Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "%s %s '%s' ত অসমৰ্থিত ধৰণ '%s' আছে, আশা কৰা হৈছে '%s' অথবা '%s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s দৈৰ্ঘ্য সৰ্বাধিকতকে ডাঙৰ: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত non-IPv4 ঠিকনা '%s' ৰ বাবে %s পৰিয়াল ধাৰ্য্যত"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত ঠিকনা '%s' ৰ বাবে অবৈধ নেটমাস্ক '%s'(দুয়ো IPv4 হব লাগিব)"
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত প্ৰয়োজনীয় ঠিকনা বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "CPU বিক্ৰেতাক CPU আৰ্হিৰ বাহিৰে ধাৰ্য্য কৰা হৈছে"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU বিক্ৰেতা %s ইতিমধ্যে বিৱৰিত"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU বিক্ৰেতাসমূহ মিল নাখায়"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "%s ত আৰম্ভণি সময় পোৱা নাযায়"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ৰ সৈতে CPU আৰ্হি পোৱা নাযায়"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "PVR 0x%08x ৰ সৈতে CPU আৰ্হি পোৱা নাযায়"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ৰ সৈতে CPU আৰ্হি পোৱা নাযায়"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"only"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ ধৰণ hostdev বৰ্তমানে কেৱল SR-IOV ভাৰছুৱেল ফলনসমূহত সমৰ্থিত"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> উপাদানত অবৈধ \"nativeMode='%s'\""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "অবৈধ 'memAccess' বৈশিষ্ট্য মান '%s'"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ বাবে স্থিৰ হস্ট বিৱৰণত অবৈধ IP ঠিকনা"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "অবৈধ IPv4 উপসৰ্গ '%lu' নেটৱৰ্ক '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "অবৈধ IPv6 উপসৰ্গ '%lu' নেটৱৰ্ক '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "অবৈধ NULL কলবেক প্ৰদান কৰা হৈছে"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "অবৈধ STP অৱস্থা মান %d প্ৰাপ্ত হৈছে '%s'। -1, 0, অথবা 1 হব লাগিব।"
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ বিৱৰণৰ উপসৰ্গৰ বাবে অবৈধ ULong মান ধাৰ্য্যত"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত bhyve URI পথ '%s', bhyve:///system চেষ্টা কৰি চাওক"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "অবৈধ ফ্লেগ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr "memnode উপাদানত অবৈধ cellid বৈশিষ্ট্য: %s"
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() ৰ অবৈধ স্থিতিমাপ"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "CPU ৰ মডেলৰ নাম অনুপস্থিত"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "CPU গুণৰ নাম অনুপস্থিত"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "ডমেইন অবজেক্টৰ বাবে ID প্ৰাচল সন্ধানহীন"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "হৰুৱা কাৰ্য্যক্ষমতাৰ ধৰণ"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "এই হস্টত CPU টিউনিং উপলব্ধ নহয়"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "নেটৱৰ্ক ইতিমধ্যে আন্তঃপৃষ্ঠ %s দ্বাৰা ব্যৱহৃত"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "প্ৰতি-ন'ড বাইণ্ডিং স্বচালিত NUMA উপস্থাপনৰ সৈতে সংগত নহয়।"
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত সমৰ্থিত নহয়"
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU ৰ সময়:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "অংশীদাৰী মেমৰি:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "ডমেইন %s ৰ নাম %s ৰ সৈতে কোনো স্নেপশ্বট নাই"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "আমাৰ নিজস্ব প্ৰমাণপত্ৰ %s %s ৰ বাবে কৰা বৈধতাত ব্যৰ্থ হল: %s"
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'cpu' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML ত্ৰুটি: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "numatone ন'ডসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatone ন'ডসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "সম্পদ ন'ডসমূহ নিষ্কাষণ কৰিব নোৱাৰি"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "বিভৱ ভঁৰাল পুলৰ উৎস আৱিষ্কাৰ কৰক"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "অসংলগ্ন NUMA cpu বিস্তাৰসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "'%s' গোপনীয় তথ্যেৰ কোনো মান নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়ই।"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "%s ৰ বাবে মান বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত hostdev ধৰণ %s"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "'%d' ৰ বিৱৰণ কপি কৰাটো এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই।"
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "হাব ধৰণ %s সমৰ্থিত নহয়"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "অসংলগ্ন NUMA cpu বিস্তাৰসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr "hugepage আকাৰ শূন্য হব নোৱাৰিব"
msgid "interface mac"
msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ mac"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "সংযোগমাধ্যম mtu ৰ মান সঠিক নহয়"
-
msgid "interface name"
msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ নাম"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "অবৈধ ক্ষমতা ধৰণ"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "অবৈধ catchup সীমা"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "অবৈধ catchup slew"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "অবৈধ catchup ডেউৰী"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "অবৈধ ডমেইন অৱস্থা: %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "অবৈধ পথ"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "rebootTimeout ৰ বাবে অবৈধ মান, বিস্তাৰ [-1,65535] ত হব লাগিব"
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "অবৈধ টাইমাৰ কম্পনাংক"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "অবৈধ tlsPort সংখ্যা: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "মেমৰি বৈশিষ্ট্যসমূহ: [file=]name[,snapshot=type]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "প্ৰব্ৰজন ক্ষমতা নাম সন্ধানহীন"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "সন্ধানহীন বৈশিষ্ট্য নাম"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "সন্ধানহীন অথবা vlan টেগ আইডি বৈশিষ্ট্য"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "প্ৰব্ৰজন তথ্যত ক্ষতিগ্ৰস্থ hostuuid উপাদান"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "সন্ধানহীন বৈশিষ্ট্য নাম"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON অৱস্থা দস্তাবেজত socks ফিল্ড নাই"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr "iSCSI hostdev ৰ বাবে হস্ট ঠিকনা সন্ধানহীন"
-msgid "missing timer name"
-msgstr "সন্ধানহীন টাইমাৰ নাম"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "প্ৰব্ৰজন তথ্যত সন্ধানহীন tlsPort বৈশিষ্ট্য"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams বৰ ডাঙৰ"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "এই কাৰনেল দ্বাৰা '%s' সমৰ্থিত নহয়"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus শূন্য"
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অসামৰ্থবান অংশীদাৰী মেমৰি উপলব্ধ নহয়"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "query-version ত 'qemu' তথ্য নাছিল"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "query-status উত্তৰত চলি থকা অৱস্থা নাছিল"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPUs অসংগত হয়"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "XML ত নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰ তথ্য"
msgid "report hostname"
msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "ACPI S3 সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio কেৱল scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে সমৰ্থিত"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "%s ৰ বিন্যাস ফাইল অনুপস্থিত"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo এ এটা ধৰণ বৈশিষ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব"
-
msgid "system call error"
msgstr "system call ৰ ভুল"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "ফলাফল REMOTE_NODE_MAX_CELLS ত খাপ নাখায়"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "সংকেতৰ নাম অথবা নাম"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "এই QEMU এ 7 কে ডাঙৰ লক্ষ্য সমৰ্থন নকৰে"
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "এই QEMU এ virtio scsi নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থন নকৰে"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "এই ডিস্কে আপডেইট সমৰ্থন নকৰে"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত অনুসৰ্গ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত sysinfo ধৰণ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "আখৰ ডিভাইচৰ বাবে অজ্ঞাত লক্ষ্য ধৰণ '%s' ধাৰ্য্যত"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ অৱস্থা '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ নাম '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ tickpolicy '%s' "
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ ট্ৰেক '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "managerid ৰ মান বিস্তাৰৰ বাহিৰ"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "typeidversion ৰ মান বিস্তাৰৰ বাহিৰ"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নিয়ন্ত্ৰক গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত virtio-net-pci 'tx' বিকল্প সমৰ্থিত নহয়"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan ত tag ৰ নাম নাই"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan টেগ আইডি %lu অতি ডাঙৰ (সৰ্বাধিক 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU বিক্ৰেতা %s ইতিমধ্যে বিৱৰিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ৰ সৈতে CPU আৰ্হি পোৱা নাযায়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ৰ সৈতে CPU আৰ্হি পোৱা নাযায়"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> উপাদানত অবৈধ \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ IPv4 উপসৰ্গ '%lu' নেটৱৰ্ক '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ IPv6 উপসৰ্গ '%lu' নেটৱৰ্ক '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ বিৱৰণৰ উপসৰ্গৰ বাবে অবৈধ ULong মান ধাৰ্য্যত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "অবৈধ ফ্লেগ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() ৰ অবৈধ স্থিতিমাপ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "CPU গুণৰ নাম অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatone ন'ডসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "অসংলগ্ন NUMA cpu বিস্তাৰসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "অসংলগ্ন NUMA cpu বিস্তাৰসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "সংযোগমাধ্যম mtu ৰ মান সঠিক নহয়"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "অবৈধ catchup সীমা"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "অবৈধ catchup slew"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "অবৈধ catchup ডেউৰী"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "অবৈধ পথ"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "অবৈধ টাইমাৰ কম্পনাংক"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "সন্ধানহীন অথবা vlan টেগ আইডি বৈশিষ্ট্য"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "সন্ধানহীন টাইমাৰ নাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অসামৰ্থবান অংশীদাৰী মেমৰি উপলব্ধ নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo এ এটা ধৰণ বৈশিষ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "এই QEMU এ virtio scsi নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থন নকৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত sysinfo ধৰণ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ অৱস্থা '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ নাম '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ tickpolicy '%s' "
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ ট্ৰেক '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত virtio-net-pci 'tx' বিকল্প সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan টেগ আইডি %lu অতি ডাঙৰ (সৰ্বাধিক 4095)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয়"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "липсва информация за целта на устройство"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr "Процесорно време:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Ползвана памет:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "грешка: "
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "име на мрежа"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "липсва информация за устройство"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "липсва информация за главното устройство"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "id или име на домейн"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "липсва информация за операционна система"
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "липсва информация за операционна система"
msgid "report hostname"
msgstr "неуспешно получаване на името на машината"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "system call error"
msgstr "грешка в системно извикване"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "непозната машина %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "непознат тип ОС %s"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <низ>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "id или име на домейн"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "(network status)"
#~ msgstr "име на мрежа"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "vCPU ম্যাপ বাফারের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের অধিক: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "%s ফ্যামিলি উল্লেখ করা হয়েছে, নন-IPv4 ঠিকানা '%s' এর জন্য, '%s' নেটওয়ার্কে"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "'%s' নেটওয়ার্কে প্রয়োজনীয় ঠিকানা অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "CPU ভেন্ডার CPU মডেল ছাড়া উল্লিখিত"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU ভেন্ডার %s ইতিমধ্যেই নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU ভেন্ডার মানানসই নয়"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "নিরাপত্তা ড্রাইভার '%s' খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "CPU মডেল PVR 0x%08x সমেত খুঁজে পাওয়া যাবে না"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "CPU মডেল PVR 0x%08x সমেত খুঁজে পাওয়া যাবে না"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "CPU মডেল PVR 0x%08x সমেত খুঁজে পাওয়া যাবে না"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> উপাদানে \"nativeMode='%s'\" অবৈধ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "অবৈধ মোড অ্যাট্রিবিউট '%s'"
msgstr "অবৈধ IP ঠিকানা স্ট্যাটিক হোস্ট সংজ্ঞায় '%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "IPv4 প্রেফিক্স '%lu' অবৈধ, '%s' নেটওয়ার্কে"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "IPv6 প্রেফিক্স '%lu' অবৈধ, '%s' নেটওয়ার্কে"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের সংজ্ঞায় প্রেফিক্সের ক্ষেত্রে অবৈধ ULong মান উল্লেখ করা হয়েছে"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%s', openvz:///system প্রচেষ্টা করুন"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "অবৈধ পোর্ট: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean()-র অবৈধ পরামিতি"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong()-র অবৈধ পরামিতি"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong()-র অবৈধ পরামিতি"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode()-র অবৈধ পরামিতি"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet()-র অবৈধ পরামিতি"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber()-র অবৈধ পরামিতি"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString()-র অবৈধ পরামিতি"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong()-র অবৈধ পরামিতি"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode()-র অবৈধ পরামিতি"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "CPU-র মডেলের নাম অনুপস্থিত"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "CPU বৈশিষ্ট্যের নাম অনুপস্থিত"
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "ফিল্টার প্যারামিটার সারণী অনুপস্থিত"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "ক্ষমতার প্রকৃতি অনুপস্থিত"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "রিসোর্স পুনঃলেবেলিং 'none' লেবেল ধরনের সংগে সুসংগত নয়"
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের মধ্যে CPU অ্যাফিনিটি সমর্থন করা হয় না"
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU-র সময়:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML প্রত্যাশিত 'cpu' উপাদান অন্তর্ভুক্ত নয়"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "ত্রুটি: "
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "numatune নোড অানয়ন করা যাবে না"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune নোড অানয়ন করা যাবে না"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "রিসোর্স নোড অানয়ন করা যাবে না"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "সম্ভাব্য সংগ্রহের পুলের সোর্স অনুসন্ধান করুন"
-#, fuzzy
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "'%s' গোপনীয় তথ্যের কোনো মান নির্ধারণ করা হয়নি"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "vzlist-র ফলাফল পার্স করতে ব্যর্থ"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "'%d' ধরনের সংজ্ঞার অনুলিপি এখনও বাস্তবায়িত হয়নি।"
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "hostdev subsys-র ধরন '%s' সমর্থিত নয়"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "ইন্টারফেসের mac"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "ইন্টারফেস mtu-র মান সঠিক নয়"
-
msgid "interface name"
msgstr "ইন্টারফেসের নাম"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "'%s'-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত কোনো ক্ষমতা উপলব্ধ নেই"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "অবৈধ catchup সীমা"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "অবৈধ catchup slew"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "অবৈধ catchup থ্রেশোল্ড"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "অবৈধ ডোমেন স্থিতি: %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "অবৈধ pid"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "rebootTimeout এর মান অবৈধ, অবশ্যই [-1,65535] রেঞ্জে হতে হবে"
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "অবৈধ টাইমার ফ্রিকোয়েন্সি"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "অবৈধ পোর্ট সংখ্যা: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড অনুপস্থিত"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসের নাম অত্যাধিক লম্বা"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি অ্যাট্রিবিউট হয় অনুপস্থিত বা অবৈধ"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "স্টোরেজ পুল হোস্ট নাম অনুপস্থিত"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "টাইমার নাম অনুপস্থিত"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "USB পুনঃনির্দেশ ফিল্টারের জন্য অনুমতি অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams অত্যাধিক বড়"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "info মাইগ্রেশনের উত্তরের মধ্যে প্রত্যুত্তরের অবস্থা অনুপস্থিত রয়েছে"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPU সুসংগত নয়"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
msgid "report hostname"
msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "'%s'-র জন্য মাপ উল্লিখিত হয়নি"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo এ অবশ্যই ধরন অ্যাট্রিবিউট থাকতে হবে"
-
msgid "system call error"
msgstr "সিস্টেম কল সংক্রান্ত ত্রুটি"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "অজানা sgio মোড '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "অজানা sysinfo ধরন '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "অক্ষর ডিভাইসের জন্য অজানা টার্গেট ধরন '%s' নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "অনুবর্তনের অজানা ধরন '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "অজানা টাইমার মোড '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "অজানা টাইমার নাম '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "অজানা টাইমার tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "অজানা টাইমার ট্র্যাক '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "অজানা ধরন '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "managerid এর মান রেঞ্জের বাইরে"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "typeidversion এর মান রেঞ্জের বাইরে"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "টার্গেট ডোমেন কন্ট্রোলার গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan-র মধ্যে tag-র নাম নেই"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি %lu অত্যন্ত বড় (সর্বাধিক 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU ভেন্ডার %s ইতিমধ্যেই নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "CPU মডেল PVR 0x%08x সমেত খুঁজে পাওয়া যাবে না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "CPU মডেল PVR 0x%08x সমেত খুঁজে পাওয়া যাবে না"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> উপাদানে \"nativeMode='%s'\" অবৈধ"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "IPv4 প্রেফিক্স '%lu' অবৈধ, '%s' নেটওয়ার্কে"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "IPv6 প্রেফিক্স '%lu' অবৈধ, '%s' নেটওয়ার্কে"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s' নেটওয়ার্কের সংজ্ঞায় প্রেফিক্সের ক্ষেত্রে অবৈধ ULong মান উল্লেখ করা হয়েছে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "অবৈধ পোর্ট: %s"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong()-র অবৈধ পরামিতি"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong()-র অবৈধ পরামিতি"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber()-র অবৈধ পরামিতি"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString()-র অবৈধ পরামিতি"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong()-র অবৈধ পরামিতি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "CPU বৈশিষ্ট্যের নাম অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune নোড অানয়ন করা যাবে না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "ইন্টারফেস mtu-র মান সঠিক নয়"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "অবৈধ catchup সীমা"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "অবৈধ catchup slew"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "অবৈধ catchup থ্রেশোল্ড"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "অবৈধ pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "অবৈধ টাইমার ফ্রিকোয়েন্সি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি অ্যাট্রিবিউট হয় অনুপস্থিত বা অবৈধ"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "টাইমার নাম অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo এ অবশ্যই ধরন অ্যাট্রিবিউট থাকতে হবে"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "অজানা sysinfo ধরন '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "অজানা টাইমার মোড '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "অজানা টাইমার নাম '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "অজানা টাইমার tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "অজানা টাইমার ট্র্যাক '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি %lu অত্যন্ত বড় (সর্বাধিক 4095)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU vrijeme:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "pogreška: "
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "neodređeni broj"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr ""
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "ID domene ili naziv"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
msgid "report hostname"
msgstr ""
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "interna pogreška"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "nepoznato računalo %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <niz>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "ID domene ili naziv"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "(pool state)"
#~ msgstr "bez stanja"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "falta la informació de la destinació per al dispositiu"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr "Temps de CPU:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memòria utilitzada:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "error: "
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "nom de xarxa"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "punter de domini invàlid a %s"
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "falta l'argument pagesize"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "falta l'argument pagesize"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "falta la informació del sistema operatiu"
msgid "nparams too large"
msgstr "l'nparams és massa gran"
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "falta la informació del sistema operatiu"
msgid "report hostname"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom d'amfitrió"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s"
-#, fuzzy
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
-
msgid "system call error"
msgstr "error de crida de sistema"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "es desconeix l'amfitrió %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <cadena>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "falta l'argument pagesize"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
#, fuzzy
#~ msgid "(network status)"
#~ msgstr "nom de xarxa"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Matej Cepl <mcepl@cepl.eu>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "%s %s „%s“ má nepodporovaný typ „%s“ – očekáváno „%s“ nebo „%s“"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (z %d)"
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s je delší než maximum: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr "model resetátoru (watchdog) %s může přijít pouze na PCI sběrnici"
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "%s: v definici trasy zadána generace IPv4 pro ne-IPv4 bránu „%s“"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr "%s: neplatná metrika zadána v definici trasy"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-"%s: neplatná hodnota metriky v definici trasy – je třeba, aby byla větší než "
-"nula"
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgstr ""
"%s: v definici trasy %u zadána neplatná předpona – je třeba, aby byla 0 až 32"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr "%s: v definici trasy zadána neplatná předpona"
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "%s: V definici trasy chybí požadovaný atribut adresa"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "Výrobce procesoru specifikován bez modelu procesoru"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "Název výrobce procesoru %s už je definován"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "Výrobci procesorů si neodpovídají"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "Nedaří se nalézt „iothread“: %u"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "Nedaří se nalézt model procesoru s PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "Nedaří se nalézt model procesoru s PVR 0x%08x"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "Nedaří se nalézt model procesoru s PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
msgstr ""
"Typ rozhraní hostdev je zatím podporován pouze na SR-IOV Virtual Functions"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "Neplatné „nativeMode='%s'“ ve vlan prvku <tag>"
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "Neplatná 'vcpus' hodnota „%s“ atributu %s"
msgstr "Neplatná IP adresa ve statické definici hostitele pro síť „%s“"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Neplatná IPV4 předpona „%lu“ v síti „%s“"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Neplatná IPv6 předpona „%lu“ v síti „%s“"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "Zadáno neplatné prázdné zpětné volání"
"Obdržena neplatná hodnota STP stavu %d pro „%s“. Je třeba, aby byla -1, 0, "
"nebo 1."
