]> xenbits.xensource.com Git - libvirt.git/commitdiff
Update translation files
authorWeblate <noreply@weblate.org>
Tue, 29 Nov 2022 08:38:46 +0000 (09:38 +0100)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Tue, 29 Nov 2022 14:24:43 +0000 (15:24 +0100)
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
45 files changed:
po/as.po
po/bg.po
po/bn_IN.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gu.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/kn.po
po/ko.po
po/mk.po
po/ml.po
po/mr.po
po/ms.po
po/nb.po
po/nl.po
po/or.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/si.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/ta.po
po/te.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index e6729337efed47c745ca6c2804f3985c8c933bd0..3d5bd321a9f2a34fc3845efb6a9bc79113b53a95 100644 (file)
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -404,6 +404,12 @@ msgstr "%s %s '%s' ৰ অসমৰ্থিত ধৰণ '%s'"
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr "%s %s '%s' ত অসমৰ্থিত ধৰণ '%s' আছে, আশা কৰা হৈছে '%s' অথবা '%s'"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -522,6 +528,10 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কা
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "%s দৈৰ্ঘ্য সৰ্বাধিকতকে ডাঙৰ: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -668,14 +678,6 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত non-IPv4 ঠিকনা '%s' ৰ বা
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত non-IPv4 ঠিকনা '%s' ৰ বাবে %s পৰিয়াল ধাৰ্য্যত"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত ঠিকনা '%s' ৰ বাবে অবৈধ নেটমাস্ক '%s'(দুয়ো IPv4 হব লাগিব)"
@@ -688,10 +690,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত প্ৰয়োজনীয় ঠিকনা বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
@@ -2246,9 +2244,9 @@ msgstr "আৰ্হি %s ৰ CPU বিক্ৰেতা %s বিক্ৰ
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "CPU বিক্ৰেতাক CPU আৰ্হিৰ বাহিৰে ধাৰ্য্য কৰা হৈছে"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU বিক্ৰেতা %s ইতিমধ্যে বিৱৰিত"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU বিক্ৰেতাসমূহ মিল নাখায়"
@@ -2739,17 +2737,17 @@ msgstr "পথত '%s' সন্ধান কৰিব নোৱাৰি"
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "%s ত আৰম্ভণি সময় পোৱা নাযায়"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ৰ সৈতে CPU আৰ্হি পোৱা নাযায়"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "PVR 0x%08x ৰ সৈতে CPU আৰ্হি পোৱা নাযায়"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ৰ সৈতে CPU আৰ্হি পোৱা নাযায়"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9438,10 +9436,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ ধৰণ hostdev বৰ্তমানে কেৱল SR-IOV ভাৰছুৱেল ফলনসমূহত সমৰ্থিত"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> উপাদানত অবৈধ \"nativeMode='%s'\""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "অবৈধ 'memAccess' বৈশিষ্ট্য মান '%s'"
@@ -9509,12 +9503,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ বাবে স্থিৰ হস্ট বিৱৰণত অবৈধ IP ঠিকনা"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "অবৈধ IPv4 উপসৰ্গ '%lu' নেটৱৰ্ক '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "অবৈধ IPv6 উপসৰ্গ '%lu' নেটৱৰ্ক '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "অবৈধ NULL কলবেক প্ৰদান কৰা হৈছে"
@@ -9569,10 +9563,6 @@ msgstr "VM ৰ বাবে অবৈধ PID %d"
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr "অবৈধ STP অৱস্থা মান %d প্ৰাপ্ত হৈছে '%s'। -1, 0, অথবা 1 হব লাগিব।"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ বিৱৰণৰ উপসৰ্গৰ বাবে অবৈধ ULong মান ধাৰ্য্যত"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত bhyve URI পথ '%s', bhyve:///system চেষ্টা কৰি চাওক"
@@ -9912,10 +9902,6 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ নেটমাস্ক '%s
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "অবৈধ ফ্লেগ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr "memnode উপাদানত অবৈধ cellid বৈশিষ্ট্য: %s"
@@ -10062,27 +10048,12 @@ msgstr "অবৈধ প্ৰাচল"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() ৰ অবৈধ স্থিতিমাপ"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "virXPathNode() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
@@ -11119,10 +11090,6 @@ msgstr "CPU গুণৰ নাম অনুপস্থিত"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "CPU ৰ মডেলৰ নাম অনুপস্থিত"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "CPU গুণৰ নাম অনুপস্থিত"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "ডমেইন অবজেক্টৰ বাবে ID প্ৰাচল সন্ধানহীন"
 
@@ -11165,6 +11132,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "হৰুৱা কাৰ্য্যক্ষমতাৰ ধৰণ"
@@ -11418,14 +11391,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11807,11 +11772,6 @@ msgstr "NUMA কোষসমূহৰ বাহিৰে বিৱৰিত NUMA
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "এই হস্টত CPU টিউনিং উপলব্ধ নহয়"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "নেটৱৰ্ক ইতিমধ্যে আন্তঃপৃষ্ঠ %s দ্বাৰা ব্যৱহৃত"
@@ -13182,10 +13142,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "প্ৰতি-ন'ড বাইণ্ডিং স্বচালিত NUMA উপস্থাপনৰ সৈতে সংগত নহয়।"
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "এই প্লেটফৰ্মত সমৰ্থিত নহয়"
@@ -14503,10 +14459,6 @@ msgstr "lun ডিভাইচৰ বাবে wwn সংহতি কৰাট
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU ৰ সময়:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "অংশীদাৰী মেমৰি:\n"
 
@@ -16005,6 +15957,9 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত ich9-intel-hda অডিঅ' নি
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "ডমেইন %s ৰ নাম %s ৰ সৈতে কোনো স্নেপশ্বট নাই"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -20003,24 +19958,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "আমাৰ নিজস্ব প্ৰমাণপত্ৰ %s %s ৰ বাবে কৰা বৈধতাত ব্যৰ্থ হল: %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'cpu' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "XML ত্ৰুটি: %s"
@@ -21545,9 +21485,6 @@ msgstr "iothreadpin ন'ডসমূহ নিষ্কাষণ কৰিব 
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "numatone ন'ডসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatone ন'ডসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "সম্পদ ন'ডসমূহ নিষ্কাষণ কৰিব নোৱাৰি"
 
@@ -24217,9 +24154,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "বিভৱ ভঁৰাল পুলৰ উৎস আৱিষ্কাৰ কৰক"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "অসংলগ্ন NUMA cpu বিস্তাৰসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "'%s' গোপনীয় তথ্যেৰ কোনো মান নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়ই।"
@@ -26249,6 +26183,9 @@ msgstr "qemu ক্ষমতাসমূহ ফ্লেগ বিশ্লে
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "%s ৰ বাবে মান বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
@@ -27582,6 +27519,10 @@ msgstr "অসমৰ্থিত hostdev অৱস্থা %s"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "অসমৰ্থিত hostdev ধৰণ %s"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "'%d' ৰ বিৱৰণ কপি কৰাটো এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই।"
@@ -27601,10 +27542,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "হাব ধৰণ %s সমৰ্থিত নহয়"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "অসংলগ্ন NUMA cpu বিস্তাৰসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr "hugepage আকাৰ শূন্য হব নোৱাৰিব"
 
@@ -27949,9 +27886,6 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক চলি থকা নাই"
 msgid "interface mac"
 msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ mac"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "সংযোগমাধ্যম mtu ৰ মান সঠিক নহয়"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ নাম"
 
@@ -28268,15 +28202,6 @@ msgstr "%s ত অবৈধ ভঁৰাল পুলৰ পইন্টাৰ"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "অবৈধ ক্ষমতা ধৰণ"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "অবৈধ catchup সীমা"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "অবৈধ catchup slew"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "অবৈধ catchup ডেউৰী"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "অবৈধ ডমেইন অৱস্থা: %d"
@@ -28586,9 +28511,6 @@ msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ ম
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "অবৈধ পথ"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "rebootTimeout ৰ বাবে অবৈধ মান, বিস্তাৰ [-1,65535] ত হব লাগিব"
@@ -28687,9 +28609,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "অবৈধ টাইমাৰ কম্পনাংক"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "অবৈধ tlsPort সংখ্যা: %s"
@@ -29738,6 +29657,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29895,6 +29820,10 @@ msgstr "সুৰক্ষা লেবেল আৰ্হি %s selinux ৰ স
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "মেমৰি বৈশিষ্ট্যসমূহ: [file=]name[,snapshot=type]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30391,6 +30320,9 @@ msgstr "প্ৰব্ৰজন ক্ষমতা নাম সন্ধান
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "প্ৰব্ৰজন ক্ষমতা নাম সন্ধানহীন"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড"
 
@@ -30745,6 +30677,9 @@ msgstr "%s ত নামৰ তথ্য সন্ধানহীন"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "সন্ধানহীন বৈশিষ্ট্য নাম"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30764,13 +30699,18 @@ msgstr "%s ৰ বাবে কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
@@ -30779,9 +30719,6 @@ msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অ
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "সন্ধানহীন অথবা  vlan টেগ আইডি বৈশিষ্ট্য"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -30796,6 +30733,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "প্ৰব্ৰজন তথ্যত ক্ষতিগ্ৰস্থ hostuuid উপাদান"
@@ -30918,6 +30859,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "সন্ধানহীন বৈশিষ্ট্য নাম"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "JSON অৱস্থা দস্তাবেজত socks ফিল্ড নাই"
@@ -31020,9 +30964,6 @@ msgstr "%s ডিভাইচৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr "iSCSI hostdev ৰ বাবে হস্ট ঠিকনা সন্ধানহীন"
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "সন্ধানহীন টাইমাৰ নাম"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "প্ৰব্ৰজন তথ্যত সন্ধানহীন tlsPort বৈশিষ্ট্য"
 
@@ -32321,10 +32262,6 @@ msgstr "%s ত nparams %d ৰ সমান হব লাগিব"
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams বৰ ডাঙৰ"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "এই কাৰনেল দ্বাৰা '%s' সমৰ্থিত নহয়"
@@ -32389,10 +32326,6 @@ msgstr "সাংখ্যিক অভাৰফ্লো: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus শূন্য"
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অসামৰ্থবান অংশীদাৰী মেমৰি উপলব্ধ নহয়"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়"
@@ -33724,6 +33657,24 @@ msgstr "query-version ত 'qemu' তথ্য নাছিল"
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version ত 'qemu' তথ্য নাছিল"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "query-status উত্তৰত চলি থকা অৱস্থা নাছিল"
 
@@ -34053,9 +34004,6 @@ msgstr "বিৱৰিত ডমেইন vcpu তথ্য"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPUs অসংগত হয়"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "XML ত নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰ তথ্য"
@@ -34064,6 +34012,9 @@ msgstr "XML ত নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰ তথ্য"
 msgid "report hostname"
 msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34636,10 +34587,6 @@ msgstr "ACPI S3 সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "ACPI S3 সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
@@ -34696,6 +34643,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio কেৱল scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে সমৰ্থিত"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35318,9 +35279,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) ব্যৰ্থ হল"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "%s ৰ বিন্যাস ফাইল অনুপস্থিত"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo এ এটা ধৰণ বৈশিষ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "system call ৰ ভুল"
 
@@ -35557,6 +35515,9 @@ msgstr "প্ৰক্ৰিয়া ID"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "ফলাফল REMOTE_NODE_MAX_CELLS ত খাপ নাখায়"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "সংকেতৰ নাম অথবা নাম"
 
@@ -35650,9 +35611,8 @@ msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সম
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "এই QEMU এ 7 কে ডাঙৰ লক্ষ্য সমৰ্থন নকৰে"
 
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "এই QEMU এ virtio scsi নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থন নকৰে"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "এই ডিস্কে আপডেইট সমৰ্থন নকৰে"
@@ -35690,18 +35650,10 @@ msgstr "এই প্লেটফৰ্মত dlopen সন্ধানহীন
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "এই qemu এ rng-egd  বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "এই qemu এ rng-egd  বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "এই qemu এ rng-egd  বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "এই qemu এ rng-egd  বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
@@ -37595,10 +37547,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত অনুসৰ্গ '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত sysinfo ধৰণ '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "আখৰ ডিভাইচৰ বাবে অজ্ঞাত লক্ষ্য ধৰণ '%s' ধাৰ্য্যত"
@@ -37611,22 +37559,6 @@ msgstr "আখৰ ডিভাইচৰ বাবে অজ্ঞাত লক
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ অৱস্থা '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ নাম '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ tickpolicy '%s' "
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ ট্ৰেক '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
@@ -38328,6 +38260,9 @@ msgstr "সংখল নামে অবৈধ আখৰসমূহ অন্
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "managerid ৰ মান বিস্তাৰৰ বাহিৰ"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "typeidversion ৰ মান বিস্তাৰৰ বাহিৰ"
 
@@ -38653,10 +38588,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নিয়ন্ত্ৰক গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
@@ -38679,20 +38610,12 @@ msgstr "virtio ছিৰিয়েল ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰ
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত virtio-net-pci 'tx' বিকল্প সমৰ্থিত নহয়"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38791,8 +38714,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan ত tag ৰ নাম নাই"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan টেগ আইডি %lu অতি ডাঙৰ (সৰ্বাধিক 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -39151,6 +39074,185 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU বিক্ৰেতা %s ইতিমধ্যে বিৱৰিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ৰ সৈতে CPU আৰ্হি পোৱা নাযায়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ৰ সৈতে CPU আৰ্হি পোৱা নাযায়"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> উপাদানত অবৈধ \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ IPv4 উপসৰ্গ '%lu' নেটৱৰ্ক '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ IPv6 উপসৰ্গ '%lu' নেটৱৰ্ক '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ বিৱৰণৰ উপসৰ্গৰ বাবে অবৈধ ULong মান ধাৰ্য্যত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "অবৈধ ফ্লেগ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() ৰ অবৈধ স্থিতিমাপ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "CPU গুণৰ নাম অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatone ন'ডসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "অসংলগ্ন NUMA cpu বিস্তাৰসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "অসংলগ্ন NUMA cpu বিস্তাৰসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "সংযোগমাধ্যম mtu ৰ মান সঠিক নহয়"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "অবৈধ catchup সীমা"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "অবৈধ catchup slew"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "অবৈধ catchup ডেউৰী"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "অবৈধ পথ"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "অবৈধ টাইমাৰ কম্পনাংক"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "সন্ধানহীন অথবা  vlan টেগ আইডি বৈশিষ্ট্য"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "সন্ধানহীন টাইমাৰ নাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অসামৰ্থবান অংশীদাৰী মেমৰি উপলব্ধ নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo এ এটা ধৰণ বৈশিষ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "এই QEMU এ virtio scsi নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থন নকৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "এই qemu এ rng-egd  বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "এই qemu এ rng-egd  বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত sysinfo ধৰণ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ অৱস্থা '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ নাম '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ tickpolicy '%s' "
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ ট্ৰেক '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত virtio-net-pci 'tx' বিকল্প সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan টেগ আইডি %lu অতি ডাঙৰ (সৰ্বাধিক 4095)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয়"
index 488eafd0f7f5311fa336cda2eee572fade649c3d..490fd38f4f40f8da9c8ffef9330099ba1ffeaba3 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
 "Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -353,6 +353,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -469,6 +475,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -611,14 +621,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -631,10 +633,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2117,7 +2115,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2593,7 +2591,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2601,7 +2599,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9176,10 +9174,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9246,11 +9240,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9305,10 +9299,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9646,9 +9636,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9794,27 +9781,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10802,9 +10774,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "липсва информация за целта на устройство"
@@ -10849,6 +10818,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr ""
 
@@ -11085,14 +11060,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11465,10 +11432,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12778,9 +12741,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -14029,9 +13989,6 @@ msgstr ""
 msgid "Setup time:"
 msgstr "Процесорно време:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Ползвана памет:"
@@ -15475,6 +15432,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19398,21 +19358,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "грешка: "
@@ -20890,9 +20838,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -23489,9 +23434,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -25528,6 +25470,9 @@ msgstr "неуспешно получаване на възможностите"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл"
@@ -26849,6 +26794,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26867,9 +26816,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27203,9 +27149,6 @@ msgstr "незавършен низ"
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "име на мрежа"
@@ -27519,15 +27462,6 @@ msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
@@ -27834,9 +27768,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27935,9 +27866,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
@@ -28966,6 +28894,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29120,6 +29054,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -29596,6 +29534,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "липсва информация за устройство"
@@ -29947,6 +29888,9 @@ msgstr "липсва информация за главното устройст
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "липсва информация за главното устройство"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29965,19 +29909,22 @@ msgstr "липсва информация за операционна систе
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
@@ -29994,6 +29941,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -30113,6 +30064,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -30216,10 +30170,6 @@ msgstr "липсва информация за целта на устройст
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "id или име на домейн"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "липсва информация за операционна система"
@@ -31486,9 +31436,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -31551,9 +31498,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -32822,6 +32766,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -33134,9 +33096,6 @@ msgstr "информация за домейн"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "липсва информация за операционна система"
@@ -33145,6 +33104,9 @@ msgstr "липсва информация за операционна систе
 msgid "report hostname"
 msgstr "неуспешно получаване на името на машината"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -33701,9 +33663,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -33756,6 +33715,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr ""
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -34361,9 +34334,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
 msgid "system call error"
 msgstr "грешка в системно извикване"
 
@@ -34592,6 +34562,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -34674,7 +34647,7 @@ msgstr ""
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
@@ -34712,15 +34685,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -36590,10 +36557,6 @@ msgstr "непознат тип ОС %s"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "непознат тип ОС %s"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -36606,22 +36569,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
@@ -37315,6 +37262,9 @@ msgstr ""
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -37634,9 +37584,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -37657,18 +37604,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -37759,7 +37700,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -38107,6 +38048,30 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <низ>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "id или име на домейн"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "(network status)"
 #~ msgstr "име на мрежа"
index b68c44df89cbb11107bd93507960a447e0bb5c3c..d829e0730f48b8ae0711af65bfececd9e8e9d936 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
 "Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -364,6 +364,12 @@ msgstr "ইন্টারফেসের ধরন '%s' সমর্থিত 
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -482,6 +488,10 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ম্যাপ বাফারের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের অধিক: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -624,14 +634,6 @@ msgstr "%s ফ্যামিলি উল্লেখ করা হয়েছ
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "%s ফ্যামিলি উল্লেখ করা হয়েছে, নন-IPv4 ঠিকানা '%s' এর জন্য, '%s' নেটওয়ার্কে"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -646,10 +648,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "'%s' নেটওয়ার্কে প্রয়োজনীয় ঠিকানা অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত"
@@ -2178,9 +2176,9 @@ msgstr "CPU ভেন্ডার %s %s মডেলের, %s ভেন্ড
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "CPU ভেন্ডার CPU মডেল ছাড়া উল্লিখিত"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU ভেন্ডার %s ইতিমধ্যেই নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU ভেন্ডার মানানসই নয়"
@@ -2672,17 +2670,17 @@ msgstr "ইটিরেটরে পরিবর্তনশীল '%s' পা
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "নিরাপত্তা ড্রাইভার '%s' খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "CPU মডেল PVR 0x%08x সমেত খুঁজে পাওয়া যাবে না"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "CPU মডেল PVR 0x%08x সমেত খুঁজে পাওয়া যাবে না"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "CPU মডেল PVR 0x%08x সমেত খুঁজে পাওয়া যাবে না"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9418,10 +9416,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> উপাদানে \"nativeMode='%s'\" অবৈধ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "অবৈধ মোড অ্যাট্রিবিউট '%s'"
@@ -9488,12 +9482,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "অবৈধ IP ঠিকানা স্ট্যাটিক হোস্ট সংজ্ঞায় '%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "IPv4 প্রেফিক্স '%lu' অবৈধ, '%s' নেটওয়ার্কে"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "IPv6 প্রেফিক্স '%lu' অবৈধ, '%s' নেটওয়ার্কে"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9548,10 +9542,6 @@ msgstr "অবৈধ BIOS 'date' ফর্ম্যাট"
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের সংজ্ঞায় প্রেফিক্সের ক্ষেত্রে অবৈধ ULong মান উল্লেখ করা হয়েছে"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%s', openvz:///system প্রচেষ্টা করুন"
@@ -9897,10 +9887,6 @@ msgstr "অবৈধ netmask '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "অবৈধ পোর্ট: %s"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10049,27 +10035,12 @@ msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean()-র অবৈধ পরামিতি"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong()-র অবৈধ পরামিতি"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong()-র অবৈধ পরামিতি"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode()-র অবৈধ পরামিতি"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet()-র অবৈধ পরামিতি"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber()-র অবৈধ পরামিতি"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString()-র অবৈধ পরামিতি"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong()-র অবৈধ পরামিতি"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "virXPathNode()-র অবৈধ পরামিতি"
@@ -11089,10 +11060,6 @@ msgstr "CPU বৈশিষ্ট্যের নাম অনুপস্থি
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "CPU-র মডেলের নাম অনুপস্থিত"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "CPU বৈশিষ্ট্যের নাম অনুপস্থিত"
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "ফিল্টার প্যারামিটার সারণী অনুপস্থিত"
@@ -11138,6 +11105,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "ক্ষমতার প্রকৃতি অনুপস্থিত"
@@ -11389,14 +11362,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11783,11 +11748,6 @@ msgstr "NUMA টোপোলজি NUMA সেল ছাড়া উল্ল
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -13141,10 +13101,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "রিসোর্স পুনঃলেবেলিং 'none' লেবেল ধরনের সংগে সুসংগত নয়"
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের মধ্যে CPU অ্যাফিনিটি সমর্থন করা হয় না"
@@ -14437,10 +14393,6 @@ msgstr "%s ডিভাইসের জন্য অপসারণযোগ্
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU-র সময়:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:"
@@ -15933,6 +15885,9 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -20012,24 +19967,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML প্রত্যাশিত 'cpu' উপাদান অন্তর্ভুক্ত নয়"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "ত্রুটি: "
@@ -21565,9 +21505,6 @@ msgstr "রিসোর্স নোড অানয়ন করা যাব
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "numatune নোড অানয়ন করা যাবে না"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune নোড অানয়ন করা যাবে না"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "রিসোর্স নোড অানয়ন করা যাবে না"
 
@@ -24263,10 +24200,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "সম্ভাব্য সংগ্রহের পুলের সোর্স অনুসন্ধান করুন"
 
-#, fuzzy
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "'%s' গোপনীয় তথ্যের কোনো মান নির্ধারণ করা হয়নি"
@@ -26318,6 +26251,9 @@ msgstr "%s ব্লকের নাম পার্স করতে ব্য
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "vzlist-র ফলাফল পার্স করতে ব্যর্থ"
@@ -27662,6 +27598,10 @@ msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইস
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "'%d' ধরনের সংজ্ঞার অনুলিপি এখনও বাস্তবায়িত হয়নি।"
@@ -27681,10 +27621,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "hostdev subsys-র ধরন '%s' সমর্থিত নয়"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -28030,9 +27966,6 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক চলছে না"
 msgid "interface mac"
 msgstr "ইন্টারফেসের mac"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "ইন্টারফেস mtu-র মান সঠিক নয়"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "ইন্টারফেসের নাম"
 
@@ -28353,15 +28286,6 @@ msgstr "%s-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত অবৈ
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত কোনো ক্ষমতা উপলব্ধ নেই"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "অবৈধ catchup সীমা"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "অবৈধ catchup slew"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "অবৈধ catchup থ্রেশোল্ড"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "অবৈধ ডোমেন স্থিতি: %d"
@@ -28684,9 +28608,6 @@ msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টার
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "অবৈধ pid"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "rebootTimeout এর মান অবৈধ, অবশ্যই [-1,65535] রেঞ্জে হতে হবে"
@@ -28787,9 +28708,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "অবৈধ টাইমার ফ্রিকোয়েন্সি"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "অবৈধ পোর্ট সংখ্যা: %s"
@@ -29860,6 +29778,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -30027,6 +29951,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30516,6 +30444,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড অনুপস্থিত"
 
@@ -30878,6 +30809,9 @@ msgstr "%s-র মধ্যে root ডিভাইস সংক্রান্
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসের নাম অত্যাধিক লম্বা"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30897,13 +30831,18 @@ msgstr "%s-র মধ্যে অপারেটিং সিস্টেম 
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
@@ -30912,9 +30851,6 @@ msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি অ্যাট্রিবিউট হয় অনুপস্থিত বা অবৈধ"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -30929,6 +30865,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -31051,6 +30991,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "স্টোরেজ পুল হোস্ট নাম অনুপস্থিত"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -31152,9 +31095,6 @@ msgstr "%s ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "টাইমার নাম অনুপস্থিত"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "USB পুনঃনির্দেশ ফিল্টারের জন্য অনুমতি অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত"
@@ -32461,10 +32401,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams অত্যাধিক বড়"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়"
@@ -32532,10 +32468,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
@@ -33867,6 +33799,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "info মাইগ্রেশনের উত্তরের মধ্যে প্রত্যুত্তরের অবস্থা অনুপস্থিত রয়েছে"
@@ -34191,9 +34141,6 @@ msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPU সুসংগত নয়"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
@@ -34202,6 +34149,9 @@ msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্
 msgid "report hostname"
 msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34789,10 +34739,6 @@ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
@@ -34847,6 +34793,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35469,9 +35429,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য মাপ উল্লিখিত হয়নি"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo এ অবশ্যই ধরন অ্যাট্রিবিউট থাকতে হবে"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "সিস্টেম কল সংক্রান্ত ত্রুটি"
 
@@ -35713,6 +35670,9 @@ msgstr "প্রক্রিয়াভুক্ত ফাইল:"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -35808,7 +35768,7 @@ msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সম
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -35847,15 +35807,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -37760,10 +37714,6 @@ msgstr "সংগ্রহের অজানা ধরনের ভলিউম
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "অজানা sgio মোড '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "অজানা sysinfo ধরন '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "অক্ষর ডিভাইসের জন্য অজানা টার্গেট ধরন '%s' নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
@@ -37776,22 +37726,6 @@ msgstr "অক্ষর ডিভাইসের জন্য অজানা 
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "অনুবর্তনের অজানা ধরন '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "অজানা টাইমার মোড '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "অজানা টাইমার নাম '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "অজানা টাইমার tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "অজানা টাইমার ট্র্যাক '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "অজানা ধরন '%s'"
@@ -38501,6 +38435,9 @@ msgstr "চেনের নামে অবৈধ অক্ষর রয়ে
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "managerid এর মান রেঞ্জের বাইরে"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "typeidversion এর মান রেঞ্জের বাইরে"
 
@@ -38829,10 +38766,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "টার্গেট ডোমেন কন্ট্রোলার গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না"
@@ -38853,20 +38786,12 @@ msgstr "virtio সিরিয়েল ডিভাইসের ক্ষেত্
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38964,8 +38889,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan-র মধ্যে tag-র নাম নেই"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি %lu অত্যন্ত বড় (সর্বাধিক 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -39321,6 +39246,175 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "[--%s <string>]"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU ভেন্ডার %s ইতিমধ্যেই নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "CPU মডেল PVR 0x%08x সমেত খুঁজে পাওয়া যাবে না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "CPU মডেল PVR 0x%08x সমেত খুঁজে পাওয়া যাবে না"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> উপাদানে \"nativeMode='%s'\" অবৈধ"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "IPv4 প্রেফিক্স '%lu' অবৈধ, '%s' নেটওয়ার্কে"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "IPv6 প্রেফিক্স '%lu' অবৈধ, '%s' নেটওয়ার্কে"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s' নেটওয়ার্কের সংজ্ঞায় প্রেফিক্সের ক্ষেত্রে অবৈধ ULong মান উল্লেখ করা হয়েছে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "অবৈধ পোর্ট: %s"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong()-র অবৈধ পরামিতি"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong()-র অবৈধ পরামিতি"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber()-র অবৈধ পরামিতি"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString()-র অবৈধ পরামিতি"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong()-র অবৈধ পরামিতি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "CPU বৈশিষ্ট্যের নাম অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune নোড অানয়ন করা যাবে না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "ইন্টারফেস mtu-র মান সঠিক নয়"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "অবৈধ catchup সীমা"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "অবৈধ catchup slew"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "অবৈধ catchup থ্রেশোল্ড"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "অবৈধ pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "অবৈধ টাইমার ফ্রিকোয়েন্সি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি অ্যাট্রিবিউট হয় অনুপস্থিত বা অবৈধ"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "টাইমার নাম অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo এ অবশ্যই ধরন অ্যাট্রিবিউট থাকতে হবে"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "অজানা sysinfo ধরন '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "অজানা টাইমার মোড '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "অজানা টাইমার নাম '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "অজানা টাইমার tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "অজানা টাইমার ট্র্যাক '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি %lu অত্যন্ত বড় (সর্বাধিক 4095)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
index 0c8443e476ccb311d9557c18f5e348308aef406c..9ed7dbb973d46ad366cebbdf8b0d79b9306178d2 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -344,6 +344,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -460,6 +466,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -602,14 +612,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -622,10 +624,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2104,7 +2102,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2580,7 +2578,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2588,7 +2586,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9132,10 +9130,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9202,11 +9196,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9261,10 +9255,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9602,9 +9592,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9750,27 +9737,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10751,9 +10723,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
@@ -10798,6 +10767,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr ""
 
@@ -11033,14 +11008,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11413,10 +11380,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12713,9 +12676,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -13958,9 +13918,6 @@ msgstr ""
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU vrijeme:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
@@ -15397,6 +15354,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19276,21 +19236,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "pogreška: "
@@ -20759,9 +20707,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -23346,9 +23291,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -25376,6 +25318,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
@@ -26675,6 +26620,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26693,9 +26642,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27027,9 +26973,6 @@ msgstr "neodređeni niz"
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "neodređeni broj"
@@ -27343,15 +27286,6 @@ msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
@@ -27658,9 +27592,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27759,9 +27690,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr ""
@@ -28775,6 +28703,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -28928,6 +28862,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -29399,6 +29337,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
@@ -29750,6 +29691,9 @@ msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29768,19 +29712,22 @@ msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
@@ -29797,6 +29744,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -29916,6 +29867,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -30019,10 +29973,6 @@ msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "ID domene ili naziv"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
@@ -31279,9 +31229,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -31344,9 +31291,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -32615,6 +32559,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -32925,9 +32887,6 @@ msgstr "podaci domene"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
@@ -32935,6 +32894,9 @@ msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
 msgid "report hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -33487,9 +33449,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -33542,6 +33501,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr ""
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -34144,9 +34117,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "interna pogreška"
@@ -34373,6 +34343,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -34455,7 +34428,7 @@ msgstr ""
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
@@ -34494,15 +34467,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -36361,10 +36328,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -36377,22 +36340,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
@@ -37082,6 +37029,9 @@ msgstr ""
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -37399,9 +37349,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -37422,18 +37369,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -37524,7 +37465,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -37871,6 +37812,30 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <niz>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "ID domene ili naziv"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "(pool state)"
 #~ msgstr "bez stanja"
index 25f5e16fde60303deec4f85af48620c7575e3072..765187b02510ffd772e6c56cc0cb84709b3f36e7 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -352,6 +352,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -468,6 +474,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -610,14 +620,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -630,10 +632,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2118,7 +2116,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2603,7 +2601,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2611,7 +2609,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9242,10 +9240,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9312,11 +9306,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9371,10 +9365,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9712,9 +9702,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9860,27 +9847,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10878,9 +10850,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "falta la informació de la destinació per al dispositiu"
@@ -10925,6 +10894,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
@@ -11168,14 +11143,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11549,10 +11516,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12879,9 +12842,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -14135,9 +14095,6 @@ msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
 msgid "Setup time:"
 msgstr "Temps de CPU:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Memòria utilitzada:"
@@ -15642,6 +15599,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19654,21 +19614,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "error: "
@@ -21152,9 +21100,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -23773,9 +23718,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -25812,6 +25754,9 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist"
@@ -27137,6 +27082,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -27156,9 +27105,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27492,9 +27438,6 @@ msgstr "el domini no s'està executant"
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "nom de xarxa"
@@ -27809,15 +27752,6 @@ msgstr "punter de domini invàlid a %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "punter de domini invàlid a %s"
@@ -28124,9 +28058,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -28225,9 +28156,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
@@ -29277,6 +29205,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29432,6 +29366,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -29913,6 +29851,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
@@ -30272,6 +30213,9 @@ msgstr "falta la informació del dispositiu arrel a %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30291,10 +30235,16 @@ msgstr "falta la informació del sistema operatiu per a %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
@@ -30303,10 +30253,6 @@ msgstr ""
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -30321,6 +30267,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -30443,6 +30393,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "falta l'argument pagesize"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -30548,10 +30501,6 @@ msgstr "falta la informació de la destinació per al dispositiu %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "falta l'argument pagesize"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "falta la informació del sistema operatiu"
@@ -31832,9 +31781,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr "l'nparams és massa gran"
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -31897,9 +31843,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -33176,6 +33119,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -33490,9 +33451,6 @@ msgstr "informació del domini"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "falta la informació del sistema operatiu"
@@ -33501,6 +33459,9 @@ msgstr "falta la informació del sistema operatiu"
 msgid "report hostname"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom d'amfitrió"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34066,9 +34027,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
@@ -34122,6 +34080,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -34731,10 +34703,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "error de crida de sistema"
 
@@ -34966,6 +34934,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -35049,7 +35020,7 @@ msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s"
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -35088,15 +35059,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -36985,10 +36950,6 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "es desconeix l'amfitrió %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -37001,22 +36962,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
@@ -37719,6 +37664,9 @@ msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -38038,9 +37986,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -38061,18 +38006,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38164,7 +38103,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -38512,6 +38451,38 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <cadena>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "falta l'argument pagesize"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "(network status)"
 #~ msgstr "nom de xarxa"
index cab970a6c3e9ee3b3b1766309b5e1892354a8a17..2c96be1d0441690df8cd5073e808e2959e3bca1c 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n"
 "Last-Translator: Matej Cepl <mcepl@cepl.eu>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -493,6 +493,12 @@ msgstr "%s %s „%s“ má nepodporovaný typ „%s“"
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr "%s %s „%s“ má nepodporovaný typ „%s“ – očekáváno „%s“ nebo „%s“"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr "%s (z %d)"
@@ -610,6 +616,10 @@ msgstr "%s není podporováno touto binárkou QEMU"
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "%s je delší než maximum: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr "model resetátoru (watchdog) %s může přijít pouze na PCI sběrnici"
@@ -764,16 +774,6 @@ msgstr "%s: v definici trasy zadána generace IPv4 pro ne-IPv4 adresu „%s“"
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "%s: v definici trasy zadána generace IPv4 pro ne-IPv4 bránu „%s“"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr "%s: neplatná metrika zadána v definici trasy"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-"%s: neplatná hodnota metriky v definici trasy – je třeba, aby byla větší než "
-"nula"
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -790,10 +790,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 "%s: v definici trasy %u zadána neplatná předpona – je třeba, aby byla 0 až 32"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr "%s: v definici trasy zadána neplatná předpona"
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "%s: V definici trasy chybí požadovaný atribut adresa"
@@ -2355,9 +2351,9 @@ msgstr "Výrobce procesoru %s modelu %s se liší od výrobce %s"
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "Výrobce procesoru specifikován bez modelu procesoru"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "Název výrobce procesoru %s už je definován"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "Výrobci procesorů si neodpovídají"
@@ -2858,17 +2854,17 @@ msgstr "V popisu umístění se nedaří nalézt „%s“"
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "Nedaří se nalézt „iothread“: %u"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "Nedaří se nalézt model procesoru s PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "Nedaří se nalézt model procesoru s PVR 0x%08x"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "Nedaří se nalézt model procesoru s PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9515,10 +9511,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Typ rozhraní hostdev je zatím podporován pouze na SR-IOV Virtual Functions"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "Neplatné „nativeMode='%s'“ ve vlan prvku <tag>"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "Neplatná 'vcpus' hodnota „%s“ atributu %s"
@@ -9589,12 +9581,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "Neplatná IP adresa ve statické definici hostitele pro síť „%s“"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Neplatná IPV4 předpona „%lu“ v síti „%s“"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Neplatná IPv6 předpona „%lu“ v síti „%s“"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "Zadáno neplatné prázdné zpětné volání"
@@ -9658,10 +9650,6 @@ msgstr ""
 "Obdržena neplatná hodnota STP stavu %d pro „%s“. Je třeba, aby byla -1, 0, "
 "nebo 1."
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "Zadána neplatná hodnota ULong pro předponu v definici sítě „%s“"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "Neplatný URI popis umístění „%s“, zkuste  „/system“"
@@ -10018,9 +10006,6 @@ msgstr "Neplatná celočíselná hodnota „%s“ v souboru „%s“"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "Neplatné ipv6 nastavení „%s“ v síti „%s“"
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Neplatné příznaky úlohy"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr "Neplatný prvek libxl cpuid klíč=hodnota: %s"
@@ -10169,27 +10154,12 @@ msgstr "Neplatný parametr"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Neplatný parametr pro virXPathBoolean()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Neplatný parametr pro virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Neplatný parametr pro virXPathLongLong()"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Neplatný parametr pro virXPathNode()"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Neplatný parametr pro virXPathNodeSet()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Neplatný parametr pro virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Neplatný parametr pro virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Neplatný parametr pro virXPathULong()"
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "free předán neplatný typ parametru"
 
@@ -11204,10 +11174,6 @@ msgstr "Chybí název funkce procesoru"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "Chybí název modelu procesoru"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Chybí název funkce procesoru"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "Chybí parametr identifikátor pro objekt domény"
 
@@ -11251,6 +11217,12 @@ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 "Chybí VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT typ přihlašovacího údaje"
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "Chybí typ acpi tabulky"
 
@@ -11494,14 +11466,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "Chybějící nebo neplatná frekvence procesoru v %s"
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Chybná nebo neplatná PVR maska v modelu procesoru %s"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Chybná nebo neplatná PVR hodnota v modelu procesoru %s"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11883,11 +11847,6 @@ msgstr "NUMA topologie definována bez NUMA buněk"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "ladění NUMA není v režimu relace k dispozici"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "PCI zařízení %s je používáno ovladačem %s, doménou %s"
@@ -13238,9 +13197,6 @@ msgstr ""
 "Navazování na jednotlivé uzly není slučitelné s automatickým rozmisťováním "
 "NUMA."
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "Navazování paměti na jednotlivé uzly není s tímto QEMU podporováno"
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "Vyhodnocování výkonnosti není na této platformě podporována"
 
@@ -14538,9 +14494,6 @@ msgstr "Nastavení wwn není pro lun zařízení podporováno"
 msgid "Setup time:"
 msgstr "Čas nastavení:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "Mapování sdílené paměti není tímto QEMU podporováno"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Sdílená paměť: \n"
 
@@ -16061,6 +16014,9 @@ msgstr "v tomto sestavení QEMU není řadič zvuku ich9-intel-hd_audio podporov
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "Stroj nemá žádné zachycené stavy a přitom by měl mít"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19994,21 +19950,9 @@ msgstr "ověření XML dokumentu vůči schématu neprošlo "
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "ověření XML dokumentu vůči schématu neprošlo: %s"
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'bios'"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'chassis' (skříň)"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek „cpu“ (procesor)"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek „sysinfo“"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'system'"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "XML chyba: %s"
@@ -21554,9 +21498,6 @@ msgstr "nedaří se vytáhnout iothreadsched uzly"
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "nedaří se vytáhnout memorytune uzly"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "nedaří se vytáhnout numatune uzly"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "nedaří se vytáhnout uzly prostředku"
 
@@ -24200,9 +24141,6 @@ msgstr "odpojeno"
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "objevit potenciální zdroje fondu úložiště"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "nespojené rozsahy NUMA procesorů nejsou s tímto QEMU podporovány"
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "disk %s nemá aktivní blokovou úlohu"
@@ -26202,6 +26140,9 @@ msgstr "nepodařilo se zpracovat blokátory procesoru ve schopnostech QEMU"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "nepodařilo se zpracovat SCSI host „%s“"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "nepodařilo se získat aktuální čas"
@@ -27528,6 +27469,10 @@ msgstr "připojování za chodu není podporováno pro hostdev režim „%s“"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "připojování za chodu není podporováno pro hostdev subsys type „%s“"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "připojení za chodu rozhraní typu %s zatím není implementováno"
@@ -27546,9 +27491,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "hub typu %s není podporován"
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "velké stránky na jednotlivé NUMA uzly nejsou tímto QEMU podporovány"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr "velikost hugepages nemůže být nula"
 
@@ -27899,9 +27841,6 @@ msgstr "rozhraní není spuštěné"
 msgid "interface mac"
 msgstr "mac adresa rozhraní"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "hodnota mtu daného rozhraní není správná"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "název rozhraní"
 
@@ -28221,18 +28160,6 @@ msgstr "neplatný řetězec protokolu, na kterém je založeno „%s“"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "neplatná schopnost capability_filters „%s“"
 
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "neplatný argument"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "neplatná cesta: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "neplatná cesta: %s"
-
 #, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "neplatný znak v %s: %c"
@@ -28546,9 +28473,6 @@ msgstr "neplatný popis umístění – „%s“ není známé rozhraní"
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neplatná cesta: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "neplatný identifikátor procesu (pid)"
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "neplatná předpona (prefix) – je třeba, aby byla z rozsahu 4 až 27"
 
@@ -28650,9 +28574,6 @@ msgstr ""
 "neplatná hodnota řetězce pro „%s“ vlastnost modelu procesoru hostitele v "
 "mezipaměti schopností QEMU"
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "neplatná frekvence časovače"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "neplatné číslo pro tlsPort: %s"
@@ -29685,6 +29606,12 @@ msgstr ""
 "nesprávně formulovaná / chybějící připojeno za chodu v informacích o dimm "
 "paměti"
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29838,6 +29765,10 @@ msgstr "režim přístupu k paměti „%s“ není podporován bez numa uzlu hos
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "atributy paměti: : [file=]název[,snapshot=typ]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30335,6 +30266,9 @@ msgstr "v mezipaměti schopností QEMU chybí informace o SEV pdh"
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "v mezipaměti schopností QEMU chybí data o SEV platformě"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "chybí podpůrná vrstva TPM zařízení"
 
@@ -30666,6 +30600,9 @@ msgstr "chybí informace o názvu v %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "chybí název funkce síťového rozhraní"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30687,23 +30624,26 @@ msgstr "chybí informace o operačním systému pro %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "chybějící nebo neplatný režim mezipaměti procesoru"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 "v mezipaměti schopností QEMU chybí nebo je neplatný typ vlastnosti model "
 "procesoru"
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "V datech o procesoru chybí cpuid-input-eax nebo není platné"
 
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "chybí nebo neplatné funkce v datech o procesoru"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "chybějící nebo neplatný atribut identifikátor štítku vlan"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr "chybí podpůrná vrstva úložiště pro úložiště „%s“"
@@ -30724,6 +30664,10 @@ msgstr ""
 "v mezipaměti schopností QEMU chybí nebo jsou nesprávně formulované informace "
 "o SEV reducedPhysBits"
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 "chybějící nebo nesprávně formulovaný prvek session-uuid (nikde se "
@@ -30847,6 +30791,9 @@ msgstr "v JSON definici svazku, na kterém je založeno, chybí URI sheepdog"
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "chybí název sheepdog vdi"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "V JSON definici svazku, na kterém je založeno chybí typ adresy soketu"
 
@@ -30947,9 +30894,6 @@ msgstr "chybí cílové informace pro zařízení %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr "chybí host adresa pro iSCSI hostdev"
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "chybí název časovače"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "v migračních datech chybí atribut tlsPort"
 
@@ -32237,9 +32181,6 @@ msgstr "je třeba, aby nparams v %s bylo rovno %d"
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams jsou příliš velké"
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "vlastnost num-queues není touto binárkou QEMU podporována"
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "numa parametry nejsou ovladačem vz podporovány"
 
@@ -32305,10 +32246,6 @@ msgstr "číselné přetečení: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus je nula"
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"s touto binárkou QEMU není vlastnost nvdimm align (zarovnání) k dispozici"
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "nvdim není touto QEMU binárkou podporováno"
 
@@ -33628,6 +33565,24 @@ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 "v odpovědi na query-sev-capabilities chyběla kolonka 'reduced-phys-bits'"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "odpověď na query-status postrádá stav chodu"
 
@@ -33954,15 +33909,15 @@ msgstr "hlásit informace o virtuálním procesoru domény"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "hlásit chybu pokud procesory nejsou kompatibilní"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "hlásit informace o souborovém systému"
 
 msgid "report hostname"
 msgstr "hlásit název stroje"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34529,9 +34484,6 @@ msgstr "nastavení ACPI S3 není podporováno"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "nastavení ACPI S4 není podporováno"
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "nastavení MTU není touto QEMU binárkou podporováno"
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "nastavování MTU na rozhraní typu %s zatím není podporováno"
@@ -34589,6 +34541,20 @@ msgstr "sgio je možné použít pouze s device='lun'"
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio je podporováno pouze pro scsi hostitelské zařízení"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr "mělká kopie disku „%s“ do holého (raw) souboru není možná"
@@ -35203,9 +35169,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) se nezdařilo"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "sysctl se nezdařilo pro „%s“"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "je třeba, aby sysinfo obsahovalo atribut typ"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "chyba systémového volání"
 
@@ -35444,6 +35407,9 @@ msgstr "Identifikátor procesu"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "výsledek se nevejde do REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "číslo nebo název signálu"
 
@@ -35538,8 +35504,8 @@ msgstr "toto QEMU nepodporuje video zařízení 'vhost-user'"
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "toto QEMU nepodporuje schopnost 'genid'"
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "toto QEMU nepodporuje discard memory"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "tento disk nepodporuje aktualizaci"
@@ -35575,15 +35541,9 @@ msgstr "tato platforma postrádá dlopen"
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "toto qemu nepodporuje TLS transport pro NBD"
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-file"
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-memfd"
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-ram"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "toto qemu nepodporuje podpůrnou vrstvu mg-egd"
@@ -37501,10 +37461,6 @@ msgstr "neznámý typ svazku úložiště %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "neznámá přípona „%s“"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "neznámý typ sysinfo „%s“"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "pro znakové zařízení zadán neznámý model cíle „%s“"
@@ -37517,22 +37473,6 @@ msgstr "pro znakové zařízení zadán neznámý typ cíle „%s“"
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "neznámý typ přesměrovávání „%s“"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "neznámý režim časovače „%s“"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "neznámý název časovače „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "neznámá zásada chyb „%s“ disku"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "neznámý název časovače „%s“"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "neznámý typ „%s“"
@@ -38239,6 +38179,9 @@ msgstr "Název řetězce obsahuje neplatné znaky"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "hodnota managerid je mimo rozsah"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "hodnota typeidversion je mimo rozsah"
 
@@ -38575,9 +38518,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "volba virtio rx_queue_size není s touto binárkou QEMU podporována"
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "virtio řadič sériového portu %u nemá port %u"
@@ -38600,19 +38540,12 @@ msgstr "virtio sériové zařízení má neplatný typ adresy"
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr "virtio sériový port %u na řadiči %u už je zabrán"
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "volba virtio tx_queue_size není s touto binárkou QEMU podporována"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38719,8 +38652,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan postrádá název štítku"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "identifikátor štítku vln %lu je příliš vysoký (nejvýše 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -39076,6 +39009,185 @@ msgstr "zóna %s vyžadována pro sít %s, ale firewalld není aktivní"
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <řetězec>}…"
 
