" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "启动单元 %d 溢出(0 - %d)" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20966,6 +21028,9 @@ msgstr "无法将卷复制到目录卷" msgid "cannot create %s" msgstr "无法生成 %s" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot create a new stream" msgstr "无法写入流" @@ -22894,6 +22959,10 @@ msgstr "无法找到 '%s' 的上级设备" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' 没有设备容量" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "无法找到删除的事件回叫 %d" @@ -23013,10 +23082,6 @@ msgstr "无法获取池中卷列表:%s, rc=%08x" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "无法启动域时间计时器" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "无法在域 %s 中打开 VirtualBox 会话" @@ -23103,6 +23168,9 @@ msgstr "不能使用Xen管理程序登录" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "不能使用Xen管理程序登录 %s" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "无法提取租用阵列" @@ -24314,8 +24382,8 @@ msgstr "不知道如何删除 %s 设备" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "不要立即启动桥接" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "不要立即启动非辅助接口(不推荐)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" +msgstr "" msgid "done" msgstr "完成" @@ -24797,9 +24865,9 @@ msgstr "" msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "自动启动化存储池 '%s' 失败:%s" -#, fuzzy, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "从域 %s 中删除的 managedsave 映像" +#, c-format +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" @@ -25332,10 +25400,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "在 '%s' 中捆绑 cgroup '%s' 失败" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "将插槽捆绑到 '%s' 失败" @@ -26454,6 +26518,9 @@ msgstr "是否支持IOMMU" msgid "for hardware virtualization" msgstr "硬件是否支持虚拟化" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "'compat' 属性中的禁用字符" @@ -26555,6 +26622,9 @@ msgstr "磁盘的完全限定路径" msgid "fuse_loop failed" msgstr "fuse_loop 失败" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27343,6 +27413,10 @@ msgstr "接口名称 %s 不适用于缓存" msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC 地址的接口名称" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "interface state driver is not active" msgstr "lxc 状态驱动程序未激活" @@ -28295,6 +28369,9 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制不支持弃用" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "只有 scsi 主机设备支持 rawio" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net " @@ -29314,6 +29391,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30066,10 +30146,6 @@ msgstr "缺少接口信息" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "缺少 iommuGroup 数属性" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "缺少 iommuGroup 数属性" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "iothreadpin 缺少 cpuset" @@ -30182,6 +30258,10 @@ msgstr "丢失操作系统信息" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "丢失操作系统信息 %s" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "CPU 型号 %s 中缺少或者有无效 PVR 值" @@ -31220,6 +31300,10 @@ msgstr "没有为 '%s' 提供块设备路径" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "没有 prog %d vers %d serial %d 的调用等待回复" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no cgroup backend available" msgstr "没有可用类别范围" @@ -31936,8 +32020,11 @@ msgstr "只支持单一 TPM 设备" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "只支持单一 TPM 设备" -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "只支持单一 TPM 设备" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" +msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "只支持单一内存 balloon 设备" @@ -33099,7 +33186,7 @@ msgstr "卷大小,以整数计(默认为字节)" msgid "read-only connection" msgstr "只读的连接" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" #, fuzzy @@ -35546,6 +35633,10 @@ msgstr "无法执行 QEMU 命令 '%s'" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "无法执行 QEMU 命令 '%s':%s" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "缺少索引 %d 的 SCSI 控制器" @@ -35940,8 +36031,8 @@ msgstr "取消定义网络设备" msgid "undefine VM on source" msgstr "在源中取消定义 VM" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "分离其辅助设备后取消定义桥接设备" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" +msgstr "" msgid "undefine a domain" msgstr "取消定义一个域" @@ -36532,6 +36623,10 @@ msgstr "未知 auth 类型 '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "未知验证类型 %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "未知 egd 后端类型 '%s'" @@ -38795,5 +38890,52 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <字符串>}..." +#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +#~ msgstr "尝试 NAT '%s'。