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "Zadána neplatná hodnota ULong pro předponu v definici sítě „%s“"
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "Neplatný URI popis umístění „%s“, zkuste „/system“"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Neplatné ipv6 nastavení „%s“ v síti „%s“"
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Neplatné příznaky úlohy"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr "Neplatný prvek libxl cpuid klíč=hodnota: %s"
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Neplatný parametr pro virXPathBoolean()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Neplatný parametr pro virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Neplatný parametr pro virXPathLongLong()"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Neplatný parametr pro virXPathNode()"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Neplatný parametr pro virXPathNodeSet()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Neplatný parametr pro virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Neplatný parametr pro virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Neplatný parametr pro virXPathULong()"
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "free předán neplatný typ parametru"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "Chybí název modelu procesoru"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Chybí název funkce procesoru"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "Chybí parametr identifikátor pro objekt domény"
msgstr ""
"Chybí VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT typ přihlašovacího údaje"
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "Chybí typ acpi tabulky"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Chybějící nebo neplatná frekvence procesoru v %s"
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Chybná nebo neplatná PVR maska v modelu procesoru %s"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Chybná nebo neplatná PVR hodnota v modelu procesoru %s"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "ladění NUMA není v režimu relace k dispozici"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "PCI zařízení %s je používáno ovladačem %s, doménou %s"
"Navazování na jednotlivé uzly není slučitelné s automatickým rozmisťováním "
"NUMA."
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "Navazování paměti na jednotlivé uzly není s tímto QEMU podporováno"
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "Vyhodnocování výkonnosti není na této platformě podporována"
msgid "Setup time:"
msgstr "Čas nastavení:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "Mapování sdílené paměti není tímto QEMU podporováno"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Sdílená paměť: \n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "Stroj nemá žádné zachycené stavy a přitom by měl mít"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "ověření XML dokumentu vůči schématu neprošlo: %s"
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'bios'"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'chassis' (skříň)"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek „cpu“ (procesor)"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek „sysinfo“"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'system'"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML chyba: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "nedaří se vytáhnout memorytune uzly"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "nedaří se vytáhnout numatune uzly"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "nedaří se vytáhnout uzly prostředku"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "objevit potenciální zdroje fondu úložiště"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "nespojené rozsahy NUMA procesorů nejsou s tímto QEMU podporovány"
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "disk %s nemá aktivní blokovou úlohu"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "nepodařilo se zpracovat SCSI host „%s“"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "nepodařilo se získat aktuální čas"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "připojování za chodu není podporováno pro hostdev subsys type „%s“"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "připojení za chodu rozhraní typu %s zatím není implementováno"
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "hub typu %s není podporován"
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "velké stránky na jednotlivé NUMA uzly nejsou tímto QEMU podporovány"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr "velikost hugepages nemůže být nula"
msgid "interface mac"
msgstr "mac adresa rozhraní"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "hodnota mtu daného rozhraní není správná"
-
msgid "interface name"
msgstr "název rozhraní"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "neplatná schopnost capability_filters „%s“"
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "neplatný argument"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "neplatná cesta: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "neplatná cesta: %s"
-
#, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "neplatný znak v %s: %c"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "neplatná cesta: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "neplatný identifikátor procesu (pid)"
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "neplatná předpona (prefix) – je třeba, aby byla z rozsahu 4 až 27"
"neplatná hodnota řetězce pro „%s“ vlastnost modelu procesoru hostitele v "
"mezipaměti schopností QEMU"
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "neplatná frekvence časovače"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "neplatné číslo pro tlsPort: %s"
"nesprávně formulovaná / chybějící připojeno za chodu v informacích o dimm "
"paměti"
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "atributy paměti: : [file=]název[,snapshot=typ]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "v mezipaměti schopností QEMU chybí data o SEV platformě"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "chybí podpůrná vrstva TPM zařízení"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "chybí název funkce síťového rozhraní"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "chybějící nebo neplatný režim mezipaměti procesoru"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
"v mezipaměti schopností QEMU chybí nebo je neplatný typ vlastnosti model "
"procesoru"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "V datech o procesoru chybí cpuid-input-eax nebo není platné"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "chybí nebo neplatné funkce v datech o procesoru"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "chybějící nebo neplatný atribut identifikátor štítku vlan"
-
#, fuzzy
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr "chybí podpůrná vrstva úložiště pro úložiště „%s“"
"v mezipaměti schopností QEMU chybí nebo jsou nesprávně formulované informace "
"o SEV reducedPhysBits"
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
"chybějící nebo nesprávně formulovaný prvek session-uuid (nikde se "
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "chybí název sheepdog vdi"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "V JSON definici svazku, na kterém je založeno chybí typ adresy soketu"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr "chybí host adresa pro iSCSI hostdev"
-msgid "missing timer name"
-msgstr "chybí název časovače"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "v migračních datech chybí atribut tlsPort"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams jsou příliš velké"
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "vlastnost num-queues není touto binárkou QEMU podporována"
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "numa parametry nejsou ovladačem vz podporovány"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus je nula"
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"s touto binárkou QEMU není vlastnost nvdimm align (zarovnání) k dispozici"
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "nvdim není touto QEMU binárkou podporováno"
msgstr ""
"v odpovědi na query-sev-capabilities chyběla kolonka 'reduced-phys-bits'"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "odpověď na query-status postrádá stav chodu"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "hlásit chybu pokud procesory nejsou kompatibilní"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
msgid "report filesystem information"
msgstr "hlásit informace o souborovém systému"
msgid "report hostname"
msgstr "hlásit název stroje"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "nastavení ACPI S4 není podporováno"
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "nastavení MTU není touto QEMU binárkou podporováno"
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "nastavování MTU na rozhraní typu %s zatím není podporováno"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio je podporováno pouze pro scsi hostitelské zařízení"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr "mělká kopie disku „%s“ do holého (raw) souboru není možná"
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "sysctl se nezdařilo pro „%s“"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "je třeba, aby sysinfo obsahovalo atribut typ"
-
msgid "system call error"
msgstr "chyba systémového volání"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "výsledek se nevejde do REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "číslo nebo název signálu"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "toto QEMU nepodporuje schopnost 'genid'"
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "toto QEMU nepodporuje discard memory"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "tento disk nepodporuje aktualizaci"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "toto qemu nepodporuje TLS transport pro NBD"
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-file"
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-memfd"
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-ram"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "toto qemu nepodporuje podpůrnou vrstvu mg-egd"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "neznámá přípona „%s“"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "neznámý typ sysinfo „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "pro znakové zařízení zadán neznámý model cíle „%s“"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "neznámý typ přesměrovávání „%s“"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "neznámý režim časovače „%s“"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "neznámý název časovače „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "neznámá zásada chyb „%s“ disku"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "neznámý název časovače „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "neznámý typ „%s“"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "hodnota managerid je mimo rozsah"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "hodnota typeidversion je mimo rozsah"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "volba virtio rx_queue_size není s touto binárkou QEMU podporována"
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "virtio řadič sériového portu %u nemá port %u"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr "virtio sériový port %u na řadiči %u už je zabrán"
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "volba virtio tx_queue_size není s touto binárkou QEMU podporována"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan postrádá název štítku"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "identifikátor štítku vln %lu je příliš vysoký (nejvýše 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <řetězec>}…"
+#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: neplatná metrika zadána v definici trasy"
+
+#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: neplatná hodnota metriky v definici trasy – je třeba, aby byla větší "
+#~ "než nula"
+
+#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: v definici trasy zadána neplatná předpona"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "Název výrobce procesoru %s už je definován"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "Nedaří se nalézt model procesoru s PVR 0x%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "Nedaří se nalézt model procesoru s PVR 0x%08x"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "Neplatné „nativeMode='%s'“ ve vlan prvku <tag>"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Neplatná IPV4 předpona „%lu“ v síti „%s“"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Neplatná IPv6 předpona „%lu“ v síti „%s“"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "Zadána neplatná hodnota ULong pro předponu v definici sítě „%s“"
+
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Neplatné příznaky úlohy"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Neplatný parametr pro virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Neplatný parametr pro virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Neplatný parametr pro virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Neplatný parametr pro virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Neplatný parametr pro virXPathULong()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Chybí název funkce procesoru"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Chybná nebo neplatná PVR maska v modelu procesoru %s"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Chybná nebo neplatná PVR hodnota v modelu procesoru %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "Navazování paměti na jednotlivé uzly není s tímto QEMU podporováno"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "Mapování sdílené paměti není tímto QEMU podporováno"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'bios'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'chassis' (skříň)"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek „sysinfo“"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'system'"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "nedaří se vytáhnout numatune uzly"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "nespojené rozsahy NUMA procesorů nejsou s tímto QEMU podporovány"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "velké stránky na jednotlivé NUMA uzly nejsou tímto QEMU podporovány"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "hodnota mtu daného rozhraní není správná"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "neplatný argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "neplatná cesta: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "neplatná cesta: %s"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "neplatný identifikátor procesu (pid)"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "neplatná frekvence časovače"
+
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "chybějící nebo neplatný režim mezipaměti procesoru"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "chybějící nebo neplatný atribut identifikátor štítku vlan"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "chybí název časovače"
+
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vlastnost num-queues není touto binárkou QEMU podporována"
+
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "s touto binárkou QEMU není vlastnost nvdimm align (zarovnání) k dispozici"
+
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "nastavení MTU není touto QEMU binárkou podporováno"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "je třeba, aby sysinfo obsahovalo atribut typ"
+
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "toto QEMU nepodporuje discard memory"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-file"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-ram"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "neznámý typ sysinfo „%s“"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "neznámý režim časovače „%s“"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "neznámý název časovače „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "neznámá zásada chyb „%s“ disku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "neznámý název časovače „%s“"
+
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "volba virtio rx_queue_size není s touto binárkou QEMU podporována"
+
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "volba virtio tx_queue_size není s touto binárkou QEMU podporována"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "identifikátor štítku vln %lu je příliš vysoký (nejvýše 4095)"
+
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "3d akcelerace %s není podporována"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "mangler målinformation for enhed"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU-tid:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Brugt hukommelse:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "fejl: "
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "netværksnavn"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "mangler enhedsinformation"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "domænenavn eller uuid"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "mangler operativsysteminformation"
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "mangler operativsysteminformation"
msgid "report hostname"
msgstr ""
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "system call error"
msgstr "fejl ved systemkald"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "ukendt vært %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "ukendt OS-type %s"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <streng>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "domænenavn eller uuid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "(network status)"
#~ msgstr "netværksnavn"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-19 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Tom Wieczorek <tom@bibbu.net>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "Floppy '%s' hat nicht unterstützten Typ '%s', erwartete '%s' oder '%s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s Länge größer als Höchstwert: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "%s Familie spezifiziert für nicht-IPv4-Adresse '%s' in Netzwerk '%s'"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "Fehlendes erforderliches Adressen-Attribut im Netzwerk '%s'"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "CPU-Hersteller angegeben ohne CPU-Modell"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU-Hersteller %s bereits definiert"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU-Hersteller stimmen nicht überein"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "Kann Start-Zeit in %s nicht finden"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"Schnittstellentyp hostdev ist derzeit nur auf SR-IOV Virtuellen Funktionen "
"unterstützt"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "Ungültiger \"native mode = '% s'\" im vlan <tag> Element"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "Ungültiges Modus-Attribut: '%s'"
msgstr "Ungültige IP-Adresse ist statischer Hostdefinition für Netzwerk »%s«"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Ungültiges IPv4 Prefix '%lu' in Netzwerk '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Ungültiges IPv6 Präfix '%lu' in Netzwerk '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "Ungültiger NULL Rückruf bereitgestellt"
msgstr ""
"Ungültigen STP Status Wert %d erhalten für '%s'. Muss -1, 0 oder 1 sein."
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-"Ungültiger ULong Wert für Präfix in der Definition von Netzwerk '%s' "
-"angegeben"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "Unerwarteter OpenVZ URI Pfad '%s', versuche openvz:///system"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "ungültige Flag"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathBoolean()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathLongLong()"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathNodeSet()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathULong()"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "Fehlender CPU Modell-Name"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Fehlender CPU-Feature-Name"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "Fehlender ID-Parameter für Domain-Objekt"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "Fehlender Fähigkeitentyp"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "CPU Optimierung ist auf diesem Host nicht verfügbar"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei "
-"nicht unterstützt"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "Netzwerk wird bereits von Schnittstelle %s verwendet"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "Ressource Umbenennung ist nicht kompatibel mit 'none' Benennungs-Typ"
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vnc Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "Wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU-Zeit:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Gemeinsamer Speicher:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "Domain %s hat keine Snapshots mit Namen %s"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgstr ""
"Unser eigenes Zertifikat %s hat die Überprüfung gegen %s nicht passiert: %s"
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML enthält nicht das erwartete »cpu«-Element"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML Fehler: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "Kann numatune Knoten nicht extrahieren"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "Kann numatune Knoten nicht extrahieren"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "Kann Ressource-Knoten nicht extrahieren"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "Potentielle Speicher-Pool-Quellen aufspüren"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "Secret '%s' hat keinen Wert"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "Analyse des Modus '%s' fehlgeschlagen"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "Analyse des Wertes von %s fehlgeschlagen"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter hostdev-Typ %s"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert."