+#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: neplatná metrika zadána v definici trasy"
+
+#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: neplatná hodnota metriky v definici trasy – je třeba, aby byla větší "
+#~ "než nula"
+
+#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: v definici trasy zadána neplatná předpona"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "Název výrobce procesoru %s už je definován"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "Nedaří se nalézt model procesoru s PVR 0x%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "Nedaří se nalézt model procesoru s PVR 0x%08x"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "Neplatné „nativeMode='%s'“ ve vlan prvku <tag>"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Neplatná IPV4 předpona „%lu“ v síti „%s“"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Neplatná IPv6 předpona „%lu“ v síti „%s“"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "Zadána neplatná hodnota ULong pro předponu v definici sítě „%s“"
+
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Neplatné příznaky úlohy"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Neplatný parametr pro virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Neplatný parametr pro virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Neplatný parametr pro virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Neplatný parametr pro virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Neplatný parametr pro virXPathULong()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Chybí název funkce procesoru"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Chybná nebo neplatná PVR maska v modelu procesoru %s"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Chybná nebo neplatná PVR hodnota v modelu procesoru %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "Navazování paměti na jednotlivé uzly není s tímto QEMU podporováno"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "Mapování sdílené paměti není tímto QEMU podporováno"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'bios'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'chassis' (skříň)"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek „sysinfo“"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'system'"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "nedaří se vytáhnout numatune uzly"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "nespojené rozsahy NUMA procesorů nejsou s tímto QEMU podporovány"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "velké stránky na jednotlivé NUMA uzly nejsou tímto QEMU podporovány"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "hodnota mtu daného rozhraní není správná"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "neplatný argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "neplatná cesta: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "neplatná cesta: %s"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "neplatný identifikátor procesu (pid)"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "neplatná frekvence časovače"
+
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "chybějící nebo neplatný režim mezipaměti procesoru"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "chybějící nebo neplatný atribut identifikátor štítku vlan"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "chybí název časovače"
+
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vlastnost num-queues není touto binárkou QEMU podporována"
+
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "s touto binárkou QEMU není vlastnost nvdimm align (zarovnání) k dispozici"
+
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "nastavení MTU není touto QEMU binárkou podporováno"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "je třeba, aby sysinfo obsahovalo atribut typ"
+
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "toto QEMU nepodporuje discard memory"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-file"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-ram"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "neznámý typ sysinfo „%s“"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "neznámý režim časovače „%s“"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "neznámý název časovače „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "neznámá zásada chyb „%s“ disku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "neznámý název časovače „%s“"
+
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "volba virtio rx_queue_size není s touto binárkou QEMU podporována"
+
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "volba virtio tx_queue_size není s touto binárkou QEMU podporována"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "identifikátor štítku vln %lu je příliš vysoký (nejvýše 4095)"
+
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "3d akcelerace %s není podporována"
 
index 59fad41f4c9fb1a9cede4399b7cce10b3e4edd27..16e613ef29c8334f7bbe7e6e60604b4c88cc59ca 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -345,6 +345,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -461,6 +467,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -603,14 +613,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -623,10 +625,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2109,7 +2107,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2585,7 +2583,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2593,7 +2591,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9144,10 +9142,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9214,11 +9208,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9273,10 +9267,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9614,9 +9604,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9762,27 +9749,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10764,9 +10736,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "mangler målinformation for enhed"
@@ -10811,6 +10780,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr ""
 
@@ -11047,14 +11022,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11427,10 +11394,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12737,9 +12700,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -13983,9 +13943,6 @@ msgstr ""
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU-tid:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Brugt hukommelse:"
@@ -15423,6 +15380,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19310,21 +19270,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "fejl: "
@@ -20799,9 +20747,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -23391,9 +23336,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -25426,6 +25368,9 @@ msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
@@ -26738,6 +26683,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26756,9 +26705,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27092,9 +27038,6 @@ msgstr "uafsluttet streng"
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "netværksnavn"
@@ -27408,15 +27351,6 @@ msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
@@ -27723,9 +27657,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27824,9 +27755,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
@@ -28852,6 +28780,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29005,6 +28939,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -29476,6 +29414,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "mangler enhedsinformation"
@@ -29827,6 +29768,9 @@ msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29845,19 +29789,22 @@ msgstr "mangler operativsysteminformation for %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
@@ -29874,6 +29821,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -29993,6 +29944,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -30096,10 +30050,6 @@ msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "domænenavn eller uuid"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "mangler operativsysteminformation"
@@ -31362,9 +31312,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -31427,9 +31374,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -32697,6 +32641,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -33007,9 +32969,6 @@ msgstr "domæneinformation"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "mangler operativsysteminformation"
@@ -33017,6 +32976,9 @@ msgstr "mangler operativsysteminformation"
 msgid "report hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -33569,9 +33531,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -33624,6 +33583,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr ""
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -34227,9 +34200,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
 msgid "system call error"
 msgstr "fejl ved systemkald"
 
@@ -34456,6 +34426,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -34538,7 +34511,7 @@ msgstr ""
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
@@ -34576,15 +34549,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -36448,10 +36415,6 @@ msgstr "ukendt OS-type %s"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "ukendt OS-type %s"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -36464,22 +36427,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
@@ -37170,6 +37117,9 @@ msgstr ""
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -37488,9 +37438,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -37511,18 +37458,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -37613,7 +37554,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -37960,6 +37901,30 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <streng>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "domænenavn eller uuid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "(network status)"
 #~ msgstr "netværksnavn"
index 3775e93878d71ef7a8d78b1d4283ea254120a0ce..f21a06c17bfac6b2abcce601f59d80704090f766 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-03-19 09:16+0000\n"
 "Last-Translator: Tom Wieczorek <tom@bibbu.net>\n"
 "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -416,6 +416,12 @@ msgstr "%s Festplatte '%s' hat nicht unterstützten Cache-Modus '%s'"
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr "Floppy '%s' hat nicht unterstützten Typ '%s', erwartete '%s' oder '%s'"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -537,6 +543,10 @@ msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "%s Länge größer als Höchstwert: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -689,14 +699,6 @@ msgstr "%s Familie spezifiziert für nicht-IPv4-Adresse '%s' in Netzwerk '%s'"
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "%s Familie spezifiziert für nicht-IPv4-Adresse '%s' in Netzwerk '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -711,10 +713,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "Fehlendes erforderliches Adressen-Attribut im Netzwerk '%s'"
@@ -2304,9 +2302,9 @@ msgstr "CPU-Hersteller %s von Modell %s unterscheidet sich von Hersteller %s"
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "CPU-Hersteller angegeben ohne CPU-Modell"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU-Hersteller %s bereits definiert"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU-Hersteller stimmen nicht überein"
@@ -2808,17 +2806,17 @@ msgstr "Kann '%s' im Pfad nicht finden"
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "Kann Start-Zeit in %s nicht finden"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9647,10 +9645,6 @@ msgstr ""
 "Schnittstellentyp hostdev ist derzeit nur auf SR-IOV Virtuellen Funktionen "
 "unterstützt"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "Ungültiger \"native mode = '% s'\" im vlan <tag> Element"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "Ungültiges Modus-Attribut: '%s'"
@@ -9718,12 +9712,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "Ungültige IP-Adresse ist statischer Hostdefinition für Netzwerk »%s«"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Ungültiges IPv4 Prefix '%lu' in Netzwerk '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Ungültiges IPv6 Präfix '%lu' in Netzwerk '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "Ungültiger NULL Rückruf bereitgestellt"
@@ -9779,12 +9773,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 "Ungültigen STP Status Wert %d erhalten für '%s'. Muss -1, 0 oder 1 sein."
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-"Ungültiger ULong Wert für Präfix in der Definition von Netzwerk '%s' "
-"angegeben"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "Unerwarteter OpenVZ URI Pfad '%s', versuche openvz:///system"
@@ -10128,10 +10116,6 @@ msgstr "Ungültige Netzmaske '%s' im Netzwerk '%s'"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "ungültige Flag"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10280,27 +10264,12 @@ msgstr "Ungültiger Parameter"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathBoolean()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathLongLong()"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathNodeSet()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathULong()"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx"
@@ -11368,10 +11337,6 @@ msgstr "Fehlender CPU-Feature-Name"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "Fehlender CPU Modell-Name"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Fehlender CPU-Feature-Name"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "Fehlender ID-Parameter für Domain-Objekt"
 
@@ -11414,6 +11379,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "Fehlender Fähigkeitentyp"
@@ -11668,14 +11639,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -12065,13 +12028,6 @@ msgstr "NUMA Topologie ohne NUMA Zellen definiert"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "CPU Optimierung ist auf diesem Host nicht verfügbar"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei "
-"nicht unterstützt"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "Netzwerk wird bereits von Schnittstelle %s verwendet"
@@ -13476,10 +13432,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "Ressource Umbenennung ist nicht kompatibel mit 'none' Benennungs-Typ"
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vnc Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "Wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
@@ -14835,10 +14787,6 @@ msgstr "Setzen von wwn ist nicht unterstützt für lun Einheit"
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU-Zeit:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Gemeinsamer Speicher:\n"
 
@@ -16394,6 +16342,9 @@ msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "Domain %s hat keine Snapshots mit Namen %s"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -20449,24 +20400,9 @@ msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 "Unser eigenes Zertifikat %s hat die Überprüfung gegen %s nicht passiert: %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML enthält nicht das erwartete »cpu«-Element"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "XML Fehler: %s"
@@ -22024,9 +21960,6 @@ msgstr "Kann Ressource-Knoten nicht extrahieren"
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "Kann numatune Knoten nicht extrahieren"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "Kann numatune Knoten nicht extrahieren"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "Kann Ressource-Knoten nicht extrahieren"
 
@@ -24745,9 +24678,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "Potentielle Speicher-Pool-Quellen aufspüren"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "Secret '%s' hat keinen Wert"
@@ -26787,6 +26717,9 @@ msgstr "Konnte QEMU Funktionalitäts-Flags nicht analysieren"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "Analyse des Modus '%s' fehlgeschlagen"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "Analyse des Wertes von %s fehlgeschlagen"
@@ -28139,6 +28072,10 @@ msgstr "Nicht unterstützter hostdev Modus %s"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützter hostdev-Typ %s"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert."
@@ -28158,10 +28095,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "Hub Typ %s nicht unterstützt"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -28506,9 +28439,6 @@ msgstr "Netzwerk läuft nicht"
 msgid "interface mac"
 msgstr "Schnittstellen-MAC"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "mtu-Wert der Schnittstelle ist fehlerhaft"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "Schnittstellenname"
 
@@ -28827,15 +28757,6 @@ msgstr "Ungültiger Speicher-Pool-Zeiger in %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "Ungültiger Fähigkeiten-Typ"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "ungültige Aufhol-Grenze"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "ungültiger Aufhol-Anstieg"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "ungültiger Aufhol-Grenzwert"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "Ungültiger Domain-Status: %d"
@@ -29150,9 +29071,6 @@ msgstr "Ungültiger Pfad, '%s' ist keine bekannte Schnittstelle"
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ungültiger Pfad: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "Ungültige PID"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "ungültiger Wert für rebootTimeout, muss im Bereich [-1,65535] liegen"
@@ -29252,9 +29170,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "ungültige Zeitgeber Frequenz"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "Ungültige tlsPort-Nummer: %s"
@@ -30307,6 +30222,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -30465,6 +30386,10 @@ msgstr "Sicherheits Kennungs Modell %s ist nicht mit selinux unterstützt"
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "Speicher Attribute: [file=]Name[,snapshot=Typ]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30969,6 +30894,9 @@ msgstr "Fehlender Migrations-Fähigkeiten Name"
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "Fehlender Migrations-Fähigkeiten Name"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "fehlendes TPM-Einheit Backend"
 
@@ -31328,6 +31256,9 @@ msgstr "fehlende Namens-Information in %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "Fehlender Feature-Name"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -31347,13 +31278,18 @@ msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen für %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
@@ -31362,9 +31298,6 @@ msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "fehlendes oder ungültiges vlan Tag ID Attribut"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -31379,6 +31312,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "Fehlerhaftes hostuuid Element in Migrations-Daten"
@@ -31507,6 +31444,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "Fehlender Feature-Name"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "Fehlendes socks Feld in JSON Status-Dokument"
@@ -31609,9 +31549,6 @@ msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "fehlender Zeitgeber Name"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "Fehlendes tlsPort Attribut in Migrations-Daten"
 
@@ -32937,10 +32874,6 @@ msgstr "nparams in %s muss gleich %d sein"
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams zu lang"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "Parameter '%s' wird von diesem Kernel nicht unterstützt"
@@ -33010,12 +32943,6 @@ msgstr "Numerischer Überlauf: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus ist Null"
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Deaktivieren gemeinsamen Speicher ist mit dieser QEMU-Programmdatei nicht "
-"verfügbar"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
@@ -34366,6 +34293,24 @@ msgstr "query-version Antwort fehlen die 'QEMU'-Daten"
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version Antwort fehlen die 'QEMU'-Daten"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "query-status Antwort fehlten der Lauf-Zustand"
 
@@ -34707,9 +34652,6 @@ msgstr "Detailierte Domain VCPU information"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPUs sind inkompatibel"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "Netzwerk-Filter Information in XML"
@@ -34718,6 +34660,9 @@ msgstr "Netzwerk-Filter Information in XML"
 msgid "report hostname"
 msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -35309,10 +35254,6 @@ msgstr "Einstellen ACPI S3 wird nicht unterstützt"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "Einstellen ACPI S4 wird nicht unterstützt"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt"
@@ -35372,6 +35313,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio wird nur für SCSI Host Einheit unterstützt"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -36009,9 +35964,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) gescheitert"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "Keine Größe angegeben für '%s'"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "»sysinfo« muss ein Typattribut enthalten"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "Fehler beim Systemaufruf"
 
@@ -36253,6 +36205,9 @@ msgstr "die Prozess-ID"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "Signal-Nummer oder -Name"
 
@@ -36352,9 +36307,8 @@ msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht"
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "Diese QEMU unterstützt kein Ziel größer als 7"
 
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "Diese QEMU unterstützt nicht virtio SCSI Controller"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "Diese Disk unterstützt Aktualisierung nicht"
@@ -36392,18 +36346,10 @@ msgstr "Auf dieser Plattform fehlt dlopen"
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
@@ -38317,10 +38263,6 @@ msgstr "Unbekannter Speicher-Datenträgertyp %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "Unbekanntes Suffix '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "Unbekannter sysinfo-Typ »%s«"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "Unbekannter Zieltyp '%s' für zeichenorientierte Einheit angegeben"
@@ -38333,22 +38275,6 @@ msgstr "Unbekannter Zieltyp '%s' für zeichenorientierte Einheit angegeben"
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "unbekannter Zeitgeber Modus '%s' "
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "unbekannter Zeitgeber Name '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "unbekannte Zeitgeber Tick-Richtiline '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "unbekannte Zeitgeber Spur '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Typ '%s'"
@@ -39053,6 +38979,9 @@ msgstr "Name der Kette "
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "Wert von »managerid« liegt ausserhalb des Wertebereichs"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "Wert von »typeidversion« liegt ausserhalb des Wertebereichs"
 
@@ -39385,10 +39314,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -39412,21 +39337,12 @@ msgstr "Das serielle virtio-Gerät besitzt einen falschen Adresstyp"
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"virtio-net-pci 'tx' Option ist in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -39527,8 +39443,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan fehlt der Tag-Name"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan tag id %lu zu groß (Maximal 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -39891,6 +39807,195 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU-Hersteller %s bereits definiert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "Ungültiger \"native mode = '% s'\" im vlan <tag> Element"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ungültiges IPv4 Prefix '%lu' in Netzwerk '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ungültiges IPv6 Präfix '%lu' in Netzwerk '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ungültiger ULong Wert für Präfix in der Definition von Netzwerk '%s' "
+#~ "angegeben"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "ungültige Flag"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathULong()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Fehlender CPU-Feature-Name"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei "
+#~ "nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vnc Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "Kann numatune Knoten nicht extrahieren"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "mtu-Wert der Schnittstelle ist fehlerhaft"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "ungültige Aufhol-Grenze"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "ungültiger Aufhol-Anstieg"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "ungültiger Aufhol-Grenzwert"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "Ungültige PID"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "ungültige Zeitgeber Frequenz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "fehlendes oder ungültiges vlan Tag ID Attribut"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "fehlender Zeitgeber Name"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deaktivieren gemeinsamen Speicher ist mit dieser QEMU-Programmdatei nicht "
+#~ "verfügbar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "»sysinfo« muss ein Typattribut enthalten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "Diese QEMU unterstützt nicht virtio SCSI Controller"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannter sysinfo-Typ »%s«"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "unbekannter Zeitgeber Modus '%s' "
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "unbekannter Zeitgeber Name '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "unbekannte Zeitgeber Tick-Richtiline '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "unbekannte Zeitgeber Spur '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "virtio-net-pci 'tx' Option ist in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan tag id %lu zu groß (Maximal 4095)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "Funktion nicht unterstützt"
index b8fc3b558b45a44a28a543bee7be0382eeb79843..4a6ac0d492b77555c9071074021cc2699b38dff5 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -336,6 +336,12 @@ msgstr "ο προσαρμογέας έχει μη υποστηριζόμενο 
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -452,6 +458,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -594,14 +604,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -614,10 +616,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2087,7 +2085,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2566,7 +2564,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2574,7 +2572,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9034,10 +9032,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9104,11 +9098,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9163,10 +9157,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9509,9 +9499,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9655,27 +9642,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10663,10 +10635,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr ""
 
@@ -10710,6 +10678,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "μη προσδιορισμένος τύπος μονάδας γραφικών"
@@ -10953,14 +10927,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11346,10 +11312,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12638,9 +12600,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -13857,9 +13816,6 @@ msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδ
 msgid "Setup time:"
 msgstr ""
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr ""
 
@@ -15355,6 +15311,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19191,21 +19150,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr ""
@@ -20687,9 +20634,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -23265,9 +23209,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -25232,6 +25173,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "Αδυναμία καταχώρησης διαστήματος αναμονής τερματισμού"
@@ -26511,6 +26455,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26529,9 +26477,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -26865,9 +26810,6 @@ msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει 
 msgid "interface mac"
 msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "η παράμετρος mtu της διεπαφής/προσαρμογέα (interface) δεν είναι σωστή"
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα"
@@ -27197,17 +27139,6 @@ msgstr "μη αποδεκτό πρωτόκολλο για το προσαρμο
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "απαράδεκτη pid"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'"
@@ -27529,9 +27460,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "απαράδεκτη pid"
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27630,9 +27558,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %s"
@@ -28645,6 +28570,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -28809,6 +28740,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -29290,6 +29225,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
@@ -29641,6 +29579,9 @@ msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29663,10 +29604,16 @@ msgstr ""
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
@@ -29675,10 +29622,6 @@ msgstr ""
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα  "
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -29693,6 +29636,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -29813,6 +29760,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -29928,10 +29878,6 @@ msgstr ""
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -31183,9 +31129,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr "η nparams είναι πολύ μεγάλη"
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -31248,9 +31191,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -32511,6 +32451,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -32815,15 +32773,15 @@ msgstr ""
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 msgid "report filesystem information"
 msgstr ""
 
 msgid "report hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -33370,9 +33328,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -33426,6 +33381,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -34021,10 +33990,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "δεν ορίσθηκε μέγεθος για το '%s' "
 
-#, fuzzy
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα  "
-
 msgid "system call error"
 msgstr ""
 
@@ -34256,6 +34221,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -34339,7 +34307,7 @@ msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την σ
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -34378,15 +34346,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -36247,10 +36209,6 @@ msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -36263,22 +36221,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'"
@@ -36975,6 +36917,9 @@ msgstr "Το όνομα του μοντέλου περιέχει εσφαλμέ
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -37295,9 +37240,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -37318,18 +37260,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -37421,7 +37357,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "το εικονικό δίκτυο vlan δεν έχει ορισμένη τιμή για το tag name"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -37767,6 +37703,57 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr ""
+#~ "η παράμετρος mtu της διεπαφής/προσαρμογέα (interface) δεν είναι σωστή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "απαράδεκτη pid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "απαράδεκτη pid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα  "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα  "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot parse <local> 'port' attribute with socket interface"
 #~ msgstr ""
index 70261ae40f0aa0a5b885eb95bea2186fd3c2be7f..19352036489e5b245d3b2be47d2077102829e016 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -404,6 +404,12 @@ msgstr "%s %s '%s' has an unsupported type '%s'"
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -520,6 +526,10 @@ msgstr "discard is not supported by this QEMU binary"
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "%s length greater than maximum: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -664,14 +674,6 @@ msgstr "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'"
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -685,10 +687,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "Missing required address attribute in network '%s'"
@@ -2250,9 +2248,9 @@ msgstr "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s"
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "CPU vendor specified without CPU model"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU vendor %s already defined"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU vendors do not match"
@@ -2742,17 +2740,17 @@ msgstr "Cannot find '%s' in path"
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "Cannot find start time in %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9444,10 +9442,6 @@ msgstr ""
 "Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions "
 "only"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "Invalid mode attribute '%s'"
@@ -9515,12 +9509,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "Invalid NULL callback provided"
@@ -9575,10 +9569,6 @@ msgstr "invalid fd %d for %s"
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system"
@@ -9920,10 +9910,6 @@ msgstr "Invalid netmask '%s' in network '%s'"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "invalid flag"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10070,27 +10056,12 @@ msgstr "Invalid parameter"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Invalid parameter to virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Invalid parameter to virXPathNode()"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Invalid parameter to virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Invalid parameter to virXPathULong()"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "Invalid parameter to virXPathNode()"
@@ -11130,10 +11101,6 @@ msgstr "Missing CPU feature name"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "Missing CPU model name"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Missing CPU feature name"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "Missing ID parameter for domain object"
 
@@ -11176,6 +11143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "missing capability type"
@@ -11429,14 +11402,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11821,11 +11786,6 @@ msgstr "NUMA topology defined without NUMA cells"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "CPU tuning is not available on this host"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "Network is already in use by interface %s"
@@ -13204,10 +13164,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "resource relabelling is not compatible with 'none' label type"
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vnc graphics are not supported with this QEMU"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "Not supported on this platform"
@@ -14521,10 +14477,6 @@ msgstr "Setting wwn is not supported for lun device"
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Shared memory:\n"
 
@@ -16037,6 +15989,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "domain %s has no snapshots with name %s"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -20032,24 +19987,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "Our own certificate %s failed validation against %s: %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML does not contain expected 'cpu' element"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "XML error: %s"
@@ -21577,9 +21517,6 @@ msgstr "cannot extract resource nodes"
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "cannot extract numatune nodes"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "cannot extract numatune nodes"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "cannot extract resource nodes"
 
@@ -24244,9 +24181,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "discover potential storage pool sources"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "secret '%s' does not have a value"
@@ -26277,6 +26211,9 @@ msgstr "failed to parse qemu capabilities flags"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "Failed to parse mode '%s'"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "failed to parse value of %s"
@@ -27610,6 +27547,10 @@ msgstr "Unsupported hostdev mode %s"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "Unsupported hostdev type %s"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
@@ -27629,10 +27570,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "hub type %s not supported"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27975,9 +27912,6 @@ msgstr "network is not running"
 msgid "interface mac"
 msgstr "interface mac"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "interface mtu value is improper"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "interface name"
 
@@ -28295,15 +28229,6 @@ msgstr "invalid storage pool pointer in %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "Invalid capability type"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "invalid catchup limit"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "invalid catchup slew"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "invalid catchup threshold"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "invalid domain state: %d"
@@ -28616,9 +28541,6 @@ msgstr "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid path: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "invalid pid"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
@@ -28717,9 +28639,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "invalid timer frequency"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "invalid tlsPort number: %s"
@@ -29767,6 +29686,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29924,6 +29849,10 @@ msgstr "security label model %s is not supported with selinux"
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30423,6 +30352,9 @@ msgstr "missing migration capability name"
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "missing migration capability name"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "missing TPM device backend"
 
@@ -30782,6 +30714,9 @@ msgstr "missing name information in %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "missing feature name"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30801,13 +30736,18 @@ msgstr "missing operating system information for %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
@@ -30816,9 +30756,6 @@ msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "missing or invalid vlan tag id attribute"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -30833,6 +30770,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "malformed hostuuid element in migration data"
@@ -30957,6 +30898,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "missing feature name"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "Missing socks field in JSON state document"
@@ -31058,9 +31002,6 @@ msgstr "missing target information for device %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "missing timer name"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "missing tlsPort attribute in migration data"
 
@@ -32362,10 +32303,6 @@ msgstr "nparams in %s must be equal to %d"
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams too large"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "Parameter '%s' is not supported by this kernel"
@@ -32431,10 +32368,6 @@ msgstr "numerical overflow: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus is zero"
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "discard is not supported by this QEMU binary"
@@ -33769,6 +33702,24 @@ msgstr "query-version reply was missing 'qemu' data"
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version reply was missing 'qemu' data"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "query-status reply was missing running state"
 
@@ -34099,9 +34050,6 @@ msgstr "detailed domain vcpu information"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPUs are incompatible"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "network filter information in XML"
@@ -34110,6 +34058,9 @@ msgstr "network filter information in XML"
 msgid "report hostname"
 msgstr "failed to get hostname"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34682,10 +34633,6 @@ msgstr "setting ACPI S3 not supported"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "setting ACPI S4 not supported"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "Network type %d is not supported"
@@ -34742,6 +34689,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio is only supported for scsi host device"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35368,9 +35329,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "no size supplied for '%s'"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo must contain a type attribute"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "system call error"
 
@@ -35610,6 +35568,9 @@ msgstr "the process ID"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "the signal number or name"
 
@@ -35707,9 +35668,8 @@ msgstr "ps2 bus does not support %s input device"
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "This QEMU doesn't support target greater than 7"
 
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "This QEMU doesn't support virtio scsi controller"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "this disk doesn't support update"
@@ -35747,18 +35707,10 @@ msgstr "this platform is missing dlopen"
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "nbd does not support transport '%s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
@@ -37648,10 +37600,6 @@ msgstr "unknown storage vol type %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "unknown suffix '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "unknown sysinfo type '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "unknown target type '%s' specified for character device"
@@ -37664,22 +37612,6 @@ msgstr "unknown target type '%s' specified for character device"
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "unknown forwarding type '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "unknown timer mode '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "unknown timer name '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "unknown timer tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "unknown timer track '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown type '%s'"
@@ -38382,6 +38314,9 @@ msgstr "Chain name contains invalid characters"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "value of managerid out of range"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "value of typeidversion out of range"
 
@@ -38708,10 +38643,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "Target domain controller count %zu does not match source %zu"
@@ -38734,20 +38665,12 @@ msgstr "virtio serial device has invalid address type"
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38847,8 +38770,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan misses the tag name"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -39205,6 +39128,186 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU vendor %s already defined"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "invalid flag"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Invalid parameter to virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Invalid parameter to virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Invalid parameter to virXPathULong()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Missing CPU feature name"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vnc graphics are not supported with this QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "cannot extract numatune nodes"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "interface mtu value is improper"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "invalid catchup limit"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "invalid catchup slew"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "invalid catchup threshold"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "invalid pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "invalid timer frequency"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "missing or invalid vlan tag id attribute"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "missing timer name"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo must contain a type attribute"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "This QEMU doesn't support virtio scsi controller"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "unknown sysinfo type '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "unknown timer mode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "unknown timer name '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "unknown timer tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "unknown timer track '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "Operation not supported"
index 3958a2f3e90a1a4a6bf3f57cb0e60fd2c0831090..6bbd0deb62eb47872bc2914501d1d8a29a764d09 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
 "Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -427,6 +427,12 @@ msgstr "%s %s «%s» tiene un tipo no admitido, «%s»"
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr "%s %s «%s» tiene un tipo no admitido, «%s»; se esperaba «%s» o «%s»"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr "%s (de %d)"
@@ -547,6 +553,10 @@ msgstr "Binario QEMU no admite descarte"
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "Longitud %s mayor que el máxima: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -701,14 +711,6 @@ msgstr "familia %s especificada para dirección non-IPv4 '%s' en red '%s'"
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "familia %s especificada para dirección non-IPv4 '%s' en red '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -723,10 +725,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "Falta el atributo de dirección requerida en red '%s'"
@@ -2307,9 +2305,9 @@ msgstr "El vendedor %s del modelo %s es distinto del vendedor %s"
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "Se ha indicado un vendedor sin modelo de CPU"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "Ya ha sido definido el vendedor de CPU %s"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "Los vendedores de las CPU no coinciden"
@@ -2820,17 +2818,17 @@ msgstr "No se encontró '%s' en ruta"
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "No se puede iniciar tiempo en %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "No se puede encontrar el modelo de CPU con PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "No se puede encontrar el modelo de CPU con PVR 0x%08x"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "No se puede encontrar el modelo de CPU con PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9679,10 +9677,6 @@ msgstr ""
 "Tipo de interfaz hostdev tiene soporte actualmente en funciones SR-IOV "
 "Virtual únicamente"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr " \"nativeMode='%s'\" en elemento vlan <tag> no es válido"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "Atributo de modo inválido '%s'"
@@ -9750,12 +9744,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "Dirección IP inválida en definición de host estático para red '%s'"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Prefijo IPv4 '%lu' es inválido en red '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Prefijo IPv6 '%lu' es inválido en red '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "Llamada NULL provista inválida"
@@ -9810,11 +9804,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 "Es nulo el valor de estado STP %d recibido para '%s'. Debe ser -1, 0, o 1."
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-"Valor ULong especificado para prefijo es inválida en definición de red '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "ruta '%s' URI de OpenVZ inesperado, intente openvz:///system"
@@ -10159,10 +10148,6 @@ msgstr "La máscara de red es inválida '%s' en red '%s'"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Indicador inválido"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10309,27 +10294,12 @@ msgstr "Parámetro inválido "
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathBoolean()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathLongLong()"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNode()"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNodeSet()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathULong)"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNode()"
@@ -11389,10 +11359,6 @@ msgstr "No se encuentra nombre de funcionalidad de CPU"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "No se encuentra el nombre del modelo de la CPU"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "No se encuentra nombre de funcionalidad de CPU"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "Falta parámetro de ID para objeto de domain"
 
@@ -11438,6 +11404,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "No se encuentra el tipo de capacidad"
@@ -11697,14 +11669,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -12097,11 +12061,6 @@ msgstr "NUMA topology defined without NUMA cells"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "Ajuste de CPU no está disponible en este host"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "La red ya está siendo utilizada por interfaz %s"
@@ -13512,10 +13471,6 @@ msgstr ""
 "El reetiquetamiento de recursos no es compatible con el tipo de etiqueta "
 "'none'"
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "gráficas vnc no tienen soporte con este QEMU"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "No está soportado en  esta plataforma"
@@ -14881,10 +14836,6 @@ msgstr "Parámetro  wwn no tiene soporte para dispositivo lun"
 msgid "Setup time:"
 msgstr "Hora de la CPU:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Memoria compartida:\n"
 
@@ -16492,6 +16443,9 @@ msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "el dominio %s no posee capturas instantáneas denominadas %s"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -20528,24 +20482,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "No se pudo validar nuestro propio certificado %s con %s: %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "El archivo XML no contiene el elemento 'cpu' esperado"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "Error XML: %s"
@@ -22110,9 +22049,6 @@ msgstr "No se pueden extraer nodos de recursos"
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "no es posible extraer nodos numatune"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "no es posible extraer nodos numatune"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "No se pueden extraer nodos de recursos"
 
@@ -24825,9 +24761,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "descubre posibles fuentes de grupo de almacenamiento"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "Rangos de CPU NUMA desunidos no tienen soporte con este QEMU"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "el secreto '%s' no posee un valor"
@@ -26884,6 +26817,9 @@ msgstr "Falló al leer indicadores de capacidades Qemu "
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "Falló al intentar analizar el modo '%s'"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "No se pudo leer valor de %s"
@@ -28235,6 +28171,10 @@ msgstr "Modo de hostdev %s no tiene soporte"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "Tipo de hostdev %s no tiene soporte "
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "Copiando la definición de %d' tipo no  se ha implementado aún. "
@@ -28254,10 +28194,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "Tipo de concentrador %s no tiene soporte"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "Rangos de CPU NUMA desunidos no tienen soporte con este QEMU"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -28605,9 +28541,6 @@ msgstr "red no está en ejecución"
 msgid "interface mac"
 msgstr "interfaz mac"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "el valor mtu de la interfaz es inadecuado"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "nombre de interfaz"
 
@@ -28925,15 +28858,6 @@ msgstr "indicador de grupo de almacenamiento inválido en  %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "Tipo de capacidad inválido"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "Límite de recuperación inválido"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "Giro de recuperación inválido"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "Umbral de recuperación inválido"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "estado de dominio no válido: %d"
@@ -29246,9 +29170,6 @@ msgstr "ruta inválida, '%s' no es una interfaz conocida"
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ruta inválida: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "pid inválido"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "Valor inválido para rebootTimeout, debe ser del rango [-1,65535]"
@@ -29348,9 +29269,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "Frecuencia de temporizador no válida"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "El númreo de tlsPort es inváldo: %s"
@@ -30414,6 +30332,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -30576,6 +30500,10 @@ msgstr "Modelo de etiqueta de seguridad %s no tiene soporte de SELinux "
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "atributos de memoria: [file=]name[,snapshot=type]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -31088,6 +31016,9 @@ msgstr "Falta nombre de capacidad de migración"
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "Falta nombre de capacidad de migración"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "Falta plano secundario de dispositivo TPM"
 
@@ -31445,6 +31376,9 @@ msgstr "Falta información de nombre en %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "Falta nombre de funcionalidad"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -31464,13 +31398,18 @@ msgstr "no se encuentra información de sistema operativo para %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
@@ -31479,9 +31418,6 @@ msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "Falta o es inválido el atributo ID de etiqueta VLAN"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -31496,6 +31432,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "Elemento hostuuid  incorrecto en datos de migración"
@@ -31621,6 +31561,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "Falta nombre de funcionalidad"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "Falta campo socks en documento JSON"
@@ -31725,9 +31668,6 @@ msgstr "no se encuentra información de destino para el dispositivo %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "No se encuentra el nombre del temporizador"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "Falta atributo tlsPort en migración de datos"
 
@@ -33058,10 +32998,6 @@ msgstr "nparams en %s debe ser igua al %d"
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams demasiado extensos"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "Parámetro '%s' no está soportado por este kernel"
@@ -33132,10 +33068,6 @@ msgstr "desbordamiento numérico: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcous es cero"
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "Inhabilitar memoria compartida no está disponible con el binario QEMU"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "Binario QEMU no admite descarte"
@@ -34498,6 +34430,24 @@ msgstr "A la respuesta query-version le faltan datos de 'qemu'"
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "A la respuesta query-version le faltan datos de 'qemu'"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "A la respuesta query-status le faltaba el estado en ejecución"
 
@@ -34834,9 +34784,6 @@ msgstr "Información detallada de dominio de VCPU"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "Las CPU son incompatibles"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "información del filtro de red en XML"
@@ -34845,6 +34792,9 @@ msgstr "información del filtro de red en XML"
 msgid "report hostname"
 msgstr "Falló al obtener nombre de host"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -35433,10 +35383,6 @@ msgstr "Parámetro ACPI iS3 no tiene soporte"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "Parámetro ACPI iS4 no tiene soporte"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "El tipo de red %d no es soportado"
@@ -35492,6 +35438,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio solo se admite  para dispositivo de host scsi"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -36135,9 +36095,6 @@ msgstr "Falló sysconf(_SC_OPEN_MAX)"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado tamaño para '%s'"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo debe contener un atributo de tipo"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "error de llamada de sistema"
 
@@ -36379,6 +36336,9 @@ msgstr "ID del proceso"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "El nombre o número de señal"
 
@@ -36475,9 +36435,8 @@ msgstr "El bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s"
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "Este QEMU no soporta destino mayor que 7"
 
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "Este QEMU no soporta controlador virtio scsi"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "Este disco no soporta actualización"
@@ -36517,18 +36476,10 @@ msgstr "Falta dlopen en esta plataforma"
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "nbd no soporta transporte '%s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
@@ -38445,10 +38396,6 @@ msgstr "tipo de volumen de almacenamiento %d desconocido"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "sufijo desconocido '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "tipo '%s' de sysinfo desconocido"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -38463,22 +38410,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "tipo de reenvío '%s' desconocido"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "Modelo de temporizador '%s' desconocido"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "Nombre del temporizador '%s' desconocido"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "tickpolicy '%s' de temporizador desconocida"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "Pista '%s' de temporizador desconocida "
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipo '%s' desconocido "
@@ -39186,6 +39117,9 @@ msgstr "Nombre de cadena contiene caracteres inválidos"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "El valor de managerid se encuentra fuera de rango"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "El valor de typeidversion se encuentra fuera de rango"
 
@@ -39512,10 +39446,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -39537,20 +39467,12 @@ msgstr "el dispositivo de serie virtio posee un tipo de dirección no válido"
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "Opción de virtio-net-pci 'tx' no tiene soporte en este binario QEMU"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -39651,8 +39573,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan no encuentra el nombre de la etiqueta"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "ID de etiqueta vlan %lu es demasiado grande (máximo 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -40012,6 +39934,188 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "Ya ha sido definido el vendedor de CPU %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "No se puede encontrar el modelo de CPU con PVR 0x%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "No se puede encontrar el modelo de CPU con PVR 0x%08x"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr " \"nativeMode='%s'\" en elemento vlan <tag> no es válido"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Prefijo IPv4 '%lu' es inválido en red '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Prefijo IPv6 '%lu' es inválido en red '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valor ULong especificado para prefijo es inválida en definición de red "
+#~ "'%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Indicador inválido"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathULong)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "No se encuentra nombre de funcionalidad de CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "gráficas vnc no tienen soporte con este QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "no es posible extraer nodos numatune"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "Rangos de CPU NUMA desunidos no tienen soporte con este QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "Rangos de CPU NUMA desunidos no tienen soporte con este QEMU"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "el valor mtu de la interfaz es inadecuado"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "Límite de recuperación inválido"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "Giro de recuperación inválido"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "Umbral de recuperación inválido"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "pid inválido"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "Frecuencia de temporizador no válida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "Falta o es inválido el atributo ID de etiqueta VLAN"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "No se encuentra el nombre del temporizador"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inhabilitar memoria compartida no está disponible con el binario QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo debe contener un atributo de tipo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "Este QEMU no soporta controlador virtio scsi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "tipo '%s' de sysinfo desconocido"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "Modelo de temporizador '%s' desconocido"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "Nombre del temporizador '%s' desconocido"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "tickpolicy '%s' de temporizador desconocida"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "Pista '%s' de temporizador desconocida "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "Opción de virtio-net-pci 'tx' no tiene soporte en este binario QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "ID de etiqueta vlan %lu es demasiado grande (máximo 4095)"
+
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "La aceleración 3D %s no se admite"
 
index 3ee98e321c6bebc572dafe047f02c1a236e4b82c..24451f88341077cebc9638e5a0412d795bb663ce 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-19 12:27+0000\n"
 "Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -511,6 +511,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 "%s %s '%s' :lla on tyyppiä, jota ei tueta '%s', odotetaan'%s':ta tai '%s':ta"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr "%s (%d:sta)"
@@ -629,6 +635,10 @@ msgstr "%s ei ole tuettuna tällä QEMU-binaarilla"
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "%s pituus suurempi kuin suurin: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr "%s vahtikoiran malli voi toimia vain PCI-väylällä"
@@ -771,14 +781,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -791,10 +793,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2268,7 +2266,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "CPU valmistaja määritetty ilman CPU mallia"
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2748,7 +2746,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2756,7 +2754,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9135,10 +9133,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9205,11 +9199,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9264,10 +9258,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9599,9 +9589,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9743,27 +9730,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10737,9 +10709,6 @@ msgstr "CPU-ominaisuuden nimi puuttuu"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "Puuttuva CPU mallinimi"
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "CPU-toimittajan arvo puuttuu"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "Toimialueobjektin ID-parametri puuttuu"
 
@@ -10782,6 +10751,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "acpi-taulukon tyyppi puuttuu"
 
@@ -11014,14 +10989,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11384,10 +11351,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12676,9 +12639,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -13914,9 +13874,6 @@ msgstr ""
 msgid "Setup time:"
 msgstr "Asennuksen aika:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Jaettu muisti\n"
 
@@ -15357,6 +15314,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19272,21 +19232,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'bios'"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'chassis'"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML ei sisällä odotettu 'cpu' elementtiä"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'sysinfo'"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'system'"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "XML-virhe: %s"
@@ -20758,9 +20706,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -23341,9 +23286,6 @@ msgstr "yhteys katkaistu"
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -25358,6 +25300,9 @@ msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui"
@@ -26670,6 +26615,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26688,9 +26637,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27031,9 +26977,6 @@ msgstr "Toimialue ei ole käynnissä"
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "verkon nimi"
@@ -27347,15 +27290,6 @@ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "virheellinen merkki %s:ssa: %c"
@@ -27662,9 +27596,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27763,9 +27694,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "Virheellinen tlsportin numero: %s"
@@ -28793,6 +28721,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -28947,6 +28881,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -29420,6 +29358,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "laitetietoja puuttuu"
@@ -29767,6 +29708,9 @@ msgstr "nimitietoja puuttuu %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29785,19 +29729,22 @@ msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu kohteelle %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
@@ -29814,6 +29761,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -29933,6 +29884,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -30033,10 +29987,6 @@ msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "Puuttuva CPU mallinimi"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu"
@@ -31298,9 +31248,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -31363,9 +31310,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "nvdimm ei ole tuettuna tällä QEMU-binaarilla"
 
@@ -32631,6 +32575,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -32943,9 +32905,6 @@ msgstr "toimialueen tiedot"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu"
@@ -32954,6 +32913,9 @@ msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu"
 msgid "report hostname"
 msgstr "konenimen haku epäonnistui"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -33510,9 +33472,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "MTU:n määrittämistä ei tueta tällä QEMU-binaarilla"
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -33566,6 +33525,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "levylaite ei tuettu"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -34167,9 +34140,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
 msgid "system call error"
 msgstr "järjestelmäkutsuvirhe"
 
@@ -34396,6 +34366,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -34478,7 +34451,7 @@ msgstr ""
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
@@ -34515,15 +34488,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -36382,10 +36349,6 @@ msgstr "tuntematon tallennusvolyymin tyyppi %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -36398,22 +36361,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tuntematon tyyppi %s"
@@ -37108,6 +37055,9 @@ msgstr ""
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -37427,9 +37377,6 @@ msgstr "virtio rss:ää ei tueta tällä QEMU-binaarilla"
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -37450,18 +37397,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -37552,7 +37493,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -37899,6 +37840,48 @@ msgstr "vyöhyke %s pyydetty verkolle %s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen"
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <merkkijono>}..."
 