只有 IPv4 支持 NAT。" + +#~ msgid "" +#~ "Either both target and source domains or none of them must have TPM " +#~ "device present" +#~ msgstr "目标和源域中的任意一个必须有 TPM 设备,或二者均没有 TPM 设备" + +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "查找 %s 二进制路径失败" + +#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +#~ msgstr "为非辅助接口 %s 格式化新 xml 文档失败" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +#~ msgstr "在 xml 文档中将新的辅助接口名称设定为 '%s' 失败" + +#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +#~ msgstr "在 xml 文档中将新的辅助接口类型设定为 '%s' 失败" + +#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +#~ msgstr "将 root 挂载切换到从属模式失败" + +#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +#~ msgstr "白名单中不能使用 SASL 客户端身份 '%s'" + +#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +#~ msgstr "不要立即启动非辅助接口(不推荐)" + +#, fuzzy +#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +#~ msgstr "从域 %s 中删除的 managedsave 映像" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "在 '%s' 中捆绑 cgroup '%s' 失败" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" +#~ msgstr "缺少 iommuGroup 数属性" + +#~ msgid "only a single TPM device is supported" +#~ msgstr "只支持单一 TPM 设备" + +#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +#~ msgstr "分离其辅助设备后取消定义桥接设备" + #~ msgid "Attempt to close netcf state driver with open connections" #~ msgstr "尝试使用打开的连接关闭 netcf 状态驱动程序" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 84591e764c..f74ad311d9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -976,6 +976,9 @@ msgstr "" msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" +msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" +msgstr "" + msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" @@ -1681,11 +1684,10 @@ msgstr "" msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -5524,11 +5526,6 @@ msgstr "" msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -msgid "" -"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " -"present" -msgstr "" - msgid "Eject the media" msgstr "" @@ -5955,6 +5952,9 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路" msgid "Failed" msgstr "" +msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed new node mode for target '%s'" msgstr "無法消止「%s」節點裝置" @@ -6744,10 +6744,6 @@ msgstr "無法消止「%s」節點裝置" msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "無法從 %s 定義區域" - #, c-format msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" msgstr "" @@ -6785,7 +6781,7 @@ msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" #, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7916,6 +7912,14 @@ msgstr "無法讓 %s 區域強制關閉" msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "無法消止區域「%d」" +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to set new domain description" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -7924,14 +7928,6 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "Failed to set new domain title" msgstr "無法暫停區域 %s" -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -8059,9 +8055,6 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "無法暫停區域 %s" -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" @@ -8331,6 +8324,12 @@ msgstr "" msgid "Finished after host request" msgstr "" +msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" +msgstr "" + +msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" +msgstr "" + msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -9556,6 +9555,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" +msgid "Invalid firmware name" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" @@ -9618,6 +9620,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +msgstr "" + msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -10062,6 +10068,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" @@ -10443,6 +10453,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" +msgid "Malformed output of dmidecode" +msgstr "" + msgid "Malformed ovs-vsctl output" msgstr "" @@ -10621,6 +10634,10 @@ msgstr "" msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" +msgid "" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" @@ -12109,6 +12126,10 @@ msgstr "" msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "No zPCI %s to reserve" +msgstr "" + #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" @@ -13572,7 +13593,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" #, c-format @@ -14536,6 +14557,14 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" +msgstr "" + #, c-format msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" @@ -14798,6 +14827,11 @@ msgstr "" msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -14834,6 +14868,10 @@ msgstr "" msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" @@ -14854,6 +14892,9 @@ msgstr "" msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" +msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" @@ -15177,6 +15218,9 @@ msgstr "" msgid "Temporary disk space use:" msgstr "" +msgid "That firmware name is reserved" +msgstr "" + msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" @@ -15923,6 +15967,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Unable to acquire PID file: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "" @@ -16305,6 +16355,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create tunnel migration thread" msgstr "無法讀取設定檔" +#, c-format +msgid "" +"Unable to create: %s\n" +" errno=%d" +msgstr "" + msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" @@ -17651,6 +17707,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "無法開啟網路 %s" +msgid "Unable to start mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "無法開啟區域 %s" @@ -17667,6 +17726,9 @@ msgstr "無法開啟網路 %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "無法開啟區域 %s" +msgid "Unable to stop mediated device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" @@ -18592,6 +18654,9 @@ msgstr "" msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "" +msgid "Unsupported device type" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "" @@ -19222,6 +19287,11 @@ msgid "" "Only one default is allowed." msgstr "" +msgid "" +"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " +"device" +msgstr "" + msgid "a redefined checkpoint must have a name" msgstr "" @@ -19759,10 +19829,6 @@ msgstr "" msgid "binding '%s' is already being removed" msgstr "區域 %s 正在重新開機中\n" -#, c-format -msgid "bitmap '%s' for image '%s%u' is inconsistent" -msgstr "" - #, c-format msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" msgstr "" @@ -20056,10 +20122,6 @@ msgstr "" msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't handle bitmaps on unterminated backing image '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" @@ -20370,6 +20432,9 @@ msgstr "" msgid "cannot create %s" msgstr "" +msgid "cannot create a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot create a new stream" msgstr "" @@ -22249,6 +22314,10 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "無法取得能力方面的資訊" +#, c-format +msgid "could not find device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22370,10 +22439,6 @@ msgstr "" msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "無法初始化條件變數" -#, c-format -msgid "could not locate checkpoint '%s' for incremental backup" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" @@ -22460,6 +22525,9 @@ msgstr "無法使用 Xen hypervisor 項目" msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "無法使用 Xen hypervisor 項目 %s" +msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" +msgstr "" + msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" @@ -23654,7 +23722,7 @@ msgstr "" msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" msgstr "" msgid "done" @@ -24129,7 +24197,7 @@ msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgid "event 'metadata-change' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -24668,10 +24736,6 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" -msgstr "無法從 %s 定義區域" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" @@ -25813,6 +25877,9 @@ msgstr "" msgid "for hardware virtualization" msgstr "" +msgid "for secure guest support" +msgstr "" + msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" @@ -25912,6 +25979,9 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" +msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -26672,6 +26742,10 @@ msgstr "" msgid "interface name or MAC address" msgstr "" +#, c-format +msgid "interface not set\n" +msgstr "" + msgid "interface state driver is not active" msgstr "" @@ -27611,6 +27685,9 @@ msgstr "" msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "" +msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -28606,6 +28683,9 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "" +msgid "mdev attribute missing name or value" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29335,10 +29415,6 @@ msgstr "找不到核心資訊" msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" @@ -29446,6 +29522,10 @@ msgstr "找不到作業系統資訊" msgid "missing operating system information for %s" msgstr "找不到 %s 的作業系統資訊" +#, c-format +msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + msgid "missing or invalid CPU cache mode" msgstr "" @@ -30472,6 +30552,10 @@ msgstr "" msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "no capabilities available for %s" +msgstr "" + msgid "no cgroup backend available" msgstr "" @@ -31153,7 +31237,10 @@ msgstr "僅支援 x509 憑證" msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -msgid "only a single TPM device is supported" +msgid "only a single TPM Proxy device is supported" +msgstr "" + +msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" msgstr "" msgid "only a single memory balloon device is supported" @@ -32258,7 +32345,7 @@ msgstr "" msgid "read-only connection" msgstr "唯讀的連線" -msgid "readaehad is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" +msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" msgstr "" msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" @@ -34601,6 +34688,10 @@ msgstr "無法取得區域「%s」" msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unable to find PCI address for parent device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" msgstr "" @@ -34994,7 +35085,7 @@ msgstr "消止網路裝置 %s 時發生錯誤" msgid "undefine VM on source" msgstr "" -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" msgstr "" #, fuzzy @@ -35586,6 +35677,10 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" +#, c-format +msgid "unknown aw_bits value: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "未知的作業系統類型 %s" @@ -37807,3 +37902,11 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find path for %s binary" +#~ msgstr "無法從 %s 定義區域" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" +#~ msgstr "無法從 %s 定義區域"