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "Hub Typ %s nicht unterstützt"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "Schnittstellen-MAC"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "mtu-Wert der Schnittstelle ist fehlerhaft"
-
msgid "interface name"
msgstr "Schnittstellenname"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "Ungültiger Fähigkeiten-Typ"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "ungültige Aufhol-Grenze"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "ungültiger Aufhol-Anstieg"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "ungültiger Aufhol-Grenzwert"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "Ungültiger Domain-Status: %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ungültiger Pfad: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "Ungültige PID"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "ungültiger Wert für rebootTimeout, muss im Bereich [-1,65535] liegen"
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "ungültige Zeitgeber Frequenz"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "Ungültige tlsPort-Nummer: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "Speicher Attribute: [file=]Name[,snapshot=Typ]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "Fehlender Migrations-Fähigkeiten Name"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "fehlendes TPM-Einheit Backend"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "Fehlender Feature-Name"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "fehlendes oder ungültiges vlan Tag ID Attribut"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "Fehlerhaftes hostuuid Element in Migrations-Daten"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "Fehlender Feature-Name"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "Fehlendes socks Feld in JSON Status-Dokument"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "fehlender Zeitgeber Name"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "Fehlendes tlsPort Attribut in Migrations-Daten"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams zu lang"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "Parameter '%s' wird von diesem Kernel nicht unterstützt"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus ist Null"
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Deaktivieren gemeinsamen Speicher ist mit dieser QEMU-Programmdatei nicht "
-"verfügbar"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "query-version Antwort fehlen die 'QEMU'-Daten"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "query-status Antwort fehlten der Lauf-Zustand"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPUs sind inkompatibel"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "Netzwerk-Filter Information in XML"
msgid "report hostname"
msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "Einstellen ACPI S4 wird nicht unterstützt"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio wird nur für SCSI Host Einheit unterstützt"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "Keine Größe angegeben für '%s'"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "»sysinfo« muss ein Typattribut enthalten"
-
msgid "system call error"
msgstr "Fehler beim Systemaufruf"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "Signal-Nummer oder -Name"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "Diese QEMU unterstützt kein Ziel größer als 7"
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "Diese QEMU unterstützt nicht virtio SCSI Controller"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "Diese Disk unterstützt Aktualisierung nicht"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "Unbekanntes Suffix '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "Unbekannter sysinfo-Typ »%s«"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "Unbekannter Zieltyp '%s' für zeichenorientierte Einheit angegeben"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "unbekannter Zeitgeber Modus '%s' "
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "unbekannter Zeitgeber Name '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "unbekannte Zeitgeber Tick-Richtiline '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "unbekannte Zeitgeber Spur '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "Unbekannter Typ '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "Wert von »managerid« liegt ausserhalb des Wertebereichs"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "Wert von »typeidversion« liegt ausserhalb des Wertebereichs"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"virtio-net-pci 'tx' Option ist in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan fehlt der Tag-Name"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan tag id %lu zu groß (Maximal 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU-Hersteller %s bereits definiert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "Ungültiger \"native mode = '% s'\" im vlan <tag> Element"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ungültiges IPv4 Prefix '%lu' in Netzwerk '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ungültiges IPv6 Präfix '%lu' in Netzwerk '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ungültiger ULong Wert für Präfix in der Definition von Netzwerk '%s' "
+#~ "angegeben"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "ungültige Flag"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathULong()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Fehlender CPU-Feature-Name"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei "
+#~ "nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vnc Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "Kann numatune Knoten nicht extrahieren"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "mtu-Wert der Schnittstelle ist fehlerhaft"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "ungültige Aufhol-Grenze"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "ungültiger Aufhol-Anstieg"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "ungültiger Aufhol-Grenzwert"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "Ungültige PID"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "ungültige Zeitgeber Frequenz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "fehlendes oder ungültiges vlan Tag ID Attribut"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "fehlender Zeitgeber Name"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deaktivieren gemeinsamen Speicher ist mit dieser QEMU-Programmdatei nicht "
+#~ "verfügbar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "»sysinfo« muss ein Typattribut enthalten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "Diese QEMU unterstützt nicht virtio SCSI Controller"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannter sysinfo-Typ »%s«"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "unbekannter Zeitgeber Modus '%s' "
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "unbekannter Zeitgeber Name '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "unbekannte Zeitgeber Tick-Richtiline '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "unbekannte Zeitgeber Spur '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "virtio-net-pci 'tx' Option ist in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan tag id %lu zu groß (Maximal 4095)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "Funktion nicht unterstützt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr ""
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "μη προσδιορισμένος τύπος μονάδας γραφικών"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr ""
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr ""
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "Αδυναμία καταχώρησης διαστήματος αναμονής τερματισμού"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "η παράμετρος mtu της διεπαφής/προσαρμογέα (interface) δεν είναι σωστή"
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "απαράδεκτη pid"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "απαράδεκτη pid"
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα "
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr ""
msgid "nparams too large"
msgstr "η nparams είναι πολύ μεγάλη"
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
msgid "report filesystem information"
msgstr ""
msgid "report hostname"
msgstr ""
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "δεν ορίσθηκε μέγεθος για το '%s' "
-#, fuzzy
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα "
-
msgid "system call error"
msgstr ""
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "το εικονικό δίκτυο vlan δεν έχει ορισμένη τιμή για το tag name"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr ""
+#~ "η παράμετρος mtu της διεπαφής/προσαρμογέα (interface) δεν είναι σωστή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "απαράδεκτη pid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "απαράδεκτη pid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot parse <local> 'port' attribute with socket interface"
#~ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s length greater than maximum: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "Missing required address attribute in network '%s'"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "CPU vendor specified without CPU model"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU vendor %s already defined"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU vendors do not match"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "Cannot find start time in %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions "
"only"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "Invalid mode attribute '%s'"
msgstr "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "invalid flag"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Invalid parameter to virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Invalid parameter to virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Invalid parameter to virXPathULong()"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "Missing CPU model name"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Missing CPU feature name"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "Missing ID parameter for domain object"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "missing capability type"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "CPU tuning is not available on this host"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "Network is already in use by interface %s"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "resource relabelling is not compatible with 'none' label type"
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vnc graphics are not supported with this QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "Not supported on this platform"
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU time:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Shared memory:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "domain %s has no snapshots with name %s"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "Our own certificate %s failed validation against %s: %s"
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML does not contain expected 'cpu' element"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML error: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "cannot extract numatune nodes"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "cannot extract numatune nodes"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "cannot extract resource nodes"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "discover potential storage pool sources"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "secret '%s' does not have a value"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "Failed to parse mode '%s'"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "failed to parse value of %s"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "Unsupported hostdev type %s"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "hub type %s not supported"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "interface mac"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "interface mtu value is improper"
-
msgid "interface name"
msgstr "interface name"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "Invalid capability type"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "invalid catchup limit"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "invalid catchup slew"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "invalid catchup threshold"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "invalid domain state: %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid path: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "invalid pid"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "invalid timer frequency"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "invalid tlsPort number: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "missing migration capability name"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "missing TPM device backend"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "missing feature name"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "missing or invalid vlan tag id attribute"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "malformed hostuuid element in migration data"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "missing feature name"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "Missing socks field in JSON state document"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "missing timer name"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "missing tlsPort attribute in migration data"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams too large"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "Parameter '%s' is not supported by this kernel"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus is zero"
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "discard is not supported by this QEMU binary"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "query-version reply was missing 'qemu' data"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "query-status reply was missing running state"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPUs are incompatible"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "network filter information in XML"
msgid "report hostname"
msgstr "failed to get hostname"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "setting ACPI S4 not supported"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "Network type %d is not supported"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio is only supported for scsi host device"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "no size supplied for '%s'"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo must contain a type attribute"
-
msgid "system call error"
msgstr "system call error"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "the signal number or name"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "This QEMU doesn't support target greater than 7"
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "This QEMU doesn't support virtio scsi controller"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd does not support transport '%s'"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "unknown suffix '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "unknown sysinfo type '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "unknown target type '%s' specified for character device"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "unknown forwarding type '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "unknown timer mode '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "unknown timer name '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "unknown timer tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "unknown timer track '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown type '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "value of managerid out of range"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "value of typeidversion out of range"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "Target domain controller count %zu does not match source %zu"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan misses the tag name"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU vendor %s already defined"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "invalid flag"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Invalid parameter to virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Invalid parameter to virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Invalid parameter to virXPathULong()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Missing CPU feature name"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vnc graphics are not supported with this QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "cannot extract numatune nodes"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "interface mtu value is improper"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "invalid catchup limit"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "invalid catchup slew"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "invalid catchup threshold"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "invalid pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "invalid timer frequency"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "missing or invalid vlan tag id attribute"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "missing timer name"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo must contain a type attribute"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "This QEMU doesn't support virtio scsi controller"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "unknown sysinfo type '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "unknown timer mode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "unknown timer name '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "unknown timer tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "unknown timer track '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "Operation not supported"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "%s %s «%s» tiene un tipo no admitido, «%s»; se esperaba «%s» o «%s»"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (de %d)"
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "Longitud %s mayor que el máxima: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "familia %s especificada para dirección non-IPv4 '%s' en red '%s'"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "Falta el atributo de dirección requerida en red '%s'"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "Se ha indicado un vendedor sin modelo de CPU"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "Ya ha sido definido el vendedor de CPU %s"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "Los vendedores de las CPU no coinciden"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "No se puede iniciar tiempo en %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "No se puede encontrar el modelo de CPU con PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "No se puede encontrar el modelo de CPU con PVR 0x%08x"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "No se puede encontrar el modelo de CPU con PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"Tipo de interfaz hostdev tiene soporte actualmente en funciones SR-IOV "
"Virtual únicamente"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr " \"nativeMode='%s'\" en elemento vlan <tag> no es válido"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "Atributo de modo inválido '%s'"
msgstr "Dirección IP inválida en definición de host estático para red '%s'"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Prefijo IPv4 '%lu' es inválido en red '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Prefijo IPv6 '%lu' es inválido en red '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "Llamada NULL provista inválida"
msgstr ""
"Es nulo el valor de estado STP %d recibido para '%s'. Debe ser -1, 0, o 1."
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-"Valor ULong especificado para prefijo es inválida en definición de red '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "ruta '%s' URI de OpenVZ inesperado, intente openvz:///system"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Indicador inválido"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathBoolean()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathLongLong()"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNode()"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNodeSet()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathULong)"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNode()"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "No se encuentra el nombre del modelo de la CPU"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "No se encuentra nombre de funcionalidad de CPU"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "Falta parámetro de ID para objeto de domain"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "No se encuentra el tipo de capacidad"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "Ajuste de CPU no está disponible en este host"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "La red ya está siendo utilizada por interfaz %s"
"El reetiquetamiento de recursos no es compatible con el tipo de etiqueta "
"'none'"
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "gráficas vnc no tienen soporte con este QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "No está soportado en esta plataforma"
msgid "Setup time:"
msgstr "Hora de la CPU:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memoria compartida:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "el dominio %s no posee capturas instantáneas denominadas %s"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "No se pudo validar nuestro propio certificado %s con %s: %s"
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "El archivo XML no contiene el elemento 'cpu' esperado"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "Error XML: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "no es posible extraer nodos numatune"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "no es posible extraer nodos numatune"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "No se pueden extraer nodos de recursos"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "descubre posibles fuentes de grupo de almacenamiento"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "Rangos de CPU NUMA desunidos no tienen soporte con este QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "el secreto '%s' no posee un valor"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "Falló al intentar analizar el modo '%s'"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "No se pudo leer valor de %s"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "Tipo de hostdev %s no tiene soporte "
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "Copiando la definición de %d' tipo no se ha implementado aún. "
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "Tipo de concentrador %s no tiene soporte"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "Rangos de CPU NUMA desunidos no tienen soporte con este QEMU"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "interfaz mac"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "el valor mtu de la interfaz es inadecuado"
-
msgid "interface name"
msgstr "nombre de interfaz"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "Tipo de capacidad inválido"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "Límite de recuperación inválido"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "Giro de recuperación inválido"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "Umbral de recuperación inválido"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "estado de dominio no válido: %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ruta inválida: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "pid inválido"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "Valor inválido para rebootTimeout, debe ser del rango [-1,65535]"
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "Frecuencia de temporizador no válida"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "El númreo de tlsPort es inváldo: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "atributos de memoria: [file=]name[,snapshot=type]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "Falta nombre de capacidad de migración"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "Falta plano secundario de dispositivo TPM"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "Falta nombre de funcionalidad"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "Falta o es inválido el atributo ID de etiqueta VLAN"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "Elemento hostuuid incorrecto en datos de migración"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "Falta nombre de funcionalidad"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "Falta campo socks en documento JSON"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "No se encuentra el nombre del temporizador"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "Falta atributo tlsPort en migración de datos"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams demasiado extensos"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "Parámetro '%s' no está soportado por este kernel"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcous es cero"
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "Inhabilitar memoria compartida no está disponible con el binario QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "Binario QEMU no admite descarte"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "A la respuesta query-version le faltan datos de 'qemu'"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "A la respuesta query-status le faltaba el estado en ejecución"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "Las CPU son incompatibles"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "información del filtro de red en XML"
msgid "report hostname"
msgstr "Falló al obtener nombre de host"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "Parámetro ACPI iS4 no tiene soporte"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "El tipo de red %d no es soportado"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio solo se admite para dispositivo de host scsi"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "No se ha indicado tamaño para '%s'"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo debe contener un atributo de tipo"
-
msgid "system call error"
msgstr "error de llamada de sistema"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "El nombre o número de señal"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "Este QEMU no soporta destino mayor que 7"
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "Este QEMU no soporta controlador virtio scsi"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "Este disco no soporta actualización"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd no soporta transporte '%s'"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "sufijo desconocido '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "tipo '%s' de sysinfo desconocido"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "tipo de reenvío '%s' desconocido"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "Modelo de temporizador '%s' desconocido"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "Nombre del temporizador '%s' desconocido"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "tickpolicy '%s' de temporizador desconocida"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "Pista '%s' de temporizador desconocida "
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "tipo '%s' desconocido "
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "El valor de managerid se encuentra fuera de rango"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "El valor de typeidversion se encuentra fuera de rango"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "Opción de virtio-net-pci 'tx' no tiene soporte en este binario QEMU"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan no encuentra el nombre de la etiqueta"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "ID de etiqueta vlan %lu es demasiado grande (máximo 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "Ya ha sido definido el vendedor de CPU %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "No se puede encontrar el modelo de CPU con PVR 0x%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "No se puede encontrar el modelo de CPU con PVR 0x%08x"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr " \"nativeMode='%s'\" en elemento vlan <tag> no es válido"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Prefijo IPv4 '%lu' es inválido en red '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Prefijo IPv6 '%lu' es inválido en red '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valor ULong especificado para prefijo es inválida en definición de red "
+#~ "'%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Indicador inválido"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathULong)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "No se encuentra nombre de funcionalidad de CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "gráficas vnc no tienen soporte con este QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "no es posible extraer nodos numatune"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "Rangos de CPU NUMA desunidos no tienen soporte con este QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "Rangos de CPU NUMA desunidos no tienen soporte con este QEMU"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "el valor mtu de la interfaz es inadecuado"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "Límite de recuperación inválido"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "Giro de recuperación inválido"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "Umbral de recuperación inválido"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "pid inválido"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "Frecuencia de temporizador no válida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "Falta o es inválido el atributo ID de etiqueta VLAN"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "No se encuentra el nombre del temporizador"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inhabilitar memoria compartida no está disponible con el binario QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo debe contener un atributo de tipo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "Este QEMU no soporta controlador virtio scsi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "tipo '%s' de sysinfo desconocido"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "Modelo de temporizador '%s' desconocido"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "Nombre del temporizador '%s' desconocido"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "tickpolicy '%s' de temporizador desconocida"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "Pista '%s' de temporizador desconocida "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "Opción de virtio-net-pci 'tx' no tiene soporte en este binario QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "ID de etiqueta vlan %lu es demasiado grande (máximo 4095)"
+
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "La aceleración 3D %s no se admite"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgstr ""
"%s %s '%s' :lla on tyyppiä, jota ei tueta '%s', odotetaan'%s':ta tai '%s':ta"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (%d:sta)"
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s pituus suurempi kuin suurin: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr "%s vahtikoiran malli voi toimia vain PCI-väylällä"
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr "CPU valmistaja määritetty ilman CPU mallia"
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "Puuttuva CPU mallinimi"
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "CPU-toimittajan arvo puuttuu"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "Toimialueobjektin ID-parametri puuttuu"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "acpi-taulukon tyyppi puuttuu"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr "Asennuksen aika:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Jaettu muisti\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'bios'"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'chassis'"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML ei sisällä odotettu 'cpu' elementtiä"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'sysinfo'"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'system'"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML-virhe: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "verkon nimi"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "virheellinen merkki %s:ssa: %c"
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "Virheellinen tlsportin numero: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "laitetietoja puuttuu"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "Puuttuva CPU mallinimi"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu"
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "nvdimm ei ole tuettuna tällä QEMU-binaarilla"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu"
msgid "report hostname"
msgstr "konenimen haku epäonnistui"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "MTU:n määrittämistä ei tueta tällä QEMU-binaarilla"
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "levylaite ei tuettu"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "system call error"
msgstr "järjestelmäkutsuvirhe"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "tuntematon kone %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "tuntematon tyyppi %s"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <merkkijono>}..."