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "CPU-toimittajan arvo puuttuu"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'bios'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'chassis'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'sysinfo'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'system'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "Puuttuva CPU mallinimi"
+
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "MTU:n määrittämistä ei tueta tällä QEMU-binaarilla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
+
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "%s 3D-kiihdytystä ei tueta"
 
index 4dde5047b108efc34df8fe099864efb16dcc15b7..7bfff22197004d9dc113e32343c984c39dc44bf9 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:05+0000\n"
 "Last-Translator: Franck Ridel <fridel@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -417,6 +417,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -533,6 +539,10 @@ msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hypervis
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -677,14 +687,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -697,10 +699,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2210,7 +2208,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "fabriquant de CPU spécifié sans modèle de CPU"
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -2706,7 +2704,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "Pilote de sécurité « %s » introuvable"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2714,7 +2712,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -9376,10 +9374,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "Attribut mode invalide « %s »"
@@ -9446,11 +9440,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -9506,10 +9500,6 @@ msgstr "PID invalide %d pour la VM"
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9852,10 +9842,6 @@ msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans %s"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Ports invalides : %s"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10002,30 +9988,12 @@ msgstr "Argument invalide"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Paramètre pour virXPathBoolean() invalide"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Paramètre pour virXPathBoolean() invalide"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Paramètre pour virXPathNodeSet() invalide"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Paramètre pour virXPathNumber() invalide"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide"
@@ -11057,10 +11025,6 @@ msgstr "Élément « CPU feature name » manquant"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "Nom du modèle de CPU manquant"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Élément « CPU feature name » manquant"
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique"
@@ -11105,6 +11069,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "type de périphérique graphique manquant"
@@ -11354,14 +11324,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11744,10 +11706,6 @@ msgstr "Topologie NUMA définie sans cellules NUMA"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -13098,9 +13056,6 @@ msgstr ""
 "le réétiquetage de ressources n’est pas compatible avec le type d’étiquetage "
 "« none » (aucun)"
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -14380,9 +14335,6 @@ msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
 msgid "Setup time:"
 msgstr "Temps CPU :"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Mémoire partagée :\n"
 
@@ -15923,6 +15875,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19954,24 +19909,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « cpu » attendu"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "erreur :"
@@ -21492,9 +21432,6 @@ msgstr "impossible d’extraire les nœuds de ressources"
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "impossible d’extraire les nœuds numatune"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "impossible d’extraire les nœuds numatune"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "impossible d’extraire les nœuds de ressources"
 
@@ -24163,9 +24100,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -26214,6 +26148,9 @@ msgstr "impossible d’obtenir les capacités"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "Impossible d’analyser le mode « %s »"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "Impossible d’enregistrer le temps d’arrêt limite"
@@ -27554,6 +27491,10 @@ msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -27572,9 +27513,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27917,9 +27855,6 @@ msgstr "Le domaine n’est pas actif"
 msgid "interface mac"
 msgstr "l’interface n’a pas de nom"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "la valeur mtu de l’interface est incorrecte"
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "l’interface n’a pas de nom"
@@ -28240,18 +28175,6 @@ msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "chemin invalide : %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "chemin invalide : %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "chemin invalide : %s"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "état du domaine invalide : %d"
@@ -28573,9 +28496,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "chemin invalide : %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "pid invalide"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
@@ -28677,9 +28597,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "fréquence de l’horloge invalide"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "Numéro de port invalide : %s"
@@ -29751,6 +29668,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29915,6 +29838,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30405,6 +30332,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "l’arrière-plan du périphérique TPM est manquant"
 
@@ -30766,6 +30696,9 @@ msgstr "périphérique racine non spécifié dans %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "Élément « CPU feature name » manquant"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30785,23 +30718,24 @@ msgstr "système d’exploitation non spécifié pour %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "modèle de périphérique RNG manquant"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "attribut du type de domaine manquant"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -30816,6 +30750,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -30938,6 +30876,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "nom de l’horloge manquant"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -31045,9 +30986,6 @@ msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "nom de l’horloge manquant"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "Attribut allow pour le filtre de redirection USB manquant"
@@ -32343,9 +32281,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nombre de paramètres trop grand"
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -32408,9 +32343,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -33725,6 +33657,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -34042,9 +33992,6 @@ msgstr "informations du domaine"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "système d’exploitation non spécifié"
@@ -34053,6 +34000,9 @@ msgstr "système d’exploitation non spécifié"
 msgid "report hostname"
 msgstr "impossible de récupérer le nom de l’hôte"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34621,9 +34571,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -34677,6 +34624,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35300,9 +35261,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "aucun UUID système fourni pour « %s »"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo doit contenir un attribut de type"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "erreur lors de l’appel système"
 
@@ -35538,6 +35496,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -35621,7 +35582,7 @@ msgstr "le bus ps2 ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s"
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -35660,15 +35621,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -37573,10 +37528,6 @@ msgstr "type de volume de stockage %d inconnu"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "mode sgio « %s » inconnu"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "type sysinfo « %s » inconnu"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -37591,22 +37542,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "type auth « %s » inconnu"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "tickpolicy de l’horloge « %s » inconnu"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "type auth « %s » inconnu"
@@ -38311,6 +38246,9 @@ msgstr "Le nom du modèle contient des caractères invalides"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -38630,9 +38568,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "Le port série cible %d ne correspond pas à la source %d"
@@ -38653,18 +38588,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38762,7 +38691,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -39116,6 +39045,102 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Ports invalides : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Paramètre pour virXPathBoolean() invalide"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Paramètre pour virXPathNumber() invalide"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Élément « CPU feature name » manquant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "impossible d’extraire les nœuds numatune"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "la valeur mtu de l’interface est incorrecte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "chemin invalide : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "chemin invalide : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "chemin invalide : %s"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "pid invalide"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "fréquence de l’horloge invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "modèle de périphérique RNG manquant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "attribut du type de domaine manquant"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "nom de l’horloge manquant"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo doit contenir un attribut de type"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "type sysinfo « %s » inconnu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "tickpolicy de l’horloge « %s » inconnu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "un seul emulatorpin est pris en charge"
index 682ffeb352e695545d0606ecf3c5bae11b164987..8a4e0372f2cdc27d4a2ae0238d943f4a5a89376c 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -404,6 +404,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 "%s %s '%s' પાસે બિનઆધારભૂત પ્રકાર '%s' છે, '%s' અથવા '%s' ની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -520,6 +526,10 @@ msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દા
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "મહત્તમ કરતા %s લંબાઇ વધારે છે: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -664,14 +674,6 @@ msgstr "નેટવર્ક '%s' માં બિન-IPv4 સરનામુ
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' માં બિન-IPv4 સરનામું '%s' માટે સ્પષ્ટ થયેલ %s કુટુંબ"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' માં સરનામાં '%s' માટે અયોગ્ય નેટમાસ્ક '%s' (બંને IPv4 હોવુ જ જોઇએ)"
@@ -684,10 +686,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' માં ગુમ થયેલ જરૂરી સરનામું ગુણધર્મ"
@@ -2235,9 +2233,9 @@ msgstr "મોડલ %s નું CPU વેન્ડર %s એ વેન્ડ
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "CPU મોડલ વગર સ્પષ્ટ થયેલ CPU વિક્રેતા"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU વિક્રેતા %s પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU વિક્રેતા બંધબેસતુ નથી"
@@ -2727,17 +2725,17 @@ msgstr "પાથમાં '%s' ને શોધી શકાતુ નથી"
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "%s માં શરૂઆતનો સમય શોધી શકાતો નથી"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x સાથે CPU મોડલને શોધી શકાતુ નથી"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "PVR 0x%08x સાથે CPU મોડલને શોધી શકાતુ નથી"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x સાથે CPU મોડલને શોધી શકાતુ નથી"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9407,10 +9405,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr "ઇન્ટરફેસ પ્રકાર hostdev ફક્ત હાલમાં SR-IOV વર્ચ્યુઅલ વિધેયો પર આધારભૂત છે"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> ઘટકમાં અયોગ્ય \"nativeMode='%s'\""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "અમાન્ય સ્થિતિ ગુણધર્મ '%s'"
@@ -9478,12 +9472,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' માટે સ્થિર યજમાન વ્યાખ્યામાં અયોગ્ય IP સરનામું"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય IPv4 ઉપસર્ગ '%lu' એ નેટવર્ક '%s' માં"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય IPv6 ઉપસર્ગ '%lu' એ નેટવર્ક '%s' માં"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "અમાન્ય NULL કોલબેક પૂરુ પાડેલ છે"
@@ -9538,10 +9532,6 @@ msgstr "VM માટે અયોગ્ય PID %d"
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr "અયોગ્ય STP સ્થિતિ કિંમત %d એ '%s' માટે મળેલ છે. -૧, ૦, અથવા ૧ હોવુ જ જોઇએ."
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "નેટવર્ક '%s ની વ્યાખ્યામાં ઉપસર્ગ માટે અયોગ્ય સ્પષ્ટ થયેલ ULong કિંમત"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "અનિચ્છનીય OpenVZ URI પાથ '%s', openvz:///system નો પ્રયત્ન કરો"
@@ -9882,10 +9872,6 @@ msgstr "'%s' માટે અયોગ્ય કિંમત '%s'"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "અયોગ્ય ફ્લેગ"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10031,27 +10017,12 @@ msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
@@ -11084,10 +11055,6 @@ msgstr "ગુમ થયેલ CPU લક્ષણ નામ"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "ગેરહાજર CPU મોડલ નામ"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "ગુમ થયેલ CPU લક્ષણ નામ"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "ડોમેઇન ઑબ્જેક્ટ માટે ગેરહાજર ID પરિમાણ"
 
@@ -11130,6 +11097,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "ગેરહાજર ક્ષમતા પ્રકાર"
@@ -11381,14 +11354,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11771,11 +11736,6 @@ msgstr "NUMA સેલ વગર NUMA ટૉપોલોજી વ્યાખ
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "CPU ટ્યુનિંગ આ યજમાન પર ઉપલબ્ધ નથી"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ %s દ્દારા પહેલેથી વપરાશમાં છે"
@@ -13141,10 +13101,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "સ્ત્રોત પુન:લેબલ કરવાનું 'કઇ નહિં' લેબલ પ્રકાર સાથે સુસંગત નથી"
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vnc ગ્રાફિક્સ એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર આધારભૂત નથી"
@@ -14443,10 +14399,6 @@ msgstr "wwn ને સુયોજિત કરવાનું lun ઉપકર
 msgid "Setup time:"
 msgstr "સુયોજન સમય:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "સહભાગી મેમરી:\n"
 
@@ -15934,6 +15886,9 @@ msgstr "ich9-intel-hda ઓડિયો નિયંત્રક એ આ QEMU બ
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "ડોમેઇન %s પાસે નામ %s સાથે સ્નેપશોટ નથી"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19918,24 +19873,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "અમારુ પોતાનું પ્રમાણપત્ર %s એ %s વિરુદ્દ ચકાસણી નિષ્ફળ: %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'cpu' ઘટકને સમાવતુ નથી"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "XML ભૂલ: %s"
@@ -21468,9 +21408,6 @@ msgstr "સ્ત્રોત નોડને કાઢી શકાતુ ન
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "numatune નોડને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune નોડને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "સ્ત્રોત નોડને કાઢી શકાતુ નથી"
 
@@ -24126,9 +24063,6 @@ msgstr "જોડાવો"
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને શોધો"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "બિનજોડાયેલ NUMA cpu સીમા એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "સક્રિય બ્લોક જૉબમાં ડિસ્ક '%s' પહેલેથી છે"
@@ -26156,6 +26090,9 @@ msgstr "qemu ક્ષમતા ફ્લેગનું પદચ્છેદ
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "%s ની કિંમતને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
@@ -27487,6 +27424,10 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev સ્થિતિ %s"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev પ્રકાર %s"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "'%d' પ્રકારની વ્યાખ્યાને નકલ કરવાનું હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી."
@@ -27506,10 +27447,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "hub પ્રકાર %s આધારભૂત નથી"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "બિનજોડાયેલ NUMA cpu સીમા એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27850,9 +27787,6 @@ msgstr "ઇન્ટરફેસ ચાલી રહ્યુ નથી"
 msgid "interface mac"
 msgstr "ઈન્ટરફેસ mac"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "ઇન્ટરફેસ mtu કિંમત અયોગ્ય છે"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "ઈન્ટરફેસ નામ"
 
@@ -28169,15 +28103,6 @@ msgstr "%s માં અયોગ્ય સંગ્રહ પુલ નિર
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "અયોગ્ય ક્ષમતા પ્રકાર"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "અજ્ઞાત catchup મર્યાદા"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "અયોગ્ય કેચઅપ સ્લુ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "અમાન્ય catchup થ્રેશોલ્ડ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "અમાન્ય ડોમેઇન સ્થિતિ: %d"
@@ -28487,9 +28412,6 @@ msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટ
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "અયોગ્ય pid"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "rebootTimeout માટે અમાન્ય કિંમત, સીમામાં હોવુ જ જોઇએ [-1,65535]"
@@ -28588,9 +28510,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર આવૃત્તિ"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "અયોગ્ય tlsPort નંબર: %s"
@@ -29638,6 +29557,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29795,6 +29720,10 @@ msgstr "સુરક્ષા લેબલ મોડલ %s selinux સાથે
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "મેમરી ગુણધર્મો: [file=]name[,snapshot=type]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30289,6 +30218,9 @@ msgstr "ગુમ થયેલ સ્થળાંતર ક્ષમતા ન
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "ગુમ થયેલ સ્થળાંતર ક્ષમતા નામ"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ"
 
@@ -30647,6 +30579,9 @@ msgstr "%s માં ગુમ થયેલ નામ જાણકારી"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષણ નામ"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30666,13 +30601,18 @@ msgstr "%s માટે ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિ
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "CPU માહિતીમાં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય લક્ષણો"
@@ -30680,9 +30620,6 @@ msgstr "CPU માહિતીમાં ગુમ થયેલ અથવા અ
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "CPU માહિતીમાં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય લક્ષણો"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય vlan tag id ગુણધર્મ"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -30697,6 +30634,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "સ્થળાંતર માહિતીમાં મેલફોર્મ થયેલ hostuuid ઘટક"
@@ -30819,6 +30760,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષણ નામ"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "JSON દસ્તાવેજ સ્થિતિમાં ગુમ થયેલ સોક ક્ષેત્ર"
@@ -30919,9 +30863,6 @@ msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગુમ થયેલ લક્ષ્
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "ગુમ થયેલ ટાઇમર નામ"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "સ્થળાંતર માહિતીમાં ગુમ થયેલ  tlsPort ગુણધર્મ"
 
@@ -32211,10 +32152,6 @@ msgstr "%s માં nparams એ %d નાં જેવુ જ હોવુ જ
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams ઘણું લાંબુ છે"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "પરિમાણ '%s' આ કર્નલ દ્દારા આધારભૂત નથી"
@@ -32279,10 +32216,6 @@ msgstr "આંકડાકીય ઓવરફ્લો: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus એ શૂન્ય છે"
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "નિષ્ક્રિય વહેંચાયેલ મેમરી એ આ QEMU બાઇનરી સાથે ઉપલબ્ધ નથી"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
@@ -33614,6 +33547,24 @@ msgstr "query-version જવાબ ગુમ થયેલ 'qemu' માહિત
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version જવાબ ગુમ થયેલ 'qemu' માહિતી હતી"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "query-status જવાબ પરત માહિતી ગુમ કરવામાં આવી હતી"
 
@@ -33945,9 +33896,6 @@ msgstr "વિગત થયેલ ડોમેઇન vcpu જાણકારી"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPUs અસુસંગત છે"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "XML માં નેટવર્ક ફિલ્ટર જાણકારી"
@@ -33956,6 +33904,9 @@ msgstr "XML માં નેટવર્ક ફિલ્ટર જાણકા
 msgid "report hostname"
 msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34524,10 +34475,6 @@ msgstr "ACPI S3 સુયોજન આધારભૂત નથી"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "ACPI S4 સુયોજન આધારભૂત નથી"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી"
@@ -34584,6 +34531,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio એ ફક્ત scsi યજમાન ઉપકરણ માટે આધારભૂત છે"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35209,9 +35170,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) નિષ્ફળ"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ માપ નથી"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo એ પ્રકાર ગુણધર્મને સમાવવુ જ જોઇએ"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "સિસ્ટમ કોલ ભૂલ"
 
@@ -35449,6 +35407,9 @@ msgstr "પ્રક્રિયા ID"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "સંકેત નંબર અથવા નામ"
 
@@ -35543,9 +35504,8 @@ msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપ
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "આ QEMU એ 7 કરતા વધારે લક્ષ્યને આધાર આપતુ નથી"
 
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "આ QEMU એ virtio scsi નિયંત્રકને આધાર આપતુ નથી"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "આ ડિસ્ક સુધારાને આધાર આપતુ નથી"
@@ -35583,18 +35543,10 @@ msgstr "આ પ્લેટફોર્મ ગુમ થયેલ dlopen છે"
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "nbd  ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
@@ -37486,10 +37438,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત માપ એકમો '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત sysinfo પ્રકાર '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે અજ્ઞાત લક્ષ્ય પ્રકાર '%s' સ્પષ્ટ થયેલ છે"
@@ -37502,22 +37450,6 @@ msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે અજ્ઞાત લક
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત આગળ ધપાવાનો પ્રકાર '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર સ્થિતિ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર નામ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર ટ્રેક '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'"
@@ -38220,6 +38152,9 @@ msgstr "ચેઇન નામ અયોગ્ય અક્ષરોને સ
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "સીમા ની બહાર managerid ની કિંમત"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "સીમા ની બહાર typeidversion ની કિંમત"
 
@@ -38545,10 +38480,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નિયંત્રક ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતુ નથી"
@@ -38571,20 +38502,12 @@ msgstr "virtio શ્રેણી ઉપકરણ પાસે અયોગ્
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio-net-pci 'tx' વિકલ્પ આ QEMU બાઇનરીમાં આધારભૂત નથી"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38683,8 +38606,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan એ ટેગ નામ ને ગુમ કરે છે"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan ટેગ id %lu ઘણું મોટુ છે (મહત્તમ 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -39041,6 +38964,185 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU વિક્રેતા %s પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x સાથે CPU મોડલને શોધી શકાતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x સાથે CPU મોડલને શોધી શકાતુ નથી"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> ઘટકમાં અયોગ્ય \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "અયોગ્ય IPv4 ઉપસર્ગ '%lu' એ નેટવર્ક '%s' માં"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "અયોગ્ય IPv6 ઉપસર્ગ '%lu' એ નેટવર્ક '%s' માં"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "નેટવર્ક '%s ની વ્યાખ્યામાં ઉપસર્ગ માટે અયોગ્ય સ્પષ્ટ થયેલ ULong કિંમત"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "અયોગ્ય ફ્લેગ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "ગુમ થયેલ CPU લક્ષણ નામ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vnc ગ્રાફિક્સ એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune નોડને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "બિનજોડાયેલ NUMA cpu સીમા એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "બિનજોડાયેલ NUMA cpu સીમા એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ mtu કિંમત અયોગ્ય છે"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત catchup મર્યાદા"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "અયોગ્ય કેચઅપ સ્લુ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "અમાન્ય catchup થ્રેશોલ્ડ"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "અયોગ્ય pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર આવૃત્તિ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય vlan tag id ગુણધર્મ"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "ગુમ થયેલ ટાઇમર નામ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "નિષ્ક્રિય વહેંચાયેલ મેમરી એ આ QEMU બાઇનરી સાથે ઉપલબ્ધ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo એ પ્રકાર ગુણધર્મને સમાવવુ જ જોઇએ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "આ QEMU એ virtio scsi નિયંત્રકને આધાર આપતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત sysinfo પ્રકાર '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર સ્થિતિ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર નામ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર ટ્રેક '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' વિકલ્પ આ QEMU બાઇનરીમાં આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan ટેગ id %lu ઘણું મોટુ છે (મહત્તમ 4095)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "ક્રિયા આધારભૂત નથી"
index 120ee170871fd9aa4b32cb08fc29d50d8d1b85ff..9ab203948cae78fdc84a572fefe0c7005456aba5 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -407,6 +407,12 @@ msgstr "अंतरफलक के पास असमर्थित प्
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr "वॉल्यूम नाम '%s' के पास असमर्थित प्रत्यय है, '.vmdk' की आशा"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -523,6 +529,10 @@ msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "%s लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -667,14 +677,6 @@ msgstr "संजाल '%s' में '%s' गैर-IPv पता के ल
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "संजाल '%s' में '%s' गैर-IPv पता के लिए '%s' परिवार निर्दिष्ट"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -688,10 +690,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "Portgroup में गुम आवश्यक नाम विशेषता"
@@ -2226,9 +2224,9 @@ msgstr "विक्रेता %s मॉडल %s की CPU विक्र
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "CPU विक्रेता CPU मॉडल के बिना निर्दिष्ट किया गया"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU विक्रेता %s पहले से परिभाषित"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU विक्रेताओं से मेल नहीं है"
@@ -2723,17 +2721,17 @@ msgstr "इटरेटर में परिवर्तनीय '%s' को
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "सुरक्षा ड्राइवर '%s' नहीं मिला "
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "पीवीआर 0x%08x के साथ सीपीयू मॉडल नहीं खोज सके"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "पीवीआर 0x%08x के साथ सीपीयू मॉडल नहीं खोज सके"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "पीवीआर 0x%08x के साथ सीपीयू मॉडल नहीं खोज सके"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9429,10 +9427,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "अवैध \"nativeMode =% s\" vlan <tag> तत्व में"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "अवैध अवस्था विशेषता '%s'"
@@ -9500,12 +9494,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "संजाल '%s' के लिए स्थैतिक होस्ट परिभाषा में IP पता अवैध"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "अवैध IPv4 प्रीफिक्स '%lu' '%s' संजाल में"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "अवैध IPv6 प्रीफिक्स '%lu' '%s' संजाल में"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9560,10 +9554,6 @@ msgstr "अवैध BIOS 'तिथि' प्रारूप"
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr "अवैध एसटीपी अवस्था मान %d '%s' के लिए प्राप्त किया. -1, 0, या 1 होना चाहिए."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "संजाल '%s' के लिए स्थैतिक होस्ट परिभाषा में IP पता अवैध"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "अप्रत्याशित OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system"
@@ -9904,10 +9894,6 @@ msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पुल mac पत
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "अमान्य झंडा"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10054,27 +10040,12 @@ msgstr "अवैध पैरामीटर"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() में अवैध पैरामीटर"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() में अवैध पैरामीटर"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "अवैध पैरामीटर virXPathLongLong()"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() में अवैध पैरामीटर"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() में अवैध पैरामीटर"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() में अवैध पैरामीटर"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() में अवैध पैरामीटर"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर"
@@ -11110,10 +11081,6 @@ msgstr "गुम सीपीयू विशेषता नाम"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "अनुपस्थित CPU मॉडल नाम"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "गुम सीपीयू विशेषता नाम"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "डोमेन ऑब्जेक्ट के लिए गुम आईडी पैरामीटर"
 
@@ -11157,6 +11124,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "गुम क्षमता प्रकार"
@@ -11418,14 +11391,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU मॉडल %s में गुम पूर्वज नाम"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU मॉडल %s में गुम पूर्वज नाम"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11821,11 +11786,6 @@ msgstr "NUMA टोपोलॉजी NUMA कोष्ठ के बिना 
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "CPU ट्यूनिंग इस होस्ट पर उपलब्ध नहीं है"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "अंतराफलक %s द्वारा संजाल पहले से ही प्रयोग में है "
@@ -13193,10 +13153,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "'none' लेबल प्रकार के साथ संसाधन के पुन: वर्गीकरण संगत नहीं है"
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "UNIX सॉकेट इस प्लैटफॉर्म पर समर्थित नहीं है "
@@ -14504,10 +14460,6 @@ msgstr "ऑपरेशन डिवाइस के लिए समर्थ
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU समय:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "प्रयुक्त स्मृति:"
@@ -15994,6 +15946,9 @@ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ सम
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -20064,24 +20019,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML में अप्रत्याशित 'cpu' तत्व शामिल नहीं है"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "%s: त्रुटि: %s%c"
@@ -21624,9 +21564,6 @@ msgstr "संसाधन नोड को निकाल नहीं सक
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "numatune नोड को निकाल नहीं सकता है"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune नोड को निकाल नहीं सकता है"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "संसाधन नोड को निकाल नहीं सकता है"
 
@@ -24311,10 +24248,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "संभावित स्टोरेज पूल स्रोत खोजें"
 
-#, fuzzy
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "गुप्त '%s' के पास कोई मान नहीं है"
@@ -26352,6 +26285,9 @@ msgstr "qemu क्षमता वाले ध्वजों का विश
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "vzlist आउटपुट के विश्लेषण में विफल"
@@ -27697,6 +27633,10 @@ msgstr "असमर्थित hostdev मोड %s"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "असमर्थित hostdev प्रकार %s"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "'%d' प्रकार की परिभाषा की नकल अभी तक लागू नहीं."
@@ -27716,10 +27656,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "हब प्रकार %s समर्थित नहीं"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -28063,9 +27999,6 @@ msgstr "संजाल नहीं चल रहा है"
 msgid "interface mac"
 msgstr "अंतरफलक मैक"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "अंतरफलक का mtu नाम अनुचित है"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "अंतरफलक नाम"
 
@@ -28383,15 +28316,6 @@ msgstr "%s में अवैध भंडारण पुल संकेत
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "'%s' के लिए कोई युक्ति क्षमता नहीं"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "अवैध catchup सीमा"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "अवैध catchup घुमाव"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "अवैध कैचअप थ्रेसहोल्ड"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "अवैध डोमेन स्थिति: %d"
@@ -28710,9 +28634,6 @@ msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक 
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "अवैध पथ: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "अवैध pid"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "rebootTimeout के लिए अवैध मान, [-1,65535] परिसर में जरूर होना चाहिए"
@@ -28813,9 +28734,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "अवैध टाइमर आवृत्ति"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "अवैध पोर्ट संख्या: %s"
@@ -29893,6 +29811,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -30061,6 +29985,10 @@ msgstr "स्मृति बैलून युक्ति प्रकार
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30553,6 +30481,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "TPM युक्ति बैकएंड लापता"
 
@@ -30911,6 +30842,9 @@ msgstr "%s में गुम रूट युक्ति सूचना"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "गुम विशेषता नाम"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30930,13 +30864,18 @@ msgstr "%s के लिये गुम ऑपरेटिंग सिस्
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता"
@@ -30945,9 +30884,6 @@ msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईड
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -30962,6 +30898,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "प्रवास डाटा में विकृत hostuuid तत्व"
@@ -31082,6 +31022,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "गुम विशेषता नाम"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -31183,9 +31126,6 @@ msgstr "%s युक्ति के लिये गुम लक्ष्य 
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "गायब टाइमर नाम"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "प्रवास डाटा में लापता tlsPort विशेषता"
 
@@ -32486,10 +32426,6 @@ msgstr "%s में eventID %d से कम होना चाहिए."
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams काफी बड़ा"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "समयबाह्य पैरामीटर समर्थित नहीं"
@@ -32558,10 +32494,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus शून्य है"
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
@@ -33907,6 +33839,24 @@ msgstr "query-version जवाब अनुपस्थित 'qemu' डाट
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version जवाब अनुपस्थित 'qemu' डाटा था"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "क्वेरी-स्थिति उत्तर गतिशील डेटा गायब था "
 
@@ -34230,9 +34180,6 @@ msgstr "डोमेन सूचना"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPUs असंगत है"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना"
@@ -34241,6 +34188,9 @@ msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना"
 msgid "report hostname"
 msgstr "होस्टनेम पाने में विफल"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34821,10 +34771,6 @@ msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं"
@@ -34879,6 +34825,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio केवल एससीएसआई होस्ट के युक्ति के लिए समर्थित है"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35501,9 +35461,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) विफल"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "अज्ञात आकार दिया गया '%s' के लिए"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo में प्रकार गुण होना चाहिए"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "सिस्टम आह्वान त्रुटि"
 
@@ -35742,6 +35699,9 @@ msgstr "फाइल प्रक्रमित:"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -35835,9 +35795,8 @@ msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थ
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है"
@@ -35876,15 +35835,9 @@ msgstr "इस मंच से dlopen गुम है"
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "qemu SGA का समर्थन नहीं करता है"
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है"
@@ -37791,10 +37744,6 @@ msgstr "अज्ञात भंडार आयतन प्रकार %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "अज्ञात sgio मोड '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "अज्ञात sysinfo प्रकार '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "अज्ञात लक्ष्य प्रकार '%s' को वर्ण युक्ति के लिए निर्दिष्ट किया गया"
@@ -37807,22 +37756,6 @@ msgstr "अज्ञात लक्ष्य प्रकार '%s' को व
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "अज्ञात अग्रसारण प्रकार '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "अज्ञात टाइमर मोड '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "अज्ञात टाइमर नाम '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "अज्ञात टाइमर tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "अज्ञात टाइमर ट्रेक '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'"
@@ -38530,6 +38463,9 @@ msgstr "शृंखला नाम में अवैध वर्ण है
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "सीमा के बाहर managerid का मान"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "सीमा के बाहर typeidversion का मान"
 
@@ -38864,10 +38800,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "लक्ष्य डोमेन नियंत्रक गणना %zu का मेल स्रोत %zu से नहीं है"
@@ -38888,20 +38820,12 @@ msgstr "virtio क्रमिक युक्ति के पास अवै
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio-net-pci 'tx' विकल्प इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -39000,8 +38924,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan टैग नाम को अनुपस्थित करता है"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan tag id %lu काफी बड़ा (अधिकतम 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -39360,6 +39284,180 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU विक्रेता %s पहले से परिभाषित"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "पीवीआर 0x%08x के साथ सीपीयू मॉडल नहीं खोज सके"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "पीवीआर 0x%08x के साथ सीपीयू मॉडल नहीं खोज सके"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "अवैध \"nativeMode =% s\" vlan <tag> तत्व में"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "अवैध IPv4 प्रीफिक्स '%lu' '%s' संजाल में"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "अवैध IPv6 प्रीफिक्स '%lu' '%s' संजाल में"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "संजाल '%s' के लिए स्थैतिक होस्ट परिभाषा में IP पता अवैध"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "अमान्य झंडा"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() में अवैध पैरामीटर"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "अवैध पैरामीटर virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() में अवैध पैरामीटर"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() में अवैध पैरामीटर"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() में अवैध पैरामीटर"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "गुम सीपीयू विशेषता नाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU मॉडल %s में गुम पूर्वज नाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU मॉडल %s में गुम पूर्वज नाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune नोड को निकाल नहीं सकता है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "अंतरफलक का mtu नाम अनुचित है"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "अवैध catchup सीमा"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "अवैध catchup घुमाव"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "अवैध कैचअप थ्रेसहोल्ड"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "अवैध pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "अवैध टाइमर आवृत्ति"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "गायब टाइमर नाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo में प्रकार गुण होना चाहिए"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात sysinfo प्रकार '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात टाइमर मोड '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात टाइमर नाम '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात टाइमर tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात टाइमर ट्रेक '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' विकल्प इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan tag id %lu काफी बड़ा (अधिकतम 4095)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है"
index b17525a5f701b424eb93c4a9b66bf2b8f9366f7f..122204c046723a21167c80b5489dc6b4cbd276d7 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -330,6 +330,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -446,6 +452,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -588,14 +598,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -608,10 +610,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2073,7 +2071,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2545,7 +2543,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2553,7 +2551,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -8894,10 +8892,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -8964,11 +8958,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9023,10 +9017,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9358,9 +9348,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9502,27 +9489,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10495,9 +10467,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr ""
 
@@ -10540,6 +10509,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr ""
 
@@ -10771,14 +10746,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11141,10 +11108,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12430,9 +12393,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -13645,9 +13605,6 @@ msgstr ""
 msgid "Setup time:"
 msgstr ""
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr ""
 
@@ -15079,6 +15036,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -18893,21 +18853,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr ""
@@ -20365,9 +20313,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -22906,9 +22851,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -24845,6 +24787,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr ""
 
@@ -26103,6 +26048,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26121,9 +26070,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -26452,9 +26398,6 @@ msgstr ""
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 msgid "interface name"
 msgstr ""
 
@@ -26762,15 +26705,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr ""
@@ -27073,9 +27007,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27171,9 +27102,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr ""
@@ -28161,6 +28089,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -28311,6 +28245,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -28776,6 +28714,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr ""
 
@@ -29095,6 +29036,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29113,19 +29057,22 @@ msgstr ""
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
@@ -29142,6 +29089,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -29255,6 +29206,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -29350,9 +29304,6 @@ msgstr ""
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr ""
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -30580,9 +30531,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -30645,9 +30593,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -31903,6 +31848,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -32206,15 +32169,15 @@ msgstr ""
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 msgid "report filesystem information"
 msgstr ""
 
 msgid "report hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -32758,9 +32721,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -32813,6 +32773,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr ""
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -33404,9 +33378,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
 msgid "system call error"
 msgstr ""
 
@@ -33632,6 +33603,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -33714,7 +33688,7 @@ msgstr ""
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
@@ -33751,15 +33725,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -35595,10 +35563,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -35611,22 +35575,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr ""
@@ -36311,6 +36259,9 @@ msgstr ""
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -36628,9 +36579,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -36651,18 +36599,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -36753,7 +36695,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
index eb5445cbeb3e964f7437726442c332ca57c85db6..6984b1a24c7103dc1f61d6d787e96fc4e44c4e3f 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -345,6 +345,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -461,6 +467,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -603,14 +613,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -623,10 +625,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2109,7 +2107,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2585,7 +2583,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2593,7 +2591,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9151,10 +9149,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9221,11 +9215,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9280,10 +9274,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9621,9 +9611,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9769,27 +9756,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10771,9 +10743,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz"
@@ -10818,6 +10787,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr ""
 
@@ -11054,14 +11029,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11434,10 +11401,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12744,9 +12707,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -13990,9 +13950,6 @@ msgstr ""
 msgid "Setup time:"
 msgstr "Processzoridő:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Felhasznált memória:"
@@ -15430,6 +15387,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19317,21 +19277,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "hiba: "
@@ -20806,9 +20754,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -23399,9 +23344,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -25434,6 +25376,9 @@ msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt"
@@ -26748,6 +26693,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26766,9 +26715,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27102,9 +27048,6 @@ msgstr "lezáratlan szöveg"
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "hálózatnév"
@@ -27418,15 +27361,6 @@ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
@@ -27733,9 +27667,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27834,9 +27765,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
@@ -28862,6 +28790,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29015,6 +28949,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -29486,6 +29424,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "hiányzó eszközinformáció"
@@ -29835,6 +29776,9 @@ msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29853,19 +29797,22 @@ msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ ehhez: %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
@@ -29882,6 +29829,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -30001,6 +29952,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -30104,10 +30058,6 @@ msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "tartományazonosító vagy -név"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ"
@@ -31370,9 +31320,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -31435,9 +31382,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -32705,6 +32649,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -33015,9 +32977,6 @@ msgstr "tartományinformáció"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ"
@@ -33025,6 +32984,9 @@ msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ"
 msgid "report hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -33577,9 +33539,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -33632,6 +33591,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr ""
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -34235,9 +34208,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
 msgid "system call error"
 msgstr "rendszerhívási hiba"
 
@@ -34464,6 +34434,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -34546,7 +34519,7 @@ msgstr ""
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
@@ -34584,15 +34557,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -36456,10 +36423,6 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -36472,22 +36435,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
@@ -37178,6 +37125,9 @@ msgstr ""
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -37496,9 +37446,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -37519,18 +37466,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -37621,7 +37562,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -37968,6 +37909,30 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <szöveg>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "tartományazonosító vagy -név"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "(network status)"
 #~ msgstr "hálózatnév"
index c23e2e2034153d9d3cbba4c7a13cabc477320cee..f8737f3288a9fd07bcdf5610e51c77e4c48a7ba5 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
 "Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -491,6 +491,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -607,6 +613,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -749,14 +759,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -769,10 +771,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2252,7 +2250,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2726,7 +2724,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2734,7 +2732,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9263,10 +9261,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9333,11 +9327,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9392,10 +9386,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9730,9 +9720,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9876,27 +9863,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10878,9 +10850,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada"
@@ -10925,6 +10894,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr ""
 
@@ -11160,14 +11135,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11538,10 +11505,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12840,9 +12803,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -14076,9 +14036,6 @@ msgstr ""
 msgid "Setup time:"
 msgstr ""
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Memori bersama\n"
 
@@ -15517,6 +15474,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19424,21 +19384,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "Kesalahan XML: %s"
@@ -20911,9 +20859,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -23496,9 +23441,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -25530,6 +25472,9 @@ msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
@@ -26851,6 +26796,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26869,9 +26818,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27205,9 +27151,6 @@ msgstr "string yang tidak ditutup"
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "nama jaringan"
@@ -27520,15 +27463,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr ""
@@ -27834,9 +27768,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27932,9 +27863,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr ""
@@ -28956,6 +28884,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29108,6 +29042,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -29583,6 +29521,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "informasi perangkat tidak ada"
@@ -29927,6 +29868,9 @@ msgstr "informasi kernel tidak ada"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "informasi perangkat tidak ada"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29945,19 +29889,22 @@ msgstr "informasi sistem operasi untuk %s tidak ada"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
@@ -29974,6 +29921,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -30092,6 +30043,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -30195,10 +30149,6 @@ msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "id domain atau nama"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "informasi sistem operasi tidak ada"
@@ -31460,9 +31410,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -31526,9 +31473,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -32795,6 +32739,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -33106,9 +33068,6 @@ msgstr "informasi domain"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "informasi sistem operasi tidak ada"
@@ -33117,6 +33076,9 @@ msgstr "informasi sistem operasi tidak ada"
 msgid "report hostname"
 msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -33673,9 +33635,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -33728,6 +33687,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr ""
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -34328,9 +34301,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
 msgid "system call error"
 msgstr "Kesalahan panggilan sistem"
 
@@ -34557,6 +34527,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -34639,7 +34612,7 @@ msgstr ""
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
@@ -34677,15 +34650,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -36552,10 +36519,6 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -36568,22 +36531,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
@@ -37274,6 +37221,9 @@ msgstr ""
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -37591,9 +37541,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -37614,18 +37561,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -37716,7 +37657,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -38065,6 +38006,30 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "id domain atau nama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "(network status)"
 #~ msgstr "nama jaringan"
index 3ef80d1b01ae9f4793b4e53779ec70f13c055187..ec583a5161a06c4325fc5c96d4593f28b104012f 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
 "Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -405,6 +405,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 "Il nome del volume '%s' presenta un suffisso non supportato, previsto '.vmdk'"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr "%s (di %d)"
@@ -521,6 +527,10 @@ msgstr "%s non è supportato con questo binario di QEMU"
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "La lunghezza di %s eccede il valore massimo: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr "Il modello %s di watchdog può essere usato solo su un bus PCI"
@@ -664,14 +674,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -684,10 +686,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2213,9 +2211,9 @@ msgstr ""
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "Produttore CPU specificato senza modello CPU"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "Produttore CPU '%s' già definito"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "I produttori CPU non corrispondono"
@@ -2707,7 +2705,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "Impossibile trovare un emulatore idoneo per %s"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2715,7 +2713,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9442,10 +9440,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9514,12 +9508,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Prefisso IPv4 '%lu' non valido nella rete '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Prefisso IPv6 '%lu' non valido nella rete '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr ""
@@ -9574,10 +9568,6 @@ msgstr "PID non valido %d per la VM"
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "Percorso dell'URI '%s' non valido, prova '/system'"
@@ -9918,10 +9908,6 @@ msgstr "Valore intero '%s' non valido nel file '%s'"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Modo non valido: %s"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10066,27 +10052,12 @@ msgstr "Parametro non valido"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Parametro per virXPathBoolean() non valido"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Parametro per virXPathLongLong() non valido"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Parameter per virXPathNodeSet() non valido"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Parametro per virXPathNumber() non valido"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Parametro per virXPathString() non valido"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Parametro per virXPathULong() non valido"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "Tipo di parametro non valido passato a free"
@@ -11120,10 +11091,6 @@ msgstr "Nome feature della CPU mancante"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "Nome modello della CPU mancante"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Nome feature della CPU mancante"
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo"
@@ -11168,6 +11135,12 @@ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 "Tipo di credenziali VIR_CRED_PASSPHRASE o VIR_CRED_NOECHOPROMPT mancante"
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "tipo potenzialità mancante"
@@ -11413,14 +11386,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "Frequenza CPU mancante o non valida in %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %s della CPU"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %s della CPU"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11801,11 +11766,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "L'ottimizzazione I/O del blocco non è disponibile per questo host"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
@@ -13156,10 +13116,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
@@ -14455,10 +14411,6 @@ msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s"
 msgid "Setup time:"
 msgstr "Ora della CPU:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Memoria condivisa:\n"
 
@@ -15984,6 +15936,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "La macchina non ha snapshot mentre dovrebbe averne"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -20063,21 +20018,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'bios'"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'chassis'"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'cpu'"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'sysinfo'"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'system'"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "Errore dell'XML: %s"
@@ -21606,10 +21549,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "impossibile eseguire il binario %s"
-
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "impossibile creare la cartella %s"
@@ -24321,10 +24260,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "scopri potenziali sorgenti di memoria di stampa"
 
-#, fuzzy
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -26377,6 +26312,9 @@ msgstr "impossibile ottenere le capabilities"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist"
@@ -27719,6 +27657,10 @@ msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "tipo di grafica '%s' non supportata"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -27738,10 +27680,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%s' non supportato"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -28095,9 +28033,6 @@ msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
 msgid "interface mac"
 msgstr "l'interfaccia non ha un nome"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "valore mtu dell'interfaccia non valido"
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "l'interfaccia non ha un nome"
@@ -28419,15 +28354,6 @@ msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "limite catchup non valido"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "slew catchup non valido"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "soglia catchup del timer non valida"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "uuid %s non valido"
@@ -28746,9 +28672,6 @@ msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta"
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "percorso non valido: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "pid non valido"
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -28848,9 +28771,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "frequenza del timer non valida"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "Numero di porta non valido: %s"
@@ -29924,6 +29844,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -30095,6 +30021,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30582,6 +30512,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "tipo di dispositivo di input mancante"
@@ -30949,6 +30882,9 @@ msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30968,23 +30904,24 @@ msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "modalità dispositivo smartcard mancante"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "attributo del tipo di dominio mancante"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -30999,6 +30936,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -31121,6 +31062,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "nome timer mancante"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -31223,9 +31167,6 @@ msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "nome timer mancante"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
@@ -32528,10 +32469,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams troppo grande"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
@@ -32597,10 +32534,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
@@ -33922,6 +33855,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -34244,9 +34195,6 @@ msgstr "informazioni del dominio"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "Le CPU non sono compatibili"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
@@ -34255,6 +34203,9 @@ msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
 msgid "report hostname"
 msgstr "impossibile ottenere il nome host"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34853,10 +34804,6 @@ msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
@@ -34911,6 +34858,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35525,9 +35486,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo deve contenere l'attributo type"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "errore di system call"
 
@@ -35761,6 +35719,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -35850,7 +35811,7 @@ msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s"
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -35891,15 +35852,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -37794,10 +37749,6 @@ msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "tipo '%s' sconosciuto"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "tipo sysinfo '%s' sconosciuto"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri presentato all'host sconosciuto: %s"
@@ -37810,22 +37761,6 @@ msgstr "il target type deve essere specificato per il dispositivo %s"
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "modalità timer '%s' sconosciuta"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "nome timer '%s' sconosciuto"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "tickpolocy timer '%s' sconosciuta"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "track timer '%s' sconosciuta"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipo '%s' sconosciuto"
@@ -38532,6 +38467,9 @@ msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "il valore di managerid è fuori dal range"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "il valore di typeidversion è fuori dal range"
 
@@ -38857,10 +38795,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -38881,20 +38815,12 @@ msgstr "il dispositivo seriale virtio presenta un tipo di indirizzo non valido"
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38989,7 +38915,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan non presenta il nome del tag"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -39349,6 +39275,156 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "[--%s <string>]"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "Produttore CPU '%s' già definito"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Prefisso IPv4 '%lu' non valido nella rete '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Prefisso IPv6 '%lu' non valido nella rete '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Modo non valido: %s"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Parametro per virXPathLongLong() non valido"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Parametro per virXPathNumber() non valido"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Parametro per virXPathString() non valido"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Parametro per virXPathULong() non valido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Nome feature della CPU mancante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %s della CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %s della CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'bios'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'chassis'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'sysinfo'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'system'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "impossibile eseguire il binario %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "valore mtu dell'interfaccia non valido"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "limite catchup non valido"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "slew catchup non valido"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "soglia catchup del timer non valida"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "pid non valido"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "frequenza del timer non valida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "modalità dispositivo smartcard mancante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "attributo del tipo di dominio mancante"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "nome timer mancante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo deve contenere l'attributo type"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "tipo sysinfo '%s' sconosciuto"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "modalità timer '%s' sconosciuta"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "nome timer '%s' sconosciuto"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "tickpolocy timer '%s' sconosciuta"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "track timer '%s' sconosciuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "L'accelerazione 3D %s non è supportata"
 
index 1e81a389d031672b18c93c87ee9ad01eabd52bd0..b7db033a92c259900c8a03efd39db3b69c3cb083 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-01 08:44+0000\n"
 "Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -535,6 +535,12 @@ msgstr ""
 "%s %s '%s' がサポートされないタイプ '%s' です、'%s' または '%s' が期待されま"
 "す"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr "%s/%d"
@@ -658,6 +664,10 @@ msgstr "この QEMU バイナリーでは、%s はサポートされません"
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "%s の長さが最大値よりも大きいです: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr "ウォッチドッグの %s モデルは、PCI バスのみで動作できます"
@@ -814,14 +824,6 @@ msgstr ""
 "%s: ルート定義で IPv4 ファミリーが IPv4 以外のゲートウェイ '%s' に指定されて"
 "います"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr "%s: ルート定義で無効なメトリックが指定されています"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr "%s: 無効なメトリック値、ルート定義で > 0 である必要があります"
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -840,10 +842,6 @@ msgstr ""
 "%s: 無効な接頭辞 %u がルート定義で指定されています、0 - 32 でなければなりませ"
 "ん"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr "%s: 無効な接頭辞がルート定義に指定されています"
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "%s: ルート定義に必要なアドレス属性がありません"
@@ -2419,8 +2417,8 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "CPU ベンダーが CPU モデルなしで指定されていません"
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU ベンダー値 0x%2lx がすでに定義されています"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU ベンダーが一致しません"
@@ -2922,16 +2920,16 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "'iothread' を見つけることができません: %u"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%03lx の CPU モデルを見つけることができません"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "PVR 0x%08x の CPU モデルを見つけることができません"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "ベンダー ID 0x%02lx の CPU ベンダーを見つけることができません"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9619,10 +9617,6 @@ msgstr ""
 "インターフェイスタイプ hostdev は現在 SR-IOV 仮想ファンクションにおいてのみサ"
 "ポートされます"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "VLAN <tag> 要素の \"nativeMode='%s'\" が無効です"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "無効な %s 属性 'vcpus' 値 '%s'"
@@ -9692,12 +9686,12 @@ msgstr ""
 "ネットワーク '%s' に対する静的ホスト定義において無効な IP アドレスがあります"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "無効な IPv4 プレフィックス '%lu' がネットワーク '%s' にあります"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "無効な IPv6 プレフィックス '%lu' がネットワーク '%s' にあります"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "無効な NULL コールバックが提供されました"
@@ -9757,12 +9751,6 @@ msgstr ""
 "無効な STP 状態値 %d を '%s' 向けに受信しました、 -1, 0, または 1 のどれかで"
 "ある必要があります。"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-"ネットワーク '%s' の定義において、プレフィックスに対して無効な ULong 値が指定"
-"されています"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "無効な URI パス '%s'、'/system' を試してください"
@@ -10121,9 +10109,6 @@ msgstr "ファイル '%s' 内の無効な整数値 '%s'"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります"
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "無効なジョブフラグ"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr "無効な libxl cpuid key=value 要素: %s"
@@ -10270,27 +10255,12 @@ msgstr "無効なパラメーター"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() への無効なパラメーター"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() への無効なパラメーター"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() への無効なパラメーター"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() への無効なパラメーター"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() への無効なパラメーター"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() への無効なパラメーター"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() への無効なパラメーター"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() への無効なパラメーター"
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "free に渡された無効なパラメータータイプ"
 
@@ -11318,9 +11288,6 @@ msgstr "CPU 機能名がありません"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "CPU モデル名がありません"
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "CPU ベンダー値がありません"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "ドメインオブジェクト向けの ID パラメーターがありません"
 
@@ -11365,6 +11332,12 @@ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 "VIR_CRED_PASSPHRASE または VIR_CRED_NOECHOPROMPT 認証情報タイプがありません"
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "acpi テーブルタイプがありません"
 
@@ -11601,14 +11574,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "%s の CPU 周波数がないか無効です"
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU モデル %s に PVR マスクがないか無効です"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU モデル %s に PVR 値が見つからないか無効です"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11991,12 +11956,6 @@ msgstr "NUMA トポロジーが NUMA セルなしで定義されています"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "NUMA チューニングはセッションモードでは使用できません"
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"この QEMU バイナリーでは、指定されたメモリーバッキングのない NUMA はサポート"
-"されません"
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "NVMe デバイス %s はすでにドライバー %s ドメイン %s が使用中です"
@@ -13347,9 +13306,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "ノードごとのバインディングは、自動 NUMA 配置と互換性がありません。"
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "この QEMU では、ノードごとのメモリーバインディングはサポートされません"
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "このプラットフォームでは Perf はサポートされません"
 
@@ -14666,9 +14622,6 @@ msgstr "WWN の設定は LUN デバイスに対してサポートされません
 msgid "Setup time:"
 msgstr "セットアップ時間:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "この QEMU では、共有メモリーマッピングはサポートされません"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "共有メモリー:\n"
 
@@ -16222,6 +16175,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "マシンにはスナップショットがありませんが、必要です"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr "最小リース時間は 2 分より長くする必要があります"
 
@@ -20175,21 +20131,9 @@ msgstr "XML ドキュメントがスキーマに対して検証できません
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "XML ドキュメントがスキーマに対して検証できませんでした: %s"
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML には予期される 'bios' 要素が含まれていません"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML には予期される 'chassis' 要素が含まれていません"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML には予期される 'cpu' 要素が含まれていません"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML には予期される 'sysinfo' 要素が含まれていません"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML には予期される 'system' 要素が含まれていません"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "XML エラー: %s"
@@ -21723,9 +21667,6 @@ msgstr "iothreadsched ノードを抽出できません"
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "memorytune ノードを抽出できません"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune ノードを抽出できません"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "リソースノードを抽出できません"
 
@@ -24351,9 +24292,6 @@ msgstr "切断済み"
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "潜在的なストレージプールソースの探索"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "NUMA の CPU 範囲の分解はこの QEMU でサポートされません"
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "ディスク %s にはアクティブなブロックジョブがありません"
@@ -26362,6 +26300,9 @@ msgstr "QEMU ケイパビリティーでの CPU ブロッカーの解析に失
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "SCSI ホスト '%s' の解析に失敗しました"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "エージェントタイムアウトの解析に失敗しました"
 
@@ -27675,6 +27616,10 @@ msgstr "hostdev モード '%s' では、ホットプラグはサポートされ
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "hostdev subsys タイプ '%s' では、ホットプラグはサポートされていません"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "%s のインターフェイスタイプのホットプラグは、まだ実装されていません"
@@ -27693,9 +27638,6 @@ msgstr "http cookie は、HTTP(S) プロトコルでのみサポートされま
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "ハブタイプ %s はサポートされません"
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "この QEMU では、NUMA ノードあたりの Huge Page はサポートされません"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr "hugepage のサイズをゼロにすることはできません"
 
@@ -28049,9 +27991,6 @@ msgstr "インターフェイスが実行されていません"
 msgid "interface mac"
 msgstr "インターフェイスの MAC"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "インターフェイスの MTU 値が不適切です"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "インターフェイス名"
 
@@ -28373,15 +28312,6 @@ msgstr "無効なバッキングプロトコル文字列 '%s'"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "無効な capability_filters 機能 '%s'"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "無効な catchup limit です"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "無効な catchup slew です"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "無効な catchup threshold です"
-
 #, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "%s の無効な文字: %c"
@@ -28699,9 +28629,6 @@ msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです"
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "無効なパスです: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "無効な pid"
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "無効な接頭辞、4-27 の範囲でなければなりません"
 
@@ -28799,9 +28726,6 @@ msgstr ""
 "QEMU ケイパビリティーキャッシュの '%s' ホスト CPU モデル プロパティーに無効な"
 "文字列値があります"
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "無効なタイマー frequency です"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "無効な tlsPort 番号: %s"
@@ -29822,6 +29746,12 @@ msgstr "dimm メモリー情報の不正な形式/欠落した hotpluggable"
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr "dimm メモリー情報の不正な形式/欠落したhotplugged"
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr "virtio メモリー情報の不正な形式/欠落したサイズ"
 
@@ -29974,6 +29904,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "memory 属性: [file=]name[,snapshot=type]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr "メモリーデバイスのエイリアス"
 
@@ -30477,6 +30411,9 @@ msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 "QEMU ケイパビリティーキャッシュに SEV プラットフォームデータがありません"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "TPM デバイスバックエンドがありません"
 
@@ -30801,6 +30738,9 @@ msgstr "%s に名前の情報がありません"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "ネットワークデバイスの機能名がありません"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr "仲介デバイスタイプ '%s' の使用可能なインスタンスの数がありません"
@@ -30819,23 +30759,26 @@ msgstr "%s のオペレーティングシステム情報がありません"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr "ディスク '%s' のビットマップ '%s' がないか破損しています"
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU キャッシュモードがないか無効です"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 "QEMU ケイパビリティーキャッシュに CPU モデルプロパティータイプがないか無効で"
 "す"
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "CPU データに cpuid-input-eax がありません、または無効です"
 
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "CPU データに features がありません、または無効です"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "VLAN タグ ID 属性がありません、または無効です"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 "'nvme' ストレージの 'device' フィールドがないか不正な形式となっています"
@@ -30856,6 +30799,10 @@ msgstr ""
 "QEMU ケイパビリティーキャッシュに SEV reducedPhysBits 情報がないか不正な形式"
 "となっています"
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 "マイグレーションデータに session-uuid 要素がないか不正な形式となっています"
@@ -30975,6 +30922,9 @@ msgstr "JSON バッキングボリューム定義にsheepdog URI がありませ
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "sheepdog vdi 名がありません"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "JSON バッキングボリューム定義にソケットアドレスタイプがありません"
 
@@ -31076,9 +31026,6 @@ msgstr "デバイス %s のターゲット情報がありません"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr "iSCSI hostdev のホストアドレスがありません"
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "タイマー名がありません"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "マイグレーションのデータに tlsPort 属性がありません"
 
@@ -32374,9 +32321,6 @@ msgstr "%s のパラメーター数は %d と一致する必要があります"
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams が大きすぎます"
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "この QEMU バイナリーでは、num-queues プロパティーはサポートされません"
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "numa パラメーターは vz ドライバーではサポートされません"
 
@@ -32439,9 +32383,6 @@ msgstr "数値のオーバーフロー: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus が 0 です"
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "nvdimm align プロパティーは、この QEMU バイナリーでは使用できません"
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "nvdimm はこの QEMU バイナリーではサポートされていません"
 
@@ -33766,6 +33707,24 @@ msgstr ""
 "query-sev-capabilities の応答に 'reduced-phys-bits' フィールドがありませんで"
 "した"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "query-status 応答に running state がありませんでした"
 
@@ -34082,15 +34041,15 @@ msgstr "ドメイン仮想 cpu 情報を報告します"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPU に互換性がない場合はエラーを報告します"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "レポートファイルシステム情報"
 
 msgid "report hostname"
 msgstr "ホスト名を報告します"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr "インターフェイス情報を報告します"
 
@@ -34654,9 +34613,6 @@ msgstr "ACPI S3 の設定はサポートされません"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "ACPI S4 の設定はサポートされません"
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "この QEMU バイナリーでは、MTU の設定はサポートされません"
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -34720,6 +34676,20 @@ msgstr "sgio は device='lun' とのみ使用できます"
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio は scsi ホストデバイスでのみサポートされます"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr "ディスク '%s' を raw ファイルへシャローコピーすることはできません"
@@ -35345,9 +35315,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) に失敗しました"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "sysctl は '%s' のために失敗しました"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo は type 属性を含まなければいけません"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "システムコールエラー"
 
@@ -35589,6 +35556,9 @@ msgstr "プロセス ID"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "結果は REMOTE_NODE_MAX_CELLS に適合しません"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "シグナルの番号または名前"
 
@@ -35685,8 +35655,8 @@ msgstr "この QEMU は、'vhost-user' ビデオデバイスをサポートし
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "この QEMU は 'genid' ケイパビリティーをサポートしません"
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "この QEMU はメモリー破棄をサポートしません"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "このディスクは更新をサポートしません"
@@ -35724,15 +35694,9 @@ msgstr "このプラットフォームは dlopen がありません"
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "この qemu は NBD の TLS トランスポートをサポートしません"
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "この qemu は memory-backend-file オブジェクトをサポートしません"
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "この qemu は memory-backend-memfd オブジェクトをサポートしません"
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "この qemu は memory-backend-ram オブジェクトをサポートしません"
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "この qemu は rng-builtin バックエンドをサポートしません"
 
@@ -37650,10 +37614,6 @@ msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "不明な接尾辞 '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "不明な sysinfo type '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "キャラクターデバイスに指定された不明なターゲットモデル '%s'"
@@ -37666,22 +37626,6 @@ msgstr "キャラクターデバイスに対して指定されている不明な
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "不明なチーミングタイプ '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "不明なタイマーモード '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "不明なタイマー名 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "不明なタイマー tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "不明な track '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "不明なタイプ '%s'"
@@ -38386,6 +38330,9 @@ msgstr "cookie '%s' の値には無効な文字が含まれています"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "managerid の値は範囲外にあります"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "typeidversion の値は範囲外にあります"
 
@@ -38724,10 +38671,6 @@ msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 "virtio rx_queue_size オプション %d は tx_queue_size %d と同じではありません"
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"この QEMU バイナリーでは、virtio rx_queue_size オプションはサポートされません"
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "virtio シリアルコントローラー %u にはポート %u がありません"
@@ -38751,21 +38694,12 @@ msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 "コントローラー %u 上の virtio シリアルポート %u はすでに占有されています"
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"この QEMU バイナリーでは、virtio tx_queue_size オプションはサポートされません"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr "virtio-mem デバイスに <requested/> がありません"
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "この QEMU バイナリーでは、virtio-mem はサポートされません"
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"この QEMU バイナリーでは、virtio-net フェイルオーバー (チーミング) はサポート"
-"されません"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38866,8 +38800,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan にタグ名がありません"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "VLAN タグ ID %lu が大きすぎます (最大 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -39235,6 +39169,183 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: ルート定義で無効なメトリックが指定されています"
+
+#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
+#~ msgstr "%s: 無効なメトリック値、ルート定義で > 0 である必要があります"
+
+#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: 無効な接頭辞がルート定義に指定されています"
+
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU ベンダー値 0x%2lx がすでに定義されています"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%03lx の CPU モデルを見つけることができません"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "ベンダー ID 0x%02lx の CPU ベンダーを見つけることができません"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "VLAN <tag> 要素の \"nativeMode='%s'\" が無効です"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "無効な IPv4 プレフィックス '%lu' がネットワーク '%s' にあります"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "無効な IPv6 プレフィックス '%lu' がネットワーク '%s' にあります"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "ネットワーク '%s' の定義において、プレフィックスに対して無効な ULong 値が"
+#~ "指定されています"
+
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "無効なジョブフラグ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() への無効なパラメーター"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() への無効なパラメーター"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() への無効なパラメーター"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() への無効なパラメーター"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() への無効なパラメーター"
+
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "CPU ベンダー値がありません"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU モデル %s に PVR マスクがないか無効です"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU モデル %s に PVR 値が見つからないか無効です"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "この QEMU バイナリーでは、指定されたメモリーバッキングのない NUMA はサポー"
+#~ "トされません"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "この QEMU では、ノードごとのメモリーバインディングはサポートされません"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "この QEMU では、共有メモリーマッピングはサポートされません"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML には予期される 'bios' 要素が含まれていません"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML には予期される 'chassis' 要素が含まれていません"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML には予期される 'sysinfo' 要素が含まれていません"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML には予期される 'system' 要素が含まれていません"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune ノードを抽出できません"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "NUMA の CPU 範囲の分解はこの QEMU でサポートされません"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "この QEMU では、NUMA ノードあたりの Huge Page はサポートされません"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "インターフェイスの MTU 値が不適切です"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "無効な catchup limit です"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "無効な catchup slew です"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "無効な catchup threshold です"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "無効な pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "無効なタイマー frequency です"
+
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU キャッシュモードがないか無効です"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "VLAN タグ ID 属性がありません、または無効です"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "タイマー名がありません"
+
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "この QEMU バイナリーでは、num-queues プロパティーはサポートされません"
+
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "nvdimm align プロパティーは、この QEMU バイナリーでは使用できません"
+
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "この QEMU バイナリーでは、MTU の設定はサポートされません"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo は type 属性を含まなければいけません"
+
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "この QEMU はメモリー破棄をサポートしません"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "この qemu は memory-backend-file オブジェクトをサポートしません"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "この qemu は memory-backend-ram オブジェクトをサポートしません"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "不明な sysinfo type '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "不明なタイマーモード '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "不明なタイマー名 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "不明なタイマー tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "不明な track '%s'"
+
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "この QEMU バイナリーでは、virtio rx_queue_size オプションはサポートされま"
+#~ "せん"
+
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "この QEMU バイナリーでは、virtio tx_queue_size オプションはサポートされま"
+#~ "せん"
+
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "この QEMU バイナリーでは、virtio-net フェイルオーバー (チーミング) はサ"
+#~ "ポートされません"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "VLAN タグ ID %lu が大きすぎます (最大 4095)"
+
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "%s 3D アクセラレーションはサポートされていません"
 
index 304aab142142ad5b074365853f8f492c6ed359e5..3d1a94a2e56bdbc1d24705f2217d17040f023803 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:18+0000\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -337,6 +337,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -453,6 +459,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -595,14 +605,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -615,10 +617,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2080,7 +2078,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2552,7 +2550,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2560,7 +2558,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -8901,10 +8899,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -8971,11 +8965,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9030,10 +9024,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9365,9 +9355,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9509,27 +9496,12 @@ msgstr "არასწორი პარამეტრი"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10502,9 +10474,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr ""
 
@@ -10547,6 +10516,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr ""
 
@@ -10778,14 +10753,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11148,10 +11115,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12437,9 +12400,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -13652,9 +13612,6 @@ msgstr ""
 msgid "Setup time:"
 msgstr ""
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr ""
 
@@ -15086,6 +15043,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -18900,21 +18860,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr ""
@@ -20372,9 +20320,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -22913,9 +22858,6 @@ msgstr "გათიშულია"
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -24852,6 +24794,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr ""
 
@@ -26110,6 +26055,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26128,9 +26077,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -26459,9 +26405,6 @@ msgstr ""
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 msgid "interface name"
 msgstr ""
 
@@ -26769,15 +26712,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr ""
@@ -27080,9 +27014,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27178,9 +27109,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr ""
@@ -28168,6 +28096,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -28318,6 +28252,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -28783,6 +28721,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr ""
 
@@ -29102,6 +29043,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29120,19 +29064,22 @@ msgstr ""
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
@@ -29149,6 +29096,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -29262,6 +29213,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -29357,9 +29311,6 @@ msgstr ""
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr ""
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -30587,9 +30538,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -30652,9 +30600,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -31910,6 +31855,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -32213,15 +32176,15 @@ msgstr ""
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 msgid "report filesystem information"
 msgstr ""
 
 msgid "report hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -32765,9 +32728,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -32820,6 +32780,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr ""
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -33411,9 +33385,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
 msgid "system call error"
 msgstr ""
 
@@ -33639,6 +33610,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -33721,7 +33695,7 @@ msgstr ""
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
@@ -33758,15 +33732,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -35602,10 +35570,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -35618,22 +35582,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr ""
@@ -36318,6 +36266,9 @@ msgstr ""
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -36635,9 +36586,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -36658,18 +36606,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -36760,7 +36702,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
index 944830ecd11d4f470e1e45170aa781696e40a350..2fe0d13c98888174e7cadd20b8b04c8d50f5cce2 100644 (file)
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -407,6 +407,12 @@ msgstr ""
 "'%s' ಫ್ಲಾಪಿಯು ಬೆಂಬಲವಿರದ ಬಗೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, '%s' ಅಥವ '%s' ಅನ್ನು "
 "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -526,6 +532,10 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವ
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "%s ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -676,14 +686,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 "'%s' ಕುಟುಂಬವನ್ನು IPv4 ವಿಳಾಸವಾಗಿರದ '%s' ಗಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -698,10 +700,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ವಿಳಾಸ ಗುಣವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
@@ -2298,9 +2296,9 @@ msgstr "%s CPU ಮಾರಾಟಗಾರವು (%s ಮಾದರಿಯ) %s ಮಾ
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "CPU ಮಾದರಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸದೆ CPU ಮಾರಾಟಗಾರನನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU ಮಾರಾಟಗಾರ %s ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU ಮಾರಾಟಗಾರರು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
@@ -2799,17 +2797,17 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ '%s' ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಆರಂಭದ ಸಮಯವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ CPU ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "PVR 0x%08x ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ CPU ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ CPU ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9578,10 +9576,6 @@ msgstr ""
 "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ hostdev ಅನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ SR-IOV ವರ್ಚುವಲ್ ಫಂಕ್ಷನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ "
 "ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ \"nativeMode='%s'\""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಿತಿ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ '%s'"
@@ -9649,12 +9643,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "'%s' ಎಂಬ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿನ ಸ್ಥಿರ ಆತಿಥೇಯ ವಿವರಣೆಯು IP ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "'%lu' ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "'%lu' ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ NULL ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
@@ -9710,11 +9704,6 @@ msgstr ""
 "ಅಮಾನ್ಯವಾದ STP ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ %d ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದು -1, 0, ಅಥವ 1 "
 "ಆಗಿರಬೇಕು."
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-"'%s' ಎಂಬ ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿನ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ULong ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ  OpenVZ URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
@@ -10055,10 +10044,6 @@ msgstr "'%s' ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನೆಟ್‌ಮಾಸ್ಕ್ ('%s'
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10205,27 +10190,12 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ "
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
@@ -11275,10 +11245,6 @@ msgstr "CPU ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿ
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "CPU ಮಾದರಿಯ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "CPU ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟಿಗಾಗಿ ID ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
@@ -11321,6 +11287,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಬಗೆಯು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ"
@@ -11575,14 +11547,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11972,11 +11936,6 @@ msgstr "NUMA ಟೊಪೊಲಜಿಯನ್ನು NUMA ಕೋಶಗಳೊಂದ
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "CPU ಟ್ಯೂನಿಂಗ್ ಈ ಆತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಬೇರೊಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಇಂದ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
@@ -13362,10 +13321,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "'none' ಲೇಬಲ್‌ ಬಗೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮರುಲೇಬಲ್‌ ನೀಡಿಕೆಯು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
@@ -14694,10 +14649,6 @@ msgstr "lun ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ wwn ಅನ್ನು ಹೊಂದಿ
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU ಸಮಯ:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:\n"
 
@@ -16219,6 +16170,9 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬ
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ %s ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -20230,24 +20184,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "ನಮ್ಮದೆ ಆದ %s ಎಂಬ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು %s ಯೊಂದಿಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'cpu' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "XML ದೋಷ: %s"
@@ -21798,9 +21737,6 @@ msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊರತ
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "numatune ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
@@ -24475,9 +24411,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "ಸಮರ್ಥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚು"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "disjoint NUMA cpu ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ '%s' ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
@@ -26520,6 +26453,9 @@ msgstr "qemu ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ಗಳನ
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "'%s' ನ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -27863,6 +27799,10 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಸ್ಥಿತಿ %s"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಬಗೆ %s"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "'%d' ಬಗೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -27882,10 +27822,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "%s ಹಬ್‌ ಬಗೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "disjoint NUMA cpu ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -28231,9 +28167,6 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿ
 msgid "interface mac"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಮ್ಯಾಕ್"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ mtu ಮೌಲ್ಯವು ಅಸಮರ್ಪಕವಾಗಿದೆ"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು"
 
@@ -28551,15 +28484,6 @@ msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂ
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ಮಿತಿ"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ರಭಸತಿರುಗುವಿಕೆ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ಮಿತಿ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೇನ್‌ ಸ್ಥಿತಿ: %d"
@@ -28874,9 +28798,6 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು 
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ pid"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "rebootTimeout ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಇದು [-1,65535] ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು"
@@ -28976,9 +28897,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಟೈಮರ್ ಆವರ್ತನೆ"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ tlsPort ಸಂಖ್ಯೆ : %s"
@@ -30039,6 +29957,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -30199,6 +30123,10 @@ msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಮಾದರಿ %s ಅನ್ನ
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು: [file=]name[,snapshot=type]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30699,6 +30627,9 @@ msgstr "ವರ್ಗಾವನೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರು ಕ
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "ವರ್ಗಾವನೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
@@ -31058,6 +30989,9 @@ msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣ
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -31077,13 +31011,18 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹ
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
@@ -31092,9 +31031,6 @@ msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕ
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "vlan tag id ಗುಣವಿಶೇಷ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -31109,6 +31045,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ದತ್ತಾಂಶದಲ್ಲಿ hostuuid ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
@@ -31237,6 +31177,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "JSON ಸ್ಥಿತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ socks ಸ್ಥಳವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
@@ -31339,9 +31282,6 @@ msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕ
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ದತ್ತಾಂಶದ tlsPort ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
@@ -32654,10 +32594,6 @@ msgstr "%s ನಲ್ಲಿನ nparams %d ಗೆ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕ
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "'%s' ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಈ ಕರ್ನಲ್‌ನಿಂದ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
@@ -32723,10 +32659,6 @@ msgstr "ಅಂಕೀಯ ಮಿತಿಮೀರಿಕೆ: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus ಎನ್ನುವುದು ಸೊನ್ನೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
@@ -34062,6 +33994,24 @@ msgstr "query-version ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'qemu' 
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'qemu' ದತ್ತಾಂಶವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "query-status ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ ಚಾಲನಾ ಸ್ಥಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
@@ -34395,9 +34345,6 @@ msgstr "ವಿವರವಾದ ಡೊಮೇನ್‌ನ vcpu ಮಾಹಿತಿ"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPUಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಹಿತಿ"
@@ -34406,6 +34353,9 @@ msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಹ
 msgid "report hostname"
 msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34982,10 +34932,6 @@ msgstr "ACPI S3 ಹೊಂದಿಸುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗ
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "ACPI S4 ಹೊಂದಿಸುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -35041,6 +34987,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio ಅನ್ನು ಕೇವಲ scsi ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35675,9 +35635,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo ಒಂದು ಪ್ರಕಾರದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "ಗಣಕ ಕರೆ ದೋಷ"
 
@@ -35919,6 +35876,9 @@ msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ID"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "ಸಂಜ್ಞೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಥವ ಹೆಸರು"
 
@@ -36013,9 +35973,8 @@ msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬ
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "7 ಕ್ಕೂ ದೊಡ್ಡದಾದ ಗುರಿಯನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "virtio scsi ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "ಈ ಡಿಸ್ಕ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
@@ -36053,18 +36012,10 @@ msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ dlopen ಕಾ
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
@@ -37963,10 +37914,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ %d ಪರಿಮಾಣದ
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಫಿಕ್ಸ್ '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sysinfo ಬಗೆ '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಅಜ್ಞಾತ ಗುರಿಯ ಬಗೆ '%s' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
@@ -37979,22 +37926,6 @@ msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಅ
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಬಗೆ '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಕ್ರಮ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಟಿಕ್‌ಪಾಲಿಸಿ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'"
@@ -38698,6 +38629,9 @@ msgstr "ಸರಣಿಯ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷ
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "managerid ಯ ಮೌಲ್ಯವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "typeidversion ನ ಮೌಲ್ಯವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
 
@@ -39032,10 +38966,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ನಿಯಂತ್ರಕ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
@@ -39056,20 +38986,12 @@ msgstr "virtio ಸರಣಿ ಸಾಧನವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವ
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio-net-pci 'tx' ಆಯ್ಕೆಗೆ ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -39170,8 +39092,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan ನಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಗ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan ಟ್ಯಾಗ್ id %lu ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ (ಗರಿಷ್ಟ 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -39530,6 +39452,187 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU ಮಾರಾಟಗಾರ %s ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ CPU ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ CPU ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "'%lu' ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "'%lu' ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s' ಎಂಬ ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿನ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ULong ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "
+#~ "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ "
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "CPU ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "disjoint NUMA cpu ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "disjoint NUMA cpu ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ mtu ಮೌಲ್ಯವು ಅಸಮರ್ಪಕವಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ಮಿತಿ"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ರಭಸತಿರುಗುವಿಕೆ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ಮಿತಿ"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಟೈಮರ್ ಆವರ್ತನೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "vlan tag id ಗುಣವಿಶೇಷ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo ಒಂದು ಪ್ರಕಾರದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "virtio scsi ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sysinfo ಬಗೆ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಕ್ರಮ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಟಿಕ್‌ಪಾಲಿಸಿ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ಆಯ್ಕೆಗೆ ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan ಟ್ಯಾಗ್ id %lu ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ (ಗರಿಷ್ಟ 4095)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
index 7406e07e378b0483ff0b1d439dd961d9fc1c04dd..e4581a59b8108692033e96b2764e0cd8b2242cf9 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-16 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -525,6 +525,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 "%s %s '%s'은 지원하지 않는 유형'%s', 예상치 '%s' 또는 '%s'을 갖고 있습니다"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr "%s (%d 의 밖에)"
@@ -642,6 +648,10 @@ msgstr "%s는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "%s는 최대보다 길이를 초과: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr "와치독 %s 모델은 PCI 버스만 사용 할 수 있습니다"
@@ -794,14 +804,6 @@ msgstr "%s: 경로 정의에 비-IPv4 주소 '%s'를 위해 지정되어 있는
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "%s: 경로 정의에 비-IPv4 게이트웨이 '%s'에 지정된 IPV4 제품군"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 미터법"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr "%s: 잘못된 측정 값, 경로 정의에서 0보다 커야 합니다"
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr "%s: 주소 '%s'에 잘못된 넷마스크 '%s' (두 가지 모두 IPv4이어야 함)"
@@ -814,10 +816,6 @@ msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 접두사 %u, 0-128 이어
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 접두사 %u, 0-32이어야 합니다"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 접두사"
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "%s: 경로 정의에서 필수적인 주소 속성이 없습니다"
@@ -1336,7 +1334,8 @@ msgstr "'queues'는 virtio-scsi 제어기에서만 지원됩니다"
 msgid ""
 "'reconnect' attribute unsupported 'server' mode for <interface "
 "type='vhostuser'>"
-msgstr "<interface type='vhostuser'>를 위해 '재연결' 속성이 지원되지 않는 '서버' 방식"
+msgstr ""
+"<interface type='vhostuser'>를 위해 '재연결' 속성이 지원되지 않는 '서버' 방식"
 
 msgid ""
 "'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' "
@@ -2382,8 +2381,8 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "CPU 제조사 가 CPU 모델 없이 지정됨"
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU 제조사 값 0x%2lx가 이미 지정되어 있음"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU 제조사가 일치하지 않음"
@@ -2869,16 +2868,16 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "'iothread'를 찾을 수 없습니다: %u"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%03lx에서 CPU 유형을 찾을 수 없음"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "PVR 0x%08x로 CPU 모델을 찾을 수 없음"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "공급사 id 0x%02lx인 CPU 공급사를 찾을 수 없습니다"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9429,10 +9428,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr "인터페이스 유형 hostdev는 현재 SR-IOV 가상 기능에서만 지원됩니다"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> 요소에서 잘못된 \"nativeMode='%s'\""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "유효하지 않은 %s 속성 'vcpus' 값 '%s'"
@@ -9501,12 +9496,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "네트워크 '%s'의 정적 호스트 정의에서 잘못된 IP 주소"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "잘못된 IPv4 프리픽스 '%lu' (네트워크 '%s'에서)"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "잘못된 IPv6 프리픽스 '%lu' (네트워크 '%s'에서)"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "잘못된 NULL 콜백이 제공됨"
@@ -9564,10 +9559,6 @@ msgstr ""
 "잘못된 STP 상태 값 %d이 '%s'에 대해 수신되었습니다. -1, 0, 또는 1이어야 합니"
 "다."
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "네트워크 '%s'의 정의에서 프리픽스에 잘못된 ULong 값이 지정되었습니다"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "잘못된 URI 경로 '%s', '/system'을(를) 시도하십시오"
@@ -9922,9 +9913,6 @@ msgstr "잘못된 정수 값 '%s'이(가) 파일 '%s'에 있습니다"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 ipv6 설정 '%s'"
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "잘못된 작업 플래그"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr "잘못된 libxl cpuid 키=값 요소: %s"
@@ -10070,27 +10058,12 @@ msgstr "잘못된 매개 변수"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean()에 잘못된 매개변수 전달"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong()에 잘못된 매개변수 전달"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong()에 잘못된 매개변수 전달"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode()에 잘못된 매개변수 전달"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet()에 잘못된 매개변수 전달"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber()에 잘못된 매개변수 전달"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString()으로 잘못된 매개변수 전달"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong()에 잘못된 매개변수 전달"
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "free에 잘못된 매개변수 유형이 전달되었습니다"
 
@@ -10297,7 +10270,8 @@ msgstr "요소 '%s'의 특성 '%s'에 대한 잘못된 값: '%s'. 예상 정수
 msgid ""
 "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected long long "
 "integer value"
-msgstr "속성 '%s'를 위해 잘못된 값(요소 '%s': '%s' 중에서). 예상된 long long integer "
+msgstr ""
+"속성 '%s'를 위해 잘못된 값(요소 '%s': '%s' 중에서). 예상된 long long integer "
 "값"
 
 #, c-format
@@ -11088,9 +11062,6 @@ msgstr "CPU 기능 이름이 빠짐"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "CPU 모델 이름이 빠져있습니다"
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "CPU 공급업체 값 누락"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "도메인 개체의 ID 매개 변수가 누락되어 있음"
 
@@ -11135,6 +11106,12 @@ msgstr ""
 "VIR_CRED_PASSPHRASE 또는 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 자격 증명 유형이 누락되었습니"
 "다"
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "누락된 acpi 테이블 유형"
 
@@ -11370,14 +11347,6 @@ msgstr "%s에 누락되었거나 잘못된 CPU 주소 크기"
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "%s에서 누락되었거나 잘못된 CPU 주파수"
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU 모델 %s에 누락되어 있거나 잘못된 PVR 매스크"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU 모델 %s에 누락되어 있거나 잘못된 PVR 값"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11755,11 +11724,6 @@ msgstr "NUMA 토폴로지는 NUMA 셀 없이 정의되어 있음"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "NUMA 튜닝은 세션 모드에서 사용 할 수 없습니다"
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"지정된 메모리 백업이 없는 NUMA는 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다"
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "NVME 장치 %s는 이미 드라이버 %s 도메인 %s에서 사용중입니다"
@@ -13080,9 +13044,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "노드당 바인딩은 자동 NUMA 배치와 호환되지 않습니다."
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "이 QEMU에서는 노드별 메모리 바인딩이 지원되지 않습니다"
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "이 플랫폼에서 지원되지 않는 성능"
 
@@ -14358,9 +14319,6 @@ msgstr "lun 장치에는 wwn 설정이 지원되지 않습니다"
 msgid "Setup time:"
 msgstr "설치 시간:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "공유된 메모리 대응하기는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "공유된 메모리:\n"
 
@@ -15857,6 +15815,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "머신에는 현재 스냅샷이 없으며, 스냅샷이 필요합니다"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr "최소 임대 시간은 2분 이상이어야 합니다"
 
@@ -19741,21 +19702,9 @@ msgstr "XML 문서가 스키마에 대해 유효성을 검사하지 못했습니
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "XML 문서가 스키마에 대해 유효성을 검사하지 못했습니다: %s"
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML는 예상되는 'bios' 요소가 포함되어 있지 않습니다"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML는 예상되는 'chassis' 요소가 포함되지 않습니다"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML에는 예상되는 'cpu' 요소가 들어 있지 않습니다"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML에는 예상되는 'sysinfo' 요소가 들어 있지 않습니다"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML는 예상되는 'system' 요소를 포함하지 않습니다"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "XML 오류: %s"
@@ -21253,9 +21202,6 @@ msgstr "iothreadsched 노드를 추출할 수 없습니다"
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "memorytune 노드를 추출할 수 없습니다"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune 노드를 추출할 수 없음"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "리소스 노드를 추출할 수 없음"
 
@@ -23843,9 +23789,6 @@ msgstr "연결 해제됨"
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "사용가능한 저장소 풀 소스를 발견합니다"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "이 QEMU에서는 분리된 NUMA CPU 범위가 지원되지 않습니다"
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "디스크 %s에 활성 블록 작업이 없습니다"
@@ -25809,6 +25752,9 @@ msgstr "QEMU 기능에서 CPU 차단기를 구문 분석하지 못했습니다"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "SCSI 호스트 '%s'을(를) 구문 분석하지 못했습니다"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "에이전트 시간 초과를 구문 분석하지 못했습니다"
 
@@ -27104,6 +27050,10 @@ msgstr "hostdev 모드 '%s'에는 핫플러그가 지원되지 않습니다"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "hostdev 하위 시스템 유형 '%s'에 대해 핫플러그가 지원되지 않습니다"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "인터페이스 유형 %s의 핫플러그가 아직 구현되지 않았습니다"
@@ -27122,9 +27072,6 @@ msgstr "http 쿠키는 HTTP(S) 프로토콜에서만 지원됩니다"
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "허브 유형 %s이 지원되지 않습니다"
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "이 QEMU에서는 NUMA 노드당 방대한 페이지가 지원되지 않습니다"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr "거대 페이지 크기는 0이 될 수 없습니다"
 
@@ -27473,9 +27420,6 @@ msgstr "접속기가 실행되고 있지 않음"
 msgid "interface mac"
 msgstr "인터페이스 MAC"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "인터페이스 mtu 값이 적절하지 않습니다"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "인터페이스 이름"
 
@@ -27789,15 +27733,6 @@ msgstr "잘못된 지원 프로토콜 문자열 '%s'"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "잘못된 capability_filters 기능 '%s'"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "잘못된 catchup limit입니다"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "잘못된 catchup slew"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "잘못된 catchup threshold입니다"
-
 #, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "%s의 잘못된 문자: %c"
@@ -28108,9 +28043,6 @@ msgstr "잘못된 경로, '%s'는 알려진 인터페이스가 이닙니다"
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "잘못된 경로: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "잘못된 pid"
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "잘못된 접두사, 4-27 범위에 있어야 합니다"
 
@@ -28206,9 +28138,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr "QEMU 기능 캐쉬의 '%s' 호스트 CPU 모델 속성에 대한 잘못된 문자열 값"
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "잘못된 타이머 주파수"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "잘못된 tlsPort 번호: %s"
@@ -29205,6 +29134,12 @@ msgstr "dimm 메모리 정보에 잘못된 형식/누락된 핫플러그 가능"
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr "dimm 메모리 정보의 핫플러그 형식이 잘못되었거나 누락되었습니다"
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr "virtio 메모리 정보에서 잘못됨/누락 크기"
 
@@ -29356,6 +29291,10 @@ msgstr "이 버전의 qemu에서는 메모리 부울 장치 유형 '%s'를 지
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "메모리 속성: [file=]name[,snapshot=type]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr "메모리 장치 별칭"
 
@@ -29836,6 +29775,9 @@ msgstr "QEMU 기능 캐시에서 누락된 SEV pdh 정보"
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "QEMU 기능 캐시에서 누락된 SEV 플랫폼 데이터"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "TPM 장치 백엔드가 누락되어 있음"
 
@@ -30155,6 +30097,9 @@ msgstr "%s에 이름 정보가 없습니다"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "누락된 네트워크 장치 기능 이름"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr "조정된 장치 유형 '%s'에 대해 사용 가능한 인스턴스 수가 없습니다"
@@ -30173,21 +30118,24 @@ msgstr "%s의 운영 시스템 정보 부재"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr "디스크 '%s'에 대한 비트맵 '%s'가 없거나 손상되었습니다"
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU 캐시 모드가 없거나 잘못되었습니다"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr "QEMU 기능 캐시에서 누락되거나 잘못된 CPU 모델 속성 유형"
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "CPU 데이터에 cpuid-input-eax가 없거나 잘못되었습니다"
 
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "CPU 데이터의 누락되거나 잘못된 기능"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "누락되거나 또는 잘못된 vlan 태그 id 속성"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr "'nvme' 저장소의 '장치' 필드가 없거나 형식이 잘못되었습니다"
 
@@ -30202,6 +30150,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr "QEMU 기능 캐쉬의 SEV ReducedPhysBits 정보 누락 또는 잘못된 형식"
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "이전 자료에서 누락되거나 잘못된 형식의 session-uuid 요소"
 
@@ -30315,6 +30267,9 @@ msgstr "JSON 백업 볼륨 정의에서 누락된 쉽독 URI"
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "쉽독 vdi 이름 누락"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "JSON 백업 볼륨 정의에서 누락된 소켓 주소 유형"
 
@@ -30412,9 +30367,6 @@ msgstr "%s 장치의 대상 정보 부재"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr "iSCSI hostdev의 호스트 주소 누락"
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "타이머 이름이 누락되어 있음"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "이전할 자료에서 tlsPort 속성이 누락되어 있음"
 
@@ -31681,9 +31633,6 @@ msgstr "%s의 nparams는 %d와 같아야 합니다"
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams가 너무 큽니다"
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리는 num-queues 속성을 지원하지 않습니다"
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "numa 매개변수는 vz 드라이버에서 지원되지 않습니다"
 
@@ -31746,9 +31695,6 @@ msgstr "숫자 오버플로: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus는 0입니다"
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 nvdimm align 속성을 사용할 수 없습니다"
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "이 QEMU 바이너리는 nvdimm을 지원하지 않습니다"
 
@@ -33026,6 +32972,24 @@ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 "query-sev-capabilities 응답에 'reduced-phys-bits' 필드가 누락되었습니다"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "쿼리 상태 응답에 실행 상태가 누락되었습니다"
 
@@ -33333,15 +33297,15 @@ msgstr "도메인 가상 CPU 정보 보고"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPU가 호환되지 않는 경우 오류 보고"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr "KVM에 의해 fd-기반 VM 통계를 보고합니다"
-
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "파일 시스템 정보 보고"
 
 msgid "report hostname"
 msgstr "호스트 이름 보고"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr "연결장치 정보 보고"
 
@@ -33894,9 +33858,6 @@ msgstr "ACPI S3 설정이 지원되지 않음"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "ACPI S4 설정이 지원되지 않음"
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "설정 MTU가 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다"
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "인터페이스 유형 %s에 대한 MTU 설정은 아직 지원되지 않습니다"
@@ -33950,6 +33911,20 @@ msgstr "sgio는 device='lun'에서만 사용할 수 있습니다"
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio는 scsi 호스트 장치만 지원됩니다"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr "디스크 '%s'를 단순 파일로 얕은 복사를 할 수 없습니다"
@@ -34561,9 +34536,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) 실패함"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "'%s'에 대한 sysctl이 실패했습니다"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "시스템 정보에는 유형 속성이 있어야 합니다"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "시스템 호출 오류"
 
@@ -34794,6 +34766,9 @@ msgstr "프로세스 ID"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "결과가 REMOTE_NODE_MAX_CELLS에 맞지 않습니다"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "신호 번호 또는 이름"
 
@@ -34887,8 +34862,8 @@ msgstr "QEMU는 'vhost-user'는 비디오 장치를 지원하지 않습니다"
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "이 QEMU는 'genid' 기능을 지원하지 않습니다"
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "이 QEMU는 메모리 폐기를 지원하지 않습니다"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "이 디스크는 업데이트를 지원하지 않음"
@@ -34924,15 +34899,9 @@ msgstr "이와 같은 기술환경은 dlopen이 누락되어 있습니다"
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "이 qemu는 NBD에 대한 TLS 전송을 지원하지 않습니다"
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "이 qemu는 메모리 백엔드 파일 개체를 지원하지 않습니다"
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "이 qemu는 memory-backend-memfd 개체를 지원하지 않습니다"
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "이 qemu는 memory-backend-ram 개체를 지원하지 않습니다"
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "이 qemu는 rng-builtin 백엔드를 지원하지 않습니다"
 
@@ -36840,10 +36809,6 @@ msgstr "알려지지 않은 저장 볼륨 유형 %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "알 수 없는 접미사 '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "알 수 없는 시스템 정보 유형 '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "문자 장치에 지정된 알 수 없는 대상 모델 '%s'"
@@ -36856,22 +36821,6 @@ msgstr "문자 장치에 지정된 알 수 없는 대상 유형 '%s'"
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "알 수 없는 팀 구성 유형 '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "알 수 없는 타이머 모드 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "알 수 없는 타이머 이름 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "알 수 없는 타이머 tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "알 수 없는 타이머 트랙 '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "알 수 없는 형식 '%s'"
@@ -37567,6 +37516,9 @@ msgstr "쿠키 '%s' 값에 잘못된 문자가 포함되어 있습니다"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "managerid 값이 범위를 벗어남"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "typeidversion 값이 범위를 벗어남"
 
@@ -37898,9 +37850,6 @@ msgstr "virtio rss는 이와 같은 QEMU 바이너리를 지원하지 않습니
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr "virtio rx_queue_size 옵션 %d는 tx_queue_size %d와 동일하지 않습니다"
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio rx_queue_size 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "virtio 직렬 컨트롤러 %u에 %u 포트가 없습니다"
@@ -37921,19 +37870,12 @@ msgstr "virtio 직렬 장치가 잘못된 주소 유형을 가졌습니다"
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr "컨트롤러 %u의 virtio 직렬 포트 %u가 이미 사용 중입니다"
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio tx_queue_size 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr "virtio-mem 장치가 누락 <requested/>"
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "virtio-mem은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"이 QEMU 바이너리에서는 virtio-net 장애 조치(팀 구성)가 지원되지 않습니다"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38030,8 +37972,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan에 tag 이름이 빠졌습니다"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan 태그 id %lu가 너무 큼 (최대값 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -38382,6 +38324,177 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 미터법"
+
+#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
+#~ msgstr "%s: 잘못된 측정 값, 경로 정의에서 0보다 커야 합니다"
+
+#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 접두사"
+
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU 제조사 값 0x%2lx가 이미 지정되어 있음"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%03lx에서 CPU 유형을 찾을 수 없음"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "공급사 id 0x%02lx인 CPU 공급사를 찾을 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> 요소에서 잘못된 \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "잘못된 IPv4 프리픽스 '%lu' (네트워크 '%s'에서)"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "잘못된 IPv6 프리픽스 '%lu' (네트워크 '%s'에서)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "네트워크 '%s'의 정의에서 프리픽스에 잘못된 ULong 값이 지정되었습니다"
+
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "잘못된 작업 플래그"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong()에 잘못된 매개변수 전달"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong()에 잘못된 매개변수 전달"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber()에 잘못된 매개변수 전달"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString()으로 잘못된 매개변수 전달"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong()에 잘못된 매개변수 전달"
+
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "CPU 공급업체 값 누락"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU 모델 %s에 누락되어 있거나 잘못된 PVR 매스크"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU 모델 %s에 누락되어 있거나 잘못된 PVR 값"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "지정된 메모리 백업이 없는 NUMA는 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "이 QEMU에서는 노드별 메모리 바인딩이 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "공유된 메모리 대응하기는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML는 예상되는 'bios' 요소가 포함되어 있지 않습니다"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML는 예상되는 'chassis' 요소가 포함되지 않습니다"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML에는 예상되는 'sysinfo' 요소가 들어 있지 않습니다"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML는 예상되는 'system' 요소를 포함하지 않습니다"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune 노드를 추출할 수 없음"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "이 QEMU에서는 분리된 NUMA CPU 범위가 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "이 QEMU에서는 NUMA 노드당 방대한 페이지가 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "인터페이스 mtu 값이 적절하지 않습니다"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "잘못된 catchup limit입니다"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "잘못된 catchup slew"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "잘못된 catchup threshold입니다"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "잘못된 pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "잘못된 타이머 주파수"
+
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU 캐시 모드가 없거나 잘못되었습니다"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "누락되거나 또는 잘못된 vlan 태그 id 속성"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "타이머 이름이 누락되어 있음"
+
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 num-queues 속성을 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 nvdimm align 속성을 사용할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
+#~ msgstr "KVM에 의해 fd-기반 VM 통계를 보고합니다"
+
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "설정 MTU가 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "시스템 정보에는 유형 속성이 있어야 합니다"
+
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "이 QEMU는 메모리 폐기를 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "이 qemu는 메모리 백엔드 파일 개체를 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "이 qemu는 memory-backend-ram 개체를 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 시스템 정보 유형 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 타이머 모드 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 타이머 이름 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 타이머 tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 타이머 트랙 '%s'"
+
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio rx_queue_size 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio tx_queue_size 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "이 QEMU 바이너리에서는 virtio-net 장애 조치(팀 구성)가 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan 태그 id %lu가 너무 큼 (최대값 4095)"
+
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "%s 3d 가속은 지원되지 않습니다"
 
index f4b3a637b50afc4dca5ae768a2bf8e9c57e2ebd1..2534e83961f597c28091aeeb6f64a23f20ae8dc1 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -346,6 +346,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -462,6 +468,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -604,14 +614,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -624,10 +626,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2110,7 +2108,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2586,7 +2584,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2594,7 +2592,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9163,10 +9161,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9233,11 +9227,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9292,10 +9286,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9633,9 +9623,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9781,27 +9768,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10784,9 +10756,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот"
@@ -10831,6 +10800,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr ""
 
@@ -11067,14 +11042,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11447,10 +11414,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12757,9 +12720,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -14008,9 +13968,6 @@ msgstr ""
 msgid "Setup time:"
 msgstr "Проц. време:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Користена меморија:"
@@ -15449,6 +15406,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19373,21 +19333,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "грешка: "
@@ -20863,9 +20811,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -23461,9 +23406,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -25498,6 +25440,9 @@ msgstr "не успеав да ги добијам способностите"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека"
@@ -26818,6 +26763,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26836,9 +26785,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27172,9 +27118,6 @@ msgstr "недовршена низа"
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "име на мрежа"
@@ -27488,15 +27431,6 @@ msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
@@ -27803,9 +27737,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27904,9 +27835,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
@@ -28935,6 +28863,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29088,6 +29022,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -29559,6 +29497,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "недостасува информација за уредите"
@@ -29910,6 +29851,9 @@ msgstr "недостасува информација за кореновиот
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29928,19 +29872,22 @@ msgstr "недостасува информација за оперативни
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
@@ -29957,6 +29904,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -30076,6 +30027,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -30179,10 +30133,6 @@ msgstr "недостасува информација за одредиште з
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "име или ид. на домен"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "недостасува информација за оперативниот систем"
@@ -31446,9 +31396,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -31511,9 +31458,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -32781,6 +32725,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -33093,9 +33055,6 @@ msgstr "информација за домен"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "недостасува информација за оперативниот систем"
@@ -33104,6 +33063,9 @@ msgstr "недостасува информација за оперативни
 msgid "report hostname"
 msgstr "не успеав до го добијам името на серверот"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -33660,9 +33622,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -33715,6 +33674,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr ""
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -34320,9 +34293,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
 msgid "system call error"
 msgstr "грешка во сис. повик"
 
@@ -34550,6 +34520,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -34632,7 +34605,7 @@ msgstr ""
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
@@ -34670,15 +34643,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -36547,10 +36514,6 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -36563,22 +36526,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
@@ -37270,6 +37217,9 @@ msgstr ""
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -37589,9 +37539,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -37612,18 +37559,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -37714,7 +37655,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -38062,6 +38003,30 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "име или ид. на домен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "(network status)"
 #~ msgstr "име на мрежа"
index 3ab0307e863ce15b7b7c4d5da4a33979952e6f6c..c0af9f6404c8ad7bf87bea716a1b63bd315776bd 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -411,6 +411,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 "ഫ്ലോപ്പി '%s' ല്‍ പിന്തുണക്കാനാവാത്ത ഇനം '%s' ഉണ്ട്. പ്രതീക്ഷിക്കുന്നതു '%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s'"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -529,6 +535,10 @@ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കു
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "%s വ്യാപ്തി ഏറ്റവും കൂടിയതിനേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -673,14 +683,6 @@ msgstr "%s IPv4 അല്ലാത്ത '%s' വിലാസത്തില്
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "%s IPv4 അല്ലാത്ത '%s' വിലാസത്തില്‍ നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു, '%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -695,10 +697,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "ആവശ്യമായ വിലാസ വിശേഷത നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-ല്‍ ലഭ്യമല്ല"
@@ -2257,9 +2255,9 @@ msgstr "സിപിയു വെണ്ടര്‍ %s (മോഡല്‍ %s) 
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "സി.പി.യു. മോഡല്‍ ഇല്ലാതെ സി.പി.യു വില്‍പ്പനക്കാരന്‍ വിശേഷിച്ചിരിപ്പിക്കുന്നു"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "സിപിയു  %s നിലവില്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "സിപിയുകള്‍ തമ്മില്‍ ചേരുന്നില്ല"
@@ -2749,17 +2747,17 @@ msgstr "പാഥില്‍ '%s' കണ്ടുപിടിയ്ക്കു
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "%s-ല്‍ പ്രാരംഭ സമയം കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ഉള്ള സിപിയു മോഡല്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "PVR 0x%08x ഉള്ള സിപിയു മോഡല്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ഉള്ള സിപിയു മോഡല്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9480,10 +9478,6 @@ msgstr ""
 "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തരത്തിലുള്ള hostdev നിലവില്‍ SR-IOV വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഫംഗ്ഷനുകള്‍ക്കു് മാത്രം പിന്തുണ "
 "ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> എലമെന്റില്‍ തെറ്റായ \"nativeMode='%s'\""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള വിശേഷത %s"
@@ -9551,12 +9545,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "നെറ്റ്‌‌വര്‍ക്ക് '%s'-നുള്ള സ്റ്റാറ്റി ആതിഥേയ നിര്‍വചനത്തില്‍ ഐ.പി. വിലാസം അസാധുവാണ്"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ IPv4 പ്രീഫിക്സ് '%lu', നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-ല്‍"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ IPv6 പ്രീഫിക്സ് '%lu',  നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-ല്‍"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "അസാധുവായ NULL കോള്‍ബാക്കാണു് നല്‍കിയതു്"
@@ -9611,10 +9605,6 @@ msgstr "%2$s -നുള്ള എഫ്ഡി  %1$d അസാധുവാണു
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr "തെറ്റായ എസ്‌ടിപി %d '%s'-നു് ലഭ്യമായി. -1, 0, അല്ലെങ്കില്‍ 1 ആയിരിയ്ക്കണം."
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "'%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ തെറ്റായ ULong മൂല്ല്യം പ്രീഫിക്സില്‍ നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ OpenVZ URI പാഥ് , '%s', openvz:///system ശ്രമിക്കുക"
@@ -9954,10 +9944,6 @@ msgstr "തെറ്റായ നെറ്റ്മാസ്ക് '%s', നെ
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "തെറ്റായ ഫ്ലാഗ്"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10106,27 +10092,12 @@ msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() നു് തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet()-ലേക്കു് തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "IvirXPathNumber()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
@@ -11168,10 +11139,6 @@ msgstr "സിപിയു വിശേഷത നാമം ലഭ്യമല്
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ നാമം ലഭ്യമല്ല"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "സിപിയു വിശേഷത നാമം ലഭ്യമല്ല"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വസ്തുവില്‍ ഐഡി പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
@@ -11214,6 +11181,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "വിശേഷണ തരം ലഭ്യമല്ല"
@@ -11467,14 +11440,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ തെറ്റായ പിവിആര്‍ മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ തെറ്റായ പിവിആര്‍ മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ തെറ്റായ പിവിആര്‍ മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11859,11 +11824,6 @@ msgstr "NUMA ടോപ്പോളജി NUMA അറകള്‍ ഇല്ലാ
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റില്‍ സിപിയു ട്യൂണിങ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള്‍ വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s നിലവില്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു"
@@ -13243,10 +13203,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "'none' ലേബല്‍ തരത്തില്‍ റിസോഴ്സ് റീലേബലിങ് പോരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -14566,10 +14522,6 @@ msgstr "wwn സെറ്റ് ചെയ്യുന്നതു lun ഡിവ
 msgid "Setup time:"
 msgstr "സിപിയു സമയം:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "പങ്കിട്ട മെമ്മറി:\n"
 