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "CPU-toimittajan arvo puuttuu"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'bios'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'chassis'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'sysinfo'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'system'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "Puuttuva CPU mallinimi"
+
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "MTU:n määrittämistä ei tueta tällä QEMU-binaarilla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
+
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "%s 3D-kiihdytystä ei tueta"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Franck Ridel <fridel@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr "fabriquant de CPU spécifié sans modèle de CPU"
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
#, fuzzy
msgstr "Pilote de sécurité « %s » introuvable"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "Attribut mode invalide « %s »"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Ports invalides : %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Paramètre pour virXPathBoolean() invalide"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Paramètre pour virXPathBoolean() invalide"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Paramètre pour virXPathNodeSet() invalide"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Paramètre pour virXPathNumber() invalide"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "Nom du modèle de CPU manquant"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Élément « CPU feature name » manquant"
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "type de périphérique graphique manquant"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
"le réétiquetage de ressources n’est pas compatible avec le type d’étiquetage "
"« none » (aucun)"
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr "Temps CPU :"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Mémoire partagée :\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « cpu » attendu"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "erreur :"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "impossible d’extraire les nœuds numatune"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "impossible d’extraire les nœuds numatune"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "impossible d’extraire les nœuds de ressources"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "Impossible d’analyser le mode « %s »"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "Impossible d’enregistrer le temps d’arrêt limite"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "l’interface n’a pas de nom"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "la valeur mtu de l’interface est incorrecte"
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "l’interface n’a pas de nom"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "chemin invalide : %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "chemin invalide : %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "chemin invalide : %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "état du domaine invalide : %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "chemin invalide : %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "pid invalide"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "fréquence de l’horloge invalide"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "Numéro de port invalide : %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "l’arrière-plan du périphérique TPM est manquant"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "Élément « CPU feature name » manquant"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "modèle de périphérique RNG manquant"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "attribut du type de domaine manquant"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "nom de l’horloge manquant"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "nom de l’horloge manquant"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "Attribut allow pour le filtre de redirection USB manquant"
msgid "nparams too large"
msgstr "nombre de paramètres trop grand"
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "système d’exploitation non spécifié"
msgid "report hostname"
msgstr "impossible de récupérer le nom de l’hôte"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "aucun UUID système fourni pour « %s »"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo doit contenir un attribut de type"
-
msgid "system call error"
msgstr "erreur lors de l’appel système"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "mode sgio « %s » inconnu"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "type sysinfo « %s » inconnu"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "type auth « %s » inconnu"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "tickpolicy de l’horloge « %s » inconnu"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "type auth « %s » inconnu"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "Le port série cible %d ne correspond pas à la source %d"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Ports invalides : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Paramètre pour virXPathBoolean() invalide"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Paramètre pour virXPathNumber() invalide"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Élément « CPU feature name » manquant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "impossible d’extraire les nœuds numatune"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "la valeur mtu de l’interface est incorrecte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "chemin invalide : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "chemin invalide : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "chemin invalide : %s"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "pid invalide"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "fréquence de l’horloge invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "modèle de périphérique RNG manquant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "attribut du type de domaine manquant"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "nom de l’horloge manquant"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo doit contenir un attribut de type"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "type sysinfo « %s » inconnu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "tickpolicy de l’horloge « %s » inconnu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "un seul emulatorpin est pris en charge"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgstr ""
"%s %s '%s' પાસે બિનઆધારભૂત પ્રકાર '%s' છે, '%s' અથવા '%s' ની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "મહત્તમ કરતા %s લંબાઇ વધારે છે: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "નેટવર્ક '%s' માં બિન-IPv4 સરનામું '%s' માટે સ્પષ્ટ થયેલ %s કુટુંબ"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr "નેટવર્ક '%s' માં સરનામાં '%s' માટે અયોગ્ય નેટમાસ્ક '%s' (બંને IPv4 હોવુ જ જોઇએ)"
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "નેટવર્ક '%s' માં ગુમ થયેલ જરૂરી સરનામું ગુણધર્મ"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "CPU મોડલ વગર સ્પષ્ટ થયેલ CPU વિક્રેતા"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU વિક્રેતા %s પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU વિક્રેતા બંધબેસતુ નથી"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "%s માં શરૂઆતનો સમય શોધી શકાતો નથી"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x સાથે CPU મોડલને શોધી શકાતુ નથી"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "PVR 0x%08x સાથે CPU મોડલને શોધી શકાતુ નથી"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x સાથે CPU મોડલને શોધી શકાતુ નથી"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"only"
msgstr "ઇન્ટરફેસ પ્રકાર hostdev ફક્ત હાલમાં SR-IOV વર્ચ્યુઅલ વિધેયો પર આધારભૂત છે"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> ઘટકમાં અયોગ્ય \"nativeMode='%s'\""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "અમાન્ય સ્થિતિ ગુણધર્મ '%s'"
msgstr "નેટવર્ક '%s' માટે સ્થિર યજમાન વ્યાખ્યામાં અયોગ્ય IP સરનામું"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય IPv4 ઉપસર્ગ '%lu' એ નેટવર્ક '%s' માં"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય IPv6 ઉપસર્ગ '%lu' એ નેટવર્ક '%s' માં"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "અમાન્ય NULL કોલબેક પૂરુ પાડેલ છે"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "અયોગ્ય STP સ્થિતિ કિંમત %d એ '%s' માટે મળેલ છે. -૧, ૦, અથવા ૧ હોવુ જ જોઇએ."
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "નેટવર્ક '%s ની વ્યાખ્યામાં ઉપસર્ગ માટે અયોગ્ય સ્પષ્ટ થયેલ ULong કિંમત"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "અનિચ્છનીય OpenVZ URI પાથ '%s', openvz:///system નો પ્રયત્ન કરો"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "અયોગ્ય ફ્લેગ"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "ગેરહાજર CPU મોડલ નામ"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "ગુમ થયેલ CPU લક્ષણ નામ"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "ડોમેઇન ઑબ્જેક્ટ માટે ગેરહાજર ID પરિમાણ"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "ગેરહાજર ક્ષમતા પ્રકાર"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "CPU ટ્યુનિંગ આ યજમાન પર ઉપલબ્ધ નથી"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ %s દ્દારા પહેલેથી વપરાશમાં છે"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "સ્ત્રોત પુન:લેબલ કરવાનું 'કઇ નહિં' લેબલ પ્રકાર સાથે સુસંગત નથી"
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vnc ગ્રાફિક્સ એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર આધારભૂત નથી"
msgid "Setup time:"
msgstr "સુયોજન સમય:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "સહભાગી મેમરી:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "ડોમેઇન %s પાસે નામ %s સાથે સ્નેપશોટ નથી"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "અમારુ પોતાનું પ્રમાણપત્ર %s એ %s વિરુદ્દ ચકાસણી નિષ્ફળ: %s"
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'cpu' ઘટકને સમાવતુ નથી"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML ભૂલ: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "numatune નોડને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune નોડને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "સ્ત્રોત નોડને કાઢી શકાતુ નથી"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને શોધો"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "બિનજોડાયેલ NUMA cpu સીમા એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "સક્રિય બ્લોક જૉબમાં ડિસ્ક '%s' પહેલેથી છે"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "%s ની કિંમતને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev પ્રકાર %s"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "'%d' પ્રકારની વ્યાખ્યાને નકલ કરવાનું હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી."
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "hub પ્રકાર %s આધારભૂત નથી"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "બિનજોડાયેલ NUMA cpu સીમા એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "ઈન્ટરફેસ mac"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "ઇન્ટરફેસ mtu કિંમત અયોગ્ય છે"
-
msgid "interface name"
msgstr "ઈન્ટરફેસ નામ"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષમતા પ્રકાર"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "અજ્ઞાત catchup મર્યાદા"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "અયોગ્ય કેચઅપ સ્લુ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "અમાન્ય catchup થ્રેશોલ્ડ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "અમાન્ય ડોમેઇન સ્થિતિ: %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "અયોગ્ય pid"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "rebootTimeout માટે અમાન્ય કિંમત, સીમામાં હોવુ જ જોઇએ [-1,65535]"
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર આવૃત્તિ"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "અયોગ્ય tlsPort નંબર: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "મેમરી ગુણધર્મો: [file=]name[,snapshot=type]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "ગુમ થયેલ સ્થળાંતર ક્ષમતા નામ"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષણ નામ"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "CPU માહિતીમાં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય લક્ષણો"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "CPU માહિતીમાં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય લક્ષણો"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય vlan tag id ગુણધર્મ"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "સ્થળાંતર માહિતીમાં મેલફોર્મ થયેલ hostuuid ઘટક"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષણ નામ"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON દસ્તાવેજ સ્થિતિમાં ગુમ થયેલ સોક ક્ષેત્ર"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "ગુમ થયેલ ટાઇમર નામ"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "સ્થળાંતર માહિતીમાં ગુમ થયેલ tlsPort ગુણધર્મ"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams ઘણું લાંબુ છે"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "પરિમાણ '%s' આ કર્નલ દ્દારા આધારભૂત નથી"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus એ શૂન્ય છે"
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "નિષ્ક્રિય વહેંચાયેલ મેમરી એ આ QEMU બાઇનરી સાથે ઉપલબ્ધ નથી"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "query-version જવાબ ગુમ થયેલ 'qemu' માહિતી હતી"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "query-status જવાબ પરત માહિતી ગુમ કરવામાં આવી હતી"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPUs અસુસંગત છે"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "XML માં નેટવર્ક ફિલ્ટર જાણકારી"
msgid "report hostname"
msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "ACPI S4 સુયોજન આધારભૂત નથી"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio એ ફક્ત scsi યજમાન ઉપકરણ માટે આધારભૂત છે"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ માપ નથી"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo એ પ્રકાર ગુણધર્મને સમાવવુ જ જોઇએ"
-
msgid "system call error"
msgstr "સિસ્ટમ કોલ ભૂલ"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "સંકેત નંબર અથવા નામ"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "આ QEMU એ 7 કરતા વધારે લક્ષ્યને આધાર આપતુ નથી"
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "આ QEMU એ virtio scsi નિયંત્રકને આધાર આપતુ નથી"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "આ ડિસ્ક સુધારાને આધાર આપતુ નથી"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત માપ એકમો '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત sysinfo પ્રકાર '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે અજ્ઞાત લક્ષ્ય પ્રકાર '%s' સ્પષ્ટ થયેલ છે"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત આગળ ધપાવાનો પ્રકાર '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર સ્થિતિ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર નામ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર ટ્રેક '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "સીમા ની બહાર managerid ની કિંમત"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "સીમા ની બહાર typeidversion ની કિંમત"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નિયંત્રક ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતુ નથી"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio-net-pci 'tx' વિકલ્પ આ QEMU બાઇનરીમાં આધારભૂત નથી"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan એ ટેગ નામ ને ગુમ કરે છે"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan ટેગ id %lu ઘણું મોટુ છે (મહત્તમ 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU વિક્રેતા %s પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x સાથે CPU મોડલને શોધી શકાતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x સાથે CPU મોડલને શોધી શકાતુ નથી"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> ઘટકમાં અયોગ્ય \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "અયોગ્ય IPv4 ઉપસર્ગ '%lu' એ નેટવર્ક '%s' માં"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "અયોગ્ય IPv6 ઉપસર્ગ '%lu' એ નેટવર્ક '%s' માં"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "નેટવર્ક '%s ની વ્યાખ્યામાં ઉપસર્ગ માટે અયોગ્ય સ્પષ્ટ થયેલ ULong કિંમત"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "અયોગ્ય ફ્લેગ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "ગુમ થયેલ CPU લક્ષણ નામ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vnc ગ્રાફિક્સ એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune નોડને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "બિનજોડાયેલ NUMA cpu સીમા એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "બિનજોડાયેલ NUMA cpu સીમા એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ mtu કિંમત અયોગ્ય છે"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત catchup મર્યાદા"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "અયોગ્ય કેચઅપ સ્લુ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "અમાન્ય catchup થ્રેશોલ્ડ"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "અયોગ્ય pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર આવૃત્તિ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય vlan tag id ગુણધર્મ"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "ગુમ થયેલ ટાઇમર નામ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "નિષ્ક્રિય વહેંચાયેલ મેમરી એ આ QEMU બાઇનરી સાથે ઉપલબ્ધ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo એ પ્રકાર ગુણધર્મને સમાવવુ જ જોઇએ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "આ QEMU એ virtio scsi નિયંત્રકને આધાર આપતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત sysinfo પ્રકાર '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર સ્થિતિ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર નામ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર ટ્રેક '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' વિકલ્પ આ QEMU બાઇનરીમાં આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan ટેગ id %lu ઘણું મોટુ છે (મહત્તમ 4095)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "ક્રિયા આધારભૂત નથી"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "वॉल्यूम नाम '%s' के पास असमर्थित प्रत्यय है, '.vmdk' की आशा"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "संजाल '%s' में '%s' गैर-IPv पता के लिए '%s' परिवार निर्दिष्ट"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "Portgroup में गुम आवश्यक नाम विशेषता"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "CPU विक्रेता CPU मॉडल के बिना निर्दिष्ट किया गया"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU विक्रेता %s पहले से परिभाषित"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU विक्रेताओं से मेल नहीं है"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "सुरक्षा ड्राइवर '%s' नहीं मिला "
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "पीवीआर 0x%08x के साथ सीपीयू मॉडल नहीं खोज सके"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "पीवीआर 0x%08x के साथ सीपीयू मॉडल नहीं खोज सके"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "पीवीआर 0x%08x के साथ सीपीयू मॉडल नहीं खोज सके"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "अवैध \"nativeMode =% s\" vlan <tag> तत्व में"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "अवैध अवस्था विशेषता '%s'"
msgstr "संजाल '%s' के लिए स्थैतिक होस्ट परिभाषा में IP पता अवैध"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "अवैध IPv4 प्रीफिक्स '%lu' '%s' संजाल में"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "अवैध IPv6 प्रीफिक्स '%lu' '%s' संजाल में"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "अवैध एसटीपी अवस्था मान %d '%s' के लिए प्राप्त किया. -1, 0, या 1 होना चाहिए."