@@ -16079,6 +16031,9 @@ msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ്
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നു %s എന്ന പേരില്‍ ഒരു സ്നാപ്ഷോട്ട് ലഭ്യമല്ല"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -20087,24 +20042,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "നമ്മുടെ സ്വന്തം സമ്മതപത്രം %s, %s-നു് എതിരെയുള്ള ഉറപ്പാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "എക്സ്എംഎലില്‍ പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "എക്സ്എംഎലില്‍ പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "എക്സ്എംഎലില്‍ പ്രതീക്ഷിച്ച 'cpu' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "എക്സ്എംഎലില്‍ പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "എക്സ്എംഎലില്‍ പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "എക്സ്എംഎല്‍ പിഴവ്: %s"
@@ -21641,9 +21581,6 @@ msgstr "റിസോഴ്സ് മോഡുകള്‍ ലഭ്യാക്
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "numatune നോഡുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune നോഡുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "റിസോഴ്സ് മോഡുകള്‍ ലഭ്യാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
@@ -24316,9 +24253,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "ചേരാത്ത NUMA സിപിയു പരിധികള്‍ ഈ ക്യൂഇഎംയുവില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "രഹസ്യം '%s'-നു് മൂല്ല്യം  ലഭ്യമല്."
@@ -26351,6 +26285,9 @@ msgstr "qemu വിശേഷതകള്‍ക്കുള്ള ഫ്ലാഗ
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "%s-ന്റെ മൂല്ല്യം പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
@@ -27688,6 +27625,10 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev മോഡ് %s
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev തരം %s"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "'%d' തരത്തിന്റെ നിര്‍വചനം പകര്‍ത്തുന്നതു് ഇതു് വരെ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല."
@@ -27707,10 +27648,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "hub തരം %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "ചേരാത്ത NUMA സിപിയു പരിധികള്‍ ഈ ക്യൂഇഎംയുവില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -28053,9 +27990,6 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പ്രവര്‍ത
 msgid "interface mac"
 msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് mac"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് mtu മൂല്ല്യം തെറ്റാണു്"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര്"
 
@@ -28374,15 +28308,6 @@ msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് പൂ
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള വിശേഷത"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് പരിധി"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് സ്ലൂ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് ത്രെഷോള്‍ഡ്"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ: %d"
@@ -28694,9 +28619,6 @@ msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "അസാധുവായ pid"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "rebootTimeout-നു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, [-1,65535] പരിധിയിലായിരിയ്ക്കണം"
@@ -28796,9 +28718,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "തെറ്റായ ടൈമര്‍ ഫ്രീക്വന്‍സി"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "തെറ്റായ tlsPort നംബര്‍: %s"
@@ -29848,6 +29767,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -30005,6 +29930,10 @@ msgstr "സുരക്ഷ ലേബല്‍ മോഡല്‍ %s, selinux-ന
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "മെമ്മറി വിശേഷതകള്‍: [file=]name[,snapshot=type]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30502,6 +30431,9 @@ msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ വിശേഷത നാമം ലഭ്
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ വിശേഷത നാമം ലഭ്യമല്ല"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്‍ഡ് ലഭ്യമല്ല"
 
@@ -30861,6 +30793,9 @@ msgstr "%s ല്‍ പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "വിശേഷതാ നാമം ലഭ്യമല്ല"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30880,13 +30815,18 @@ msgstr "%s-നുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേ
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ തെറ്റായ പിവിആര്‍ മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ തെറ്റായ പിവിആര്‍ മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല"
@@ -30895,9 +30835,6 @@ msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ തെറ്റായ
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ തെറ്റായ പിവിആര്‍ മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "vlan റ്റാഗ് ഐഡി വിശേഷത ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കില്‍ തെറ്റാണു്"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -30912,6 +30849,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "ഡേറ്റാ നീക്കുമ്പോള്‍ തെറ്റായ hostuuid എലമെന്റ് "
@@ -31034,6 +30975,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "വിശേഷതാ നാമം ലഭ്യമല്ല"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "JSON  അവസ്ഥയുടെ രേഖയില്‍ സോക്ക്സ് ഫീള്‍ഡ് ലഭ്യമല്ല"
@@ -31135,9 +31079,6 @@ msgstr "ഡിവൈസ് %s-നുള്ള ലഭ്യമല്ലാത്
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "ടൈമര്‍ നാമം ലഭ്യമല്ല"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "നീക്കുന്ന ഡേറ്റയില്‍ tlsPort വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
 
@@ -32438,10 +32379,6 @@ msgstr "%s-ലുള്ള nparams %d-നു് സമമായിരിയ്
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams വളരെ വലുതു്"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "ഈ കേര്‍ണല്‍ പരാമീറ്റര്‍ '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -32506,10 +32443,6 @@ msgstr "ന്യൂമറിയ്ക്കല്‍ ഓവര്‍ഫ്ല
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus പൂജ്യമാണു്"
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ലൈബ്രറിയില്‍ പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതു് ലഭ്യമല്ല"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -33843,6 +33776,24 @@ msgstr "query-version മറുപടിയില്‍ 'qemu' ഡേറ്റ
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version മറുപടിയില്‍ 'qemu' ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "query-status മറുപടിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുള്ള അവസ്ഥ ലഭ്യമല്ല"
 
@@ -34173,9 +34124,6 @@ msgstr "വിശദമായ ഡൊമൈന്‍ vpcu വിവരം"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "സിപിയുകള്‍ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്‌വറ്‍ക് അരിപ്പയുടെ വിവരം"
@@ -34184,6 +34132,9 @@ msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്‌വറ്‍ക് അരിപ്
 msgid "report hostname"
 msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34756,10 +34707,6 @@ msgstr "ACPI S3  സജ്ജീകരണത്തിനു പിന്തു
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "ACPI S4  സജ്ജീകരണത്തിനു പിന്തുണയില്ല"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
@@ -34816,6 +34763,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "scsi ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസിനു് മാത്രമേ sgio പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35445,9 +35406,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) പരാജയപ്പെട്ടു"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള വ്യാപ്തി നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo-യില്‍ type വിശേഷത ഉണ്ടായിരിയ്ക്കണം"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "സിസ്റ്റം കോളില്‍ പിശക് "
 
@@ -35685,6 +35643,9 @@ msgstr "പ്രക്രിയ ഐഡി"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "സിഗ്നല്‍ നംബര്‍ അല്ലെങ്കില്‍ പേരു്"
 
@@ -35778,9 +35739,8 @@ msgstr "ps2 ബസ്  %s ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് പ
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "ഈ QEMU 7-ല്‍ കൂടുതലുള്ള ലക്ഷ്യം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "ഈ QEMU virtio scsi കണ്ട്രോളര്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "ഈ ഡിസ്ക് പരിഷ്കരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -35818,18 +35778,10 @@ msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ dlopen ലഭ്യമ
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "nbd '%s' ട്രാന്‍പോര്‍ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്‍ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്‍ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്‍ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്‍ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -37721,10 +37673,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "'%s' അറിയാത്ത സഫിക്സാണു്"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ sysinfo തരം '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസിനു് അപരിചിതമായ ലക്ഷ്യ തരം '%s' നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
@@ -37737,22 +37685,6 @@ msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസിനു് അപര
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "ഫോര്‍വേഡിങ് രീതി '%s' അപിരിചിതം"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ മോഡ് '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ നാമം '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ ട്രാക്ക് '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s"
@@ -38455,6 +38387,9 @@ msgstr "ചെയിന്റെ പേരില്‍ തെറ്റായ അ
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "managerid-ന്റെ മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "typeidversion-ന്റെ മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്"
 
@@ -38782,10 +38717,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ കണ്ട്രോളര്‍ എണ്ണം %zu, ശ്രോതസ്സ് %zu-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
@@ -38808,20 +38739,12 @@ msgstr "virtio സീരിയല്‍ ഡിവൈസിനു് തെറ്
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ virtio-net-pci 'tx' ഐച്ഛികം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38920,8 +38843,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan-ല്‍ ടാഗ് നാമം ലഭ്യമല്ല"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan റ്റാഗ് id %lu വളരെ വലുതു് (ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -39277,6 +39200,186 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "സിപിയു  %s നിലവില്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ഉള്ള സിപിയു മോഡല്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ഉള്ള സിപിയു മോഡല്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> എലമെന്റില്‍ തെറ്റായ \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "തെറ്റായ IPv4 പ്രീഫിക്സ് '%lu', നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-ല്‍"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "തെറ്റായ IPv6 പ്രീഫിക്സ് '%lu',  നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-ല്‍"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ തെറ്റായ ULong മൂല്ല്യം പ്രീഫിക്സില്‍ നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "തെറ്റായ ഫ്ലാഗ്"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() നു് തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "IvirXPathNumber()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "സിപിയു വിശേഷത നാമം ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ തെറ്റായ പിവിആര്‍ മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ തെറ്റായ പിവിആര്‍ മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള്‍ വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "എക്സ്എംഎലില്‍ പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "എക്സ്എംഎലില്‍ പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "എക്സ്എംഎലില്‍ പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "എക്സ്എംഎലില്‍ പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune നോഡുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ചേരാത്ത NUMA സിപിയു പരിധികള്‍ ഈ ക്യൂഇഎംയുവില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ചേരാത്ത NUMA സിപിയു പരിധികള്‍ ഈ ക്യൂഇഎംയുവില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് mtu മൂല്ല്യം തെറ്റാണു്"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് പരിധി"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് സ്ലൂ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് ത്രെഷോള്‍ഡ്"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "അസാധുവായ pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "തെറ്റായ ടൈമര്‍ ഫ്രീക്വന്‍സി"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ തെറ്റായ പിവിആര്‍ മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "vlan റ്റാഗ് ഐഡി വിശേഷത ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കില്‍ തെറ്റാണു്"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "ടൈമര്‍ നാമം ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ലൈബ്രറിയില്‍ പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതു് ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo-യില്‍ type വിശേഷത ഉണ്ടായിരിയ്ക്കണം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "ഈ QEMU virtio scsi കണ്ട്രോളര്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്‍ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്‍ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ sysinfo തരം '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ മോഡ് '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ നാമം '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ ട്രാക്ക് '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ virtio-net-pci 'tx' ഐച്ഛികം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan റ്റാഗ് id %lu വളരെ വലുതു് (ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ 4095)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "ഓപ്പറേഷനു് പിന്തുണയില്ല"
index d54493904a2f67c3e2389f96b66c56206a926ae6..a06dc874c63e7948c07c8a424f50ba8dad2229f1 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -479,6 +479,12 @@ msgstr "%s %s '%s' कडे असमर्थीत प्रकार '%s' 
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr "%s %s '%s' कडे असमर्थीत प्रकार '%s', '%s' किंवा '%s' अपेक्षित"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr "%s (%d पैकी)"
@@ -595,6 +601,10 @@ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "%s लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -741,14 +751,6 @@ msgstr "%s फॅमिलि निर्देशीत केले, वि
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "%s फॅमिलि निर्देशीत केले, विना-IPv4 पत्ता '%s'करिता, नेटवर्क '%s'मध्ये"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr "अवैध नेटमास्क '%s' पत्ता '%s'करिता नेटवर्क '%s' मध्ये (दोन्ही IPv4 पाहिजे)"
@@ -761,10 +763,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "नेटवर्क '%s'मध्ये आवश्यक पत्ता गुणधर्म आढळले नाही"
@@ -2308,9 +2306,9 @@ msgstr "मॉडल %2$s चे CPU विक्रेता %1$s, विक्
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "CPU मॉडेलविना CPU वेंडर निर्देशीत केले"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU विक्रेता %s आधिपासूनच ठरवले"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU विक्रेता जुळत नाही"
@@ -2794,17 +2792,17 @@ msgstr "मार्गमध्ये '%s' शोधणे अशक्य"
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "%s मध्ये सुरू वेळ शोधणे अशक्य"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08xसह CPU प्रतिकृती शोधणे अशक्य"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "PVR 0x%08xसह CPU प्रतिकृती शोधणे अशक्य"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08xसह CPU प्रतिकृती शोधणे अशक्य"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9424,10 +9422,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr "SR-IOV वर्च्युअल फंक्शन्सवर इंटरफेस प्रकार hostdev सध्या समर्थीत आहे"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "अवैद \"nativeMode='%s'\", vlan <tag> एलिमेंटमध्ये"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "अवैध 'memAccess' गुणधर्म मूल्य '%s'"
@@ -9495,12 +9489,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "नेटवर्क '%s' करिता स्टॅटिक यमजान वर्णनमध्ये अवैध IP पत्ता आढळले"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "अवैध IPv4 प्रिफिक्स '%lu', नेटवर्क '%s'मध्ये"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "अवैध IPv6 प्रिफिक्स '%lu', नेटवर्क '%s'मध्ये"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "अवैध NULL कॉलबॅक पुरवले"
@@ -9555,10 +9549,6 @@ msgstr "अवैध PID %d, VM करिता"
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr "'%2$s'करिता अवैध STP स्तर मूल्य %1$d प्राप्त. -1, 0, किंवा 1 पाहिजे."
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "नेटवर्क '%s'च्या वर्णनकरिता प्रफिक्ससाठी अवैध ULong मूल्य निर्देशीत"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "अनपेक्षित bhyve URI मार्ग '%s', bhyve:///system वापरून पहा"
@@ -9898,10 +9888,6 @@ msgstr "अवैध मूल्य '%s', '%s' करिता"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "अवैध फ्लॅग"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr "memnode एलिमेंट: %s मध्ये आवश्यक cellid गुणधर्म आढळले नाही"
@@ -10047,27 +10033,12 @@ msgstr "अवैध घटक"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() करिता अवैध बाब"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() करिता अवैध बाब"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() करिता अवैध बाब"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() करिता अवैध बाब"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() करिता अवैध बाब"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() करिता अवैध बाब"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() करिता अवैध बाब"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() करिता अवैध बाब"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "virXPathNode() करिता अवैध बाब"
@@ -11099,10 +11070,6 @@ msgstr "न आढळलेले CPU गुणविशेषचे नाव"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "न आढळलेल्या CPU मॉडेलचे नाव"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "न आढळलेले CPU गुणविशेषचे नाव"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "डोमेन ऑब्जेक्टकरिता ID घटक आढळले नाही"
 
@@ -11145,6 +11112,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही"
@@ -11398,14 +11371,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11787,11 +11752,6 @@ msgstr "NUMA टोपोलॉजि विना NUMA सेल्स् न
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "सत्र मोडमध्ये CPU ट्युनिंग अनुपलब्ध"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "PCI साधन %s ड्राइव्हर %s, डोमेन %s तर्फे वापरात आहे"
@@ -13150,9 +13110,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "स्व NUMA प्लेसमेंटसह प्रि-नोड बाइंडिंग सहत्व नाही."
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "या QEMU सह प्रत्येक नोडकरिता मेमरि बाइंडिंग समर्थीत नाही"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्मवर समर्थीत नाही"
@@ -14443,9 +14400,6 @@ msgstr "lun साधनकरिता wwn ठरवणे समर्थी
 msgid "Setup time:"
 msgstr "सेटअप वेळ:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "शेअर्ड मेमरि:\n"
 
@@ -15923,6 +15877,9 @@ msgstr "या QEMU बाइनरितर्फे ich9-intel-hda ऑडि
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "मशीनकडे स्नॅपशॉट आढळले नाही आणि उपलब्ध पाहिजे"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19875,24 +19832,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "स्वतःचे सर्टिफिकेट %s ची तपासणी अपयशी, %s: %s विरूद्ध"
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML मध्ये अनपेक्षित 'cpu' घटक समाविष्टीत नाही"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "XML त्रुटी: %s"
@@ -21406,9 +21348,6 @@ msgstr "iothreadpin नोड्ज प्राप्ति अशक्य"
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "numatune नोडस् प्राप्त करणे अशक्य"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune नोडस् प्राप्त करणे अशक्य"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "रिसोअर्स नोड्स प्राप्त करणे अशक्य"
 
@@ -24050,9 +23989,6 @@ msgstr "खंडीत करा"
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "वास्तविक साठा संग्रह स्त्रोत शोधा"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "ह्या QEMUतर्फे डिसजॉइंट NUMA cpu व्याप्ति समर्थीत नाही"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "डिस्क '%s' आधिपासूनच सक्रीय ब्लॉक जॉब अंतर्गत आहे"
@@ -26073,6 +26009,9 @@ msgstr "qemu क्षमता cpus वाचण्यास अपयशी"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "int: '%s' वाचण्यास अपयशी"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "%sचे मूल्य वाचण्यास अपयशी"
@@ -27387,6 +27326,10 @@ msgstr "hostdev मोड %s असमर्थीत"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "hostdev प्रकार %s असमर्थीत"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "'%d' प्रकारच्या वर्णनचे प्रत अजूनही लागू केले नाही."
@@ -27405,9 +27348,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "हब प्रकार %s समर्थीत नाही"
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "दर NUMA नोडकरिता ह्युजे पेजेस या QEMU सह समर्थीत नाही"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr "ह्युजपेज आकार शून्य असू शकत नाही"
 
@@ -27748,9 +27688,6 @@ msgstr "संवाद कार्यरत नाही"
 msgid "interface mac"
 msgstr "mac सह संवाद साधा"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "संवाद mtu मूल्य अयोग्य आहे"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "संवाद नाव"
 
@@ -28067,15 +28004,6 @@ msgstr "अवैध बॅकिंग प्रोटोकॉल '%s'"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "अवैध सहत्वता प्रकार"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "अवैध catchup मर्यादा"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "अवैध catchup स्लिउ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "अवैध कॅचअप थ्रेशहोल्ड्"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "अवैध डोमैन स्तर: %d"
@@ -28383,9 +28311,6 @@ msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद 
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "अवैध मार्ग: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "अवैध pid"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "rebootTimeout करिता अवैध मूल्य, व्याप्ति [-1,65535] असणे आवश्यक"
@@ -28484,9 +28409,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत आवृत्ती आढळली नाही"
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "अवैध टाइमर फ्रिक्वेंसि"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "अवैध tlsPort संख्या: %s"
@@ -29521,6 +29443,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29678,6 +29606,10 @@ msgstr "सुरक्षा लेबल मॉडल %s selinux सह सम
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "मेमरि गुणधर्म: [file=]name[,snapshot=type]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30177,6 +30109,9 @@ msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत आवृत
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत आर्क आढळले नाही"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "TPM साधन बॅकएंड आढळले नाही"
 
@@ -30525,6 +30460,9 @@ msgstr "%s मध्ये नाव माहिती आढळली ना
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "गुणविशेष नाव आढळले नाही"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30544,23 +30482,25 @@ msgstr "हरवलेली कार्यकारी प्रणाली
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत cpu नाव आढळले नाही"
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "CPU डाटा अंतर्गत cpuid-input-eax आढळले नाही किंवा अवैध आहे"
 
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "CPU डाटा मध्ये न आढळणारे किंवा अवैध गुणविशेष"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "न आढळलेले किंवा अवैध vlan टॅग id गुणधर्म"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr "'%s' स्टोरेजकरिता स्टोरेज बॅकएंड आढळले नाही"
@@ -30579,6 +30519,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत मशीन नाव आढळले नाही"
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "माइग्रेशन डाटामध्ये सदोषीत hostuuid एलिमेंट आढळले नाही"
@@ -30699,6 +30643,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "गुणविशेष नाव आढळले नाही"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "JSON स्टेट दस्तऐवजात socks क्षेत्र आढळले नाही"
@@ -30798,9 +30745,6 @@ msgstr "हरवलेली लक्ष्य माहिती यंत्
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr "iSCSI hostdev करिता यजमान पत्ता आढळले नाही"
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "टाइमरचे नाव आढळले नाही"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "माइग्रेशन डाटामध्ये tlsPort गुणविशेष आढळले नाही"
 
@@ -32084,10 +32028,6 @@ msgstr "%s मधील nparams %d सह समांतर असायला
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams खूपच मोठे आहे"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "या QEMU बाइनरिमार्फत usb-audio कंट्रोलर समर्थीत नाही"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "घटक '%s' ह्या कर्नलतर्फे समर्थीत नाही"
@@ -32152,10 +32092,6 @@ msgstr "न्युमेरिकल ओव्हरफ्लो: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus शून्य आहे"
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे असमर्थीत शेअर्ड मेमरि अनुपलब्ध आहे"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही"
@@ -33479,6 +33415,24 @@ msgstr "query-version प्रतिसादमध्ये 'qemu' डाट
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version प्रतिसादमध्ये 'qemu' डाटा आढळले नाही"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "query-status प्रतिसादमध्ये सुरू स्तर आढळले नाही"
 
@@ -33801,9 +33755,6 @@ msgstr "डोमेन वर्च्युअल cpu माहिती क
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPUs असहत्व असल्यास त्रुटी कळवा"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "XML मध्ये नेटवर्क फिल्टर माहिती"
@@ -33812,6 +33763,9 @@ msgstr "XML मध्ये नेटवर्क फिल्टर माह
 msgid "report hostname"
 msgstr "डोमेन स्तर कळवा"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34378,10 +34332,6 @@ msgstr "ACPI S3 ठरवणे समर्थीत नाही"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "ACPI S4 ठरवणे समर्थीत नाही"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत नाही"
@@ -34438,6 +34388,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "scsi यजमान साधनकरिता फक्त sgio समर्थीत आहे"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35054,9 +35018,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) अपयशी"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "'%s' करिता sysctl अपयशी"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo मध्ये टाइप गुणधर्म समाविष्टीत पाहिजे"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "प्रणालीकडून हाक देतेवेळी त्रूटी"
 
@@ -35292,6 +35253,9 @@ msgstr "प्रोसेस ID"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "परिणाम REMOTE_NODE_MAX_CELLS अंतर्गत गट्ट बसणार नाही"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "सिग्नल क्रमांक किंवा नाव"
 
@@ -35384,9 +35348,8 @@ msgstr "ps2 बस %s इंपुट साधन करिता समर्
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "लक्ष्यकरिता 7 पेक्षा जास्त हे QEMU लक्ष्य समर्थन पुरवत नाही"
 
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "हे QEMU virtio scsi कंट्रोलरकरिता समर्थन पुरवत नाही"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "हि डिस्क सुधारणाकरिता समर्थन पुरवत नाही"
@@ -35424,18 +35387,10 @@ msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्ममध्ये dlopen आढ
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही"
@@ -37319,10 +37274,6 @@ msgstr "अपरिचीत संचयन खंड प्रकार %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "अपरिचीत सफीक्स् '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "अपरिचीत sysinfo प्रकार '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "कॅरेक्टर साधनकरिता अपरिचीत लक्ष्य प्रकार '%s' निर्देशीत केले"
@@ -37335,22 +37286,6 @@ msgstr "कॅरेक्टर साधनकरिता अपरिची
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत फॉर्वडींग प्रकार '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "अपरिचीत टाइमर मोड '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "अपरिचीत टाइमरचे नाव '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "अपरिचीत टाइमर टिकपॉलिसि '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "अपरिचीत टाइमर ट्रॅक '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'"
@@ -38050,6 +37985,9 @@ msgstr "चैन नावात अवैध अक्षरे समाव
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "managerid चे मूल्य क्षेत्राच्या बाहेर आहे"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "typeidversion चे मूल्य क्षेत्राच्या बाहेर आहे"
 
@@ -38375,10 +38313,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "लक्ष्य डोमेन कंट्रोलर प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही"
@@ -38399,20 +38333,12 @@ msgstr "virtio सिरीअल उपकरणात अवैध पत्
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio-net-pci 'tx' पर्याय ह्या QEMU बाइनरिमध्ये समर्थीत नाही"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38511,8 +38437,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan ला टॅगचे नाव आढळले नाही"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan टॅग id %lu खूपच मोठे आहे (कमाल 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -38869,6 +38795,182 @@ msgstr "डिस्क %s करिता blockdev फ्लॅगसाठी
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU विक्रेता %s आधिपासूनच ठरवले"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08xसह CPU प्रतिकृती शोधणे अशक्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08xसह CPU प्रतिकृती शोधणे अशक्य"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "अवैद \"nativeMode='%s'\", vlan <tag> एलिमेंटमध्ये"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "अवैध IPv4 प्रिफिक्स '%lu', नेटवर्क '%s'मध्ये"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "अवैध IPv6 प्रिफिक्स '%lu', नेटवर्क '%s'मध्ये"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "नेटवर्क '%s'च्या वर्णनकरिता प्रफिक्ससाठी अवैध ULong मूल्य निर्देशीत"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "अवैध फ्लॅग"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() करिता अवैध बाब"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() करिता अवैध बाब"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() करिता अवैध बाब"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() करिता अवैध बाब"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() करिता अवैध बाब"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "न आढळलेले CPU गुणविशेषचे नाव"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "या QEMU सह प्रत्येक नोडकरिता मेमरि बाइंडिंग समर्थीत नाही"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune नोडस् प्राप्त करणे अशक्य"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ह्या QEMUतर्फे डिसजॉइंट NUMA cpu व्याप्ति समर्थीत नाही"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "दर NUMA नोडकरिता ह्युजे पेजेस या QEMU सह समर्थीत नाही"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "संवाद mtu मूल्य अयोग्य आहे"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "अवैध catchup मर्यादा"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "अवैध catchup स्लिउ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "अवैध कॅचअप थ्रेशहोल्ड्"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "अवैध pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "अवैध टाइमर फ्रिक्वेंसि"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "न आढळलेले किंवा अवैध vlan टॅग id गुणधर्म"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "टाइमरचे नाव आढळले नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "या QEMU बाइनरिमार्फत usb-audio कंट्रोलर समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे असमर्थीत शेअर्ड मेमरि अनुपलब्ध आहे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo मध्ये टाइप गुणधर्म समाविष्टीत पाहिजे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "हे QEMU virtio scsi कंट्रोलरकरिता समर्थन पुरवत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत sysinfo प्रकार '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत टाइमर मोड '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत टाइमरचे नाव '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत टाइमर टिकपॉलिसि '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत टाइमर ट्रॅक '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' पर्याय ह्या QEMU बाइनरिमध्ये समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan टॅग id %lu खूपच मोठे आहे (कमाल 4095)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "कार्य समर्थीत नाही"
index 1fbffafbe9dc40caf9e2cbb28b399328e22caec1..1196f2cd06fd9307de1e053d87225160b6fed9f2 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -344,6 +344,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -460,6 +466,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -602,14 +612,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -622,10 +624,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2093,7 +2091,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2565,7 +2563,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2573,7 +2571,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9000,10 +8998,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9070,11 +9064,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9129,10 +9123,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9467,9 +9457,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9611,27 +9598,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10605,9 +10577,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr ""
 
@@ -10650,6 +10619,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr ""
 
@@ -10883,14 +10858,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11253,10 +11220,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12542,9 +12505,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -13760,9 +13720,6 @@ msgstr ""
 msgid "Setup time:"
 msgstr ""
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr ""
 
@@ -15195,6 +15152,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19031,21 +18991,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "ralat:"
@@ -20504,9 +20452,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -23049,9 +22994,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -25044,6 +24986,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "gagal untuk membuka fail"
@@ -26332,6 +26277,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26350,9 +26299,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -26682,9 +26628,6 @@ msgstr "rentetan tidak ditamatkan"
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "nombor tidak ditamatkan"
@@ -26994,15 +26937,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr ""
@@ -27306,9 +27240,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27404,9 +27335,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr ""
@@ -28396,6 +28324,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -28546,6 +28480,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -29011,6 +28949,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr ""
 
@@ -29331,6 +29272,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29349,19 +29293,22 @@ msgstr ""
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
@@ -29378,6 +29325,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -29492,6 +29443,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -29587,9 +29541,6 @@ msgstr ""
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr ""
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -30820,9 +30771,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -30885,9 +30833,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -32143,6 +32088,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -32447,15 +32410,15 @@ msgstr ""
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 msgid "report filesystem information"
 msgstr ""
 
 msgid "report hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -32999,9 +32962,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -33054,6 +33014,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr ""
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -33647,9 +33621,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
 msgid "system call error"
 msgstr ""
 
@@ -33875,6 +33846,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -33957,7 +33931,7 @@ msgstr ""
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
@@ -33994,15 +33968,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -35848,10 +35816,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -35864,22 +35828,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
@@ -36564,6 +36512,9 @@ msgstr ""
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -36882,9 +36833,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -36905,18 +36853,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -37007,7 +36949,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -37351,6 +37293,26 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <string>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unable to parse port id '%s'"
 #~ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
index 5add9c228cd4edd472c5dcdc5b95435bc8f6755a..cf0b324765bbe1a73041b1ddfac200ef5cccd5c3 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -344,6 +344,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -460,6 +466,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -602,14 +612,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -622,10 +624,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2103,7 +2101,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2578,7 +2576,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2586,7 +2584,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9098,10 +9096,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9168,11 +9162,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9227,10 +9221,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9562,9 +9552,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9706,27 +9693,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10702,9 +10674,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr ""
 
@@ -10748,6 +10717,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr ""
 
@@ -10983,14 +10958,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11362,10 +11329,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12666,9 +12629,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -13898,9 +13858,6 @@ msgstr ""
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU-tid:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Brukt minne:"
@@ -15339,6 +15296,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19200,21 +19160,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "feil: "
@@ -20684,9 +20632,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -23253,9 +23198,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -25272,6 +25214,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "kunne ikke åpne fil"
@@ -26568,6 +26513,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26586,9 +26535,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -26920,9 +26866,6 @@ msgstr ""
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "nettverksnavn"
@@ -27234,15 +27177,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr ""
@@ -27545,9 +27479,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27643,9 +27574,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr ""
@@ -28664,6 +28592,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -28816,6 +28750,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -29288,6 +29226,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "mangler informasjon om enheter"
@@ -29634,6 +29575,9 @@ msgstr "mangler kjerneinformasjon"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "mangler informasjon om enheter"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29652,19 +29596,22 @@ msgstr "mangler informasjon om operativsystem for %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
@@ -29681,6 +29628,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -29800,6 +29751,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -29904,10 +29858,6 @@ msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "domene-id eller -navn"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "mangler informasjon om operativsystem"
@@ -31168,9 +31118,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -31233,9 +31180,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -32499,6 +32443,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -32807,9 +32769,6 @@ msgstr "domeneinformasjon"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "mangler informasjon om operativsystem"
@@ -32817,6 +32776,9 @@ msgstr "mangler informasjon om operativsystem"
 msgid "report hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -33369,9 +33331,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -33424,6 +33383,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr ""
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -34024,9 +33997,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
 msgid "system call error"
 msgstr "feil i systemkall"
 
@@ -34253,6 +34223,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -34335,7 +34308,7 @@ msgstr ""
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
@@ -34373,15 +34346,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -36236,10 +36203,6 @@ msgstr "ukjent OS-type %s"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "ukjent OS-type %s"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -36252,22 +36215,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
@@ -36958,6 +36905,9 @@ msgstr ""
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -37275,9 +37225,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -37298,18 +37245,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -37400,7 +37341,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -37747,6 +37688,30 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <streng>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "domene-id eller -navn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "(network status)"
 #~ msgstr "nettverksnavn"
index 15bf85c81565ec4b587c5495d7e4ca80bff0f471..f62f8b0fd88b7c7ddb2721615f138fb37aacc7e9 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -353,6 +353,12 @@ msgstr "%s harde schijf '%s' heeft niet-ondersteunde cache mode '%s'"
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr "Floppym '%s' heeft niet-ondersteund type '%s', verwacht '%s' of '%s'"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -469,6 +475,10 @@ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU kaart buffer lengte overschrijdt maximum: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -613,14 +623,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -633,10 +635,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2164,9 +2162,9 @@ msgstr "CPU leverancier %s van model %s verschilt van leverancier %s"
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "CPU leverancier gespecificeerd zonder CPU model"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU leverancier %s is al gedefinieerd"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU leveranciers komen niet overeen"
@@ -2667,7 +2665,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "Kan '%s' niet vinden in pad"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2675,7 +2673,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9513,10 +9511,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "Ongeldig relatief pad: '%s'"
@@ -9583,13 +9577,13 @@ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
 msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "Ontbrekend IP adres in statische host definitie van netwerk '%s'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr ""
@@ -9643,10 +9637,6 @@ msgstr "Ongeldig haak naam voor #%d"
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "onverwacht OpenVZ URI pad '%s', probeer openvz:///system"
@@ -9993,10 +9983,6 @@ msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "ongeldig vlag"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10142,27 +10128,12 @@ msgstr "Ongeldig argument"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathBoolean()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathLongLong()"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNode()"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNodeSet()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathULong()"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNode()"
@@ -11192,10 +11163,6 @@ msgstr "Ontbrekende CPU eigenschap naam"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "Ontbrekende CPU model naam"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Ontbrekende CPU eigenschap naam"
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "ontbrekende doel informatie voor apparaat"
@@ -11240,6 +11207,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "ontbrekend mogelijkheid type"
@@ -11488,14 +11461,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Ontbrekende voorouder naam in CPU model %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Ontbrekende voorouder naam in CPU model %s"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11878,11 +11843,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "Block I/O tuning is op deze host niet beschikbaar"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "Netwerk is al in gebruik door interface %s"
@@ -13250,10 +13210,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "Proces CPU affiniteit wordt op dit platform niet ondersteund"
@@ -14562,10 +14518,6 @@ msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat"
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU tijd:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Gebruikt geheugen:"
@@ -16090,6 +16042,9 @@ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "domein %s heeft geen snapshots met de naam %s"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -20205,24 +20160,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML bevat geen verwacht 'cpu' element"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "%s: fout: %s%c"
@@ -21749,10 +21689,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "kan binair bestand %s niet uitvoeren"
-
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "kan map %s niet aanmaken"
@@ -24439,10 +24375,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "ontdek potentiële opslag pool bronnen"
 
-#, fuzzy
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "geheim '%s' heeft geen waarde"
@@ -26490,6 +26422,9 @@ msgstr "Blok naam %s ontleden mislukte"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "vzlist output ontleden misluke"
@@ -27834,6 +27769,10 @@ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "niet-ondersteund grafisch type '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -27853,10 +27792,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "hostdev subsys type '%s' niet ondersteund"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -28205,9 +28140,6 @@ msgstr "Domein draait niet"
 msgid "interface mac"
 msgstr "interface mac"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "interface mtu waarde is onjuist"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "interface naam"
 
@@ -28526,15 +28458,6 @@ msgstr "ongeldige opslag pool aanwijzer in %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "geen apparaat mogelijkheden voor '%s'"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "ongeldige catchup limiet"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "ongeldige catchup slew"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "ongeldige catchup drempel"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "ongeldig scheduler optie: %s"
@@ -28850,9 +28773,6 @@ msgstr "ongeldig pad, '%s' is geen bekende interface"
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ongeldig pad: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "ongeldig pid"
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -28952,9 +28872,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "ongeldige timer frequentie"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "Ongeldig poort nummer: %s"
@@ -30038,6 +29955,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -30210,6 +30133,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30707,6 +30634,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "ontbrekend invoer apparaat type"
@@ -31074,6 +31004,9 @@ msgstr "ontbrekende root apparaat informatie in %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "Te lange netwerk apparaat naam"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -31093,23 +31026,24 @@ msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie voor %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "ontbrekende smartcard apparaat mode"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "ontbrekend domein type attribuut"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -31124,6 +31058,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -31246,6 +31184,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "timer naam ontbreekt"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -31349,9 +31290,6 @@ msgstr "ontbrekende doel informatie voor apparaat %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "timer naam ontbreekt"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie"
@@ -32656,10 +32594,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams te groot"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "SASL mechanisme %s wordt door server niet ondersteund"
@@ -32727,10 +32661,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
@@ -34060,6 +33990,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "info migratie antwoord miste retour status"
@@ -34384,9 +34332,6 @@ msgstr "gedetailleerde domein vcpu informatie"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPU's zijn incompatibel"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "netwerk filter informatie in XML"
@@ -34395,6 +34340,9 @@ msgstr "netwerk filter informatie in XML"
 msgid "report hostname"
 msgstr "kon host naam niet krijgen"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34984,10 +34932,6 @@ msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund."
@@ -35042,6 +34986,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35661,9 +35619,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "geen grootte opgegeven voor '%s'"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo moet bevatten een type attribuut bevatten"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "systeem aanroep fout"
 
@@ -35902,6 +35857,9 @@ msgstr "Verwerkt bestand:"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -35986,7 +35944,7 @@ msgstr "ps2 bus ondersteunt %s input apparaat niet"
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -36025,15 +35983,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -37931,10 +37883,6 @@ msgstr "onbekend opslag volume type %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "onbekend type '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "onbekend sysinfo type '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "onbekend type opgegeven aan host voor karakter apparaat: %s"
@@ -37947,22 +37895,6 @@ msgstr "doel type moet gespecificeerd worden voor %s apparaat"
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "onbekend doorstuur type '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "onbekende timer mode '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "onbekende timer naam '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "onbekende timer tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "onbekende timer track '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "onbekend type '%s'"
@@ -38672,6 +38604,9 @@ msgstr "Model naam bevat ongeldige karakters"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "waarde van managerid buiten het bereik"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "waarde van typeidversion buiten het bereik "
 
@@ -38999,10 +38934,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -39023,20 +38954,12 @@ msgstr "virtio serieel apparaat heeft ongeldig adres type"
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -39134,7 +39057,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan mist de tag naam"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -39493,6 +39416,161 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "[--%s] <tekenreeks>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU leverancier %s is al gedefinieerd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "ongeldig vlag"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathULong()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Ontbrekende CPU eigenschap naam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Ontbrekende voorouder naam in CPU model %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Ontbrekende voorouder naam in CPU model %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "kan binair bestand %s niet uitvoeren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "interface mtu waarde is onjuist"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "ongeldige catchup limiet"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "ongeldige catchup slew"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "ongeldige catchup drempel"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "ongeldig pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "ongeldige timer frequentie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "ontbrekende smartcard apparaat mode"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "ontbrekend domein type attribuut"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "timer naam ontbreekt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo moet bevatten een type attribuut bevatten"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "onbekend sysinfo type '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "onbekende timer mode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "onbekende timer naam '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "onbekende timer tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "onbekende timer track '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund"
index f979154b49ecac4d46e0aca9e1dd0a0f91aee615..5c6ee47d616fe440cf55090c0af463c2ad8237f3 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -472,6 +472,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 "%s %s '%s' ରେ ସହାୟତା ପାଇନଥିବା ପ୍ରକାର '%s' ଅଛି, '%s' କିମ୍ବା '%s' ଆଶା କରାଯାଇଥିଲା"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -588,6 +594,10 @@ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ମ୍ୟାପ ବଫର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଲାଣି: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -732,14 +742,6 @@ msgstr "ରାଉଟ ସଂଜ୍ଞାରେ ନେଟୱର୍କ '%s' ପା
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -754,10 +756,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' ର SRV  ବିବରଣୀରେ 'ସର୍ଭିସ' ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
@@ -2303,9 +2301,9 @@ msgstr ""
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "CPU ବିକ୍ରେତା ବିନା CPU ମଡେଲରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU ବିକ୍ରେତା %s କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU ବିକ୍ରେତାଗୁଡିକ ମିଶୁନାହିଁ"
@@ -2791,17 +2789,17 @@ msgstr "ପଥରେ '%s' କୁ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ"
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ %d ସଂସ୍କରଣ %d କୁ ଖୋଜି ପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ସହିତ CPU ମଡେଲ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "PVR 0x%08x ସହିତ CPU ମଡେଲ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ସହିତ CPU ମଡେଲ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9424,10 +9422,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର hostdev ବର୍ତ୍ତମାନ କେବଳ SR-IOV ଆଭାସୀ ଫଳନ ଉପରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> ଉପାଦାନରେ ଅବୈଧ \"nativeMode='%s'\""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ 'memAccess' ବିଶେଷତା ମୂଲ୍ୟ '%s'"
@@ -9495,12 +9489,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "ସ୍ଥାୟୀ ହୋଷ୍ଟ ସଂଜ୍ଞାରେ ନେଟୱର୍କ '%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ IP ଠିକଣା"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଉପସର୍ଗ '%lu ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଉପସର୍ଗ '%lu' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "ଅବୈଧ NULL କଲବ୍ୟାକ ଦିଆଯାଇଛି"
@@ -9555,10 +9549,6 @@ msgstr "VM ପାଇଁ ଅବୈଧ PID %d"
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "ସ୍ଥାୟୀ ହୋଷ୍ଟ ସଂଜ୍ଞାରେ ନେଟୱର୍କ '%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ IP ଠିକଣା"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ bhyve URI ପଥ '%s', bhyve:///system କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
@@ -9900,10 +9890,6 @@ msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ '%s'"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "ଅବୈଧ ପତାକା"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10052,27 +10038,12 @@ msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
@@ -11106,10 +11077,6 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ବିଶେଷତା ନାମ"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ମଡେଲ ନାମ"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ବିଶେଷତା ନାମ"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "ଡମେନ ବସ୍ତୁ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ID ପ୍ରାଚଳ"
 
@@ -11152,6 +11119,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର"
@@ -11402,14 +11375,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ  କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ  କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ  କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11789,11 +11754,6 @@ msgstr "NUMA ଟୋପୋଲୋଜି NUMA କୋଷଗୁଡ଼ିକ ବିନ
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "ଏହି ହୋଷ୍ଟରେ CPU ଟ୍ୟୁନିଙ୍ଗ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "PCI ଉପକରଣ %s କୁ ଡ୍ରାଇଭର %s, ଡମେନ %s ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି"
@@ -13154,10 +13114,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "ଉତ୍ସ ପୁନଃ ନାମକରଣ 'କିଛି ନୁହଁ' ନାମପଟି ପ୍ରକାର ସହିତ ସୁସଂଗତ ନୁହଁ"
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vnc ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMUସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
@@ -14453,10 +14409,6 @@ msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ ସମ
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU ସମୟ:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତି:\n"
 
@@ -15939,6 +15891,9 @@ msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱା
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "ମେସିନରେ କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହିଁ ଏବଂ ଏଥିରେ ତାହା ଥିବା ଉଚିତ"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19928,24 +19883,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "SSH ହୋଷ୍ଟ କି ବୈଧିକୃତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'cpu' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "XML ତ୍ରୁଟି: %s"
@@ -21470,9 +21410,6 @@ msgstr "ନିବେଶ iothreadpin ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ ବାହା
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "ନିବେଶ numatune ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "ନିବେଶ numatune ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "ଉତ୍ସ ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
@@ -24114,9 +24051,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ ପୁଲ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ଆବିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "ଅଲଗା ଥିବା NUMA cpu ସୀମାଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "ଡମେନରେ ଏକ ସକ୍ରିୟ ବ୍ଲକ କାର୍ଯ୍ୟ ଅଛି"
@@ -26141,6 +26075,9 @@ msgstr "qemu ସାମର୍ଥ୍ଯ cpusକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କର
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "int  କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: '%s'"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "%s ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
@@ -27468,6 +27405,10 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ hostdev ଧାରା %s"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ hostdev ପ୍ରକାର %s"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାରକୁ '%s' ଭାବରେ xml ଦଲିଲରେ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
@@ -27486,10 +27427,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "ହବ ପ୍ରକାର %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "ଅଲଗା ଥିବା NUMA cpu ସୀମାଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr "hugepage ର ଆକାର ଶୂନ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
@@ -27830,9 +27767,6 @@ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଚାଲୁନାହିଁ"
 msgid "interface mac"
 msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ mac"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର mtu ମୂଲ୍ୟଟି ସଠିକ ନୁହଁ"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ"
 
@@ -28147,15 +28081,6 @@ msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚକ ଅଛ
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ସୀମା"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ସୀମାରେଖା"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ସ୍ଥିତି: %d"
@@ -28467,9 +28392,6 @@ msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତ
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "ଅବୈଧ pid"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "ପୁନଃଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ [-1,65535] ଭିତରେ ରହିବା ଉଚିତ"
@@ -28569,9 +28491,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "ଅବୈଧ ସମୟ ମାପକ ବାରମ୍ବାରତା"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "ଅବୈଧ tlsPort କ୍ରମସଂଖ୍ୟା: %s"
@@ -29610,6 +29529,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29767,6 +29692,10 @@ msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ଉପକରଣ
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଗୁଣ: [ଫାଇଲ=]ନାମ[,ଆଶୁଚିତ୍ର=ପ୍ରକାର]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30263,6 +30192,9 @@ msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କ୍ଷମତା ନାମ ଅନୁ
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କ୍ଷମତା ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି"
 
@@ -30619,6 +30551,9 @@ msgstr "%s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ସୂଚନା"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିଶେଷତା ନାମ"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30638,13 +30573,18 @@ msgstr "%s ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ  କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ  କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
@@ -30653,9 +30593,6 @@ msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ  କି
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ  କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କିମ୍ବା ଅବୈଧ vlan ଟ୍ୟାଗ id ଗୁଣ"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -30670,6 +30607,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟରେ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ hostuuid ଉପାଦାନ"
@@ -30792,6 +30733,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିଶେଷତା ନାମ"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "JSON ଦଲିଲରେ socks ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
@@ -30891,9 +30835,6 @@ msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଲକ୍ଷ
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସମୟ ମାପକ ନାମ"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ tlsPort ଗୁଣ"
 