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "संजाल '%s' के लिए स्थैतिक होस्ट परिभाषा में IP पता अवैध"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "अप्रत्याशित OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "अमान्य झंडा"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean() में अवैध पैरामीटर"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() में अवैध पैरामीटर"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "अवैध पैरामीटर virXPathLongLong()"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet() में अवैध पैरामीटर"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() में अवैध पैरामीटर"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() में अवैध पैरामीटर"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() में अवैध पैरामीटर"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "अनुपस्थित CPU मॉडल नाम"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "गुम सीपीयू विशेषता नाम"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "डोमेन ऑब्जेक्ट के लिए गुम आईडी पैरामीटर"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "गुम क्षमता प्रकार"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU मॉडल %s में गुम पूर्वज नाम"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU मॉडल %s में गुम पूर्वज नाम"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "CPU ट्यूनिंग इस होस्ट पर उपलब्ध नहीं है"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "अंतराफलक %s द्वारा संजाल पहले से ही प्रयोग में है "
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "'none' लेबल प्रकार के साथ संसाधन के पुन: वर्गीकरण संगत नहीं है"
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "UNIX सॉकेट इस प्लैटफॉर्म पर समर्थित नहीं है "
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU समय:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "प्रयुक्त स्मृति:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML में अप्रत्याशित 'cpu' तत्व शामिल नहीं है"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "%s: त्रुटि: %s%c"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "numatune नोड को निकाल नहीं सकता है"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune नोड को निकाल नहीं सकता है"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "संसाधन नोड को निकाल नहीं सकता है"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "संभावित स्टोरेज पूल स्रोत खोजें"
-#, fuzzy
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "गुप्त '%s' के पास कोई मान नहीं है"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "vzlist आउटपुट के विश्लेषण में विफल"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "असमर्थित hostdev प्रकार %s"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "'%d' प्रकार की परिभाषा की नकल अभी तक लागू नहीं."
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "हब प्रकार %s समर्थित नहीं"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "अंतरफलक मैक"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "अंतरफलक का mtu नाम अनुचित है"
-
msgid "interface name"
msgstr "अंतरफलक नाम"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "'%s' के लिए कोई युक्ति क्षमता नहीं"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "अवैध catchup सीमा"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "अवैध catchup घुमाव"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "अवैध कैचअप थ्रेसहोल्ड"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "अवैध डोमेन स्थिति: %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "अवैध पथ: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "अवैध pid"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "rebootTimeout के लिए अवैध मान, [-1,65535] परिसर में जरूर होना चाहिए"
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "अवैध टाइमर आवृत्ति"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "अवैध पोर्ट संख्या: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM युक्ति बैकएंड लापता"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "गुम विशेषता नाम"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "प्रवास डाटा में विकृत hostuuid तत्व"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "गुम विशेषता नाम"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "गायब टाइमर नाम"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "प्रवास डाटा में लापता tlsPort विशेषता"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams काफी बड़ा"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "समयबाह्य पैरामीटर समर्थित नहीं"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus शून्य है"
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "query-version जवाब अनुपस्थित 'qemu' डाटा था"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "क्वेरी-स्थिति उत्तर गतिशील डेटा गायब था "
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPUs असंगत है"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना"
msgid "report hostname"
msgstr "होस्टनेम पाने में विफल"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio केवल एससीएसआई होस्ट के युक्ति के लिए समर्थित है"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "अज्ञात आकार दिया गया '%s' के लिए"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo में प्रकार गुण होना चाहिए"
-
msgid "system call error"
msgstr "सिस्टम आह्वान त्रुटि"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "qemu SGA का समर्थन नहीं करता है"
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "अज्ञात sgio मोड '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "अज्ञात sysinfo प्रकार '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "अज्ञात लक्ष्य प्रकार '%s' को वर्ण युक्ति के लिए निर्दिष्ट किया गया"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "अज्ञात अग्रसारण प्रकार '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "अज्ञात टाइमर मोड '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "अज्ञात टाइमर नाम '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "अज्ञात टाइमर tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "अज्ञात टाइमर ट्रेक '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "सीमा के बाहर managerid का मान"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "सीमा के बाहर typeidversion का मान"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "लक्ष्य डोमेन नियंत्रक गणना %zu का मेल स्रोत %zu से नहीं है"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio-net-pci 'tx' विकल्प इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan टैग नाम को अनुपस्थित करता है"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan tag id %lu काफी बड़ा (अधिकतम 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU विक्रेता %s पहले से परिभाषित"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "पीवीआर 0x%08x के साथ सीपीयू मॉडल नहीं खोज सके"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "पीवीआर 0x%08x के साथ सीपीयू मॉडल नहीं खोज सके"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "अवैध \"nativeMode =% s\" vlan <tag> तत्व में"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "अवैध IPv4 प्रीफिक्स '%lu' '%s' संजाल में"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "अवैध IPv6 प्रीफिक्स '%lu' '%s' संजाल में"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "संजाल '%s' के लिए स्थैतिक होस्ट परिभाषा में IP पता अवैध"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "अमान्य झंडा"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() में अवैध पैरामीटर"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "अवैध पैरामीटर virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() में अवैध पैरामीटर"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() में अवैध पैरामीटर"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() में अवैध पैरामीटर"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "गुम सीपीयू विशेषता नाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU मॉडल %s में गुम पूर्वज नाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU मॉडल %s में गुम पूर्वज नाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune नोड को निकाल नहीं सकता है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "अंतरफलक का mtu नाम अनुचित है"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "अवैध catchup सीमा"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "अवैध catchup घुमाव"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "अवैध कैचअप थ्रेसहोल्ड"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "अवैध pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "अवैध टाइमर आवृत्ति"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "गायब टाइमर नाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo में प्रकार गुण होना चाहिए"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात sysinfo प्रकार '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात टाइमर मोड '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात टाइमर नाम '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात टाइमर tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात टाइमर ट्रेक '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' विकल्प इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan tag id %lu काफी बड़ा (अधिकतम 4095)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr ""
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr ""
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr ""
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr ""
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr ""
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
msgid "interface name"
msgstr ""
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr ""
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr ""
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr ""
msgid "missing network device feature name"
msgstr ""
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr ""
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr ""
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
msgid "report filesystem information"
msgstr ""
msgid "report hostname"
msgstr ""
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "system call error"
msgstr ""
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr ""
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr "Processzoridő:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Felhasznált memória:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "hiba: "
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "hálózatnév"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "hiányzó eszközinformáció"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "tartományazonosító vagy -név"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ"
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ"
msgid "report hostname"
msgstr ""
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "system call error"
msgstr "rendszerhívási hiba"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "ismeretlen gép: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <szöveg>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "tartományazonosító vagy -név"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "(network status)"
#~ msgstr "hálózatnév"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr ""
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memori bersama\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "Kesalahan XML: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "nama jaringan"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr ""
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr ""
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "informasi perangkat tidak ada"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "informasi perangkat tidak ada"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "id domain atau nama"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "informasi sistem operasi tidak ada"
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "informasi sistem operasi tidak ada"
msgid "report hostname"
msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "system call error"
msgstr "Kesalahan panggilan sistem"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "host %s tidak diketahui"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "id domain atau nama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "(network status)"
#~ msgstr "nama jaringan"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgstr ""
"Il nome del volume '%s' presenta un suffisso non supportato, previsto '.vmdk'"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (di %d)"
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "La lunghezza di %s eccede il valore massimo: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr "Il modello %s di watchdog può essere usato solo su un bus PCI"
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "Produttore CPU specificato senza modello CPU"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "Produttore CPU '%s' già definito"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "I produttori CPU non corrispondono"
msgstr "Impossibile trovare un emulatore idoneo per %s"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Prefisso IPv4 '%lu' non valido nella rete '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Prefisso IPv6 '%lu' non valido nella rete '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "Percorso dell'URI '%s' non valido, prova '/system'"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%s'"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Modo non valido: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Parametro per virXPathBoolean() non valido"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Parametro per virXPathLongLong() non valido"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Parameter per virXPathNodeSet() non valido"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Parametro per virXPathNumber() non valido"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Parametro per virXPathString() non valido"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Parametro per virXPathULong() non valido"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Tipo di parametro non valido passato a free"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "Nome modello della CPU mancante"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Nome feature della CPU mancante"
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo"
msgstr ""
"Tipo di credenziali VIR_CRED_PASSPHRASE o VIR_CRED_NOECHOPROMPT mancante"
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "tipo potenzialità mancante"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Frequenza CPU mancante o non valida in %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %s della CPU"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %s della CPU"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "L'ottimizzazione I/O del blocco non è disponibile per questo host"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
msgid "Setup time:"
msgstr "Ora della CPU:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memoria condivisa:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "La macchina non ha snapshot mentre dovrebbe averne"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'bios'"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'chassis'"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'cpu'"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'sysinfo'"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'system'"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "Errore dell'XML: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "impossibile eseguire il binario %s"
-
#, fuzzy
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "impossibile creare la cartella %s"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "scopri potenziali sorgenti di memoria di stampa"
-#, fuzzy
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "tipo di grafica '%s' non supportata"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%s' non supportato"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "l'interfaccia non ha un nome"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "valore mtu dell'interfaccia non valido"
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "l'interfaccia non ha un nome"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "limite catchup non valido"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "slew catchup non valido"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "soglia catchup del timer non valida"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "uuid %s non valido"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "percorso non valido: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "pid non valido"
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "frequenza del timer non valida"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "Numero di porta non valido: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "tipo di dispositivo di input mancante"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "modalità dispositivo smartcard mancante"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "attributo del tipo di dominio mancante"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "nome timer mancante"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "nome timer mancante"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams troppo grande"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "Le CPU non sono compatibili"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
msgid "report hostname"
msgstr "impossibile ottenere il nome host"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo deve contenere l'attributo type"
-
msgid "system call error"
msgstr "errore di system call"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "tipo '%s' sconosciuto"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "tipo sysinfo '%s' sconosciuto"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri presentato all'host sconosciuto: %s"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "modalità timer '%s' sconosciuta"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "nome timer '%s' sconosciuto"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "tickpolocy timer '%s' sconosciuta"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "track timer '%s' sconosciuta"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "tipo '%s' sconosciuto"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "il valore di managerid è fuori dal range"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "il valore di typeidversion è fuori dal range"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan non presenta il nome del tag"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "Produttore CPU '%s' già definito"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Prefisso IPv4 '%lu' non valido nella rete '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Prefisso IPv6 '%lu' non valido nella rete '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Modo non valido: %s"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Parametro per virXPathLongLong() non valido"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Parametro per virXPathNumber() non valido"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Parametro per virXPathString() non valido"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Parametro per virXPathULong() non valido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Nome feature della CPU mancante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %s della CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %s della CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'bios'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'chassis'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'sysinfo'"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'system'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "impossibile eseguire il binario %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "valore mtu dell'interfaccia non valido"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "limite catchup non valido"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "slew catchup non valido"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "soglia catchup del timer non valida"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "pid non valido"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "frequenza del timer non valida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "modalità dispositivo smartcard mancante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "attributo del tipo di dominio mancante"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "nome timer mancante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo deve contenere l'attributo type"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "tipo sysinfo '%s' sconosciuto"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "modalità timer '%s' sconosciuta"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "nome timer '%s' sconosciuto"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "tickpolocy timer '%s' sconosciuta"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "track timer '%s' sconosciuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "L'accelerazione 3D %s non è supportata"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-01 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"%s %s '%s' がサポートされないタイプ '%s' です、'%s' または '%s' が期待されま"
"す"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s/%d"
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s の長さが最大値よりも大きいです: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr "ウォッチドッグの %s モデルは、PCI バスのみで動作できます"
"%s: ルート定義で IPv4 ファミリーが IPv4 以外のゲートウェイ '%s' に指定されて"
"います"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr "%s: ルート定義で無効なメトリックが指定されています"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr "%s: 無効なメトリック値、ルート定義で > 0 である必要があります"
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
"%s: 無効な接頭辞 %u がルート定義で指定されています、0 - 32 でなければなりませ"
"ん"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr "%s: 無効な接頭辞がルート定義に指定されています"
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "%s: ルート定義に必要なアドレス属性がありません"
msgstr "CPU ベンダーが CPU モデルなしで指定されていません"
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU ベンダー値 0x%2lx がすでに定義されています"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU ベンダーが一致しません"
msgstr "'iothread' を見つけることができません: %u"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%03lx の CPU モデルを見つけることができません"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "PVR 0x%08x の CPU モデルを見つけることができません"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "ベンダー ID 0x%02lx の CPU ベンダーを見つけることができません"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"インターフェイスタイプ hostdev は現在 SR-IOV 仮想ファンクションにおいてのみサ"
"ポートされます"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "VLAN <tag> 要素の \"nativeMode='%s'\" が無効です"
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "無効な %s 属性 'vcpus' 値 '%s'"
"ネットワーク '%s' に対する静的ホスト定義において無効な IP アドレスがあります"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "無効な IPv4 プレフィックス '%lu' がネットワーク '%s' にあります"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "無効な IPv6 プレフィックス '%lu' がネットワーク '%s' にあります"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "無効な NULL コールバックが提供されました"
"無効な STP 状態値 %d を '%s' 向けに受信しました、 -1, 0, または 1 のどれかで"
"ある必要があります。"
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-"ネットワーク '%s' の定義において、プレフィックスに対して無効な ULong 値が指定"
-"されています"
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "無効な URI パス '%s'、'/system' を試してください"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります"
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "無効なジョブフラグ"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr "無効な libxl cpuid key=value 要素: %s"
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean() への無効なパラメーター"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() への無効なパラメーター"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() への無効なパラメーター"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode() への無効なパラメーター"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet() への無効なパラメーター"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() への無効なパラメーター"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() への無効なパラメーター"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() への無効なパラメーター"
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "free に渡された無効なパラメータータイプ"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "CPU モデル名がありません"
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "CPU ベンダー値がありません"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "ドメインオブジェクト向けの ID パラメーターがありません"
msgstr ""
"VIR_CRED_PASSPHRASE または VIR_CRED_NOECHOPROMPT 認証情報タイプがありません"
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "acpi テーブルタイプがありません"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "%s の CPU 周波数がないか無効です"
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU モデル %s に PVR マスクがないか無効です"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU モデル %s に PVR 値が見つからないか無効です"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "NUMA チューニングはセッションモードでは使用できません"
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"この QEMU バイナリーでは、指定されたメモリーバッキングのない NUMA はサポート"
-"されません"
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "NVMe デバイス %s はすでにドライバー %s ドメイン %s が使用中です"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "ノードごとのバインディングは、自動 NUMA 配置と互換性がありません。"
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "この QEMU では、ノードごとのメモリーバインディングはサポートされません"
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "このプラットフォームでは Perf はサポートされません"
msgid "Setup time:"
msgstr "セットアップ時間:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "この QEMU では、共有メモリーマッピングはサポートされません"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "共有メモリー:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "マシンにはスナップショットがありませんが、必要です"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr "最小リース時間は 2 分より長くする必要があります"
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "XML ドキュメントがスキーマに対して検証できませんでした: %s"
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML には予期される 'bios' 要素が含まれていません"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML には予期される 'chassis' 要素が含まれていません"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML には予期される 'cpu' 要素が含まれていません"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML には予期される 'sysinfo' 要素が含まれていません"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML には予期される 'system' 要素が含まれていません"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML エラー: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "memorytune ノードを抽出できません"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune ノードを抽出できません"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "リソースノードを抽出できません"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "潜在的なストレージプールソースの探索"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "NUMA の CPU 範囲の分解はこの QEMU でサポートされません"
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "ディスク %s にはアクティブなブロックジョブがありません"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "SCSI ホスト '%s' の解析に失敗しました"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "エージェントタイムアウトの解析に失敗しました"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "hostdev subsys タイプ '%s' では、ホットプラグはサポートされていません"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "%s のインターフェイスタイプのホットプラグは、まだ実装されていません"
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "ハブタイプ %s はサポートされません"
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "この QEMU では、NUMA ノードあたりの Huge Page はサポートされません"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr "hugepage のサイズをゼロにすることはできません"
msgid "interface mac"
msgstr "インターフェイスの MAC"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "インターフェイスの MTU 値が不適切です"
-
msgid "interface name"
msgstr "インターフェイス名"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "無効な capability_filters 機能 '%s'"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "無効な catchup limit です"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "無効な catchup slew です"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "無効な catchup threshold です"
-
#, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "%s の無効な文字: %c"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "無効なパスです: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "無効な pid"
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "無効な接頭辞、4-27 の範囲でなければなりません"
"QEMU ケイパビリティーキャッシュの '%s' ホスト CPU モデル プロパティーに無効な"
"文字列値があります"
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "無効なタイマー frequency です"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "無効な tlsPort 番号: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr "dimm メモリー情報の不正な形式/欠落したhotplugged"
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr "virtio メモリー情報の不正な形式/欠落したサイズ"
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "memory 属性: [file=]name[,snapshot=type]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr "メモリーデバイスのエイリアス"
msgstr ""
"QEMU ケイパビリティーキャッシュに SEV プラットフォームデータがありません"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM デバイスバックエンドがありません"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "ネットワークデバイスの機能名がありません"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr "仲介デバイスタイプ '%s' の使用可能なインスタンスの数がありません"
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr "ディスク '%s' のビットマップ '%s' がないか破損しています"
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU キャッシュモードがないか無効です"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
"QEMU ケイパビリティーキャッシュに CPU モデルプロパティータイプがないか無効で"
"す"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "CPU データに cpuid-input-eax がありません、または無効です"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "CPU データに features がありません、または無効です"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "VLAN タグ ID 属性がありません、または無効です"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"'nvme' ストレージの 'device' フィールドがないか不正な形式となっています"
"QEMU ケイパビリティーキャッシュに SEV reducedPhysBits 情報がないか不正な形式"
"となっています"
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
"マイグレーションデータに session-uuid 要素がないか不正な形式となっています"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "sheepdog vdi 名がありません"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON バッキングボリューム定義にソケットアドレスタイプがありません"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr "iSCSI hostdev のホストアドレスがありません"
-msgid "missing timer name"
-msgstr "タイマー名がありません"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "マイグレーションのデータに tlsPort 属性がありません"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams が大きすぎます"
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "この QEMU バイナリーでは、num-queues プロパティーはサポートされません"
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "numa パラメーターは vz ドライバーではサポートされません"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus が 0 です"
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "nvdimm align プロパティーは、この QEMU バイナリーでは使用できません"
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "nvdimm はこの QEMU バイナリーではサポートされていません"
"query-sev-capabilities の応答に 'reduced-phys-bits' フィールドがありませんで"
"した"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "query-status 応答に running state がありませんでした"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPU に互換性がない場合はエラーを報告します"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
msgid "report filesystem information"
msgstr "レポートファイルシステム情報"
msgid "report hostname"
msgstr "ホスト名を報告します"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr "インターフェイス情報を報告します"
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "ACPI S4 の設定はサポートされません"
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "この QEMU バイナリーでは、MTU の設定はサポートされません"
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio は scsi ホストデバイスでのみサポートされます"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr "ディスク '%s' を raw ファイルへシャローコピーすることはできません"
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "sysctl は '%s' のために失敗しました"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo は type 属性を含まなければいけません"
-
msgid "system call error"
msgstr "システムコールエラー"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "結果は REMOTE_NODE_MAX_CELLS に適合しません"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "シグナルの番号または名前"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "この QEMU は 'genid' ケイパビリティーをサポートしません"
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "この QEMU はメモリー破棄をサポートしません"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "このディスクは更新をサポートしません"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "この qemu は NBD の TLS トランスポートをサポートしません"
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "この qemu は memory-backend-file オブジェクトをサポートしません"
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "この qemu は memory-backend-memfd オブジェクトをサポートしません"
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "この qemu は memory-backend-ram オブジェクトをサポートしません"
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "この qemu は rng-builtin バックエンドをサポートしません"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "不明な接尾辞 '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "不明な sysinfo type '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "キャラクターデバイスに指定された不明なターゲットモデル '%s'"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "不明なチーミングタイプ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "不明なタイマーモード '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "不明なタイマー名 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "不明なタイマー tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "不明な track '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "不明なタイプ '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "managerid の値は範囲外にあります"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "typeidversion の値は範囲外にあります"
msgstr ""
"virtio rx_queue_size オプション %d は tx_queue_size %d と同じではありません"
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"この QEMU バイナリーでは、virtio rx_queue_size オプションはサポートされません"
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "virtio シリアルコントローラー %u にはポート %u がありません"
msgstr ""
"コントローラー %u 上の virtio シリアルポート %u はすでに占有されています"
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"この QEMU バイナリーでは、virtio tx_queue_size オプションはサポートされません"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr "virtio-mem デバイスに <requested/> がありません"
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "この QEMU バイナリーでは、virtio-mem はサポートされません"
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"この QEMU バイナリーでは、virtio-net フェイルオーバー (チーミング) はサポート"
-"されません"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan にタグ名がありません"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "VLAN タグ ID %lu が大きすぎます (最大 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: ルート定義で無効なメトリックが指定されています"
+
+#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
+#~ msgstr "%s: 無効なメトリック値、ルート定義で > 0 である必要があります"
+
+#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: 無効な接頭辞がルート定義に指定されています"
+
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU ベンダー値 0x%2lx がすでに定義されています"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%03lx の CPU モデルを見つけることができません"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "ベンダー ID 0x%02lx の CPU ベンダーを見つけることができません"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "VLAN <tag> 要素の \"nativeMode='%s'\" が無効です"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "無効な IPv4 プレフィックス '%lu' がネットワーク '%s' にあります"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "無効な IPv6 プレフィックス '%lu' がネットワーク '%s' にあります"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "ネットワーク '%s' の定義において、プレフィックスに対して無効な ULong 値が"
+#~ "指定されています"
+
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "無効なジョブフラグ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() への無効なパラメーター"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() への無効なパラメーター"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() への無効なパラメーター"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() への無効なパラメーター"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() への無効なパラメーター"
+
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "CPU ベンダー値がありません"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU モデル %s に PVR マスクがないか無効です"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU モデル %s に PVR 値が見つからないか無効です"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "この QEMU バイナリーでは、指定されたメモリーバッキングのない NUMA はサポー"
+#~ "トされません"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "この QEMU では、ノードごとのメモリーバインディングはサポートされません"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "この QEMU では、共有メモリーマッピングはサポートされません"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML には予期される 'bios' 要素が含まれていません"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML には予期される 'chassis' 要素が含まれていません"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML には予期される 'sysinfo' 要素が含まれていません"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML には予期される 'system' 要素が含まれていません"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune ノードを抽出できません"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "NUMA の CPU 範囲の分解はこの QEMU でサポートされません"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "この QEMU では、NUMA ノードあたりの Huge Page はサポートされません"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "インターフェイスの MTU 値が不適切です"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "無効な catchup limit です"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "無効な catchup slew です"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "無効な catchup threshold です"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "無効な pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "無効なタイマー frequency です"
+
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU キャッシュモードがないか無効です"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "VLAN タグ ID 属性がありません、または無効です"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "タイマー名がありません"
+
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "この QEMU バイナリーでは、num-queues プロパティーはサポートされません"
+
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "nvdimm align プロパティーは、この QEMU バイナリーでは使用できません"
+
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "この QEMU バイナリーでは、MTU の設定はサポートされません"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo は type 属性を含まなければいけません"
+
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "この QEMU はメモリー破棄をサポートしません"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "この qemu は memory-backend-file オブジェクトをサポートしません"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "この qemu は memory-backend-ram オブジェクトをサポートしません"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "不明な sysinfo type '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "不明なタイマーモード '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "不明なタイマー名 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "不明なタイマー tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "不明な track '%s'"
+
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "この QEMU バイナリーでは、virtio rx_queue_size オプションはサポートされま"
+#~ "せん"
+
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "この QEMU バイナリーでは、virtio tx_queue_size オプションはサポートされま"
+#~ "せん"
+
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "この QEMU バイナリーでは、virtio-net フェイルオーバー (チーミング) はサ"
+#~ "ポートされません"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "VLAN タグ ID %lu が大きすぎます (最大 4095)"
+
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "%s 3D アクセラレーションはサポートされていません"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr ""
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr ""
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr ""
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr ""
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr ""
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
msgid "interface name"
msgstr ""
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr ""
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr ""
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr ""
msgid "missing network device feature name"
msgstr ""
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr ""
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr ""
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
msgid "report filesystem information"
msgstr ""
msgid "report hostname"
msgstr ""
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "system call error"
msgstr ""
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr ""
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
"'%s' ಫ್ಲಾಪಿಯು ಬೆಂಬಲವಿರದ ಬಗೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, '%s' ಅಥವ '%s' ಅನ್ನು "
"ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgstr ""
"'%s' ಕುಟುಂಬವನ್ನು IPv4 ವಿಳಾಸವಾಗಿರದ '%s' ಗಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ವಿಳಾಸ ಗುಣವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "CPU ಮಾದರಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸದೆ CPU ಮಾರಾಟಗಾರನನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU ಮಾರಾಟಗಾರ %s ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU ಮಾರಾಟಗಾರರು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಆರಂಭದ ಸಮಯವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ CPU ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "PVR 0x%08x ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ CPU ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ CPU ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ hostdev ಅನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ SR-IOV ವರ್ಚುವಲ್ ಫಂಕ್ಷನ್ಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ "
"ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ \"nativeMode='%s'\""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಿತಿ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿನ ಸ್ಥಿರ ಆತಿಥೇಯ ವಿವರಣೆಯು IP ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "'%lu' ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "'%lu' ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ NULL ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
"ಅಮಾನ್ಯವಾದ STP ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ %d ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದು -1, 0, ಅಥವ 1 "
"ಆಗಿರಬೇಕು."
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-"'%s' ಎಂಬ ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿನ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ULong ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ OpenVZ URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ "
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "CPU ಮಾದರಿಯ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "CPU ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟಿಗಾಗಿ ID ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಬಗೆಯು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "CPU ಟ್ಯೂನಿಂಗ್ ಈ ಆತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಬೇರೊಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಇಂದ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "'none' ಲೇಬಲ್ ಬಗೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮರುಲೇಬಲ್ ನೀಡಿಕೆಯು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU ಸಮಯ:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ %s ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "ನಮ್ಮದೆ ಆದ %s ಎಂಬ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು %s ಯೊಂದಿಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'cpu' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML ದೋಷ: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "numatune ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "ಸಮರ್ಥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚು"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "disjoint NUMA cpu ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ '%s' ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "'%s' ನ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಬಗೆ %s"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "'%d' ಬಗೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "%s ಹಬ್ ಬಗೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "disjoint NUMA cpu ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಮ್ಯಾಕ್"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ mtu ಮೌಲ್ಯವು ಅಸಮರ್ಪಕವಾಗಿದೆ"
-
msgid "interface name"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ಮಿತಿ"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ರಭಸತಿರುಗುವಿಕೆ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ಮಿತಿ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೇನ್ ಸ್ಥಿತಿ: %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ pid"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "rebootTimeout ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಇದು [-1,65535] ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು"
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಟೈಮರ್ ಆವರ್ತನೆ"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ tlsPort ಸಂಖ್ಯೆ : %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು: [file=]name[,snapshot=type]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "ವರ್ಗಾವನೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "vlan tag id ಗುಣವಿಶೇಷ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ದತ್ತಾಂಶದಲ್ಲಿ hostuuid ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON ಸ್ಥಿತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ socks ಸ್ಥಳವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ದತ್ತಾಂಶದ tlsPort ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "'%s' ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಈ ಕರ್ನಲ್ನಿಂದ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus ಎನ್ನುವುದು ಸೊನ್ನೆಯಾಗಿದೆ"
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "query-version ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'qemu' ದತ್ತಾಂಶವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "query-status ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ ಚಾಲನಾ ಸ್ಥಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPUಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಹಿತಿ"
msgid "report hostname"
msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "ACPI S4 ಹೊಂದಿಸುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio ಅನ್ನು ಕೇವಲ scsi ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo ಒಂದು ಪ್ರಕಾರದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
-
msgid "system call error"
msgstr "ಗಣಕ ಕರೆ ದೋಷ"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "ಸಂಜ್ಞೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಥವ ಹೆಸರು"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "7 ಕ್ಕೂ ದೊಡ್ಡದಾದ ಗುರಿಯನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "virtio scsi ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "ಈ ಡಿಸ್ಕ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಫಿಕ್ಸ್ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sysinfo ಬಗೆ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಅಜ್ಞಾತ ಗುರಿಯ ಬಗೆ '%s' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಬಗೆ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಕ್ರಮ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಟಿಕ್ಪಾಲಿಸಿ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "managerid ಯ ಮೌಲ್ಯವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "typeidversion ನ ಮೌಲ್ಯವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ನಿಯಂತ್ರಕ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio-net-pci 'tx' ಆಯ್ಕೆಗೆ ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan ನಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಗ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan ಟ್ಯಾಗ್ id %lu ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ (ಗರಿಷ್ಟ 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU ಮಾರಾಟಗಾರ %s ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ CPU ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ CPU ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "'%lu' ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "'%lu' ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s' ಎಂಬ ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿನ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ULong ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "
+#~ "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ "
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "CPU ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "disjoint NUMA cpu ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "disjoint NUMA cpu ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ mtu ಮೌಲ್ಯವು ಅಸಮರ್ಪಕವಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ಮಿತಿ"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ರಭಸತಿರುಗುವಿಕೆ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ಮಿತಿ"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಟೈಮರ್ ಆವರ್ತನೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "vlan tag id ಗುಣವಿಶೇಷ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo ಒಂದು ಪ್ರಕಾರದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "virtio scsi ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sysinfo ಬಗೆ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಕ್ರಮ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಟಿಕ್ಪಾಲಿಸಿ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ಆಯ್ಕೆಗೆ ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan ಟ್ಯಾಗ್ id %lu ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ (ಗರಿಷ್ಟ 4095)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 18:36+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgstr ""
"%s %s '%s'은 지원하지 않는 유형'%s', 예상치 '%s' 또는 '%s'을 갖고 있습니다"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (%d 의 밖에)"
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s는 최대보다 길이를 초과: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr "와치독 %s 모델은 PCI 버스만 사용 할 수 있습니다"
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "%s: 경로 정의에 비-IPv4 게이트웨이 '%s'에 지정된 IPV4 제품군"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 미터법"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr "%s: 잘못된 측정 값, 경로 정의에서 0보다 커야 합니다"
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr "%s: 주소 '%s'에 잘못된 넷마스크 '%s' (두 가지 모두 IPv4이어야 함)"
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 접두사 %u, 0-32이어야 합니다"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 접두사"
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "%s: 경로 정의에서 필수적인 주소 속성이 없습니다"
msgid ""
"'reconnect' attribute unsupported 'server' mode for <interface "
"type='vhostuser'>"
-msgstr "<interface type='vhostuser'>를 위해 '재연결' 속성이 지원되지 않는 '서버' 방식"
+msgstr ""
+"<interface type='vhostuser'>를 위해 '재연결' 속성이 지원되지 않는 '서버' 방식"
msgid ""
"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' "
msgstr "CPU 제조사 가 CPU 모델 없이 지정됨"
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU 제조사 값 0x%2lx가 이미 지정되어 있음"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU 제조사가 일치하지 않음"
msgstr "'iothread'를 찾을 수 없습니다: %u"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%03lx에서 CPU 유형을 찾을 수 없음"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "PVR 0x%08x로 CPU 모델을 찾을 수 없음"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "공급사 id 0x%02lx인 CPU 공급사를 찾을 수 없습니다"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"only"
msgstr "인터페이스 유형 hostdev는 현재 SR-IOV 가상 기능에서만 지원됩니다"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> 요소에서 잘못된 \"nativeMode='%s'\""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "유효하지 않은 %s 속성 'vcpus' 값 '%s'"
msgstr "네트워크 '%s'의 정적 호스트 정의에서 잘못된 IP 주소"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "잘못된 IPv4 프리픽스 '%lu' (네트워크 '%s'에서)"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "잘못된 IPv6 프리픽스 '%lu' (네트워크 '%s'에서)"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "잘못된 NULL 콜백이 제공됨"
"잘못된 STP 상태 값 %d이 '%s'에 대해 수신되었습니다. -1, 0, 또는 1이어야 합니"
"다."
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "네트워크 '%s'의 정의에서 프리픽스에 잘못된 ULong 값이 지정되었습니다"
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "잘못된 URI 경로 '%s', '/system'을(를) 시도하십시오"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 ipv6 설정 '%s'"
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "잘못된 작업 플래그"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr "잘못된 libxl cpuid 키=값 요소: %s"
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean()에 잘못된 매개변수 전달"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong()에 잘못된 매개변수 전달"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong()에 잘못된 매개변수 전달"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode()에 잘못된 매개변수 전달"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet()에 잘못된 매개변수 전달"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber()에 잘못된 매개변수 전달"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString()으로 잘못된 매개변수 전달"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong()에 잘못된 매개변수 전달"
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "free에 잘못된 매개변수 유형이 전달되었습니다"
msgid ""
"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected long long "
"integer value"
-msgstr "속성 '%s'를 위해 잘못된 값(요소 '%s': '%s' 중에서). 예상된 long long integer "
+msgstr ""
+"속성 '%s'를 위해 잘못된 값(요소 '%s': '%s' 중에서). 예상된 long long integer "
"값"
#, c-format
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "CPU 모델 이름이 빠져있습니다"
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "CPU 공급업체 값 누락"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "도메인 개체의 ID 매개 변수가 누락되어 있음"
"VIR_CRED_PASSPHRASE 또는 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 자격 증명 유형이 누락되었습니"
"다"
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "누락된 acpi 테이블 유형"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "%s에서 누락되었거나 잘못된 CPU 주파수"
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU 모델 %s에 누락되어 있거나 잘못된 PVR 매스크"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU 모델 %s에 누락되어 있거나 잘못된 PVR 값"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "NUMA 튜닝은 세션 모드에서 사용 할 수 없습니다"
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"지정된 메모리 백업이 없는 NUMA는 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다"
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "NVME 장치 %s는 이미 드라이버 %s 도메인 %s에서 사용중입니다"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "노드당 바인딩은 자동 NUMA 배치와 호환되지 않습니다."