@@ -32187,10 +32128,6 @@ msgstr "%s  ରେ nparams ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ %d ସହିତ
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams ଖୁବ ବଡ଼"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "ପ୍ରାଚଳ '%s' ଏହି କର୍ଣ୍ଣଲ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
@@ -32255,10 +32192,6 @@ msgstr "ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ଅତିପ୍ରବାହ: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus ଟି ଶୂନ ଅଟେ"
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ସହିତ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
@@ -33586,6 +33519,24 @@ msgstr "query-version ଉତ୍ତରରେ 'qemu' ତଥ୍ୟ ନାହିଁ"
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version ଉତ୍ତରରେ 'qemu' ତଥ୍ୟ ନାହିଁ"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "query-status ଉତ୍ତରରେ ଚଳନ୍ତି ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
@@ -33914,9 +33865,6 @@ msgstr "ବିସ୍ତୃତ ଡମେନ vcpu ସୂଚନା"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPU ଗୁଡ଼ିକ ଅସଙ୍ଗତ"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକ ସୂଚନା"
@@ -33925,6 +33873,9 @@ msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକ ସୂଚନା"
 msgid "report hostname"
 msgstr "ଡମେନ ସ୍ଥିତି ଖବର କରନ୍ତୁ"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34494,10 +34445,6 @@ msgstr "ACPI S3 କୁ ସେଟ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହ
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "ACPI S4 କୁ ସେଟ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
@@ -34551,6 +34498,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35170,9 +35131,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "sysctl '%s' ପାଇଁ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo ଏକ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "system call ତୃଟି"
 
@@ -35408,6 +35366,9 @@ msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ID"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "ଫଳାଳଫଟି REMOTE_NODE_MAX_CELLS ରେ ମିଶିବ ନାହିଁ"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "ସଂକେତ ସଂଖ୍ୟା କିମ୍ବା ନାମ"
 
@@ -35493,9 +35454,8 @@ msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କ
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
 
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "ଏହି ଡିସ୍କ ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
@@ -35534,18 +35494,10 @@ msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ dlopen ନାହିଁ"
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
@@ -37433,10 +37385,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରତ୍ୟୟ '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା  sysinfo ପ୍ରକାର '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "ଅଜଣା ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର '%s' ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି"
@@ -37449,22 +37397,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର '%s' ଅ
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ଧାରା '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ନାମ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ଯାଞ୍ଚ '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'"
@@ -38161,6 +38093,9 @@ msgstr "ସୃଙ୍ଖଳ ନାମ ଅବୈଧ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ି
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "managerid ର ମୂଲ୍ୟ ସୀମା ବାହାରେ"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "typeidversion ର ମୂଲ୍ୟ ସୀମା ବାହାରେ"
 
@@ -38490,10 +38425,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ  ମେଳଖାଇନଥାଏ"
@@ -38514,20 +38445,12 @@ msgstr "virtio କ୍ରମିକ ଉପକରଣରେ ଅବୈଧ ଠିକ
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38626,8 +38549,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan ରେ ଟ୍ୟାଗ ନାମ ନଥାଏ"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan ଟ୍ୟାଗ id %lu ଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ (ସର୍ବାଧିକ 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -38985,6 +38908,186 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU ବିକ୍ରେତା %s କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ସହିତ CPU ମଡେଲ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ସହିତ CPU ମଡେଲ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> ଉପାଦାନରେ ଅବୈଧ \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଉପସର୍ଗ '%lu ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଉପସର୍ଗ '%lu' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "ସ୍ଥାୟୀ ହୋଷ୍ଟ ସଂଜ୍ଞାରେ ନେଟୱର୍କ '%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ IP ଠିକଣା"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ପତାକା"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ବିଶେଷତା ନାମ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ  କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ  କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vnc ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMUସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "ନିବେଶ numatune ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ଅଲଗା ଥିବା NUMA cpu ସୀମାଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ଅଲଗା ଥିବା NUMA cpu ସୀମାଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର mtu ମୂଲ୍ୟଟି ସଠିକ ନୁହଁ"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ସୀମା"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ସୀମାରେଖା"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ସମୟ ମାପକ ବାରମ୍ବାରତା"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ  କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କିମ୍ବା ଅବୈଧ vlan ଟ୍ୟାଗ id ଗୁଣ"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସମୟ ମାପକ ନାମ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ସହିତ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo ଏକ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା  sysinfo ପ୍ରକାର '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ଧାରା '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ନାମ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ଯାଞ୍ଚ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan ଟ୍ୟାଗ id %lu ଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ (ସର୍ବାଧିକ 4095)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
index d37c5e349d20829b10521f21ae85cbedd343e3ff..0e1350e354a3e24e171df001dd2a9ba8837bcbb3 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -406,6 +406,12 @@ msgstr "%s ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ '%s' ਦੇ ਕੋਲ ਅਸਮਰਥਿਤ
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr "'%s' floppy ਦੀ ਕਿਸਮ '%s' ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ, ਆਸ '%s' ਜਾਂ '%s' ਦੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -522,6 +528,10 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ 
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "%s ਲੰਬਾਈ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -666,14 +676,6 @@ msgstr "%s ਪਰਿਵਾਰ ਗੈਰ-IPv4 ਪਤੇ '%s' ਨੈੱਟਵਰ
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "%s ਪਰਿਵਾਰ ਗੈਰ-IPv4 ਪਤੇ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਨੈੱਟਮਾਸਕ '%s' ਪਤੇ '%s' ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ (ਦੋਵੇਂ IPv4 ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ)"
@@ -686,10 +688,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਪਤਾ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ"
@@ -2247,9 +2245,9 @@ msgstr ""
 "CPU ਵਿਕੇਰਤਾ CPU ਮਾਡਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀ ਹੈCPU ਵਿਕੇਰਤਾ CPU ਮਾਡਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ "
 "ਕੀਤCPU ਵਿਕੇਰਤਾ CPU ਮਾਚਲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU ਵਿਕਰੇਤਾ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU ਵਿਕਰੇਤਾ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
@@ -2738,17 +2736,17 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕ
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ਨਾਲ CPU ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "PVR 0x%08x ਨਾਲ CPU ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ਨਾਲ CPU ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9404,10 +9402,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ hostdev ਹਾਲੇ SR-IOV ਆਭਾਸੀ ਫੰਕਸ਼ਨਾਂ ਉੱਤੇ ਹੀ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ \"nativeMode='%s'\" vlan <tag> ਤੱਤ ਵਿੱਚ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "ਗਲਤ ਮੋਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ '%s'"
@@ -9475,12 +9469,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲਈ ਸਥਾਈ ਮੇਜਬਾਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ IP ਪਤਾ"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਅਗੇਤਰ '%lu' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਅਗੇਤਰ '%lu' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "ਗਲਤ NULL ਕਾਲਬੈਕ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
@@ -9534,10 +9528,6 @@ msgstr "ਗਲਤ fd %d %s ਲਈ"
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ %d STP ਹਾਲਾਤ ਮੁੱਲ '%s' ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ। ਲਾਜਮੀ -1, 0, ਜਾਂ 1 ਹੋਵੇ।"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "ਨੈਟਵਰਕ '%s' ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਗੇਤਰ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ULong ਮੁੱਲ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ OpenVZ URI ਮਾਰਗ '%s', try openvz:///system"
@@ -9877,10 +9867,6 @@ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਨੈੱਟਮਾਸਕ '%s' ਨੈੱਟਵਰ
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "ਗਲਤ ਫਲੈਗ"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10025,27 +10011,12 @@ msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "virXPathNode() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
@@ -11084,10 +11055,6 @@ msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ CPU ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ CPU ਮਾਡਲ ਨਾਂ"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ CPU ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਆਬਜੈਕਟ ਲਈ ID ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗੁੰਮ"
 
@@ -11130,6 +11097,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -11381,14 +11354,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11766,11 +11731,6 @@ msgstr "NUMA ਟੋਪੋਲੋਜੀ NUMA ਸੈੱਲਾਂ ਤੋਂ ਪਰ
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "NUMA ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਹੈ"
@@ -13141,10 +13101,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "ਗਿਸਟ CPU ਹੋਸਟ CPU ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "ਇਸ QEMU ਨਾਲ vnc ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -14439,10 +14395,6 @@ msgstr "wwn ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ lun ਯੰਤਰਾਂ ਲਈ 
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU ਸਮਾਂ:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ:\n"
 
@@ -15933,6 +15885,9 @@ msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮ
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਉੱਪਰ %s ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19929,24 +19884,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "ਸਾਡਾ ਆਪਣਾ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %s, %s ਦੀ ਜਾਂਚ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ ਹੈ: %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੇ 'cpu' ਹਿੱਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "XML ਗਲਤੀ: %s"
@@ -21470,9 +21410,6 @@ msgstr "ਵਸੀਲਾ ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ 
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "numatune ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "ਵਸੀਲਾ ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
 
@@ -24130,9 +24067,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਖੋਜੋ"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "ਟੁੱਟਵੀਆਂ NUMA cpu ਹੱਦਾਂ ਇਸ QEMU ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "ਸੀਕਰੇਟ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
@@ -26164,6 +26098,9 @@ msgstr "qemu ਸਮਰੱਥਾ ਫਲੈਗ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ 
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "'%s' ਰੂਪ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "%s ਦੇ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
@@ -27494,6 +27431,10 @@ msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਮੋਡ %s"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਕਿਸਮ %s"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "'%d' ਕਿਸਮ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਅਜੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
@@ -27513,10 +27454,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "hub ਕਿਸਮ %s ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "ਟੁੱਟਵੀਆਂ NUMA cpu ਹੱਦਾਂ ਇਸ QEMU ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27859,9 +27796,6 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 msgid "interface mac"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mac"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mtu ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਹੈ"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ"
 
@@ -28176,15 +28110,6 @@ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਪੁਆਇੰ
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "ਅਯੋਗ ਅਨੁਕੂਲ ਕਿਸਮ"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਸੀਮਾ"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਸਲਿਊ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਥਰਿੱਸ਼ੋਲਡ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ: %d"
@@ -28495,9 +28420,6 @@ msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ, '%s' ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫ
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "ਗਲਤ pid"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "rebootTimeout ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ, [-1,65535] ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
@@ -28597,9 +28519,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "ਗਲਤ ਟਾਈਮਰ ਫਰੀਕੁਇੰਸੀ"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ tlsPort ਅੰਕ: %s"
@@ -29651,6 +29570,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29818,6 +29743,10 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਮਾਡਲ %s ਨੂੰ selinux ਨ
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਐਟਰੀਬਿਊਟ: [file=]name[,snapshot=type]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30315,6 +30244,9 @@ msgstr "ਗੁੰਮ ਪ੍ਰਵਾਸ ਯੋਗਤਾ ਨਾਂ"
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "ਗੁੰਮ ਪ੍ਰਵਾਸ ਯੋਗਤਾ ਨਾਂ"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ"
 
@@ -30674,6 +30606,9 @@ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹ
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ  ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30693,13 +30628,18 @@ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾ
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
@@ -30708,9 +30648,6 @@ msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ vlan ਟੈਗ id ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -30725,6 +30662,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਡਾਟੇ ਵਿੱਚ ਖਰਾਬ hostuuid ਐਲੀਮੈਂਟ"
@@ -30847,6 +30788,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ  ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "JSON ਹਾਲਾਤ ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ socks ਖੇਤਰ ਗੁੰਮ"
@@ -30948,9 +30892,6 @@ msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ 
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
@@ -32247,10 +32188,6 @@ msgstr "%s ਵਿੱਚ nparams ਦਾ %d ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੋਣਾ 
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਇਸ ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -32315,10 +32252,6 @@ msgstr "ਸੰਖਿਆਤਮਕ ਹੜ੍ਹ: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus ਸਿਫ਼ਰ ਹੈ"
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -33652,6 +33585,24 @@ msgstr "query-version ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'qemu' ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'qemu' ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਸੀ"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "cpu ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਰਿਟਰਨ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
@@ -33983,9 +33934,6 @@ msgstr "ਵੇਰਵੇ ਸਾਹਿਤ ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰ
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPUs ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
@@ -33994,6 +33942,9 @@ msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਜਾਣਕਾ
 msgid "report hostname"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34562,10 +34513,6 @@ msgstr "ACPI S3 ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "ACPI S4 ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -34621,6 +34568,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio ਸਿਰਫ਼ scsi ਮੇਜਬਾਨ ਯੰਤਰ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35248,9 +35209,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) ਅਸਫਲ"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ ਗਲਤੀ"
 
@@ -35489,6 +35447,9 @@ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ID"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "ਸੰਕੇਤ ਦਾ ਨੰਬਰ ਜਾਂ ਨਾਂ"
 
@@ -35583,9 +35544,8 @@ msgstr "ps2 ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯ
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "ਇਹ QEMU 7 ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
 
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "ਇਹ QEMU  virtio scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
@@ -35623,18 +35583,10 @@ msgstr "ਇਸ ਮੰਚ ਵਿੱਚੋਂ dlopen ਗੁੰਮ ਹੈ"
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "ਇਹ qemu rng-egd  ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "ਇਹ qemu rng-egd  ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "ਇਹ qemu rng-egd  ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "ਇਹ qemu rng-egd  ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
@@ -37526,10 +37478,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਕਿਸਮ %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅਗੇਤਰ '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ sysinfo ਕਿਸਮ '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ '%s' ਦਿੱਤੀ ਹੈ"
@@ -37542,22 +37490,6 @@ msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਟਾਰਗਿਟ ਕ
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਮੋਡ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਟਿੱਕਪਾਲਿਸੀ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਟਰੈਕ '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ '%s'"
@@ -38260,6 +38192,9 @@ msgstr " ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "managerid ਦਾ ਮੁੱਲ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "typeidversion ਦਾ ਮੁੱਲ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
 
@@ -38585,10 +38520,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲਰ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"
@@ -38609,20 +38540,12 @@ msgstr "virtio ਸੀਰੀਅਲ ਜੰਤਰ ਦੀ ਗਲਤ ਐਡਰੈੱ
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio-net-pci 'tx' ਚੋਣ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38721,8 +38644,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan ਵਿੱਚ ਟੈਗ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan ਟੈਗ id %lu ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ (ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -39080,6 +39003,185 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU ਵਿਕਰੇਤਾ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ਨਾਲ CPU ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ਨਾਲ CPU ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ \"nativeMode='%s'\" vlan <tag> ਤੱਤ ਵਿੱਚ"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਅਗੇਤਰ '%lu' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਅਗੇਤਰ '%lu' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "ਨੈਟਵਰਕ '%s' ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਗੇਤਰ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ULong ਮੁੱਲ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਫਲੈਗ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ CPU ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ਇਸ QEMU ਨਾਲ vnc ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ਟੁੱਟਵੀਆਂ NUMA cpu ਹੱਦਾਂ ਇਸ QEMU ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ਟੁੱਟਵੀਆਂ NUMA cpu ਹੱਦਾਂ ਇਸ QEMU ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mtu ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਹੈ"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਸੀਮਾ"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਸਲਿਊ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਥਰਿੱਸ਼ੋਲਡ"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "ਗਲਤ pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਟਾਈਮਰ ਫਰੀਕੁਇੰਸੀ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ vlan ਟੈਗ id ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "ਇਹ QEMU  virtio scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "ਇਹ qemu rng-egd  ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "ਇਹ qemu rng-egd  ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ sysinfo ਕਿਸਮ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਮੋਡ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਟਿੱਕਪਾਲਿਸੀ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਟਰੈਕ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ਚੋਣ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan ਟੈਗ id %lu ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ (ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ 4095)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
index 3207c02e0177c392645214ec6e6b9aafc4ff59b8..6cab8542a200b884671727c9631689093017f74a 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-09 08:46+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -406,6 +406,12 @@ msgstr "%s %s „%s” ma nieobsługiwany typ „%s”"
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr "%s %s „%s” ma nieobsługiwany typ „%s”, oczekiwano „%s” lub „%s”"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -522,6 +528,10 @@ msgstr "%s nie jest obsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "długość %s przekracza maksimum: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -667,14 +677,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -687,10 +689,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2226,9 +2224,9 @@ msgstr "Producent procesora %s modelu %s różni się od producenta %s"
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "Podano producenta procesora bez modelu procesora"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "Producent procesora %s jest już określony"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "Producenci procesora się nie zgadzają"
@@ -2729,7 +2727,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "Nie można odnaleźć „%s” w ścieżce"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2737,7 +2735,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9637,10 +9635,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "Nieprawidłowa względna ścieżka „%s”"
@@ -9708,13 +9702,13 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 "Brak adresu IP w określeniu sieci statycznego gospodarza dla sieci „%s”"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr ""
@@ -9768,10 +9762,6 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa haku dla #%d"
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -10119,10 +10109,6 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "nieprawidłowa flaga"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10268,27 +10254,12 @@ msgstr "nieprawidłowy parametr"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathBoolean()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathLongLong()"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNodeSet()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathULong()"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()"
@@ -11326,10 +11297,6 @@ msgstr "Brak nazwy funkcji procesora"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "Brak nazwy modelu procesora"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Brak nazwy funkcji procesora"
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "brak informacji docelowej dla urządzenia"
@@ -11376,6 +11343,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "brak typu możliwości"
@@ -11624,14 +11597,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Brak nazwy przodka w modelu procesora %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Brak nazwy przodka w modelu procesora %s"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -12017,11 +11982,6 @@ msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 "Dostrajanie blokowania wejścia/wyjścia jest niedostępne w tym gospodarzu"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "Sieć jest już używana przez interfejs %s"
@@ -13392,10 +13352,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "Pokrewieństwo procesora procesu jest nieobsługiwane na tej platformie"
@@ -14708,10 +14664,6 @@ msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s"
 msgid "Setup time:"
 msgstr "Czas procesora:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Użyta pamięć:"
@@ -16209,6 +16161,9 @@ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "domena %s nie ma migawek o nazwie %s"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -20328,24 +20283,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „cpu”"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "%s: błąd: %s%c"
@@ -21874,10 +21814,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "nie można wykonać pliku binarnego %s"
-
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu %s"
@@ -24570,10 +24506,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "wykrywa potencjalne źródła puli pamięci masowej"
 
-#, fuzzy
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "sekret „%s” nie ma wartości"
@@ -26626,6 +26558,9 @@ msgstr "Przetworzenie nazwy bloku %s się nie powiodło"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "Przetworzenie trybu „%s” się nie powiodło"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "Przetworzenie wyjścia vzlist się nie powiodło"
@@ -27983,6 +27918,10 @@ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "nieobsługiwany typ grafiki „%s”"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -28002,10 +27941,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "typ podsystemu „hostdev” „%s” jest nieobsługiwany"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -28353,9 +28288,6 @@ msgstr "Domena nie jest uruchomiona"
 msgid "interface mac"
 msgstr "MAC interfejsu"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "wartość MTU interfejsu jest niewłaściwa"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "nazwa interfejsu"
 
@@ -28674,15 +28606,6 @@ msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "brak możliwości urządzenia „%s”"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "nieprawidłowe ograniczenie dociągnięcia"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "nieprawidłowa liczba dociągnięcia"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "nieprawidłowa stopień dociągnięcia"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "nieprawidłowa opcja planisty: %s"
@@ -28998,9 +28921,6 @@ msgstr "nieprawidłowa ścieżka, „%s” nie jest znanym interfejsem"
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "nieprawidłowy PID"
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -29100,9 +29020,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "nieprawidłowa częstotliwość stopera"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "Nieprawidłowy numer portu: %s"
@@ -30199,6 +30116,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -30371,6 +30294,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30873,6 +30800,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "brak typu urządzenia wejściowego"
@@ -31239,6 +31169,9 @@ msgstr "brak informacji o urządzeniu root w %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "Nazwa urządzenia sieci jest za długa"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -31258,23 +31191,24 @@ msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "brak trybu urządzenia smartcard"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "brak atrybutu typu domeny"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -31289,6 +31223,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -31411,6 +31349,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "brak nazwy stopera"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -31514,9 +31455,6 @@ msgstr "brak informacji docelowej dla urządzenia %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "brak nazwy stopera"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym"
@@ -32821,10 +32759,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams jest za duże"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer"
@@ -32893,10 +32827,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
@@ -34227,6 +34157,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "brak zwrotnego stanu w odpowiedzi informacji o migracji"
@@ -34552,9 +34500,6 @@ msgstr "szczegółowe informacje o wirtualnych procesorach domeny"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "Procesory są niezgodne"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "informacje o filtrze sieciowym w XML"
@@ -34563,6 +34508,9 @@ msgstr "informacje o filtrze sieciowym w XML"
 msgid "report hostname"
 msgstr "uzyskanie nazwy gospodarza się nie powiodło"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -35159,10 +35107,6 @@ msgstr "typ działania %d jest nieobsługiwany"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "typ działania %d jest nieobsługiwany"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
@@ -35217,6 +35161,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35839,9 +35797,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "nie podano rozmiaru „%s”"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo musi zawierać atrybut typu"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "błąd wywołania systemowego"
 
@@ -36080,6 +36035,9 @@ msgstr "Przetworzono plików:"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -36164,7 +36122,7 @@ msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -36203,15 +36161,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -38111,10 +38063,6 @@ msgstr "nieznany typ woluminu pamięci masowej %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "nieznany typ „%s”"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "nieznany typ sysinfo „%s”"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego przedstawiony gospodarzowi: %s"
@@ -38127,22 +38075,6 @@ msgstr "należy podać typ celu dla urządzenia %s"
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "nieznany typ przekierowywania „%s”"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "nieznany tryb stopera „%s”"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "nieznana nazwa stopera „%s”"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "nieznana polityka tyknięć stopera „%s”"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "nieznany ślad stopera „%s”"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "nieznany typ „%s”"
@@ -38852,6 +38784,9 @@ msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidłowe znaki"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "wartość managerid jest spoza zakresu"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "wartość typeidversion jest spoza zakresu"
 
@@ -39179,10 +39114,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -39203,21 +39134,12 @@ msgstr "urządzenie szeregowe VirtIO ma nieprawidłowy typ adresu"
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"opcja „tx” virtio-net-pci jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -39315,7 +39237,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "brak nazwy znacznika VLAN"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -39675,6 +39597,162 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <ciąg>}…"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "Producent procesora %s jest już określony"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "nieprawidłowa flaga"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathULong()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Brak nazwy funkcji procesora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Brak nazwy przodka w modelu procesora %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Brak nazwy przodka w modelu procesora %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "nie można wykonać pliku binarnego %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "wartość MTU interfejsu jest niewłaściwa"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "nieprawidłowe ograniczenie dociągnięcia"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "nieprawidłowa liczba dociągnięcia"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "nieprawidłowa stopień dociągnięcia"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "nieprawidłowy PID"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "nieprawidłowa częstotliwość stopera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "brak trybu urządzenia smartcard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "brak atrybutu typu domeny"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "brak nazwy stopera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo musi zawierać atrybut typu"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "nieznany typ sysinfo „%s”"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "nieznany tryb stopera „%s”"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "nieznana nazwa stopera „%s”"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "nieznana polityka tyknięć stopera „%s”"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "nieznany ślad stopera „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "opcja „tx” virtio-net-pci jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "Przyspieszenie 3D %s nie jest obsługiwane"
 
index 12d41f8a2ac4d27ba52d566e754af656e1c8ebbe..50d98c3b28dcb0dc4c03ec93e216a72487c37af0 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -351,6 +351,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -467,6 +473,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -609,14 +619,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -629,10 +631,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2115,7 +2113,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2591,7 +2589,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2599,7 +2597,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9175,10 +9173,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9246,11 +9240,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9305,10 +9299,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9646,9 +9636,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9794,27 +9781,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10802,9 +10774,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "falta a informação do destino do dispositivo"
@@ -10849,6 +10818,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr ""
 
@@ -11087,14 +11062,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11466,10 +11433,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12781,9 +12744,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -14031,9 +13991,6 @@ msgstr ""
 msgid "Setup time:"
 msgstr "Tempo de CPU:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Memória usada:"
@@ -15477,6 +15434,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19405,21 +19365,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "erro: "
@@ -20899,9 +20847,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -23498,9 +23443,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -25540,6 +25482,9 @@ msgstr "não foi possível obter as capacidades"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração"
@@ -26862,6 +26807,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26880,9 +26829,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27216,9 +27162,6 @@ msgstr "texto sem terminação"
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "nome da rede"
@@ -27532,15 +27475,6 @@ msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
@@ -27847,9 +27781,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27948,9 +27879,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
@@ -28980,6 +28908,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29134,6 +29068,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -29610,6 +29548,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "falta a informação dos dispositivos"
@@ -29961,6 +29902,9 @@ msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29979,19 +29923,22 @@ msgstr "falta a informação do sistema operativo em %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
@@ -30008,6 +29955,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -30127,6 +30078,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -30230,10 +30184,6 @@ msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "ID ou nome do domínio"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "falta a informação do sistema operativo"
@@ -31500,9 +31450,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -31565,9 +31512,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -32836,6 +32780,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -33148,9 +33110,6 @@ msgstr "informação do domínio"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "falta a informação do sistema operativo"
@@ -33159,6 +33118,9 @@ msgstr "falta a informação do sistema operativo"
 msgid "report hostname"
 msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -33715,9 +33677,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -33770,6 +33729,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr ""
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -34376,9 +34349,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
 msgid "system call error"
 msgstr "erro na chamada do sistema"
 
@@ -34607,6 +34577,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -34689,7 +34662,7 @@ msgstr ""
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
@@ -34727,15 +34700,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -36606,10 +36573,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -36622,22 +36585,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
@@ -37331,6 +37278,9 @@ msgstr ""
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -37650,9 +37600,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -37673,18 +37620,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -37775,7 +37716,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -38123,6 +38064,30 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <texto>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "ID ou nome do domínio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "(network status)"
 #~ msgstr "nome da rede"
index 27fb3906c0cbc87fc10f5fb5591e309bf3666978..e81f3399fcb8c2463f372fa669b9535f3d9f75e4 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -414,6 +414,12 @@ msgstr "%s harddisk '%s' possui um modo de cache sem suporte '%s'"
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr "Floppy '%s' possui tipo não suportado '%s', esperando '%s' ou '%s'"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -536,6 +542,10 @@ msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU "
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "%s comprimento excede o máximo: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -686,14 +696,6 @@ msgstr "%s família especificado para endereço não IPv4  '%s' em rede '%s'"
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "%s família especificado para endereço não IPv4  '%s' em rede '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -707,10 +709,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "Falta de atributo de endereço requerido em rede '%s'"
@@ -2288,9 +2286,9 @@ msgstr "Fabricante de CPU %s do modelo %s difere de fabricante %s"
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "Fabricante de CPU especificado sem modelo de CPU"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "O fabricante de CPU %s já foi definido"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "Fabricantes de CPU não coincidem"
@@ -2802,17 +2800,17 @@ msgstr "não foi possível localizar '%s' no caminho"
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "Não foi possível encontrar tempo de início em %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de CPU com o PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de CPU com o PVR 0x%08x"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de CPU com o PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9616,10 +9614,6 @@ msgstr ""
 "Hostdev de tipo de interface é suportada no momento somente em Funções "
 "Virtuais SR-IOV"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "elemento \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> inválido"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "Atributo de modo inválido '%s'"
@@ -9687,12 +9681,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "Endereço IP inválido em definição do host estático para rede '%s'"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Prefixo IPv4 inválido '%lu' em rede '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Prefixo IPv6 inválido '%lu' em rede '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "Callback NULL inválido fornecido"
@@ -9750,11 +9744,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 "Valor de estado de STP inválido %d recebido pelo '%s'. Deve ser -1, 0, ou 1."
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-"Valor ULong inválido especificado para prefixo em definição de rede '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "Caminho OpenVZ URI inesperado '%s', tente openvz:///system"
@@ -10096,10 +10085,6 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para '%s'"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s'  em rede '%s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Sinalização inválida"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10247,27 +10232,12 @@ msgstr "Parâmetro inválido"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Parâmetro inválido para virXPathBoolean()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNodeSet()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()"
@@ -11317,10 +11287,6 @@ msgstr "Faltando nome de recurso de CPU"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "Faltando nome do modelo de CPU"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Faltando nome de recurso de CPU"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "Falta parâmetro do ID para objeto do domínio"
 
@@ -11364,6 +11330,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "falta o tipo da capacidade"
@@ -11616,14 +11588,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -12010,13 +11974,6 @@ msgstr "Topologia do NUMA definido sem células do NUMA"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "Ajuste de CPU não está disponível neste host"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este "
-"binário do QEMU"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "a rede já está sendo utilizada pelo interface %s"
@@ -13427,10 +13384,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "re-rotulamento do recurso não é compatível com o tipo de rótulo 'none'"
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "gráficos de vnc não são suportados com este QEMU"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "Não é suportada nesta plataforma"
@@ -14784,10 +14737,6 @@ msgstr "Configuração do wwn não é suportada pelo dispositivo do lun"
 msgid "Setup time:"
 msgstr "Tempo de CPU:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Memória compartilhada:\n"
 
@@ -16333,6 +16282,9 @@ msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "domínio %s não possui snapshots com o nome %s"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -20363,24 +20315,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "Nosso próprio certificado %s falhou ao vallidar em %s: %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML não contém elemento 'cpu' esperado"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "Erro de XML: %s"
@@ -21958,9 +21895,6 @@ msgstr "não foi possível exrair nós de recurso"
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "não foi possível extrair nós de numatune"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "não foi possível extrair nós de numatune"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "não foi possível exrair nós de recurso"
 
@@ -24686,9 +24620,6 @@ msgstr "Cliente '%llu' disconectado"
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "descobre origens potenciais para pools de armazenamento"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "separa classes de NUMA cpu que não são suportadas com este QEMU"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "segredo '%s' não possui um valor "
@@ -26735,6 +26666,9 @@ msgstr "falha ao analisar as sinalizações de capacidades do qemu"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "Falha ao analisar o modo '%s'"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "falha ao analisar valor de %s"
@@ -28078,6 +28012,10 @@ msgstr "Modo de hostdev não é suportado %s"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "tipo de hostdeve não suportado %s"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "Definição de cópia de tipo '%d' ainda não é implementado."
@@ -28097,10 +28035,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "tipo de hub %s não é suportado"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "separa classes de NUMA cpu que não são suportadas com este QEMU"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -28444,9 +28378,6 @@ msgstr "rede não está em execução"
 msgid "interface mac"
 msgstr "interface mac"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "Valor mtu de interface é impróprio"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "Nome da interface"
 
@@ -28766,15 +28697,6 @@ msgstr "ponteiro para o pool de armazenamento inválido em %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "tipo de capacidade inválido"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "Limite de catchup inválido"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "Retorno de catchup inválido"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "Limite de catchup inválido"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "estado de domínio inválido: %d"
@@ -29087,9 +29009,6 @@ msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida"
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "Caminho inválido: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "pid inválido"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
@@ -29189,9 +29108,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "frequência do timer inválida"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "número de tlsPort inválido: %s"
@@ -30247,6 +30163,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -30408,6 +30330,10 @@ msgstr "Modelo de rótulo de segurança %s não é suportado com o selinux"
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "atributos de memória: [file=]name[,snapshot=type]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30915,6 +30841,9 @@ msgstr "falta nome de capacidade de migração"
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "falta nome de capacidade de migração"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "falta backend de dispositivo de TPM"
 
@@ -31274,6 +31203,9 @@ msgstr "falta a informação sobre o nome em %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "falta nome de recurso"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -31293,13 +31225,18 @@ msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional em %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
@@ -31308,9 +31245,6 @@ msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "atributo de id de marcação falta ou é inválido"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -31325,6 +31259,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "elemento hostuuid malformado nos dados de migração"
@@ -31451,6 +31389,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "falta nome de recurso"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "Falta campo socks no documento do JSON"
@@ -31553,9 +31494,6 @@ msgstr "falta a informação sobre o alvo para o dispositivo %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "faltando o nome do timer"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "atributo tlsPort faltando nos dados de migração"
 
@@ -32871,10 +32809,6 @@ msgstr "nparams em %s devem ser iguais a %d"
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams grande demais"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "parâmetro '%s' não suportado por este kernel"
@@ -32944,12 +32878,6 @@ msgstr "fluxo geral numérico: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus é zero"
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"desabilitar a memória compartilhada não está disponível com este vinário de "
-"QEMU"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU "
@@ -34301,6 +34229,24 @@ msgstr "resposta de query-version estava faltando dados de 'qemu'"
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "resposta de query-version estava faltando dados de 'qemu'"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "resposta de query-status estava faltando no estado de execução"
 
@@ -34633,9 +34579,6 @@ msgstr "informações de vcpu de domínio detalhado"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPUs são incompatíveis"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "informações do filtro da rede em XML"
@@ -34644,6 +34587,9 @@ msgstr "informações do filtro da rede em XML"
 msgid "report hostname"
 msgstr "falha ao obter o nome de máquina"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -35224,10 +35170,6 @@ msgstr "configuração ACPI S3 não é suportado"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "configuração ACPI S4 não é suportado"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
@@ -35284,6 +35226,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio é suportado somente para dispositivo do host do scsi "
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35923,9 +35879,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) falhou"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "nenhum tamanho fornecido para \"%s\""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo deve conter um tipo de atributo"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "erro de chamada do sistema"
 
@@ -36167,6 +36120,9 @@ msgstr "ID do processo"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "o número do sinal ou nome"
 
@@ -36267,9 +36223,8 @@ msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "Este QEMU não suporta alvo maior do que 7"
 
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "O QEMU não suporta o controlador de scsi do virtio"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "o disco não suporta atualização"
@@ -36307,18 +36262,10 @@ msgstr "esta plataforma não possui dlopen"
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "nbd não suporta transporte '%s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
@@ -38217,10 +38164,6 @@ msgstr "tipo do volume de armazenamento desconhecido %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "sufixo desconhecido '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "tipo de sysinfo desconhecido '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -38235,22 +38178,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "modo do timer desconhecido '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "nome do timer desconhecido '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "tickpolicy do timer desconhecido '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "rastreador do timer desconhecido '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipo desconhecido \"%s\""
@@ -38955,6 +38882,9 @@ msgstr "Nome de corrente contém caracteres inválidos"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "valor do managerid fora de intervalo"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "valor do typeidversion fora de intervalo"
 
@@ -39281,10 +39211,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "Conta de controlador de domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu"
@@ -39307,20 +39233,12 @@ msgstr "dispositivo em série virtio possui um tipo de endereço inválido"
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "opção virtio-net-pci 'tx' não é suportada neste binário de QEMU"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -39421,8 +39339,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan não possui nome de marcação"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "id de marcação vlan %lu muito grande (máximo 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -39784,6 +39702,190 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "O fabricante de CPU %s já foi definido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de CPU com o PVR 0x%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de CPU com o PVR 0x%08x"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "elemento \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> inválido"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Prefixo IPv4 inválido '%lu' em rede '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Prefixo IPv6 inválido '%lu' em rede '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valor ULong inválido especificado para prefixo em definição de rede '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Sinalização inválida"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Faltando nome de recurso de CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este "
+#~ "binário do QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "gráficos de vnc não são suportados com este QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "não foi possível extrair nós de numatune"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "separa classes de NUMA cpu que não são suportadas com este QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "separa classes de NUMA cpu que não são suportadas com este QEMU"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "Valor mtu de interface é impróprio"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "Limite de catchup inválido"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "Retorno de catchup inválido"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "Limite de catchup inválido"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "pid inválido"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "frequência do timer inválida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "atributo de id de marcação falta ou é inválido"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "faltando o nome do timer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "desabilitar a memória compartilhada não está disponível com este vinário "
+#~ "de QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo deve conter um tipo de atributo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "O QEMU não suporta o controlador de scsi do virtio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "tipo de sysinfo desconhecido '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "modo do timer desconhecido '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "nome do timer desconhecido '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "tickpolicy do timer desconhecido '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "rastreador do timer desconhecido '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "opção virtio-net-pci 'tx' não é suportada neste binário de QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "id de marcação vlan %lu muito grande (máximo 4095)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "Operação não é suportado"
index 54f8df4d5758e15054764e28edb0b29c731e2c0d..59418237df43fde4a237f30c568d0916a6757a74 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-02 12:19+0000\n"
 "Last-Translator: Sergey A. <sw@atrus.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -521,6 +521,12 @@ msgstr "%s %s «%s» имеет недопустимый тип «%s»"
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr "%s %s «%s» имеет недопустимый тип «%s» (ожидается «%s» или «%s»)"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr "%s (из %d)"
@@ -639,6 +645,10 @@ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддержива
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "длина %s превышает максимально допустимую: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr "модель %s watchdog может использоваться только на шине PCI"
@@ -797,15 +807,6 @@ msgstr ""
 "%s: для шлюза «%s» в определении маршрута, записанного не в формате IPv4, "
 "указано семейство IPv4"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr "%s: в определении маршрута указана некорректная метрика"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-"%s: некорректное значение метрики, должно быть > 0 в определении маршрута"
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -823,10 +824,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 "%s: в определении маршрута указан недопустимый префикс %u, должно быть 0 — 32"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr "%s: в определении маршрута указан недопустимый префикс"
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "%s: в определении маршрута отсутствует обязательный атрибут адреса"
@@ -2428,8 +2425,8 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "Указан производитель процессора, но не указана модель процессора"
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "Значение производителя процессора 0x%2lx уже определено"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "Производители не совпадают"
@@ -2933,16 +2930,16 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "Не удалось найти «iothread» : %u"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "Не удалось найти модель процессора с PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "Модель процессора с PVR 0x%08x не найдена"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "Не удалось найти производителя процессора с идентификатором 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9605,10 +9602,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Тип интерфейса hostdev поддерживается только на виртуальных функциях SR-IOV"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "Недопустимое выражение «nativeMode='%s'» в элементе <tag> vlan"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "Недопустимое значение атрибута «vcpus» %s, «%s»"
@@ -9677,12 +9670,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "Недопустимый IP-адрес в статическом определении хоста для сети «%s»"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Недопустимый префикс IPv4 «%lu» сети «%s»"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Недопустимый префикс IPv6 «%lu» сети «%s»"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "Недопустимый обратный вызов NULL"
@@ -9739,10 +9732,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 "Недопустимое значение состояния STP %d для «%s» (ожидается -1, 0 или 1)."
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "Недопустимое значение ULong в префиксе определения сети «%s»"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "Непредвиденный путь «%s» (попробуйте указать /system)"
@@ -10102,9 +10091,6 @@ msgstr "Недопустимое целое значение «%s» в файл
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "Недопустимый параметр IPv6 «%s» в сети «%s»"
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Недопустимые флаги задания"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr "Некорректный элемент идентификатора процессора libxl ключ=значение: %s"
@@ -10251,27 +10237,12 @@ msgstr "Недопустимый параметр"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Недопустимый параметр virXPathBoolean()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Недопустимый параметр virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Недопустимый параметр virXPathLongLong()"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Недопустимый параметр virXPathNode()"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Недопустимый параметр virXPathNodeSet()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Недопустимый параметр virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Недопустимый параметр virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Недопустимый параметр virXPathULong()"
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "Для освобождения передан недопустимый тип параметра"
 
@@ -11304,9 +11275,6 @@ msgstr "Отсутствует имя функции"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "Отсутствует модель процессора"
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Отсутствует значение производителя процессора"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "Параметр ID для объекта домена не определен"
 
@@ -11350,6 +11318,12 @@ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 "Отсутствует тип учётных данных VIR_CRED_PASSPHRASE или VIR_CRED_NOECHOPROMPT"
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "Отсутствует тип таблицы ACPI"
 
@@ -11611,15 +11585,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "В %s пропущена частота процессора или указаны некорректные данные"
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-"В модели процессора %s пропущена маска PVR или указаны некорректные данные"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Значение PVR в модели процессора %s отсутствует или определено неверно"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -12007,12 +11972,6 @@ msgstr "Топология NUMA определена без ячеек"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "Настройка NUMA недоступна в режиме сеанса"
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает NUMA без указанного "
-"резервирования памяти"
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "Устройство NVMe %s уже используется драйвером %s, домен %s"
@@ -13379,9 +13338,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 "Привязка к отдельным узлам несовместима с автоматическим размещением NUMA."
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "Этот QEMU не поддерживает привязку памяти к отдельным узлам"
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "Эта платформа не поддерживает perf"
 
@@ -14699,9 +14655,6 @@ msgstr "Настройка wwn не поддерживается для устр
 msgid "Setup time:"
 msgstr "Время подготовки:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "Этот QEMU не поддерживает сопоставление совместно используемой памяти"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Совместно используемая память:\n"
 
@@ -16272,6 +16225,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "Нет снимков — у этой машины должен быть снимок"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr "Минимальное время аренды должно быть больше 2 минут"
 
@@ -20220,21 +20176,9 @@ msgstr "XML не прошел проверку на соответствие с
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "XML не прошел проверку на соответствие схеме: %s"
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «bios»"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «chassis»"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «cpu»"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML не содержит элемент «sysinfo»"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «system»"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "Ошибка XML: %s"
@@ -21812,9 +21756,6 @@ msgstr "не удалось извлечь узлы iothreadsched"
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "не удалось извлечь узлы memorytune"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "не удалось извлечь узлы numatune"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "не удалось извлечь узлы ресурсов"
 
@@ -24471,9 +24412,6 @@ msgstr "отключено"
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "обнаружить потенциальные источники пула носителей"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "этот QEMU не поддерживает обособленные диапазоны процессоров NUMA"
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "для диска %s нет активного блочного задания"
@@ -26435,6 +26373,9 @@ msgstr "не удалось разобрать блокировщики проц
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "не удалось разобрать узел SCSI «%s»"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "не удалось разобрать время ожидания данных от агента"
 
@@ -27779,6 +27720,10 @@ msgstr ""
 "«горячее» подключение не поддерживается для типа подсистемы устройства "
 "основной системы «%s»"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "«горячий» режим типа интерфейса %s не реализован"
@@ -27798,9 +27743,6 @@ msgstr "cookies http поддерживаются только для прото
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "тип концентраторов «%s» не поддерживается"
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "этот QEMU не поддерживает очень большие страницы длякаждого узла NUMA"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr "размер hugepage не может быть равен нулю"
 
@@ -28170,9 +28112,6 @@ msgstr "интерфейс не работает"
 msgid "interface mac"
 msgstr "MAC-адрес интерфейса"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "неверное значение mtu для интерфейса"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "имя интерфейса"
 
@@ -28493,15 +28432,6 @@ msgstr "недопустимая строка протокола резервн
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "недопустимая возможность capability_filters «%s»"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "недопустимое значение «limit» в строке «catchup»"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "недопустимое значение «slew» в строке «catchup»"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "недопустимое значение «threshold» в строке «catchup»"
-
 #, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "недопустимый символ в %s: %c"
@@ -28817,9 +28747,6 @@ msgstr "недопустимый путь, «%s» не является изве
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "недопустимый путь: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "недопустимый pid"
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "недопустимый префикс, значение должно находиться в диапазоне 4-27"
 
@@ -28917,9 +28844,6 @@ msgstr ""
 "недопустимое строковое значение для свойства модели процессора основной "
 "системы «%s» в кэше возможностей QEMU"
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "Недопустимая частота таймера"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "Недопустимый номер tlsPort: %s"
@@ -29952,6 +29876,12 @@ msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 "неверно сформированный/отсутствующий параметр hotplugged в данных памяти dimm"
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -30114,6 +30044,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "атрибуты памяти: [file=]имя[,snapshot=тип]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30618,6 +30552,9 @@ msgstr "в кэше возможностей QEMU отсутствует инф
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "в кэше возможностей QEMU отсутствуют данные платформы SEV"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "описание устройства TPM должно содержать секцию <backend> "
 
@@ -30948,6 +30885,9 @@ msgstr "отсутствует информация об имени в %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "отсутствует имя возможности сетевого устройства"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30968,14 +30908,20 @@ msgstr "отсутствует информация об ОС для %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr "битовая карта «%s» для диска «%s» отсутствует или повреждена"
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "отсутствующий или недопустимый режим кэширования процессора"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 "отсутствующий или недопустимый тип свойства модели процессора в кэше "
 "возможностей QEMU"
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 "значение cpuid-input-eax в данных процессора пропущено или указано неверно"
@@ -30983,9 +30929,6 @@ msgstr ""
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "возможности в данных процессора пропущены или указаны неверно"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "Атрибут ID тега vlan не определен или содержит недопустимое значение"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr "отсутствует или неверно сформировано поле «device» хранилища «nvme»"
 
@@ -31004,6 +30947,10 @@ msgstr ""
 "в кэше возможностей QEMU отсутствует или неверно сформирована информация о "
 "reducedPhysBits SEV"
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 "элемент session-uuid в данных миграции отсутствует или неверно сформирован"
@@ -31124,6 +31071,9 @@ msgstr "в определении JSON резервного тома отсут
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "отсутствует имя vdi sheepdog"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "в определении JSON резервного тома отсутствует тип адреса сокета"
 
@@ -31222,9 +31172,6 @@ msgstr "отсутствует целевая информация для уст
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr "отсутствует адрес устройства iSCSI основной системы"
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "Отсутствует имя таймера"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "данные миграции должны содержать атрибут tlsPort"
 
@@ -32506,9 +32453,6 @@ msgstr "Значение nparams в %s должно быть равно %d"
 msgid "nparams too large"
 msgstr "слишком большое значение nparams"
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает свойство num-queues"
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "драйвер vz не поддерживает параметры numa"
 
@@ -32575,9 +32519,6 @@ msgstr "числовое переполнение: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus содержит ноль"
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает свойство align nvdimm"
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает nvdimm"
 
@@ -33908,6 +33849,24 @@ msgstr "в ответе query-sev-capabilities отсутствует поле 
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "в ответе query-sev-capabilities отсутствует поле «reduced-phys-bits»"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "в ответе query-status отсутствует состояние выполнения"
 
@@ -34235,15 +34194,15 @@ msgstr "получить информацию о виртуальных проц
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "показать сообщение об ошибке, если процессоры несовместимы"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "сообщить информацию о файловой системе"
 
 msgid "report hostname"
 msgstr "сообщить имя узла"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34816,9 +34775,6 @@ msgstr "настройка ACPI S3 не поддерживается"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "настройка ACPI S4 не поддерживается"
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание MTU"
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "установка MTU на интерфейсе типа %s ещё не поддерживается"
@@ -34878,6 +34834,20 @@ msgstr "sgio можно использовать только с устройс
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio поддерживается только для устройств SCSI основной системы"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr "неполное копирование диска «%s» в файл RAW невозможно"
@@ -35494,9 +35464,6 @@ msgstr "ошибка sysconf(_SC_OPEN_MAX)"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "ошибка sysctl для «%s»"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo должен содержать атрибут типа"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "ошибка системного вызова"
 
@@ -35739,6 +35706,9 @@ msgstr "идентификатор процесса"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "результат не поместится в REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "номер или наименование сигнала"
 
@@ -35831,8 +35801,8 @@ msgstr "этот QEMU не поддерживает видеоустройств
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "этот QEMU не поддерживает возможность «genid»"
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "этот QEMU не поддерживает отбрасывание памяти"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "этот диск не поддерживает обновление"
@@ -35868,15 +35838,9 @@ msgstr "эта платформа не поддерживает dlopen"
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "этот QEMU не поддерживает передачу TLS для NBD"
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-file"
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-memfd"
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-ram"
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "этот QEMU не поддерживает модуль rng-builtin"
 
@@ -37806,10 +37770,6 @@ msgstr "неизвестный тип тома %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "неизвестный суффикс «%s»"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "неизвестный тип sysinfo: «%s»"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "для символьного устройства указана неизвестная модель назначения «%s»"
@@ -37822,22 +37782,6 @@ msgstr "для символьного устройства указан неиз
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип объединения «%s»"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "неизвестный режим таймера: «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "неизвестное имя таймера «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "неизвестное значение «tickpolicy»: «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "неизвестное значение атрибута «track»: «%s»"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип «%s»"
@@ -38551,6 +38495,9 @@ msgstr "значение cookie «%s» содержит недопустимые
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "значение «managerid» выходит за пределы диапазона"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "значение «typeidversion» выходит за пределы диапазона"
 
@@ -38900,10 +38847,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр virtio rx_queue_size"
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "последовательный контроллер virtio %u не имеет порта %u"
@@ -38926,21 +38869,12 @@ msgstr "Недопустимый тип адреса последователь
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr "последовательный порт virtio %u на контроллере %u уже занят"
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр virtio tx_queue_size"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает переключение на резервный вариант "
-"virtio-net (teaming)"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -39039,8 +38973,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "Отсутствует имя тега VLAN"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "<tag id='%lu'/> не может превышать 4095"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -39406,6 +39340,183 @@ msgstr "поступил запрос о зоне %s для сети %s, но fi
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <строка>}..."
 
+#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: в определении маршрута указана некорректная метрика"
+
+#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: некорректное значение метрики, должно быть > 0 в определении маршрута"
+
+#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: в определении маршрута указан недопустимый префикс"
+
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "Значение производителя процессора 0x%2lx уже определено"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "Не удалось найти модель процессора с PVR 0x%03lx"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "Не удалось найти производителя процессора с идентификатором 0x%02lx"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "Недопустимое выражение «nativeMode='%s'» в элементе <tag> vlan"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Недопустимый префикс IPv4 «%lu» сети «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Недопустимый префикс IPv6 «%lu» сети «%s»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "Недопустимое значение ULong в префиксе определения сети «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Недопустимые флаги задания"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Недопустимый параметр virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Недопустимый параметр virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Недопустимый параметр virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Недопустимый параметр virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Недопустимый параметр virXPathULong()"
+
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Отсутствует значение производителя процессора"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "В модели процессора %s пропущена маска PVR или указаны некорректные данные"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Значение PVR в модели процессора %s отсутствует или определено неверно"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает NUMA без указанного "
+#~ "резервирования памяти"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "Этот QEMU не поддерживает привязку памяти к отдельным узлам"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот QEMU не поддерживает сопоставление совместно используемой памяти"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «bios»"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «chassis»"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML не содержит элемент «sysinfo»"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «system»"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "не удалось извлечь узлы numatune"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает обособленные диапазоны процессоров NUMA"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "этот QEMU не поддерживает очень большие страницы длякаждого узла NUMA"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "неверное значение mtu для интерфейса"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "недопустимое значение «limit» в строке «catchup»"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "недопустимое значение «slew» в строке «catchup»"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "недопустимое значение «threshold» в строке «catchup»"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "недопустимый pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "Недопустимая частота таймера"
+
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "отсутствующий или недопустимый режим кэширования процессора"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr ""
+#~ "Атрибут ID тега vlan не определен или содержит недопустимое значение"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "Отсутствует имя таймера"
+
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает свойство num-queues"
+
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает свойство align nvdimm"
+
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание MTU"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo должен содержать атрибут типа"
+
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает отбрасывание памяти"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-file"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-ram"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "неизвестный тип sysinfo: «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "неизвестный режим таймера: «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "неизвестное имя таймера «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "неизвестное значение «tickpolicy»: «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "неизвестное значение атрибута «track»: «%s»"
+
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр virtio rx_queue_size"
+
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр virtio tx_queue_size"
+
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает переключение на резервный "
+#~ "вариант virtio-net (teaming)"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "<tag id='%lu'/> не может превышать 4095"
+
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr ""
 #~ "поддержка ускорения обработки пространственных фигур %s не предусмотрена"
index 070cd5af6bf447c91911723d1ce95948e608f173..e6fe0573a9400c402dc22979ffbddcab11dd7e92 100644 (file)
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
 "Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
 "Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -333,6 +333,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -449,6 +455,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -591,14 +601,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -611,10 +613,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2076,7 +2074,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2548,7 +2546,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2556,7 +2554,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -8897,10 +8895,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -8967,11 +8961,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9026,10 +9020,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9361,9 +9351,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9505,27 +9492,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10498,9 +10470,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr ""
 
@@ -10543,6 +10512,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr ""
 
@@ -10774,14 +10749,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11144,10 +11111,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12433,9 +12396,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -13648,9 +13608,6 @@ msgstr ""
 msgid "Setup time:"
 msgstr ""
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr ""
 
@@ -15082,6 +15039,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -18896,21 +18856,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr ""
@@ -20368,9 +20316,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -22909,9 +22854,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -24848,6 +24790,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr ""
 
@@ -26106,6 +26051,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26124,9 +26073,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -26455,9 +26401,6 @@ msgstr ""
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 msgid "interface name"
 msgstr ""
 
@@ -26765,15 +26708,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr ""
@@ -27076,9 +27010,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27174,9 +27105,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr ""
@@ -28164,6 +28092,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -28314,6 +28248,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -28779,6 +28717,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr ""
 
@@ -29098,6 +29039,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29116,19 +29060,22 @@ msgstr ""
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
@@ -29145,6 +29092,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -29258,6 +29209,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -29353,9 +29307,6 @@ msgstr ""
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr ""
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -30583,9 +30534,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -30648,9 +30596,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -31906,6 +31851,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -32209,15 +32172,15 @@ msgstr ""
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 msgid "report filesystem information"
 msgstr ""
 
 msgid "report hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -32761,9 +32724,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -32816,6 +32776,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr ""
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -33407,9 +33381,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
 msgid "system call error"
 msgstr ""
 
@@ -33635,6 +33606,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -33717,7 +33691,7 @@ msgstr ""
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
@@ -33754,15 +33728,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -35598,10 +35566,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -35614,22 +35578,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr ""
@@ -36314,6 +36262,9 @@ msgstr ""
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -36631,9 +36582,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -36654,18 +36602,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -36756,7 +36698,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
index f82abd43daa13e90738f3656dae222abca621381..5fb2b69a2b0c79ca24a076303fad757379100575 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -353,6 +353,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -469,6 +475,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU бафер дужине мапе је прешао свој максимум: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -611,14 +621,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -631,10 +633,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2128,7 +2126,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2608,7 +2606,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2616,7 +2614,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9233,10 +9231,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9303,11 +9297,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9362,10 +9356,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9705,9 +9695,6 @@ msgstr "неисправан показивач диска складиштењ
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9854,30 +9841,12 @@ msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Неважећи параметар за virXPathBoolean()"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Неважећи параметар за virXPathBoolean()"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Неважећи параметар за virXPathNodeSet()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Неважећи параметар за virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()"
@@ -10891,9 +10860,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "недостају циљни подаци за уређај"
@@ -10938,6 +10904,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
@@ -11183,14 +11155,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11564,10 +11528,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12881,9 +12841,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -14147,9 +14104,6 @@ msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за ун
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU време:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Употребљена меморија:"
@@ -15628,6 +15582,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19594,21 +19551,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "грешка: "
@@ -21100,9 +21045,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -23728,9 +23670,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -25775,6 +25714,9 @@ msgstr "неуспело преузимање могућности"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза"
@@ -27100,6 +27042,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -27119,9 +27065,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "Врста мреже %d није подржана"
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27459,9 +27402,6 @@ msgstr "домен се не извршава"
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "име мреже"
@@ -27779,18 +27719,6 @@ msgstr "неисправан показивач складишта у %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "неисправна путања: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "неисправна путања: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "неисправна путања: %s"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "неисправан показивач домена у %s"
@@ -28100,10 +28028,6 @@ msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната сп
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "неисправна путања: %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "invalid pid"
-msgstr "неисправна путања: %s"
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -28203,9 +28127,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "неисправан показивач везе у %s"
@@ -29261,6 +29182,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29427,6 +29354,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -29911,6 +29842,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
@@ -30272,6 +30206,9 @@ msgstr "недостају подаци о коренском уређају %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30291,10 +30228,16 @@ msgstr "недостају подаци о оперативном систему
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
@@ -30303,10 +30246,6 @@ msgstr ""
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "недостаје особина типа домена"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -30321,6 +30260,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -30444,6 +30387,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "недостаје уређај извора"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -30552,10 +30498,6 @@ msgstr "недостају циљни подаци за уређај %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "недостаје root елемент"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "недостају подаци о оперативном систему"
@@ -31835,9 +31777,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams превелики"
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера"
@@ -31901,9 +31840,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -33183,6 +33119,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -33499,9 +33453,6 @@ msgstr "подаци о домену"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "недостају подаци о оперативном систему"
@@ -33510,6 +33461,9 @@ msgstr "недостају подаци о оперативном систему
 msgid "report hostname"
 msgstr "неуспело добављање имена домаћина"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34084,9 +34038,6 @@ msgstr "Врста мреже %d није подржана"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "Врста мреже %d није подржана"
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "Врста мреже %d није подржана"
@@ -34141,6 +34092,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -34757,10 +34722,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "не постоји датотека подешавања за %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "недостаје особина типа домена"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "грешка у системском позиву"
 
@@ -34992,6 +34953,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -35075,7 +35039,7 @@ msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за ун
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -35114,15 +35078,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -37014,10 +36972,6 @@ msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "непозната врста „%s“"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "непозната врста „%s“"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -37030,22 +36984,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "непозната врста „%s“"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "непозната врста „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "непозната врста „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "непозната врста ауторизације %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "непозната врста „%s“"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "непозната врста „%s“"
@@ -37751,6 +37689,9 @@ msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "дужина мета податка је ван опсега"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "дужина мета податка је ван опсега"
@@ -38071,9 +38012,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -38094,18 +38032,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38200,7 +38132,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -38552,6 +38484,72 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <ниска>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathBoolean()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "неисправна путања: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "неисправна путања: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "неисправна путања: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "неисправна путања: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "недостаје особина типа домена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "недостаје root елемент"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "недостаје особина типа домена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста „%s“"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
index d0539b8dcb598a98c177e0dc06da5d1815f1fb76..cb84ff700187c3c36e78cb46114f4ad3f730cf13 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -353,6 +353,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -469,6 +475,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU bafer dužine mape je prešao svoj maksimum: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -611,14 +621,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -631,10 +633,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2128,7 +2126,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2610,7 +2608,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2618,7 +2616,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9238,10 +9236,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9308,11 +9302,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9367,10 +9361,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9710,9 +9700,6 @@ msgstr "neispravan pokazivač diska skladištenja veze u %s"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9859,30 +9846,12 @@ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Nevažeći parametar za virXPathBoolean()"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Nevažeći parametar za virXPathBoolean()"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNodeSet()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()"
@@ -10896,9 +10865,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj"
@@ -10943,6 +10909,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
@@ -11188,14 +11160,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11569,10 +11533,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12886,9 +12846,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -14152,9 +14109,6 @@ msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU vreme:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Upotrebljena memorija:"
@@ -15633,6 +15587,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19606,21 +19563,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "greška: "
@@ -21112,9 +21057,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -23740,9 +23682,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -25787,6 +25726,9 @@ msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza"
@@ -27113,6 +27055,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -27132,9 +27078,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27472,9 +27415,6 @@ msgstr "domen se ne izvršava"
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "ime mreže"
@@ -27792,18 +27732,6 @@ msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "neispravna putanja: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "neispravna putanja: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "neispravna putanja: %s"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "neispravan pokazivač domena u %s"
@@ -28113,10 +28041,6 @@ msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega"
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravna putanja: %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "invalid pid"
-msgstr "neispravna putanja: %s"
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -28216,9 +28140,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "neispravan pokazivač veze u %s"
@@ -29274,6 +29195,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29440,6 +29367,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -29924,6 +29855,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
@@ -30285,6 +30219,9 @@ msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30304,10 +30241,16 @@ msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu za %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
@@ -30316,10 +30259,6 @@ msgstr ""
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -30334,6 +30273,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -30457,6 +30400,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "nedostaje uređaj izvora"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -30565,10 +30511,6 @@ msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "nedostaje root element"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu"
@@ -31848,9 +31790,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams preveliki"
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera"
@@ -31914,9 +31853,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -33196,6 +33132,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -33512,9 +33466,6 @@ msgstr "podaci o domenu"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu"
@@ -33523,6 +33474,9 @@ msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu"
 msgid "report hostname"
 msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34097,9 +34051,6 @@ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
@@ -34154,6 +34105,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -34770,10 +34735,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "greška u sistemskom pozivu"
 
@@ -35005,6 +34966,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -35088,7 +35052,7 @@ msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -35127,15 +35091,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -37029,10 +36987,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -37045,22 +36999,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
@@ -37766,6 +37704,9 @@ msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "dužina meta podatka je van opsega"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "dužina meta podatka je van opsega"
@@ -38086,9 +38027,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -38109,18 +38047,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38215,7 +38147,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -38567,6 +38499,72 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <niska>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathBoolean()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "neispravna putanja: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "neispravna putanja: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "neispravna putanja: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "neispravna putanja: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "nedostaje root element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
index 8751047f26baf241f6ee1d1ff03b38f14e1b3b73..92cf6749396afd92044e4547e7b052f32610229a 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -435,6 +435,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 "%s %s '%s' இல் ஆதரிக்கப்படாத வகை '%s' உள்ளது, '%s' அல்லது '%s' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -551,6 +557,10 @@ msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "அதிகபட்ச நீளத்தை விட %s அதிக நீளம்: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -702,14 +712,6 @@ msgstr "பிணையம் '%s' இல் IPv4 அல்லாத முக
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "பிணையம் '%s' இல் IPv4 அல்லாத முகவரி '%s' க்கு %s குடும்பம் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -724,10 +726,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "பிணையம் '%s' இல் தேவையான முகவரி பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது"
@@ -2318,9 +2316,9 @@ msgstr "%s என்ற மாடல் கொண்ட CPU வென்டா
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "CPU மாடல் இல்லாமல் CPU வென்டார் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU வென்டார் %s ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU வென்டார்கள் பொருந்தவில்லை"
@@ -2815,17 +2813,17 @@ msgstr "பாதையில் '%s' ஐக் கண்டறிய முட
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "%s இல் தொடக்க நேரத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x கொண்ட CPU மாதிரியத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "PVR 0x%08x கொண்ட CPU மாதிரியத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x கொண்ட CPU மாதிரியத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9558,10 +9556,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "இடைமுக வகை தற்போது hostdev SR-IOV மெய்நிகர் செயலம்சங்களில் ஆதரிக்கப்படுகிறதுonly"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> கூறில் செல்லுபடியாகாத \"nativeMode='%s'\""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "தவறான 'memAccess' பண்புரு மதிப்பு '%s'"
@@ -9629,12 +9623,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "பிணையம் '%s' க்கான நிலையான வழங்கி வரையறையில் தவறான IP முகவரி உள்ளது"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "பிணையம் '%2$s' இல் செல்லுபடியாகாத IPv4 முன்னொட்டு '%1$lu'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "பிணையம் '%2$s' இல் செல்லுபடியாகாத IPv6 முன்னொட்டு '%1$lu'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "தவறான NULL கால்பேக் வழங்கப்பட்டது"
@@ -9691,12 +9685,6 @@ msgstr ""
 "'%2$s' க்கு செல்லுபடியாகாத STP நிலை மதிப்பு %1$d பெறப்பட்டது. -1, 0 அல்லது 1 என்று "
 "இருக்க வேண்டும்."
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-"பிணையம் '%s' இன் வரையறையில் முன்னொட்டுக்கு செல்லுபடியாகாத ULong மதிப்பு "
-"குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "எதிர்பாராத bhyve URI பாதை '%s', bhyve:///system என்பதை முயற்சிக்கவும்"
@@ -10039,10 +10027,6 @@ msgstr "'%s' க்கு செல்லுபடியாகாத மதி
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "தவறான கொடி"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr "memnode கூறில் தவறான cellid பண்புக்கூறு: %s"
@@ -10191,27 +10175,12 @@ msgstr "தவறான அளவுரு"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean()க்கு தவறான அளவுரு"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong()கா தவறான அளவுரு"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong()க்கு தவறான அளவுரு"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet()க்கு தவறான அளவுரு"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber()க்கு தவறான அளவுரு"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString()க்கு தவறான அளவுரு"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong()க்கு தவறான அளவுரு"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு"
@@ -11257,10 +11226,6 @@ msgstr "விடுப்பட்ட CPU வசதி பெயர்"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "CPU மாதிரி பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "விடுப்பட்ட CPU வசதி பெயர்"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "டொமைன் பொருளுக்கு ID அளவுரு விடுபட்டுள்ளது"
 
@@ -11303,6 +11268,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "கொள்ளளவு வகை விடுபட்டுள்ளது"
@@ -11556,14 +11527,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11946,11 +11909,6 @@ msgstr "NUMA செல்கள் இல்லாமல் NUMA டோப்ப
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "அமர்வுப் பயன்முறையில் CPU டியூனிங் வசதி இல்லை"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "%s ஏற்கனவே பிணையத்தைப் பயன்படுத்திக் கொண்டுள்ளது"
@@ -13341,9 +13299,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "கனுவுக்கு முந்தைய பிணைப்பாக்கம் தானியக்க NUMA இடப்பொருத்துகையுடன் இணக்கமானதல்ல."
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "இந்த QEMU இல் கனு ஒவ்வொன்றுக்குமான நினைவக பிணைப்பாக்கம் ஆதரிக்கப்படாது"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "இந்த இயங்குதளத்தில் ஆதரிக்கப்படாது"
@@ -14670,9 +14625,6 @@ msgstr "lun சாதனத்திற்கு wwn ஐ அமைப்பத
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU நேரம்:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "பகிரப்பட்ட நினைவகம்:\n"
 
@@ -16182,6 +16134,9 @@ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ich9-intel-hda ஆடி
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "டொமைன் %s இல் %s என்ற பெயர் கொண்ட ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் இல்லை"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -20188,24 +20143,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "எங்கள் சொந்த சான்றிதழ் %s %s க்கு எதிரான மதிப்பீட்டில் தோல்வியடைந்தது: %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'cpu' கூறு இல்லை"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "XML பிழை: %s"
@@ -21734,9 +21674,6 @@ msgstr "iothreadpin கனுக்களைப் பிரித்தெட
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "numatune கனுக்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune கனுக்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "வள கனுக்களைப் பிரிக்க முடியவில்லை"
 
@@ -24414,9 +24351,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "முக்கிய சேமிப்பக தொகுப்பக மூலங்களை கண்டுபிடி"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "இந்த QEMU வில்  disjoint NUMA cpu வரம்புகளுக்கு ஆதரவில்லை"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "டொமைனில் செயலிலுள்ள ஒரு தொகுப்புப் பணி உள்ளது"
@@ -26451,6 +26385,9 @@ msgstr "qemu திறப்பாடுகள் cpus ஐப் பாகுப
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "int ஐப் பாகுபடுத்துவது தோல்வி: '%s'"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "%s இன் மதிப்பை பாகுபடுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது"
@@ -27780,6 +27717,10 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத hostdev பயன்முறை
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "ஆதரிக்கப்படாத hostdev வகை %s"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "'%d' வகை வரையறையை நகலெடுக்கும் வசதி இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை."
@@ -27798,9 +27739,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "ஹப் வகை %s க்கு ஆதரவில்லை"
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "NUMA கனு ஒவ்வொன்றுக்குமான பெரிய பக்கங்கள் இந்த QEMU இல் ஆதரிக்கப்படாது"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr "hugepage அளவு பூச்சியமாக இருக்கக்கூடாது"
 
@@ -28146,9 +28084,6 @@ msgstr "இடைமுகம் இயங்கவில்லை"
 msgid "interface mac"
 msgstr "இடைமுகப்பு சாதனம்"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "முகப்பு mtu மதிப்பு சரியில்லை"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "இடைமுகப் பெயர்"
 
@@ -28470,15 +28405,6 @@ msgstr "%sஇல் தவறான சேமிப்பக தொகுப்
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "தவறான திறப்பாடு வகை"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "தவறான கேட்சப் வரம்பு"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "தவறான கேட்ச்சப் ஸ்லியூ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "தவறான கேட்சப் தெவிட்டுநிலை"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "தவறான டொமைன் நிலை: %d"
@@ -28791,9 +28717,6 @@ msgstr "தவறான பாதை, '%s'க்கு தெரிந்த ம
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "தவறான பாதை: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "தவறான பாதை"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "rebootTimeout க்கு தவறான மதிப்பு, [-1,65535] என்ற வரம்பிலேயே இருக்க வேண்டும்"
@@ -28892,9 +28815,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தில் பதிப்பு இல்லை"
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "தவறான டைமர் நிகழ்வெண்"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "செல்லுபடியாகாத tlsPort எண்: %s"
@@ -29948,6 +29868,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -30105,6 +30031,10 @@ msgstr "selinux இல் பாதுகாப்பு லேபிள் ம
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "நினைவக பண்புருக்கள்: [file=]name[,snapshot=type]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30605,6 +30535,9 @@ msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தி
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தில் ஆர்ச் இல்லை"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை விடுபட்டுள்ளது"
 
@@ -30955,6 +30888,9 @@ msgstr "%s இல் பெயர் தகவல் விடுபட்டு
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "அம்சத்தின் பெயர் இல்லை"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30974,23 +30910,25 @@ msgstr "%sக்கு இயக்கத்தள தகவல் விடு
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தில் cpu பெயர் இல்லை"
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "CPU தரவில் cpuid-input-eax இல்லை அல்லது செல்லுபடியாகாதது"
 
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "CPU தரவில் அம்சங்கள் இல்லை அல்லது செல்லுபடியாகாதது"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "vlan குறிச்சொல் ஐடி பண்புரு இல்லை அல்லது தவறாக உள்ளது"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -31007,6 +30945,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தில் கணினி பெயர் இல்லை"
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "இடப்பெயர்ப்பு தரவில் hostuuid கூறு தவறான வடிவமைப்பில் உள்ளது"
@@ -31129,6 +31071,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "அம்சத்தின் பெயர் இல்லை"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "JSON நிலை ஆவணத்தில் socks புலம் விடுபட்டுள்ளது"
@@ -31231,9 +31176,6 @@ msgstr "சாதனம் %s க்கு இலக்கு தகவல் 
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr "iSCSI ஹோஸ்ட்டெவுக்கான வழங்கி முகவரி விடுபட்டுள்ளது"
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "டைமர் பெயர் இல்லை"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "இடப்பெயர்ப்பு தரவில் tisPort பண்புரு இல்லை"
 
@@ -32531,10 +32473,6 @@ msgstr "%s இல் உள்ள nparams ஆனது %d க்கு சமம
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams மிகப்பெரியது"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரி usb-audio கன்ட்ரோலரை ஆதரிக்காது"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "அளவுரு '%s' ஆனது இந்த கெர்னலில் ஆதரிக்கப்படாது"
@@ -32603,10 +32541,6 @@ msgstr "எண்ணியல் அதீதப்பாய்வு: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus பூச்சியம்"
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பகிரப்பட்ட நினைவகத்தை முடக்கும் வசதி கிடையாது"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது"
@@ -33945,6 +33879,24 @@ msgstr "க்வெரி-பதிப்பு பதிலளிப்பி
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "க்வெரி-பதிப்பு பதிலளிப்பில் 'qemu' தரவு இல்லை"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "க்வெர்ட்டி-நிலை பதிலளிப்பில் இயங்கும் நிலை இல்லை"
 
@@ -34273,9 +34225,6 @@ msgstr "விவரமான டொமைன் vcpu தகவல்"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPUக்கள் இணக்கமாக இல்லை"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "XML இல் பிணைய வடிப்பியின் தகவல்"
@@ -34284,6 +34233,9 @@ msgstr "XML இல் பிணைய வடிப்பியின் தக
 msgid "report hostname"
 msgstr "புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34861,10 +34813,6 @@ msgstr "ACPI S3 ஐ அமைப்பதற்கு ஆதரவில்ல
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "ACPI S4 ஐ அமைப்பதற்கு ஆதரவில்லை"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை"
@@ -34923,6 +34871,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "scsi புரவலன் சாதனத்திற்கு மட்டுமே sgio ஆதரிக்கப்படும்"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35556,9 +35518,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) தோல்வியடைந்தது"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "'%s' க்கு sysctl தோல்வியடைந்தது"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo வில் வகை பண்புரு இருக்க வேண்டும்"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "கணினி அழைப்பு பிழை"
 
@@ -35797,6 +35756,9 @@ msgstr "செயலாக்க ID"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "முடிவானது REMOTE_NODE_MAX_CELLS க்குள் பொருந்தாது"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "சமிக்ஞை எண் அல்லது பெயர்"
 
@@ -35893,9 +35855,8 @@ msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு து
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "இந்த QEMU ஆனது 7 ஐ விட பெரிய இலக்கை ஆதரிக்காது"
 
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "இந்த QEMU ஆனது virtio scsi கன்ட்ரோலரை ஆதரிக்காது"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "இந்த வட்டு புதுப்பித்தலை ஆதரிக்காது"
@@ -35933,18 +35894,10 @@ msgstr "இந்த இயங்குதளத்தில் dlopen இல்
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
@@ -37844,10 +37797,6 @@ msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வக
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "தெரியாத பின்னொட்டு '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "தெரியாத sysinfo வகை '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "கேரக்டர் சாதனத்திற்கு தெரியாத இலக்கு வகை '%s' குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
@@ -37860,22 +37809,6 @@ msgstr "கேரக்டர் சாதனத்திற்கு தெர
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "தெரியாத முன்செல்லும் வகை '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "தெரியாத டைமர் பயன்முறை '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "தெரியாத டைமர் பெயர் '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "தெரியாத டைமர் டிக்பாலிசி '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "தெரியாத டைம் ட்ராக் '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "தெரியாத வகை '%s'"
@@ -38579,6 +38512,9 @@ msgstr "சங்கிலி பெயரில் தாவறான எழு
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "managerid இன் மதிப்பு வரம்புக்கு அப்பால் உள்ளது"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "typeidversion இன் மதிப்பு வரம்புக்கு அப்பால் உள்ளது"
 
@@ -38905,10 +38841,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "இலக்கு டொமைன் கன்ட்ரோலர் எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை"
@@ -38931,20 +38863,12 @@ msgstr "விர்டியோ வரிசை சாதனமானது த
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் virtio-net-pci 'tx' விருப்பம் ஆதரிக்கப்படாது"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -39043,8 +38967,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan டேக் பெயரை இழந்துள்ளது"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan குறிச்சொல் ஐடி %lu ஆனது மிகப் பெரியதாக உள்ளது (அதிகபட்சம் 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -39406,6 +39330,184 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU வென்டார் %s ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x கொண்ட CPU மாதிரியத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x கொண்ட CPU மாதிரியத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> கூறில் செல்லுபடியாகாத \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "பிணையம் '%2$s' இல் செல்லுபடியாகாத IPv4 முன்னொட்டு '%1$lu'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "பிணையம் '%2$s' இல் செல்லுபடியாகாத IPv6 முன்னொட்டு '%1$lu'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "பிணையம் '%s' இன் வரையறையில் முன்னொட்டுக்கு செல்லுபடியாகாத ULong மதிப்பு "
+#~ "குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "தவறான கொடி"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong()கா தவறான அளவுரு"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong()க்கு தவறான அளவுரு"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber()க்கு தவறான அளவுரு"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString()க்கு தவறான அளவுரு"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong()க்கு தவறான அளவுரு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "விடுப்பட்ட CPU வசதி பெயர்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "இந்த QEMU இல் கனு ஒவ்வொன்றுக்குமான நினைவக பிணைப்பாக்கம் ஆதரிக்கப்படாது"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune கனுக்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "இந்த QEMU வில்  disjoint NUMA cpu வரம்புகளுக்கு ஆதரவில்லை"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "NUMA கனு ஒவ்வொன்றுக்குமான பெரிய பக்கங்கள் இந்த QEMU இல் ஆதரிக்கப்படாது"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "முகப்பு mtu மதிப்பு சரியில்லை"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "தவறான கேட்சப் வரம்பு"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "தவறான கேட்ச்சப் ஸ்லியூ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "தவறான கேட்சப் தெவிட்டுநிலை"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "தவறான பாதை"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "தவறான டைமர் நிகழ்வெண்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "vlan குறிச்சொல் ஐடி பண்புரு இல்லை அல்லது தவறாக உள்ளது"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "டைமர் பெயர் இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரி usb-audio கன்ட்ரோலரை ஆதரிக்காது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பகிரப்பட்ட நினைவகத்தை முடக்கும் வசதி கிடையாது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo வில் வகை பண்புரு இருக்க வேண்டும்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "இந்த QEMU ஆனது virtio scsi கன்ட்ரோலரை ஆதரிக்காது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத sysinfo வகை '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத டைமர் பயன்முறை '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத டைமர் பெயர் '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத டைமர் டிக்பாலிசி '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத டைம் ட்ராக் '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் virtio-net-pci 'tx' விருப்பம் ஆதரிக்கப்படாது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan குறிச்சொல் ஐடி %lu ஆனது மிகப் பெரியதாக உள்ளது (அதிகபட்சம் 4095)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "செயல்பாட்டிற்கு ஆதரவு கிடையாது"
index 2224009a526380397f1be7dc0c4e4f75f3455f6b..e8cb0876986a63d38a410bed60e3fee8ec11fceb 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -403,6 +403,12 @@ msgstr "%s హార్డుడిస్క్ '%s' తోడ్పాటుల
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr "ఫ్లాపీ '%s' తోడ్పాటులేని రకం '%s' కలిగివుంది, కావలిసింది '%s' లేదా '%s'"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -519,6 +525,10 @@ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తో
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "%s పొడవు గరిష్టానికన్నా ఎక్కువగా వుంది: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -663,14 +673,6 @@ msgstr "%s ఫ్యామిలీ non-IPv4 చిరునామా '%s' క
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "%s ఫ్యామిలీ non-IPv4 చిరునామా '%s' కొరకు నెట్వర్కు '%s' నందు తెలుపబడెను"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr "చెల్లని నెట్‌మాస్క్ '%s' చిరునామా '%s' కొరకు నెట్వర్కు '%s' నందు (రెండూ తప్పక IPv4 కావాలి)"
@@ -683,10 +685,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "నెట్వర్కు '%s' నందు కావలసిన చిరునామా ఏట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు"
@@ -2237,9 +2235,9 @@ msgstr "రీతి %2s యొక్క CPU అమ్మకందారి %1s
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "CPU అమ్మకందారు CPU రీతి లేకుండా తెలుపబడెను"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU అమ్మకందారు %s యిప్పటికే నిర్వచించబడింది"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU అమ్మకందారులు సరిపోలలేదు"
@@ -2727,17 +2725,17 @@ msgstr "పాత్ నందు '%s' కనుగొనలేదు"
 msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "%s నందు ప్రారంభ సమయం కనుగొనలేదు"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x తో CPU రకం కనుగొనలేదు"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "PVR 0x%08x తో CPU రకం కనుగొనలేదు"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x తో CPU రకం కనుగొనలేదు"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9378,10 +9376,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ఇంటర్ఫేస్ రకం hostdev అనునది ప్రస్తుతం SR-IOV వర్చ్యువల్ ఫంక్షన్సు పైన మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "చెల్లని \"nativeMode='%s'\" vlan <tag> మూలకం నందు"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "చెల్లని మోడ్ యాట్రిబ్యూట్ '%s'"
@@ -9449,12 +9443,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "నెట్వర్కు '%s' కొరకు స్టాటిక్ అతిధేయ నిర్వచనం నందు చెల్లని ఐపి చిరునామా"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "చెల్లని IPv4 ప్రిఫిక్స్ '%lu' నెట్వర్కు '%s' నందు"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "చెల్లని IPv6 ప్రిఫిక్స్ '%lu' నెట్వర్కు '%s' నందు"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "చెల్లని NULL కాల్‌బాక్ అందిచబడెను"
@@ -9508,10 +9502,6 @@ msgstr "fd %d చెల్లనిది %s కొరకు"
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr "చెల్లని STP స్థితి విలువ %d అనునది '%s' కొరకు స్వీకరించెను. తప్పక -1, 0, లేదా 1 కావాలి."
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "చెల్లని ULong విలువ నెట్వర్కు '%s' యొక్క నిర్వచనం నందు ప్రిఫిక్స్ కొరకు తెలుపబడెను"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "అనుకోని OpenVZ URI పాత్ '%s', openvz:///system ప్రయత్నించుము"
@@ -9850,10 +9840,6 @@ msgstr "చెల్లని నెట్‌మాస్క్ '%s' నెట
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "చెల్లని ఫ్లాగ్"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9998,27 +9984,12 @@ msgstr "సరికాని పారామితి"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean()కు చెల్లని పారామితి"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() కు చెల్లని పారామితి"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong()కు చెల్లని పారామితి"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet()కు చెల్లని పారామితి"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber()కు చెల్లని పారామితి"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString()కు చెల్లని పారామితి"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() కు చెల్లని పారామితి"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి"
@@ -11052,10 +11023,6 @@ msgstr "తప్పిపోయిన CPU సౌలభ్యపు నామమ
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "తప్పిపోయిన CPU రీతి నామము"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "తప్పిపోయిన CPU సౌలభ్యపు నామము"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "డొమైన్ ఆబ్జక్టు కొరకు దొరకని ఐడి పారామితి"
 
@@ -11098,6 +11065,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యము రకము"
@@ -11352,14 +11325,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11743,11 +11708,6 @@ msgstr "NUMA టోపాలజీ NUMA అరలు లేకుండా న
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "CPU ట్యూనింగ్ ఈ అతిధేయపై అందుబాటులోలేదు"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s చే నెట్వర్కు యిప్పటికే వుపయోగంలోవుంది"
@@ -13115,10 +13075,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "వనరు రీలేబిలింగ్ అనునది 'none' లేబుల్ రకంతో సారూప్యంకాదు"
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "ఈ QEMU తో vnc గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటు నీయవు"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాం పైన తోడ్పాటునీయదు"
@@ -14413,10 +14369,6 @@ msgstr "wwn ను అమర్చుట lun పరికరం చేత తో
 msgid "Setup time:"
 msgstr "CPU సమయం:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "భాగస్వామ్య మెమొరీ:\n"
 
@@ -15903,6 +15855,9 @@ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "డొమైన్ %s అనునది పేరు %s తో స్నాప్‌షాట్లను కలిగిలేదు"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19894,24 +19849,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "మా స్వంత ధృవీకరణపత్రం %s అనునది %s తో నిర్థారణకు విఫలమైంది: %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML అనేది కావలసిన 'cpu' మూలకం కలిగిలేదు"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "XML దోషం: %s"
@@ -21436,9 +21376,6 @@ msgstr "వనరు నోడ్స్ వెలికితీయలేదు"
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "numatune నోడ్స్ వెలికితీయలేదు"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune నోడ్స్ వెలికితీయలేదు"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "వనరు నోడ్స్ వెలికితీయలేదు"
 
@@ -24091,9 +24028,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "పొటెన్షియల్ నిల్వ పూల్ మూలాలు కనుగొనుము"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "ఈ QEMU తో డిస్‌జాయింట్ NUMA cpu విస్తృతులు తోడ్పాటునీయబడవు"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "రహస్యము '%s' విలువను కలిగిలేదు"
@@ -26123,6 +26057,9 @@ msgstr "qemu సామర్థ్యాల ఫ్లాగ్స్ పార
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "%s యొక్క విలువను పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది"
@@ -27453,6 +27390,10 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రీతి %s"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రకం %s"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "'%d' రకపు నిర్వచనాన్ని నకలుతీయుట యింకా లేదు."
@@ -27472,10 +27413,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "హబ్ రకం %s తోడ్పాటునీయదు"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "ఈ QEMU తో డిస్‌జాయింట్ NUMA cpu విస్తృతులు తోడ్పాటునీయబడవు"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27818,9 +27755,6 @@ msgstr "నెట్వర్కు నడుచుట లేదు"
 msgid "interface mac"
 msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mac"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mtu విలువ సరైనదికాదు"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము"
 
@@ -28137,15 +28071,6 @@ msgstr "%sనందు చెల్లని నిల్వ పూల్ సూ
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "చెల్లని సామర్ధ్యపు రకం"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "చెల్లని క్యాచప్ పరిమితి"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "చెల్లని క్యాచప్ స్లు"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "చెల్లని క్యాచప్ త్రెష్‌హోల్డ్"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "చెల్లని డొమైన్ స్థితి: %d"
@@ -28457,9 +28382,6 @@ msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలి
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "సరికాని పాత్: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "సరికాని pid"
-
 #, fuzzy
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "reboot Timeout కు చెల్లని విలువ, విస్తృతి తప్పక [-1,65535] మధ్యన వుండాలి"
@@ -28559,9 +28481,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "చెల్లని సమయపాలకి విధానం"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "చెల్లని tlsPort సంఖ్య: %s"
@@ -29611,6 +29530,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29778,6 +29703,10 @@ msgstr "రక్షణ లేబుల్ రీతి %s అనునది se
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "మెమొరీ ఏట్రిబ్యూట్లు: [file=]name[,snapshot=type]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30274,6 +30203,9 @@ msgstr "దొరకని మైగ్రేషన్ సామర్ధ్య
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "దొరకని మైగ్రేషన్ సామర్ధ్యం పేరు"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్"
 
@@ -30633,6 +30565,9 @@ msgstr "%s నందు దొరకని పేరు సమాచారం"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "దొరకని విశేషణం పేరు"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30652,13 +30587,18 @@ msgstr "%s కోసం ఆపరేటింగు సిస్టం సమా
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
@@ -30667,9 +30607,6 @@ msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "దొరకని లేదా చెల్లని vlan టాగ్ ఐడి యాట్రిబ్యూట్"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -30684,6 +30621,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "మైగ్రేషన్ దత్తాంశం నందు తప్పుగారూపొందిన hostuuid మూలకం"
@@ -30806,6 +30747,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "దొరకని విశేషణం పేరు"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "JSON స్థితి పత్రము నందు దొరకని సాక్స్ క్షేత్రం"
@@ -30906,9 +30850,6 @@ msgstr "%s సాధనంకోసం లక్ష్య సమాచారం
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "సమయపాలకి పేరు లేదు"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "మైగ్రేషన్ దత్తాంశం నందు దొరకని tlsPort ఏట్రిబ్యూట్"
 
@@ -32202,10 +32143,6 @@ msgstr "%s నందలి nparams తప్పక %d కు సమానం క
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams మరీ పెద్దవి"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "పారామితి '%s' యీ కెర్నల్‌చే తోడ్పాటునీయదు"
@@ -32270,10 +32207,6 @@ msgstr "న్యూమరికల్ వోవర్‌ఫ్లో: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus సున్నాగా వుంది"
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ఈ QEMU బైనరీ తో అచేతనమైన భాగస్వామ్య మెమొరీ అందుబాటులోలేదు"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు"
@@ -33607,6 +33540,24 @@ msgstr "'qemu' దత్తాంశం క్వరీ-వర్షన్ ప
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "'qemu' దత్తాంశం క్వరీ-వర్షన్ ప్రత్యుత్తరంకు దొరకలేదు"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "నడుస్తున్న స్థితి క్వరీ-స్థితి ప్రత్యుత్తరంకు దొరకలేదు"
 
@@ -33936,9 +33887,6 @@ msgstr "విశదీకృత డొమైన్ vcpu సమాచారం"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "CPUలు సారూప్యతలేనివి"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "నెట్వర్కు ఫిల్టర్ సమాచారం XML నందు"
@@ -33947,6 +33895,9 @@ msgstr "నెట్వర్కు ఫిల్టర్ సమాచారం
 msgid "report hostname"
 msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34514,10 +34465,6 @@ msgstr "ACPI S3 అమర్చుటకు తోడ్పాటులేదు
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "ACPI S4 అమర్చుటకు తోడ్పాటులేదు"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు"
@@ -34573,6 +34520,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "sgio అనునది scsi అతిధేయ పరికరంకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35200,9 +35161,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) విఫలమైంది"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి పరిమాణము అందివ్వబడలేదు"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo తప్పక టైప్ యాట్రిబ్యూట్ కలిగివుండాలి"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "సిస్టమ్ కాల్ దోషం"
 
@@ -35441,6 +35399,9 @@ msgstr "ప్రోసెస్ ఐడి"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "సంకేతం సంఖ్య లేదా పేరు"
 
@@ -35532,9 +35493,8 @@ msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరి
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "7 కన్నా పెద్దదైన లక్ష్యం QEMU తోడ్పాటునీయదు"
 
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "QEMU అనునది virtio scsi నియంత్రికకు తోడ్పాటునీయదు"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "ఈ డిస్కు నవీకరణకు తోడ్పాటునీయదు"
@@ -35572,18 +35532,10 @@ msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాం dlopen కలిగిలేదు"
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్‌కు తోడ్పాటునీయదు"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్‌కు తోడ్పాటునీయదు"
 
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్‌కు తోడ్పాటునీయదు"
-
 #, fuzzy
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్‌కు తోడ్పాటునీయదు"
@@ -37475,10 +37427,6 @@ msgstr "తెలియని నిల్వ vol రకము %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "తెలియని సఫిక్స్ '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "తెలియని sysinfo టైప్ '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "కారక్టర్ డివైజ్ కొరకు తెలియని లక్ష్యపు రకం '%s' తెలుపబడెను"
@@ -37491,22 +37439,6 @@ msgstr "కారక్టర్ డివైజ్ కొరకు తెలి
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "తెలియని ఫార్వార్డింగ్ రకము '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "తెలియని సమయపాలకి రీతి '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "తెలియని సమయపాలకి పేరు '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "తెలియని సమయపాలకి టిక్‌పాలసీ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "తెలియని సమయపాలకి ట్రాక్ '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "తెలియని రకము '%s'"
@@ -38209,6 +38141,9 @@ msgstr "చైన్ పేరు చెల్లని అక్షరాలు
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "నిర్వాహికఐడి యొక్క విలువ విస్తృతి బయటవుంది"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "టైప్‌ఐడివర్షన్ యొక్క విలువ విస్తృతి దాటివుంది"
 
@@ -38535,10 +38470,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ నియంత్రిక లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు"
@@ -38559,20 +38490,12 @@ msgstr "virtio వరుస పరికరము చెల్లని చి
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio-net-pci 'tx' ఐచ్చికం ఈ QEMU బైనరీ చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38671,8 +38594,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan టాగ్ నామమును వదిలివేసినది"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan టాగ్ ఐడి %lu మరీ పెద్దది (గరిష్టంగా 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -39030,6 +38953,185 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU అమ్మకందారు %s యిప్పటికే నిర్వచించబడింది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x తో CPU రకం కనుగొనలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x తో CPU రకం కనుగొనలేదు"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "చెల్లని \"nativeMode='%s'\" vlan <tag> మూలకం నందు"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని IPv4 ప్రిఫిక్స్ '%lu' నెట్వర్కు '%s' నందు"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని IPv6 ప్రిఫిక్స్ '%lu' నెట్వర్కు '%s' నందు"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని ULong విలువ నెట్వర్కు '%s' యొక్క నిర్వచనం నందు ప్రిఫిక్స్ కొరకు తెలుపబడెను"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "చెల్లని ఫ్లాగ్"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() కు చెల్లని పారామితి"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong()కు చెల్లని పారామితి"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber()కు చెల్లని పారామితి"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString()కు చెల్లని పారామితి"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() కు చెల్లని పారామితి"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "తప్పిపోయిన CPU సౌలభ్యపు నామము"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ఈ QEMU తో vnc గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటు నీయవు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune నోడ్స్ వెలికితీయలేదు"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ఈ QEMU తో డిస్‌జాయింట్ NUMA cpu విస్తృతులు తోడ్పాటునీయబడవు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ఈ QEMU తో డిస్‌జాయింట్ NUMA cpu విస్తృతులు తోడ్పాటునీయబడవు"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mtu విలువ సరైనదికాదు"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "చెల్లని క్యాచప్ పరిమితి"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "చెల్లని క్యాచప్ స్లు"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "చెల్లని క్యాచప్ త్రెష్‌హోల్డ్"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "సరికాని pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "చెల్లని సమయపాలకి విధానం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "దొరకని లేదా చెల్లని vlan టాగ్ ఐడి యాట్రిబ్యూట్"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "సమయపాలకి పేరు లేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ తో అచేతనమైన భాగస్వామ్య మెమొరీ అందుబాటులోలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo తప్పక టైప్ యాట్రిబ్యూట్ కలిగివుండాలి"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "QEMU అనునది virtio scsi నియంత్రికకు తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్‌కు తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్‌కు తోడ్పాటునీయదు"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని sysinfo టైప్ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని సమయపాలకి రీతి '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని సమయపాలకి పేరు '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని సమయపాలకి టిక్‌పాలసీ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని సమయపాలకి ట్రాక్ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ఐచ్చికం ఈ QEMU బైనరీ చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan టాగ్ ఐడి %lu మరీ పెద్దది (గరిష్టంగా 4095)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "ఆపరేషన్ తోడ్పాటులేదు"
index bd5c0aae1fb7abfe6e1b5b538c085fdfa3b4b6f4..ce370bca8c6b32d1323c14f68ca5c255df3032ad 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -369,6 +369,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -485,6 +491,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -627,14 +637,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -647,10 +649,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2112,7 +2110,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2584,7 +2582,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2592,7 +2590,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -8933,10 +8931,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9003,11 +8997,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9062,10 +9056,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9397,9 +9387,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9541,27 +9528,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10534,9 +10506,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr ""
 
@@ -10579,6 +10548,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr ""
 
@@ -10810,14 +10785,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11180,10 +11147,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12469,9 +12432,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -13684,9 +13644,6 @@ msgstr ""
 msgid "Setup time:"
 msgstr ""
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr ""
 
@@ -15118,6 +15075,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -18932,21 +18892,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr ""
@@ -20404,9 +20352,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -22945,9 +22890,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -24884,6 +24826,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr ""
 
@@ -26142,6 +26087,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26160,9 +26109,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -26491,9 +26437,6 @@ msgstr ""
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 msgid "interface name"
 msgstr ""
 
@@ -26801,15 +26744,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr ""
@@ -27112,9 +27046,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27210,9 +27141,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr ""
@@ -28200,6 +28128,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -28350,6 +28284,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -28815,6 +28753,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr ""
 
@@ -29134,6 +29075,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29152,19 +29096,22 @@ msgstr ""
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
@@ -29181,6 +29128,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -29294,6 +29245,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -29389,9 +29343,6 @@ msgstr ""
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr ""
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -30619,9 +30570,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -30684,9 +30632,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -31942,6 +31887,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -32245,15 +32208,15 @@ msgstr ""
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 msgid "report filesystem information"
 msgstr ""
 
 msgid "report hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -32797,9 +32760,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -32852,6 +32812,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr ""
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -33443,9 +33417,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
 msgid "system call error"
 msgstr ""
 