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "이 QEMU에서는 노드별 메모리 바인딩이 지원되지 않습니다"
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "이 플랫폼에서 지원되지 않는 성능"
msgid "Setup time:"
msgstr "설치 시간:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "공유된 메모리 대응하기는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "공유된 메모리:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "머신에는 현재 스냅샷이 없으며, 스냅샷이 필요합니다"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr "최소 임대 시간은 2분 이상이어야 합니다"
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "XML 문서가 스키마에 대해 유효성을 검사하지 못했습니다: %s"
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML는 예상되는 'bios' 요소가 포함되어 있지 않습니다"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML는 예상되는 'chassis' 요소가 포함되지 않습니다"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML에는 예상되는 'cpu' 요소가 들어 있지 않습니다"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML에는 예상되는 'sysinfo' 요소가 들어 있지 않습니다"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML는 예상되는 'system' 요소를 포함하지 않습니다"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML 오류: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "memorytune 노드를 추출할 수 없습니다"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune 노드를 추출할 수 없음"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "리소스 노드를 추출할 수 없음"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "사용가능한 저장소 풀 소스를 발견합니다"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "이 QEMU에서는 분리된 NUMA CPU 범위가 지원되지 않습니다"
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "디스크 %s에 활성 블록 작업이 없습니다"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "SCSI 호스트 '%s'을(를) 구문 분석하지 못했습니다"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "에이전트 시간 초과를 구문 분석하지 못했습니다"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "hostdev 하위 시스템 유형 '%s'에 대해 핫플러그가 지원되지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "인터페이스 유형 %s의 핫플러그가 아직 구현되지 않았습니다"
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "허브 유형 %s이 지원되지 않습니다"
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "이 QEMU에서는 NUMA 노드당 방대한 페이지가 지원되지 않습니다"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr "거대 페이지 크기는 0이 될 수 없습니다"
msgid "interface mac"
msgstr "인터페이스 MAC"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "인터페이스 mtu 값이 적절하지 않습니다"
-
msgid "interface name"
msgstr "인터페이스 이름"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "잘못된 capability_filters 기능 '%s'"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "잘못된 catchup limit입니다"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "잘못된 catchup slew"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "잘못된 catchup threshold입니다"
-
#, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "%s의 잘못된 문자: %c"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "잘못된 경로: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "잘못된 pid"
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "잘못된 접두사, 4-27 범위에 있어야 합니다"
"cache"
msgstr "QEMU 기능 캐쉬의 '%s' 호스트 CPU 모델 속성에 대한 잘못된 문자열 값"
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "잘못된 타이머 주파수"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "잘못된 tlsPort 번호: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr "dimm 메모리 정보의 핫플러그 형식이 잘못되었거나 누락되었습니다"
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr "virtio 메모리 정보에서 잘못됨/누락 크기"
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "메모리 속성: [file=]name[,snapshot=type]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr "메모리 장치 별칭"
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 기능 캐시에서 누락된 SEV 플랫폼 데이터"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM 장치 백엔드가 누락되어 있음"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "누락된 네트워크 장치 기능 이름"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr "조정된 장치 유형 '%s'에 대해 사용 가능한 인스턴스 수가 없습니다"
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr "디스크 '%s'에 대한 비트맵 '%s'가 없거나 손상되었습니다"
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU 캐시 모드가 없거나 잘못되었습니다"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 기능 캐시에서 누락되거나 잘못된 CPU 모델 속성 유형"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "CPU 데이터에 cpuid-input-eax가 없거나 잘못되었습니다"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "CPU 데이터의 누락되거나 잘못된 기능"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "누락되거나 또는 잘못된 vlan 태그 id 속성"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr "'nvme' 저장소의 '장치' 필드가 없거나 형식이 잘못되었습니다"
"cache"
msgstr "QEMU 기능 캐쉬의 SEV ReducedPhysBits 정보 누락 또는 잘못된 형식"
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "이전 자료에서 누락되거나 잘못된 형식의 session-uuid 요소"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "쉽독 vdi 이름 누락"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON 백업 볼륨 정의에서 누락된 소켓 주소 유형"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr "iSCSI hostdev의 호스트 주소 누락"
-msgid "missing timer name"
-msgstr "타이머 이름이 누락되어 있음"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "이전할 자료에서 tlsPort 속성이 누락되어 있음"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams가 너무 큽니다"
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리는 num-queues 속성을 지원하지 않습니다"
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "numa 매개변수는 vz 드라이버에서 지원되지 않습니다"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus는 0입니다"
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 nvdimm align 속성을 사용할 수 없습니다"
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "이 QEMU 바이너리는 nvdimm을 지원하지 않습니다"
msgstr ""
"query-sev-capabilities 응답에 'reduced-phys-bits' 필드가 누락되었습니다"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "쿼리 상태 응답에 실행 상태가 누락되었습니다"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPU가 호환되지 않는 경우 오류 보고"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr "KVM에 의해 fd-기반 VM 통계를 보고합니다"
-
msgid "report filesystem information"
msgstr "파일 시스템 정보 보고"
msgid "report hostname"
msgstr "호스트 이름 보고"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr "연결장치 정보 보고"
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "ACPI S4 설정이 지원되지 않음"
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "설정 MTU가 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다"
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "인터페이스 유형 %s에 대한 MTU 설정은 아직 지원되지 않습니다"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio는 scsi 호스트 장치만 지원됩니다"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr "디스크 '%s'를 단순 파일로 얕은 복사를 할 수 없습니다"
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "'%s'에 대한 sysctl이 실패했습니다"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "시스템 정보에는 유형 속성이 있어야 합니다"
-
msgid "system call error"
msgstr "시스템 호출 오류"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "결과가 REMOTE_NODE_MAX_CELLS에 맞지 않습니다"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "신호 번호 또는 이름"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "이 QEMU는 'genid' 기능을 지원하지 않습니다"
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "이 QEMU는 메모리 폐기를 지원하지 않습니다"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "이 디스크는 업데이트를 지원하지 않음"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "이 qemu는 NBD에 대한 TLS 전송을 지원하지 않습니다"
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "이 qemu는 메모리 백엔드 파일 개체를 지원하지 않습니다"
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "이 qemu는 memory-backend-memfd 개체를 지원하지 않습니다"
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "이 qemu는 memory-backend-ram 개체를 지원하지 않습니다"
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "이 qemu는 rng-builtin 백엔드를 지원하지 않습니다"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "알 수 없는 접미사 '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "알 수 없는 시스템 정보 유형 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "문자 장치에 지정된 알 수 없는 대상 모델 '%s'"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "알 수 없는 팀 구성 유형 '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "알 수 없는 타이머 모드 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "알 수 없는 타이머 이름 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "알 수 없는 타이머 tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "알 수 없는 타이머 트랙 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "알 수 없는 형식 '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "managerid 값이 범위를 벗어남"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "typeidversion 값이 범위를 벗어남"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr "virtio rx_queue_size 옵션 %d는 tx_queue_size %d와 동일하지 않습니다"
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio rx_queue_size 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "virtio 직렬 컨트롤러 %u에 %u 포트가 없습니다"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr "컨트롤러 %u의 virtio 직렬 포트 %u가 이미 사용 중입니다"
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio tx_queue_size 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr "virtio-mem 장치가 누락 <requested/>"
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "virtio-mem은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"이 QEMU 바이너리에서는 virtio-net 장애 조치(팀 구성)가 지원되지 않습니다"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan에 tag 이름이 빠졌습니다"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan 태그 id %lu가 너무 큼 (최대값 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 미터법"
+
+#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
+#~ msgstr "%s: 잘못된 측정 값, 경로 정의에서 0보다 커야 합니다"
+
+#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 접두사"
+
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU 제조사 값 0x%2lx가 이미 지정되어 있음"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%03lx에서 CPU 유형을 찾을 수 없음"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "공급사 id 0x%02lx인 CPU 공급사를 찾을 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> 요소에서 잘못된 \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "잘못된 IPv4 프리픽스 '%lu' (네트워크 '%s'에서)"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "잘못된 IPv6 프리픽스 '%lu' (네트워크 '%s'에서)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "네트워크 '%s'의 정의에서 프리픽스에 잘못된 ULong 값이 지정되었습니다"
+
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "잘못된 작업 플래그"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong()에 잘못된 매개변수 전달"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong()에 잘못된 매개변수 전달"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber()에 잘못된 매개변수 전달"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString()으로 잘못된 매개변수 전달"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong()에 잘못된 매개변수 전달"
+
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "CPU 공급업체 값 누락"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU 모델 %s에 누락되어 있거나 잘못된 PVR 매스크"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU 모델 %s에 누락되어 있거나 잘못된 PVR 값"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "지정된 메모리 백업이 없는 NUMA는 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "이 QEMU에서는 노드별 메모리 바인딩이 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "공유된 메모리 대응하기는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML는 예상되는 'bios' 요소가 포함되어 있지 않습니다"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML는 예상되는 'chassis' 요소가 포함되지 않습니다"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML에는 예상되는 'sysinfo' 요소가 들어 있지 않습니다"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML는 예상되는 'system' 요소를 포함하지 않습니다"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune 노드를 추출할 수 없음"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "이 QEMU에서는 분리된 NUMA CPU 범위가 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "이 QEMU에서는 NUMA 노드당 방대한 페이지가 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "인터페이스 mtu 값이 적절하지 않습니다"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "잘못된 catchup limit입니다"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "잘못된 catchup slew"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "잘못된 catchup threshold입니다"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "잘못된 pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "잘못된 타이머 주파수"
+
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU 캐시 모드가 없거나 잘못되었습니다"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "누락되거나 또는 잘못된 vlan 태그 id 속성"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "타이머 이름이 누락되어 있음"
+
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 num-queues 속성을 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 nvdimm align 속성을 사용할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
+#~ msgstr "KVM에 의해 fd-기반 VM 통계를 보고합니다"
+
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "설정 MTU가 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "시스템 정보에는 유형 속성이 있어야 합니다"
+
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "이 QEMU는 메모리 폐기를 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "이 qemu는 메모리 백엔드 파일 개체를 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "이 qemu는 memory-backend-ram 개체를 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 시스템 정보 유형 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 타이머 모드 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 타이머 이름 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 타이머 tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 타이머 트랙 '%s'"
+
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio rx_queue_size 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio tx_queue_size 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "이 QEMU 바이너리에서는 virtio-net 장애 조치(팀 구성)가 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan 태그 id %lu가 너무 큼 (최대값 4095)"
+
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "%s 3d 가속은 지원되지 않습니다"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr "Проц. време:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Користена меморија:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "грешка: "
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "име на мрежа"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "недостасува информација за уредите"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "име или ид. на домен"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "недостасува информација за оперативниот систем"
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "недостасува информација за оперативниот систем"
msgid "report hostname"
msgstr "не успеав до го добијам името на серверот"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "system call error"
msgstr "грешка во сис. повик"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "непознат сервер %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "име или ид. на домен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
#, fuzzy
#~ msgid "(network status)"
#~ msgstr "име на мрежа"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgstr ""
"ഫ്ലോപ്പി '%s' ല് പിന്തുണക്കാനാവാത്ത ഇനം '%s' ഉണ്ട്. പ്രതീക്ഷിക്കുന്നതു '%s' അല്ലെങ്കില് '%s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s വ്യാപ്തി ഏറ്റവും കൂടിയതിനേക്കാള് കൂടുതല്: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "%s IPv4 അല്ലാത്ത '%s' വിലാസത്തില് നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു, '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "ആവശ്യമായ വിലാസ വിശേഷത നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-ല് ലഭ്യമല്ല"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "സി.പി.യു. മോഡല് ഇല്ലാതെ സി.പി.യു വില്പ്പനക്കാരന് വിശേഷിച്ചിരിപ്പിക്കുന്നു"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "സിപിയു %s നിലവില് നിഷ്കര്ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "സിപിയുകള് തമ്മില് ചേരുന്നില്ല"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "%s-ല് പ്രാരംഭ സമയം കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ഉള്ള സിപിയു മോഡല് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "PVR 0x%08x ഉള്ള സിപിയു മോഡല് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ഉള്ള സിപിയു മോഡല് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"ഇന്റര്ഫെയിസ് തരത്തിലുള്ള hostdev നിലവില് SR-IOV വിര്ച്ച്വല് ഫംഗ്ഷനുകള്ക്കു് മാത്രം പിന്തുണ "
"ലഭ്യമാക്കുന്നു"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> എലമെന്റില് തെറ്റായ \"nativeMode='%s'\""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള വിശേഷത %s"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-നുള്ള സ്റ്റാറ്റി ആതിഥേയ നിര്വചനത്തില് ഐ.പി. വിലാസം അസാധുവാണ്"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ IPv4 പ്രീഫിക്സ് '%lu', നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-ല്"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ IPv6 പ്രീഫിക്സ് '%lu', നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-ല്"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "അസാധുവായ NULL കോള്ബാക്കാണു് നല്കിയതു്"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "തെറ്റായ എസ്ടിപി %d '%s'-നു് ലഭ്യമായി. -1, 0, അല്ലെങ്കില് 1 ആയിരിയ്ക്കണം."
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "'%s' നെറ്റ്വര്ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില് തെറ്റായ ULong മൂല്ല്യം പ്രീഫിക്സില് നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ OpenVZ URI പാഥ് , '%s', openvz:///system ശ്രമിക്കുക"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "തെറ്റായ ഫ്ലാഗ്"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() നു് തെറ്റായ ആര്ഗ്യുമെന്റ്"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet()-ലേക്കു് തെറ്റായ പരാമീറ്റര്"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "IvirXPathNumber()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "സിപിയു മോഡല് നാമം ലഭ്യമല്ല"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "സിപിയു വിശേഷത നാമം ലഭ്യമല്ല"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "ഡൊമെയിന് വസ്തുവില് ഐഡി പരാമീറ്റര് ലഭ്യമല്ല"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "വിശേഷണ തരം ലഭ്യമല്ല"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റില് സിപിയു ട്യൂണിങ് ലഭ്യമല്ല"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള് വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് %s നിലവില് നെറ്റ്വര്ക്ക് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "'none' ലേബല് തരത്തില് റിസോഴ്സ് റീലേബലിങ് പോരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "Setup time:"
msgstr "സിപിയു സമയം:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "പങ്കിട്ട മെമ്മറി:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "ഡൊമെയിന് %s നു %s എന്ന പേരില് ഒരു സ്നാപ്ഷോട്ട് ലഭ്യമല്ല"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "നമ്മുടെ സ്വന്തം സമ്മതപത്രം %s, %s-നു് എതിരെയുള്ള ഉറപ്പാക്കല് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'cpu' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "എക്സ്എംഎല് പിഴവ്: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "numatune നോഡുകള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune നോഡുകള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "റിസോഴ്സ് മോഡുകള് ലഭ്യാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള് സോഴ്സുകള് കണ്ടുപിടിക്കുക"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "ചേരാത്ത NUMA സിപിയു പരിധികള് ഈ ക്യൂഇഎംയുവില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "രഹസ്യം '%s'-നു് മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്."
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "%s-ന്റെ മൂല്ല്യം പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev തരം %s"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "'%d' തരത്തിന്റെ നിര്വചനം പകര്ത്തുന്നതു് ഇതു് വരെ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല."