@@ -33671,6 +33642,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -33753,7 +33727,7 @@ msgstr ""
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
@@ -33790,15 +33764,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -35634,10 +35602,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -35650,22 +35614,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr ""
@@ -36350,6 +36298,9 @@ msgstr ""
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -36667,9 +36618,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -36690,18 +36638,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -36792,7 +36734,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
index af600f62e9f15f401731370e04ce8538288679d5..9558950f0238701972e8796451110bf25c4e8990 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-26 23:20+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -536,6 +536,12 @@ msgstr ""
 "%s %s «%s» належить до непідтримуваного типу «%s», він мав належати до типу "
 "«%s» або «%s»"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr "%s (з %d)"
@@ -660,6 +666,10 @@ msgstr "у цьому виконуваному файлі QEMU не передб
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "Довжина %s перевищує максимальну можливу: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr "Модель %s watchdog може стосуватися лише каналу PCI"
@@ -817,14 +827,6 @@ msgstr ""
 "%s: вказано сімейство IPv4 для адреси шлюзу, записаної не у форматі IPv4, "
 "«%s» у визначенні маршруту"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr "%s: у визначенні маршруту вказано некоректну метрику"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr "%s: некоректне значення метрики, має бути > 0 у визначенні маршруту"
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -843,10 +845,6 @@ msgstr ""
 "%s: у визначенні маршруту вказано некоректний префікс %u, має бути у "
 "діапазоні від 0 до 32"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr "%s: у визначенні маршруту вказано некоректний префікс"
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2477,8 +2475,8 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "Вказано виробника процесора, але не вказано моделі"
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "Значення виробника процесора 0x%2lx вже визначено"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "Записи виробників процесорів не збігаються"
@@ -2998,17 +2996,16 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "Не вдалося знайти «iothread»: %u"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "Не вдалося знайти моделі процесора з PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "Не вдалося знайти моделі процесора з PVR 0x%08x"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
-"Не вдалося знайти виробника процесора із ідентифікатором виробника 0x%02lx"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9824,10 +9821,6 @@ msgstr ""
 "Тип інтерфейсу hostdev у поточній версії підтримується лише на віртуальних "
 "функціях SR-IOV"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "некоректне значення «nativeMode='%s'» у елементі <tag> vlan"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "Некоректне значення атрибута %s «vcpus», «%s»"
@@ -9897,12 +9890,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "Некоректна IP-адреса у визначення статичного вузла для мережі «%s»"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Некоректний префікс IPv4, «%lu», у записі мережі «%s»"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Некоректний префікс IPv6, «%lu», у записі мережі «%s»"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "Надано некоректну нульову адресу повернення з виклику"
@@ -9960,10 +9953,6 @@ msgstr ""
 "Отримано некоректне значення стану STP, %d, для «%s». Значенням має бути "
 "число -1, 0 або 1."
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "Для префікса у визначені мережі «%s» вказано некоректне значення ULong"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "Некоректний шлях у URI, «%s», спробуйте «/system»"
@@ -10324,9 +10313,6 @@ msgstr "Некоректне ціле значення «%s» у файлі «%s
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "Некоректний параметр ipv6, «%s», у мережі «%s»"
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Некоректні прапорці завдання"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr "Некоректний елемент ідентифікатора процесора libxl ключ=значення: %s"
@@ -10474,27 +10460,12 @@ msgstr "Некоректний параметр"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() передано некоректний параметр"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() передано некоректний параметр"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() передано некоректний параметр"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() передано некоректний параметр"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() передано некоректний параметр"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() передано некоректний параметр"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() передано некоректний параметр"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() передано некоректний параметр"
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "Free передано параметр некоректного типу"
 
@@ -11550,9 +11521,6 @@ msgstr "Не вказано назви можливості процесора"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "Не вказано назву моделі процесора"
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Не вказано значення виробника процесора"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "Не вистачає параметра ідентифікатора (ID) для об'єкта домену"
 
@@ -11597,6 +11565,12 @@ msgstr ""
 "Пропущено тип реєстраційних даних VIR_CRED_PASSPHRASE або "
 "VIR_CRED_NOECHOPROMPT"
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "Не вказано тип таблиці acpi"
 
@@ -11860,18 +11834,6 @@ msgstr "Пропущений або некоректний розмір адре
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "Не вказано частоту процесора у %s або вказано неправильну частоту"
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-"Не вказано маску PVR або вказано помилкове значення у записі моделі "
-"процесора %s"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-"Не вказано значення PVR або вказано помилкове значення у записі моделі "
-"процесора %s"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -12269,12 +12231,6 @@ msgstr "Топологію NUMA визначено без комірок NUMA"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "У режимі сеансу коригування NUMA недоступне"
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Підтримки NUMA без вказаного резервування пам'яті не передбачено для цього "
-"виконуваного файла QEMU"
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "Пристрій NVMe %s вже використовується драйвером %s, домен %s"
@@ -13665,9 +13621,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 "Прив'язка до окремих вузлів є несумісною з автоматичним розміщенням NUMA."
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "У цій версії QEMU не передбачено прив'язки пам'яті до окремих вузлів"
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "Підтримки perf на цій платформі не передбачено"
 
@@ -15040,9 +14993,6 @@ msgstr "Встановлення wwn для пристрою lun не перед
 msgid "Setup time:"
 msgstr "Час налаштування:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "У цій версії QEMU не передбачено підтримки прив'язки спільної пам'яті"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Спільна пам'ять:\n"
 
@@ -16757,6 +16707,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "Машина не має знімків, хоча повинна була б мати"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr "Мінімальний час відпускання має бути більшим за 2 хвилини"
 
@@ -20755,21 +20708,9 @@ msgstr "Документ XML не пройшов перевірки за схе
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "Документ XML не пройшов перевірки за схемою: %s"
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «bios»"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «chassis»"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «cpu»"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «sysinfo»"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «system»"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "Помилка XML: %s"
@@ -22367,9 +22308,6 @@ msgstr "не вдалося видобути вузли iothreadsched"
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "не вдалося видобути вузли memorytune"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "не вдалося видобути вузли numatune"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "не вдалося видобути вузли resource"
 
@@ -25079,9 +25017,6 @@ msgstr "роз'єднано"
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "виявити потенційні джерела резервних сховищ даних"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "У цьому QEMU не передбачено відокремлених діапазонів процесорів NUMA"
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "для диска %s не передбачено активного блокового завдання"
@@ -27095,6 +27030,9 @@ msgstr "не вдалося обробити засоби блокування 
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "не вдалося обробити запис вузла SCSI «%s»"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "не вдалося обробити час очікування на обробку агентом"
 
@@ -28478,6 +28416,10 @@ msgstr ""
 "підтримки з'єднання у «гарячому» режимі для типу підсистеми основної системи "
 "«%s» не передбачено"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "під'єднання «вгарячу» інтерфейсів типу %s ще не реалізовано"
@@ -28498,11 +28440,6 @@ msgstr "підтримку кук http передбачено лише у поє
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "підтримки основного пристрою типу %s не передбачено"
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-"у цій версії QEMU не передбачено підтримки окремих великих сторінок для "
-"кожного вузла NUMA"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr "розмір великої сторінки (hugepage) не може бути нульовим"
 
@@ -28878,9 +28815,6 @@ msgstr "інтерфейс не працює"
 msgid "interface mac"
 msgstr "MAC-адреса інтерфейсу"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "некоректне значення mtu для інтерфейсу"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "назва інтерфейсу"
 
@@ -29200,15 +29134,6 @@ msgstr "некоректний рядок протоколу резервува
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "некоректна можливість capability_filters «%s»"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "некоректне обмеження перехоплення"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "некоректне обернення відліку перехоплення"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "некоректне порогове значення перехоплення"
-
 #, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "некоректний символ у %s: %c"
@@ -29527,9 +29452,6 @@ msgstr "некоректна адреса, «%s» не є відомим інт
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "некоректна адреса: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "неправильний pid"
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "некоректний префікс, префікс має належати діапазону від 4 до 27"
 
@@ -29627,9 +29549,6 @@ msgstr ""
 "у кеші можливостей QEMU міститься некоректне рядкове значення для "
 "властивості типу моделі процесора «%s»"
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "некоректна частота таймера"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "некоректний номер tlsPort: %s"
@@ -30690,6 +30609,12 @@ msgstr ""
 "помилкове форматування даних щодо інтерактивності у даних щодо dimm або "
 "даних немає"
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr "помилкове форматування розміру у даних щодо пам'яті virtio"
 
@@ -30857,6 +30782,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "атрибути пам'яті: [file=]назва[,snapshot=тип]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr "альтернативна назва пристрою пам'яті"
 
@@ -31386,6 +31315,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "у записі кешу можливостей QEMU не вистачає запису даних платформи SEV"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "не вказано назву модуля пристрою TPM"
 
@@ -31715,6 +31647,9 @@ msgstr "у %s не вистачає даних щодо назви"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "пропущено назву можливості пристрою мережі"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -31734,14 +31669,20 @@ msgstr "немає даних щодо операційної системи %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr "пропущено або вказано неправильну бітову карту «%s» для диска «%s»"
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "не вказано режим кешування процесора або вказано некоректний режим"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 "у кеші можливостей QEMU не вистачає властивості типу моделі процесора або "
 "вказано некоректне значення цієї властивості"
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 "у даних щодо процесора пропущено cpuid-input-eax або вказано некоректне "
@@ -31751,9 +31692,6 @@ msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 "у даних щодо процесора пропущено можливості або вказано некоректні дані"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "не вистачає атрибута id теґу vlan або вказано некоректне значення"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 "пропущене поле «device» сховища «nvme» або помилкове форматування запису поля"
@@ -31775,6 +31713,10 @@ msgstr ""
 "у записі кешу можливостей QEMU не вистачає відомостей щодо SEV "
 "reducedPhysBits або форматування запису відомостей є помилковим"
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 "у даних перенесення пропущено елемент session-uuid або форматування цього "
@@ -31898,6 +31840,9 @@ msgstr "у визначенні резервного тому JSON пропущ
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "пропущено назву vdi sheepdog"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "у визначенні резервного тому JSON пропущено тип адреси сокета"
 
@@ -31998,9 +31943,6 @@ msgstr "немає цільових даних для пристрою %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr "не вказано адреси для пристрою iSCSI основної системи"
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "не вказано назви таймера"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "немає атрибута tlsPort у даних перенесення"
 
@@ -33305,11 +33247,6 @@ msgstr "значення nparams у %s має дорівнювати %d"
 msgid "nparams too large"
 msgstr "надто великий розмір nparams"
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-"підтримки властивості num-queues у цьому виконуваному файлі QEMU не "
-"передбачено"
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "у драйвері vz не передбачено підтримки параметрів numa"
 
@@ -33377,10 +33314,6 @@ msgstr "числове переповнення: %s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus дорівнює нулю"
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"властивість align NVDIMM для цього виконуваного файла QEMU є недоступною"
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "підтримки nvdimm у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
 
@@ -34757,6 +34690,24 @@ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 "у відповіді query-sev-capabilities не виявлено поля «reduced-phys-bits»"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "у відповіді на запит щодо стану немає даних щодо стану виконання"
 
@@ -35095,17 +35046,15 @@ msgstr "звітувати про дані щодо віртуальних пр
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "повідомити про помилку, якщо процесори є несумісними"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-"вивести статистичні дані від KVM для віртуальної машини на основі "
-"дескрипторів файлів"
-
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "вивести відомості щодо файлової системи"
 
 msgid "report hostname"
 msgstr "вивести звіт щодо назви вузла"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr "вивести звіт щодо інтерфейсу"
 
@@ -35686,10 +35635,6 @@ msgstr "підтримки встановлення S3 ACPI не передба
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "підтримки встановлення S4 ACPI не передбачено"
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення MTU"
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "підтримки встановлення MTU на типі інтерфейсу %s ще не передбачено"
@@ -35760,6 +35705,20 @@ msgstr "sgio можна використовувати лише з device='lun'"
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "підтримку sgio передбачено лише для пристроїв-вузлів scsi"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr "поверхневе копіювання диска «%s» до файла необроблених даних неможливе"
@@ -36389,9 +36348,6 @@ msgstr "помилка sysconf(_SC_OPEN_MAX)"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "помилка sysctl для «%s»"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo має містити атрибути типу"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "помилка системного виклику"
 
@@ -36638,6 +36594,9 @@ msgstr "ідентифікатор процесу"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "результат не вміщується до REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "номер або назва сигналу"
 
@@ -36734,8 +36693,8 @@ msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки від
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки можливості «genid»"
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки відкидання пам'яті"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "оновлення не підтримується цим диском"
@@ -36772,15 +36731,9 @@ msgstr "на цій платформі не передбачено dlopen"
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки передавання TLS для NBD"
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-file"
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-memfd"
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-ram"
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "у цьому варіанті qemu не передбачено підтримки модуля rng-builtin"
 
@@ -38712,10 +38665,6 @@ msgstr "невідомий тип тому сховища даних %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "невідомий суфікс «%s»"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "невідомий тип sysinfo «%s»"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "для символьного пристрою вказано невідому модель призначення, «%s»"
@@ -38728,22 +38677,6 @@ msgstr "для символьного пристрою вказано невід
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "невідомий командний тип «%s»"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "невідомий режим роботи таймера «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "невідома назва таймера «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "невідомі правила відліку таймера «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "невідомий канал таймера «%s»"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "невідомий тип «%s»"
@@ -39464,6 +39397,9 @@ msgstr "значення куки «%s» містить некоректні с
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "значення «managerid» лежить поза межами діапазону припустимих значень"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 "значення «typeidversion» лежить поза межами діапазону припустимих значень"
@@ -39817,11 +39753,6 @@ msgstr "підтримки RSS virtio у цьому виконуваному ф
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr "параметр virtio rx_queue_size %d не збігається із tx_queue_size %d"
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"підтримки параметра rx_queue_size virtio у цьому виконуваному файлі QEMU не "
-"передбачено"
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "серійний контролер virtio %u не має порту %u"
@@ -39842,22 +39773,12 @@ msgstr "Тип адреси послідовного пристрою virtio є
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr "серійний порт virtio %u на контролері %u уже зайнято"
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"підтримки параметра tx_queue_size virtio у цьому виконуваному файлі QEMU не "
-"передбачено"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr "У записі пристрою virtio-mem пропущено <requested/>"
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "підтримки virtio-mem не передбачено у цьому виконуваному файлі QEMU"
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"підтримки перемикання на резервний варіант у virtio-net (teaming) не "
-"передбачено із цим виконуваним файлом QEMU"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -39959,9 +39880,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "Відсутня назва тегу VLAN"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
-"значення id теґу vlan, %lu, є надто великим (максимальне значення 4095)"
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -40339,6 +40259,200 @@ msgstr "надійшов запит щодо зони %s для мережі %s,
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <рядок>}..."
 
+#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: у визначенні маршруту вказано некоректну метрику"
+
+#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
+#~ msgstr "%s: некоректне значення метрики, має бути > 0 у визначенні маршруту"
+
+#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: у визначенні маршруту вказано некоректний префікс"
+
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "Значення виробника процесора 0x%2lx вже визначено"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "Не вдалося знайти моделі процесора з PVR 0x%03lx"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося знайти виробника процесора із ідентифікатором виробника 0x%02lx"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "некоректне значення «nativeMode='%s'» у елементі <tag> vlan"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Некоректний префікс IPv4, «%lu», у записі мережі «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Некоректний префікс IPv6, «%lu», у записі мережі «%s»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Для префікса у визначені мережі «%s» вказано некоректне значення ULong"
+
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Некоректні прапорці завдання"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() передано некоректний параметр"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() передано некоректний параметр"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() передано некоректний параметр"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() передано некоректний параметр"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() передано некоректний параметр"
+
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Не вказано значення виробника процесора"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вказано маску PVR або вказано помилкове значення у записі моделі "
+#~ "процесора %s"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вказано значення PVR або вказано помилкове значення у записі моделі "
+#~ "процесора %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Підтримки NUMA без вказаного резервування пам'яті не передбачено для "
+#~ "цього виконуваного файла QEMU"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "У цій версії QEMU не передбачено прив'язки пам'яті до окремих вузлів"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "У цій версії QEMU не передбачено підтримки прив'язки спільної пам'яті"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «bios»"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «chassis»"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «sysinfo»"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «system»"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "не вдалося видобути вузли numatune"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "У цьому QEMU не передбачено відокремлених діапазонів процесорів NUMA"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "у цій версії QEMU не передбачено підтримки окремих великих сторінок для "
+#~ "кожного вузла NUMA"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "некоректне значення mtu для інтерфейсу"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "некоректне обмеження перехоплення"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "некоректне обернення відліку перехоплення"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "некоректне порогове значення перехоплення"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "неправильний pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "некоректна частота таймера"
+
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "не вказано режим кешування процесора або вказано некоректний режим"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "не вистачає атрибута id теґу vlan або вказано некоректне значення"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "не вказано назви таймера"
+
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "підтримки властивості num-queues у цьому виконуваному файлі QEMU не "
+#~ "передбачено"
+
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "властивість align NVDIMM для цього виконуваного файла QEMU є недоступною"
+
+#~ msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
+#~ msgstr ""
+#~ "вивести статистичні дані від KVM для віртуальної машини на основі "
+#~ "дескрипторів файлів"
+
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення MTU"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo має містити атрибути типу"
+
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки відкидання пам'яті"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-file"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-ram"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "невідомий тип sysinfo «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "невідомий режим роботи таймера «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "невідома назва таймера «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "невідомі правила відліку таймера «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "невідомий канал таймера «%s»"
+
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "підтримки параметра rx_queue_size virtio у цьому виконуваному файлі QEMU "
+#~ "не передбачено"
+
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "підтримки параметра tx_queue_size virtio у цьому виконуваному файлі QEMU "
+#~ "не передбачено"
+
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "підтримки перемикання на резервний варіант у virtio-net (teaming) не "
+#~ "передбачено із цим виконуваним файлом QEMU"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr ""
+#~ "значення id теґу vlan, %lu, є надто великим (максимальне значення 4095)"
+
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "підтримки пришвидшення обробки просторових фігур %s не передбачено"
 
index d72a4577bf0e203fafac633ad1eeba0d48cc3431..c98e27c9e669f88491057e354e08d2e9dbc016d6 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -351,6 +351,12 @@ msgstr "%s đĩa cứng '%s' có chế độ đệm không hỗ trợ '%s'"
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr "Đĩa mềm '%s' có kiểu không hỗ trợ '%s', mong đợi '%s' hoặc '%s'"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -467,6 +473,10 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "độ dài bộ đệm bản đồ vCPU vượt quá lớn nhất: %d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -609,14 +619,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -629,10 +631,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2149,9 +2147,9 @@ msgstr "Nhà cung cấp CPU %s của mẫu %s khác so với nhà cung cấp %s"
 msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "Nhà cung cấp CPU đã chỉ rõ mà không có mẫu CPU"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "Nhà cung cấp CPU %s đã được định"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "Các nhà cung cấp CPU không khớp"
@@ -2647,7 +2645,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "Không thể tìm giả lập phù hợp cho %s"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2655,7 +2653,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9430,10 +9428,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "Đường dẫn quan hệ '%s' không hợp lệ"
@@ -9500,13 +9494,13 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr ""
@@ -9560,10 +9554,6 @@ msgstr "Tên hook không hợp lệ cho #%d"
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "đường dẫn URI OpenVZ '%s' không mong đợi, thử openvz://system"
@@ -9908,10 +9898,6 @@ msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Cổng không rõ: %s"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -10057,27 +10043,12 @@ msgstr "Tham số không hợp lệ"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathBoolean()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathLongLong()"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNode()"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNodeSet()"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "tham số không hợp lệ cho virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathULong()"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNode()"
@@ -11102,10 +11073,6 @@ msgstr "Thiếu tên tính năng CPU"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "Thiếu tên mẫu CPU"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Thiếu tên tính năng CPU"
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "thiếu thông tin đích cho thiết bị"
@@ -11150,6 +11117,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "thiếu kiểu khả năng"
@@ -11397,14 +11370,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11781,11 +11746,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "Mạng đã được dùng bởi giao diện %s"
@@ -13141,10 +13101,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
 #, fuzzy
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "Ái lực CPU của tiến trình không được hỗ trợ trên nền tảng này"
@@ -14440,10 +14396,6 @@ msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s"
 msgid "Setup time:"
 msgstr "Thời gian CPU:"
 
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "Bộ nhớ đã dùng:"
@@ -15914,6 +15866,9 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "miền %s không có ảnh chụp với tên %s"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -20015,25 +19970,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
 
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "lỗi: "
@@ -21561,10 +21500,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "không thể thực thi tập tin nhị phân %s"
-
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "không thể tạo thư mục %s"
@@ -24249,10 +24184,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "khám phá các nguồn pool lưu trữ tiềm năng"
 
-#, fuzzy
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "bí mật '%s' không có một giá trị"
@@ -26302,6 +26233,9 @@ msgstr "Thất bại khi phân tích tên khối %s"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%s'"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "Thất bại khi phân tích đầu ra vzlist"
@@ -27649,6 +27583,10 @@ msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "kiểu đồ họa không hỗ trợ '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -27668,10 +27606,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "kiểu subsys hostdev '%s' không được hỗ trợ"
 
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -28019,9 +27953,6 @@ msgstr "Miền không đang chạy"
 msgid "interface mac"
 msgstr "mac giao diện"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "giá trị mtu của giao diện không thích hợp"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "tên giao diện"
 
@@ -28342,16 +28273,6 @@ msgstr "con trỏ pool lưu trữ không hợp lệ trong %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "không có các khả năng thiết bị cho '%s'"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "giới hạn catchup không hợp lệ"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "giới hạn catchup không hợp lệ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "ngưỡng catchup không hợp lệ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "tuỳ chọn bộ lập lịch không hợp lệ: %s"
@@ -28669,9 +28590,6 @@ msgstr "đường dẫn không hợp lệ, '%s' không phải là một giao di
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "đường dẫn không hợp lý: %s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "pid không hợp lệ"
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -28771,9 +28689,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "tần số bộ đếm giờ không hợp lệ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "Số cổng không hợp lệ: %s"
@@ -29851,6 +29766,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -30011,6 +29932,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -30505,6 +30430,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập"
@@ -30874,6 +30802,9 @@ msgstr "thiếu thông tin thiết bị gốc trong %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "Tên thiết bị mạng quá dài"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -30893,23 +30824,24 @@ msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành cho %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr ""
 
@@ -30924,6 +30856,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -31045,6 +30981,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -31148,9 +31087,6 @@ msgstr "thiếu thông tin đích cho thiết bị %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành"
@@ -32453,10 +32389,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams quá lớn"
 
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
 #, fuzzy
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "Kỹ thuật SASL %s không được hỗ trợ bởi máy chủ"
@@ -32524,10 +32456,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
 #, fuzzy
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
@@ -33853,6 +33781,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "phản hồi di trú thông tin thiếu trạng thái trả về"
@@ -34177,9 +34123,6 @@ msgstr "thông tin vcpu miền chi tiết"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "Các CPU không tương thích"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "thông tin bộ lọc mạng trong XML"
@@ -34188,6 +34131,9 @@ msgstr "thông tin bộ lọc mạng trong XML"
 msgid "report hostname"
 msgstr "thất bại khi lấy tên máy chủ"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -34772,10 +34718,6 @@ msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ"
 
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
@@ -34830,6 +34772,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -35448,10 +35404,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "không có kích thước cung cấp cho '%s'"
 
-#, fuzzy
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "lỗi gọi hệ thống"
 
@@ -35691,6 +35643,9 @@ msgstr "Tập tin đã xử lý:"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -35775,7 +35730,7 @@ msgstr "tuyến ps2 không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -35814,15 +35769,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -37717,10 +37666,6 @@ msgstr "kiểu ổ lưu trữ %d không rõ"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "kiểu không rõ '%s'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "kiểu không rõ '%s'"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "kiểu đích phải được ghi rõ cho thiết bị %s"
@@ -37733,22 +37678,6 @@ msgstr "kiểu đích phải được ghi rõ cho thiết bị %s"
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "kiểu chuyển hướng không rõ '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "chế độ bộ đếm giờ không rõ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "tên bộ đếm giờ không rõ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "tickpolicy bộ đếm giờ không rõ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "theo dõi bộ đếm giờ không rõ '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "kiểu không rõ '%s'"
@@ -38456,6 +38385,9 @@ msgstr "Tên mẫu chứa các ký tự không hợp lệ"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "giá trị của managerid vượt miền"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "giá trị của typeidversion vượt miền"
 
@@ -38787,10 +38719,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -38811,20 +38739,12 @@ msgstr "thiết bị nối tiếp virtio có kiểu địa chỉ không hợp l
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -38922,7 +38842,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan thiếu tên thẻ"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -39278,6 +39198,165 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "[--%s] <chuỗi>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "Nhà cung cấp CPU %s đã được định"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Cổng không rõ: %s"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "tham số không hợp lệ cho virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathULong()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Thiếu tên tính năng CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "không thể thực thi tập tin nhị phân %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "giá trị mtu của giao diện không thích hợp"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "giới hạn catchup không hợp lệ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "giới hạn catchup không hợp lệ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "ngưỡng catchup không hợp lệ"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "pid không hợp lệ"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "tần số bộ đếm giờ không hợp lệ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "kiểu không rõ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "chế độ bộ đếm giờ không rõ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "tên bộ đếm giờ không rõ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "tickpolicy bộ đếm giờ không rõ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "theo dõi bộ đếm giờ không rõ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ"
index dd9b67fc02aa80ca2574e9dcda5f1da553921f8b..a0c03b7db49daf791388fc2060288e48c6632bda 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-25 12:19+0000\n"
 "Last-Translator: zhanchun li <lzc777@126.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -533,6 +533,12 @@ msgstr "%s %s '%s' 不支持 '%s' 类型"
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr "%s %s '%s' 不支持 '%s' 类型,应为 '%s' 或者 '%s'"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr "%s (%d 中的)"
@@ -649,6 +655,10 @@ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 %s"
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "%s 长度超过上限:%d > %d"
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr "watchdog 的 %s 模型只能在 PCI 总线运行"
@@ -797,14 +807,6 @@ msgstr "%s:路由定义中没有为非 IPv4 地址 '%s' 指定 IPv4 产品线"
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr "%s:路由定义中没有为非 IPv4 网关 '%s' 指定 IPv4 产品线"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr "%s:路由定义中指定的无效度量标准"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr "%s:无效度量值,在路由定义中必须大于 0。"
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr "%s:地址 '%s' 的无效子网掩码 '%s'(二者必须都为 IPv4)"
@@ -817,10 +819,6 @@ msgstr "%s:路由定义中的无效前缀 %u,必须为 0-128"
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr "%s:路由定义中的无效前缀 %u,必须为 0-32"
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr "%s:路由定义中指定的无效前缀"
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr "%s:在路由定义中缺少所需 address 属性"
@@ -2302,8 +2300,8 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr "指定 CPU 销售商但没有 CPU 型号"
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU 供应商值 0x%2lx 已定义"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
 msgstr "CPU 供应商不匹配"
@@ -2776,16 +2774,16 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr "无法找到 'iothread' : %u"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "无法找到具有 PVR 0x%03lx 的 CPU 型号"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr "无法找到具有 PVR 0x%08x 的 CPU 型号"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "无法找到厂商 id 为 0x%02lx 的 CPU 供应商"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
@@ -9199,10 +9197,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr "只有 SR-IOV Virtual Functions 目前支持接口类型 hostdev"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> 元素中无效的 \"nativeMode='%s'\""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr "无效的 %s 属性 'vcpus' 值 '%s'"
@@ -9269,12 +9263,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr "网络 '%s' 静态主机定义中的无效 IP 地址"
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "无效 IPv4 前缀 '%lu' 出现在网络 '%s' 中"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "无效 IPv6 前缀 '%lu' 出现在网络 '%s' 中"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
 msgstr "提供无效 NULL 回叫"
@@ -9328,10 +9322,6 @@ msgstr "VM 的无效 PID %d"
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr "%d 收到的 '%s' 无效 STP 状态值。必须为 -1、0 或者 1。"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "网络 '%s' 定义中为前缀指定的无效 ULong 值"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr "无效的 URI 路径 '%s',尝试 '/system'"
@@ -9666,9 +9656,6 @@ msgstr "文件 '%s' 中无效的整数值 '%s'"
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr "网络 '%s' 中有无效 ipv6 设置 '%s'"
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "无效的作业标记"
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr "无效的 libxl cpuid key=value 元素:%s"
@@ -9810,27 +9797,12 @@ msgstr "无效参数"
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() 的无效参数"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() 的无效参数"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() 的无效参数"
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() 的无效参数"
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() 的无效参数"
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() 的无效参数"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() 的无效参数"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathLong() 的无效参数"
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr "传递给 free 的无效的参数类型"
 
@@ -10806,9 +10778,6 @@ msgstr "缺少 CPU 特性名称"
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr "缺少 CPU 型号名"
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "缺少 CPU 供应商值"
-
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "域对象缺少 ID 参数"
 
@@ -10851,6 +10820,12 @@ msgstr "缺少 VIR_CRED_AUTHNAME 凭证类型"
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr "缺少 VIR_CRED_PASSPHRASE 或 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 凭证类型"
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr "缺少 acpi 表类型"
 
@@ -11083,14 +11058,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr "在 %s 中缺少或无效的 CPU 频率"
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "在 CPU 型号 %s 中缺少或无效的 PVR mask"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU 型号 %s 中缺少或者有无效 PVR 值"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11455,10 +11422,6 @@ msgstr "未定义 NUMA 单元的 NUMA 拓扑"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "会话模式中 NUMA 调优不可用"
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持没有指定内存支持的 NUMA"
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr "驱动程序 %s 域 %s 已在使用 NVMe 设备 %s"
@@ -12749,9 +12712,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr "按节点绑定与自动 NUMA 分配不兼容"
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "此 QEMU 不支持按节点的内存绑定"
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr "此平台上不支持 perf"
 
@@ -13987,9 +13947,6 @@ msgstr "lun 设备不支持设定 wwn"
 msgid "Setup time:"
 msgstr "设置时间:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "此 QEMU 不支持共享内存映射"
-
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "共享内存:\n"
 
@@ -15435,6 +15392,9 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 ich9-intel-hda 音频控制器"
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "机器没有快照,但应该有"
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr "最小租期时间应大于 2 分钟"
 
@@ -19282,21 +19242,9 @@ msgstr "XML 文档无法对模式进行验证"
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr "XML 文档无法对模式进行验证:%s"
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML 不包含预期的 'bios' 元素"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML 不包含预期的 'chassis' 元素"
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr "XML 不包含预期的‘cpu’ 元素"
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML 不包含预期的‘sysinfo’ 元素"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML 不包含预期的 'system' 元素"
-
 #, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "XML 错误:%s"
@@ -20761,9 +20709,6 @@ msgstr "无法提取 iothreadsched 节点"
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr "无法提取内存调优节点"
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "无法提取 numatune 节点"
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr "无法提取资源节点"
 
@@ -23310,9 +23255,6 @@ msgstr "已断开"
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "发现潜在存储池源"
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "这个 QEMU 不支持断开的 NUMA cpu 范围"
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr "磁盘 %s 没有活跃的块作业"
@@ -25255,6 +25197,9 @@ msgstr "无法在 QEMU 功能中解析 CPU 块程序"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "无法解析 SCSI 主机 '%s'"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "无法解析代理超时"
 
@@ -26530,6 +26475,10 @@ msgstr "hostdev 模式 '%s' 不支持热插拔"
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr "hostdev 子系统类型 '%s' 不支持热插拔"
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr "%s 的接口类型的热插拔尚未实现"
@@ -26548,9 +26497,6 @@ msgstr "HTTP Cookie 只支持 HTTP(S)协议"
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr "不支持集线器类型 %s"
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "此 QEMU 不支持按 NUMA 节点的巨页"
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr "hugepage 大小不能为 0"
 
@@ -26881,9 +26827,6 @@ msgstr "接口未运行"
 msgid "interface mac"
 msgstr "接口 mac"
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "接口 mtu 值不恰当"
-
 msgid "interface name"
 msgstr "接口名称"
 
@@ -27192,15 +27135,6 @@ msgstr "无效的后备协议字符串 '%s'"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr "无效的 capability_filters 功能 '%s'"
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "无效 catchup 极限"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "无效 catchup 回转"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "无效 catchup 临界值"
-
 #, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "%s 中无效的字符:%c"
@@ -27503,9 +27437,6 @@ msgstr "无效路径,'%s' 是未知接口"
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "无效路径:%s"
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr "无效 pid"
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr "无效的前缀,必须在 4-27 范围内"
 
@@ -27601,9 +27532,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr "QEMU 功能缓存中 '%s' 主机 CPU 型号属性的无效的字符串值"
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "无效计时器频率"
-
 #, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "无效 tlsPort 数:%s"
@@ -28591,6 +28519,12 @@ msgstr "dimm 内存信息中格式错误的/丢失的可热插拔"
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr "dimm 内存信息中格式错误的/丢失的热插拔"
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr "virtio 内存信息中格式错误的/丢失的的大小"
 
@@ -28741,6 +28675,10 @@ msgstr "在没有 guest numa 节点的情况下不支持内存访问模式 '%s'"
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr "内存属性:[file=]name[,snapshot=type]"
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr "内存设备别名"
 
@@ -29206,6 +29144,9 @@ msgstr "QEMU 功能缓存中缺少 SEV pdh 信息"
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr "QEMU 功能缓存中缺少 SEV 平台数据"
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "缺少 TPM 设备后端"
 
@@ -29525,6 +29466,9 @@ msgstr "%s 中缺少名称信息"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "缺少网络设备功能名称"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr "缺少中介设备类型 '%s' 的可用实例数"
@@ -29543,21 +29487,24 @@ msgstr "丢失操作系统信息 %s"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr "缺少或损坏了磁盘 '%s' 的位图 '%s'"
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "缺少或无效的 CPU 缓存模式"
-
 msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr "QEMU 功能缓存中缺少或无效的 CPU 型号属性类型"
 
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr "CPU 数据中缺少或无效的 cpuid-input-eax"
 
 msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr "CPU 数据中缺少或无效的功能"
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "缺少 vlan tagid 属性或者属性无效"
-
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
 msgstr "缺失或格式错误的 'nvme' 存储的 'device' 字段"
 
@@ -29572,6 +29519,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr "QEMU 功能缓存中缺少或格式错误的 SEV reducedPhysBits 信息"
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr "迁移数据中缺少或格式错误的 session-uuid 元素"
 
@@ -29685,6 +29636,9 @@ msgstr "JSON 后备卷定义中缺少 sheepdog URI"
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr "缺少 sheepdog vdi 名称"
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr "JSON 后备卷定义中缺少套接字地址类型"
 
@@ -29780,9 +29734,6 @@ msgstr "丢失设备的目标信息 %s"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr "缺少 iSCSI hostdev 的主机地址"
 
-msgid "missing timer name"
-msgstr "缺少计时器名称"
-
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "迁移数据中缺少 tlsport 属性"
 
@@ -31024,9 +30975,6 @@ msgstr "%s 中的 nparams 必须等于 %d"
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparmas 过大"
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 num-queues 属性"
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr "vz 驱动程序不支持 numa 参数"
 
@@ -31089,9 +31037,6 @@ msgstr "数字溢出:%s"
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr "nvcpus 为 0"
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "此 QEMU 二进制文件没有 NVDIMM align 属性"
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 NVDIMM"
 
@@ -32350,6 +32295,24 @@ msgstr "query-sev-capabilities 回复缺少 'pdh' 字段"
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-sev-capabilities 回复缺少 'reduced-phys-bits' 字段"
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr "query-status 回复缺少返回状态"
 
@@ -32655,15 +32618,15 @@ msgstr "报告域虚拟 CPU 信息"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr "如果 CPU 不兼容,则报告错误"
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "报告文件系统信息"
 
 msgid "report hostname"
 msgstr "报告主机名"
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr "报告接口信息"
 
@@ -33210,9 +33173,6 @@ msgstr "不支持设定 ACPI S3"
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr "不支持设定 ACPI S4"
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持设置 MTU"
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr "尚不支持在接口类型 %s 上设置 MTU"
@@ -33265,6 +33225,20 @@ msgstr "sgio 只能与 device='lun' 一起使用"
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr "只有 scsi 主机设备支持 sgio"
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr "不可能将磁盘 '%s' 的副本 shallow 到原始文件中"
@@ -33856,9 +33830,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) 失败"
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr "'%s' 的 sysctl 失败"
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo 必须包含 type 属性"
-
 msgid "system call error"
 msgstr "系统调用错误"
 
@@ -34086,6 +34057,9 @@ msgstr "进程 ID"
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "结果无法用于 REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr "信号数或者名称"
 
@@ -34170,8 +34144,8 @@ msgstr "此 QEMU 不支持 'vhost-user' 视频设备"
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr "此 QEMU 不支持 'genid' 功能"
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "这个 QEMU 不支持内存丢弃"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
 msgstr "这个磁盘不支持更新"
@@ -34207,15 +34181,9 @@ msgstr "这个平台缺少 dlopen"
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr "这个 qemu 不支持 NBD 的 TLS 传输"
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-file 对象"
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-memfd 对象"
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-ram 对象"
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr "这个 qemu 不支持 rng-builtin 后端"
 
@@ -36084,10 +36052,6 @@ msgstr "未知的存储卷类型 %d"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "未知的后缀 '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "未知的系统信息类型 '%s'"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr "为字符设备指定的未知的目标型号 '%s'"
@@ -36100,22 +36064,6 @@ msgstr "为字符设备指定的未知的目标类型 '%s'"
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "未知的团队类型 '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "未知的计时器模式‘%s’"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "未知的计时器名称 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "未知的计时器 tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "未知的计时器跟踪‘%s’"
-
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "未知的类型 '%s'"
@@ -36804,6 +36752,9 @@ msgstr "Cookie '%s' 的值包含无效的字符"
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr "managerid 值超出范围"
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr "typeidversion 值超出范围"
 
@@ -37121,9 +37072,6 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio rss"
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr "virtio rx_queue_size 选项 %d 与 tx_queue_size %d 不一样"
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio rx_queue_size 选项"
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr "virtio 串行控制器 %u 没有端口 %u"
@@ -37144,18 +37092,12 @@ msgstr "virtio 串口设备有无效地址类型"
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr "控制器 %u 上的 virtio 串行端口 %u 已被占用"
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 virtio tx_queue_size 选项"
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr "缺少 virtio-mem 设备 <requested/>"
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio-mem"
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio-net 故障转移(团队)"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -37247,8 +37189,8 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr "vlan 缺少标签名"
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan tagid %lu 太大(最大值为 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
@@ -37591,6 +37533,171 @@ msgstr "请求网络 %s 的区 %s,但 firewalld 未处于活动状态"
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
+#~ msgstr "%s:路由定义中指定的无效度量标准"
+
+#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
+#~ msgstr "%s:无效度量值,在路由定义中必须大于 0。"
+
+#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
+#~ msgstr "%s:路由定义中指定的无效前缀"
+
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU 供应商值 0x%2lx 已定义"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "无法找到具有 PVR 0x%03lx 的 CPU 型号"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "无法找到厂商 id 为 0x%02lx 的 CPU 供应商"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> 元素中无效的 \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "无效 IPv4 前缀 '%lu' 出现在网络 '%s' 中"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "无效 IPv6 前缀 '%lu' 出现在网络 '%s' 中"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "网络 '%s' 定义中为前缀指定的无效 ULong 值"
+
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "无效的作业标记"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() 的无效参数"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() 的无效参数"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() 的无效参数"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() 的无效参数"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() 的无效参数"
+
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "缺少 CPU 供应商值"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "在 CPU 型号 %s 中缺少或无效的 PVR mask"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU 型号 %s 中缺少或者有无效 PVR 值"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持没有指定内存支持的 NUMA"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "此 QEMU 不支持按节点的内存绑定"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "此 QEMU 不支持共享内存映射"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML 不包含预期的 'bios' 元素"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML 不包含预期的 'chassis' 元素"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML 不包含预期的‘sysinfo’ 元素"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML 不包含预期的 'system' 元素"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "无法提取 numatune 节点"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "这个 QEMU 不支持断开的 NUMA cpu 范围"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "此 QEMU 不支持按 NUMA 节点的巨页"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "接口 mtu 值不恰当"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "无效 catchup 极限"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "无效 catchup 回转"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "无效 catchup 临界值"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "无效 pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "无效计时器频率"
+
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "缺少或无效的 CPU 缓存模式"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "缺少 vlan tagid 属性或者属性无效"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "缺少计时器名称"
+
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 num-queues 属性"
+
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件没有 NVDIMM align 属性"
+
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持设置 MTU"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo 必须包含 type 属性"
+
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "这个 QEMU 不支持内存丢弃"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-file 对象"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-ram 对象"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "未知的系统信息类型 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "未知的计时器模式‘%s’"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "未知的计时器名称 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "未知的计时器 tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "未知的计时器跟踪‘%s’"
+
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio rx_queue_size 选项"
+
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 virtio tx_queue_size 选项"
+
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio-net 故障转移(团队)"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan tagid %lu 太大(最大值为 4095)"
+
 #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
 #~ msgstr "%s 不支持 3d 加速"
 
index 3aac7e5052903241e5c42dec173a911657158ea6..722946ea5c171a02fd4e3ab3178a4ed5c613d61c 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -344,6 +344,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
 msgstr ""
@@ -460,6 +466,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
 msgstr ""
@@ -602,14 +612,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
@@ -622,10 +624,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
 msgstr ""
@@ -2108,7 +2106,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2587,7 +2585,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2595,7 +2593,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9169,10 +9167,6 @@ msgid ""
 "only"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
 msgstr ""
@@ -9239,11 +9233,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NULL callback provided"
@@ -9298,10 +9292,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
 msgstr ""
@@ -9640,9 +9630,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
 msgstr ""
@@ -9788,27 +9775,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid parameter type passed to free"
 msgstr ""
 
@@ -10791,9 +10763,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing CPU model name"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Missing ID parameter for domain object"
 msgstr "找不到裝置的目標資訊"
@@ -10838,6 +10807,12 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing acpi table type"
 msgstr ""
 
@@ -11075,14 +11050,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
@@ -11455,10 +11422,6 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
 msgstr ""
@@ -12769,9 +12732,6 @@ msgstr ""
 msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
 msgstr ""
 
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "Perf not supported on this platform"
 msgstr ""
 
@@ -14019,9 +13979,6 @@ msgstr ""
 msgid "Setup time:"
 msgstr "處理器時間:"
 
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory:\n"
 msgstr "已使用的記憶體:"
@@ -15460,6 +15417,9 @@ msgstr ""
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
 msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -19385,21 +19345,9 @@ msgstr ""
 msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
 msgstr ""
 
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML error: %s"
 msgstr "錯誤:"
@@ -20880,9 +20828,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot extract memorytune nodes"
 msgstr ""
 
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot extract resource nodes"
 msgstr ""
 
@@ -23475,9 +23420,6 @@ msgstr ""
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "disk %s does not have an active block job"
 msgstr ""
@@ -25511,6 +25453,9 @@ msgstr "無法取得能力方面的資訊"
 msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
 msgstr "無法取得區域「%s」"
 
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse agent timeout"
 msgstr "無法解析設定檔"
@@ -26826,6 +26771,10 @@ msgstr ""
 msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
 msgstr ""
@@ -26844,9 +26793,6 @@ msgstr ""
 msgid "hub type %s not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
 msgid "hugepage size can't be zero"
 msgstr ""
 
@@ -27181,9 +27127,6 @@ msgstr "未中止的字串"
 msgid "interface mac"
 msgstr ""
 
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "interface name"
 msgstr "網路名稱"
@@ -27497,15 +27440,6 @@ msgstr "無效的區域指標,於 %s"
 msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid char in %s: %c"
 msgstr "無效的區域指標,於 %s"
@@ -27812,9 +27746,6 @@ msgstr ""
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
 msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
 msgstr ""
 
@@ -27913,9 +27844,6 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid tlsPort number: %s"
 msgstr "無效的網路指標,於 %s"
@@ -28939,6 +28867,12 @@ msgstr ""
 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
 msgstr ""
 
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
 msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
 msgstr ""
 
@@ -29092,6 +29026,10 @@ msgstr ""
 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "memory device alias"
 msgstr ""
 
@@ -29563,6 +29501,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "missing TPM device backend"
 msgstr "找不到裝置的資訊"
@@ -29914,6 +29855,9 @@ msgstr "找不到 root 裝置的資訊,於 %s"
 msgid "missing network device feature name"
 msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
 
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
 msgstr ""
@@ -29932,19 +29876,22 @@ msgstr "找不到 %s 的作業系統資訊"
 msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
 msgstr ""
 
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
 msgstr ""
 
 msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
@@ -29961,6 +29908,10 @@ msgid ""
 "cache"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
 msgstr ""
 
@@ -30080,6 +30031,9 @@ msgstr ""
 msgid "missing sheepdog vdi name"
 msgstr ""
 
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
 msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
 msgstr ""
 
@@ -30183,10 +30137,6 @@ msgstr "找不到 %s 裝置的目標資訊"
 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "區域 ID 或名稱"
-
 #, fuzzy
 msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
 msgstr "找不到作業系統資訊"
@@ -31449,9 +31399,6 @@ msgstr ""
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
 msgstr ""
 
@@ -31514,9 +31461,6 @@ msgstr ""
 msgid "nvcpus is zero"
 msgstr ""
 
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -32790,6 +32734,24 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
 msgid "query-status reply was missing running state"
 msgstr ""
 
@@ -33100,9 +33062,6 @@ msgstr "區域資訊"
 msgid "report error if CPUs are incompatible"
 msgstr ""
 
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "report filesystem information"
 msgstr "找不到作業系統資訊"
@@ -33110,6 +33069,9 @@ msgstr "找不到作業系統資訊"
 msgid "report hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
 msgid "report interface information"
 msgstr ""
 
@@ -33664,9 +33626,6 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S4 not supported"
 msgstr ""
 
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -33719,6 +33678,20 @@ msgstr ""
 msgid "sgio is only supported for scsi host device"
 msgstr ""
 
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
 msgstr ""
@@ -34324,9 +34297,6 @@ msgstr ""
 msgid "sysctl failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
 msgid "system call error"
 msgstr "系統呼叫錯誤"
 
@@ -34553,6 +34523,9 @@ msgstr ""
 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
 msgid "the signal number or name"
 msgstr ""
 
@@ -34635,7 +34608,7 @@ msgstr ""
 msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
 msgstr ""
 
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
 msgstr ""
 
 msgid "this disk doesn't support update"
@@ -34673,15 +34646,9 @@ msgstr ""
 msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
 msgstr ""
 
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
 msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
 msgstr ""
 
@@ -36552,10 +36519,6 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 msgid "unknown suffix '%s'"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-
 #, c-format
 msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
 msgstr ""
@@ -36568,22 +36531,6 @@ msgstr ""
 msgid "unknown teaming type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
@@ -37274,6 +37221,9 @@ msgstr ""
 msgid "value of managerid out of range"
 msgstr ""
 
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
 msgid "value of typeidversion out of range"
 msgstr ""
 
@@ -37592,9 +37542,6 @@ msgstr ""
 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
 msgstr ""
@@ -37615,18 +37562,12 @@ msgstr ""
 msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
 msgstr ""
 
 msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
@@ -37717,7 +37658,7 @@ msgid "vlan misses the tag name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -38064,6 +38005,30 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <string>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "區域 ID 或名稱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "(network status)"
 #~ msgstr "網路名稱"