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "hub തരം %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "ചേരാത്ത NUMA സിപിയു പരിധികള് ഈ ക്യൂഇഎംയുവില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് mac"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് mtu മൂല്ല്യം തെറ്റാണു്"
-
msgid "interface name"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് പേര്"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള വിശേഷത"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് പരിധി"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് സ്ലൂ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് ത്രെഷോള്ഡ്"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന് അവസ്ഥ: %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "അസാധുവായ pid"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "rebootTimeout-നു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, [-1,65535] പരിധിയിലായിരിയ്ക്കണം"
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "തെറ്റായ ടൈമര് ഫ്രീക്വന്സി"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "തെറ്റായ tlsPort നംബര്: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "മെമ്മറി വിശേഷതകള്: [file=]name[,snapshot=type]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "മൈഗ്രേഷന് വിശേഷത നാമം ലഭ്യമല്ല"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്ഡ് ലഭ്യമല്ല"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "വിശേഷതാ നാമം ലഭ്യമല്ല"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "vlan റ്റാഗ് ഐഡി വിശേഷത ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കില് തെറ്റാണു്"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "ഡേറ്റാ നീക്കുമ്പോള് തെറ്റായ hostuuid എലമെന്റ് "
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "വിശേഷതാ നാമം ലഭ്യമല്ല"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON അവസ്ഥയുടെ രേഖയില് സോക്ക്സ് ഫീള്ഡ് ലഭ്യമല്ല"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "ടൈമര് നാമം ലഭ്യമല്ല"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "നീക്കുന്ന ഡേറ്റയില് tlsPort വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams വളരെ വലുതു്"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "ഈ കേര്ണല് പരാമീറ്റര് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus പൂജ്യമാണു്"
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ലൈബ്രറിയില് പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതു് ലഭ്യമല്ല"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "query-version മറുപടിയില് 'qemu' ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "query-status മറുപടിയില് പ്രവര്ത്തനത്തിലുള്ള അവസ്ഥ ലഭ്യമല്ല"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "സിപിയുകള് പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്വറ്ക് അരിപ്പയുടെ വിവരം"
msgid "report hostname"
msgstr "ഹോസ്റ്റിന്റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "ACPI S4 സജ്ജീകരണത്തിനു പിന്തുണയില്ല"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "scsi ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസിനു് മാത്രമേ sgio പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "'%s'-നുള്ള വ്യാപ്തി നല്കിയിട്ടില്ല"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo-യില് type വിശേഷത ഉണ്ടായിരിയ്ക്കണം"
-
msgid "system call error"
msgstr "സിസ്റ്റം കോളില് പിശക് "
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "സിഗ്നല് നംബര് അല്ലെങ്കില് പേരു്"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "ഈ QEMU 7-ല് കൂടുതലുള്ള ലക്ഷ്യം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "ഈ QEMU virtio scsi കണ്ട്രോളര് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "ഈ ഡിസ്ക് പരിഷ്കരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd '%s' ട്രാന്പോര്ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "'%s' അറിയാത്ത സഫിക്സാണു്"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ sysinfo തരം '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "ക്യാരക്ടര് ഡിവൈസിനു് അപരിചിതമായ ലക്ഷ്യ തരം '%s' നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "ഫോര്വേഡിങ് രീതി '%s' അപിരിചിതം"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് മോഡ് '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് നാമം '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് ട്രാക്ക് '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "managerid-ന്റെ മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "typeidversion-ന്റെ മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന് കണ്ട്രോളര് എണ്ണം %zu, ശ്രോതസ്സ് %zu-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് virtio-net-pci 'tx' ഐച്ഛികം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan-ല് ടാഗ് നാമം ലഭ്യമല്ല"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan റ്റാഗ് id %lu വളരെ വലുതു് (ഏറ്റവും കൂടുതല് 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "സിപിയു %s നിലവില് നിഷ്കര്ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ഉള്ള സിപിയു മോഡല് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ഉള്ള സിപിയു മോഡല് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> എലമെന്റില് തെറ്റായ \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "തെറ്റായ IPv4 പ്രീഫിക്സ് '%lu', നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-ല്"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "തെറ്റായ IPv6 പ്രീഫിക്സ് '%lu', നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-ല്"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s' നെറ്റ്വര്ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില് തെറ്റായ ULong മൂല്ല്യം പ്രീഫിക്സില് നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "തെറ്റായ ഫ്ലാഗ്"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() നു് തെറ്റായ ആര്ഗ്യുമെന്റ്"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "IvirXPathNumber()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "സിപിയു വിശേഷത നാമം ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള് വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune നോഡുകള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ചേരാത്ത NUMA സിപിയു പരിധികള് ഈ ക്യൂഇഎംയുവില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ചേരാത്ത NUMA സിപിയു പരിധികള് ഈ ക്യൂഇഎംയുവില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് mtu മൂല്ല്യം തെറ്റാണു്"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് പരിധി"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് സ്ലൂ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് ത്രെഷോള്ഡ്"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "അസാധുവായ pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "തെറ്റായ ടൈമര് ഫ്രീക്വന്സി"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "vlan റ്റാഗ് ഐഡി വിശേഷത ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കില് തെറ്റാണു്"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "ടൈമര് നാമം ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ലൈബ്രറിയില് പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതു് ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo-യില് type വിശേഷത ഉണ്ടായിരിയ്ക്കണം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "ഈ QEMU virtio scsi കണ്ട്രോളര് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ sysinfo തരം '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് മോഡ് '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് നാമം '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് ട്രാക്ക് '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് virtio-net-pci 'tx' ഐച്ഛികം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan റ്റാഗ് id %lu വളരെ വലുതു് (ഏറ്റവും കൂടുതല് 4095)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "ഓപ്പറേഷനു് പിന്തുണയില്ല"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "%s %s '%s' कडे असमर्थीत प्रकार '%s', '%s' किंवा '%s' अपेक्षित"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (%d पैकी)"
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "%s फॅमिलि निर्देशीत केले, विना-IPv4 पत्ता '%s'करिता, नेटवर्क '%s'मध्ये"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr "अवैध नेटमास्क '%s' पत्ता '%s'करिता नेटवर्क '%s' मध्ये (दोन्ही IPv4 पाहिजे)"
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "नेटवर्क '%s'मध्ये आवश्यक पत्ता गुणधर्म आढळले नाही"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "CPU मॉडेलविना CPU वेंडर निर्देशीत केले"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU विक्रेता %s आधिपासूनच ठरवले"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU विक्रेता जुळत नाही"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "%s मध्ये सुरू वेळ शोधणे अशक्य"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08xसह CPU प्रतिकृती शोधणे अशक्य"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "PVR 0x%08xसह CPU प्रतिकृती शोधणे अशक्य"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08xसह CPU प्रतिकृती शोधणे अशक्य"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"only"
msgstr "SR-IOV वर्च्युअल फंक्शन्सवर इंटरफेस प्रकार hostdev सध्या समर्थीत आहे"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "अवैद \"nativeMode='%s'\", vlan <tag> एलिमेंटमध्ये"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "अवैध 'memAccess' गुणधर्म मूल्य '%s'"
msgstr "नेटवर्क '%s' करिता स्टॅटिक यमजान वर्णनमध्ये अवैध IP पत्ता आढळले"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "अवैध IPv4 प्रिफिक्स '%lu', नेटवर्क '%s'मध्ये"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "अवैध IPv6 प्रिफिक्स '%lu', नेटवर्क '%s'मध्ये"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "अवैध NULL कॉलबॅक पुरवले"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "'%2$s'करिता अवैध STP स्तर मूल्य %1$d प्राप्त. -1, 0, किंवा 1 पाहिजे."
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "नेटवर्क '%s'च्या वर्णनकरिता प्रफिक्ससाठी अवैध ULong मूल्य निर्देशीत"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "अनपेक्षित bhyve URI मार्ग '%s', bhyve:///system वापरून पहा"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "अवैध फ्लॅग"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr "memnode एलिमेंट: %s मध्ये आवश्यक cellid गुणधर्म आढळले नाही"
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean() करिता अवैध बाब"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() करिता अवैध बाब"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() करिता अवैध बाब"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode() करिता अवैध बाब"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet() करिता अवैध बाब"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() करिता अवैध बाब"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() करिता अवैध बाब"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() करिता अवैध बाब"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() करिता अवैध बाब"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "न आढळलेल्या CPU मॉडेलचे नाव"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "न आढळलेले CPU गुणविशेषचे नाव"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "डोमेन ऑब्जेक्टकरिता ID घटक आढळले नाही"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "सत्र मोडमध्ये CPU ट्युनिंग अनुपलब्ध"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "PCI साधन %s ड्राइव्हर %s, डोमेन %s तर्फे वापरात आहे"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "स्व NUMA प्लेसमेंटसह प्रि-नोड बाइंडिंग सहत्व नाही."
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "या QEMU सह प्रत्येक नोडकरिता मेमरि बाइंडिंग समर्थीत नाही"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्मवर समर्थीत नाही"
msgid "Setup time:"
msgstr "सेटअप वेळ:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "शेअर्ड मेमरि:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "मशीनकडे स्नॅपशॉट आढळले नाही आणि उपलब्ध पाहिजे"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "स्वतःचे सर्टिफिकेट %s ची तपासणी अपयशी, %s: %s विरूद्ध"
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML मध्ये अनपेक्षित 'cpu' घटक समाविष्टीत नाही"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML त्रुटी: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "numatune नोडस् प्राप्त करणे अशक्य"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune नोडस् प्राप्त करणे अशक्य"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "रिसोअर्स नोड्स प्राप्त करणे अशक्य"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "वास्तविक साठा संग्रह स्त्रोत शोधा"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "ह्या QEMUतर्फे डिसजॉइंट NUMA cpu व्याप्ति समर्थीत नाही"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "डिस्क '%s' आधिपासूनच सक्रीय ब्लॉक जॉब अंतर्गत आहे"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "int: '%s' वाचण्यास अपयशी"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "%sचे मूल्य वाचण्यास अपयशी"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "hostdev प्रकार %s असमर्थीत"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "'%d' प्रकारच्या वर्णनचे प्रत अजूनही लागू केले नाही."
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "हब प्रकार %s समर्थीत नाही"
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "दर NUMA नोडकरिता ह्युजे पेजेस या QEMU सह समर्थीत नाही"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr "ह्युजपेज आकार शून्य असू शकत नाही"
msgid "interface mac"
msgstr "mac सह संवाद साधा"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "संवाद mtu मूल्य अयोग्य आहे"
-
msgid "interface name"
msgstr "संवाद नाव"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "अवैध सहत्वता प्रकार"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "अवैध catchup मर्यादा"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "अवैध catchup स्लिउ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "अवैध कॅचअप थ्रेशहोल्ड्"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "अवैध डोमैन स्तर: %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "अवैध मार्ग: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "अवैध pid"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "rebootTimeout करिता अवैध मूल्य, व्याप्ति [-1,65535] असणे आवश्यक"
"cache"
msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत आवृत्ती आढळली नाही"
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "अवैध टाइमर फ्रिक्वेंसि"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "अवैध tlsPort संख्या: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "मेमरि गुणधर्म: [file=]name[,snapshot=type]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत आर्क आढळले नाही"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM साधन बॅकएंड आढळले नाही"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "गुणविशेष नाव आढळले नाही"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
-
#, fuzzy
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत cpu नाव आढळले नाही"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "CPU डाटा अंतर्गत cpuid-input-eax आढळले नाही किंवा अवैध आहे"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "CPU डाटा मध्ये न आढळणारे किंवा अवैध गुणविशेष"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "न आढळलेले किंवा अवैध vlan टॅग id गुणधर्म"
-
#, fuzzy
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr "'%s' स्टोरेजकरिता स्टोरेज बॅकएंड आढळले नाही"
"cache"
msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत मशीन नाव आढळले नाही"
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "माइग्रेशन डाटामध्ये सदोषीत hostuuid एलिमेंट आढळले नाही"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "गुणविशेष नाव आढळले नाही"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON स्टेट दस्तऐवजात socks क्षेत्र आढळले नाही"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr "iSCSI hostdev करिता यजमान पत्ता आढळले नाही"
-msgid "missing timer name"
-msgstr "टाइमरचे नाव आढळले नाही"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "माइग्रेशन डाटामध्ये tlsPort गुणविशेष आढळले नाही"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams खूपच मोठे आहे"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "या QEMU बाइनरिमार्फत usb-audio कंट्रोलर समर्थीत नाही"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "घटक '%s' ह्या कर्नलतर्फे समर्थीत नाही"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus शून्य आहे"
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे असमर्थीत शेअर्ड मेमरि अनुपलब्ध आहे"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "query-version प्रतिसादमध्ये 'qemu' डाटा आढळले नाही"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "query-status प्रतिसादमध्ये सुरू स्तर आढळले नाही"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPUs असहत्व असल्यास त्रुटी कळवा"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "XML मध्ये नेटवर्क फिल्टर माहिती"
msgid "report hostname"
msgstr "डोमेन स्तर कळवा"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "ACPI S4 ठरवणे समर्थीत नाही"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत नाही"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "scsi यजमान साधनकरिता फक्त sgio समर्थीत आहे"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "'%s' करिता sysctl अपयशी"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo मध्ये टाइप गुणधर्म समाविष्टीत पाहिजे"
-
msgid "system call error"
msgstr "प्रणालीकडून हाक देतेवेळी त्रूटी"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "परिणाम REMOTE_NODE_MAX_CELLS अंतर्गत गट्ट बसणार नाही"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "सिग्नल क्रमांक किंवा नाव"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "लक्ष्यकरिता 7 पेक्षा जास्त हे QEMU लक्ष्य समर्थन पुरवत नाही"
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "हे QEMU virtio scsi कंट्रोलरकरिता समर्थन पुरवत नाही"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "हि डिस्क सुधारणाकरिता समर्थन पुरवत नाही"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "अपरिचीत सफीक्स् '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "अपरिचीत sysinfo प्रकार '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "कॅरेक्टर साधनकरिता अपरिचीत लक्ष्य प्रकार '%s' निर्देशीत केले"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "अपरिचीत फॉर्वडींग प्रकार '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "अपरिचीत टाइमर मोड '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "अपरिचीत टाइमरचे नाव '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "अपरिचीत टाइमर टिकपॉलिसि '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "अपरिचीत टाइमर ट्रॅक '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "managerid चे मूल्य क्षेत्राच्या बाहेर आहे"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "typeidversion चे मूल्य क्षेत्राच्या बाहेर आहे"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "लक्ष्य डोमेन कंट्रोलर प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio-net-pci 'tx' पर्याय ह्या QEMU बाइनरिमध्ये समर्थीत नाही"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan ला टॅगचे नाव आढळले नाही"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan टॅग id %lu खूपच मोठे आहे (कमाल 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU विक्रेता %s आधिपासूनच ठरवले"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08xसह CPU प्रतिकृती शोधणे अशक्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08xसह CPU प्रतिकृती शोधणे अशक्य"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "अवैद \"nativeMode='%s'\", vlan <tag> एलिमेंटमध्ये"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "अवैध IPv4 प्रिफिक्स '%lu', नेटवर्क '%s'मध्ये"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "अवैध IPv6 प्रिफिक्स '%lu', नेटवर्क '%s'मध्ये"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "नेटवर्क '%s'च्या वर्णनकरिता प्रफिक्ससाठी अवैध ULong मूल्य निर्देशीत"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "अवैध फ्लॅग"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() करिता अवैध बाब"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() करिता अवैध बाब"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() करिता अवैध बाब"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() करिता अवैध बाब"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() करिता अवैध बाब"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "न आढळलेले CPU गुणविशेषचे नाव"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "या QEMU सह प्रत्येक नोडकरिता मेमरि बाइंडिंग समर्थीत नाही"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune नोडस् प्राप्त करणे अशक्य"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ह्या QEMUतर्फे डिसजॉइंट NUMA cpu व्याप्ति समर्थीत नाही"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "दर NUMA नोडकरिता ह्युजे पेजेस या QEMU सह समर्थीत नाही"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "संवाद mtu मूल्य अयोग्य आहे"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "अवैध catchup मर्यादा"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "अवैध catchup स्लिउ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "अवैध कॅचअप थ्रेशहोल्ड्"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "अवैध pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "अवैध टाइमर फ्रिक्वेंसि"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "न आढळलेले किंवा अवैध vlan टॅग id गुणधर्म"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "टाइमरचे नाव आढळले नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "या QEMU बाइनरिमार्फत usb-audio कंट्रोलर समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे असमर्थीत शेअर्ड मेमरि अनुपलब्ध आहे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo मध्ये टाइप गुणधर्म समाविष्टीत पाहिजे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "हे QEMU virtio scsi कंट्रोलरकरिता समर्थन पुरवत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत sysinfo प्रकार '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत टाइमर मोड '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत टाइमरचे नाव '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत टाइमर टिकपॉलिसि '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत टाइमर ट्रॅक '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' पर्याय ह्या QEMU बाइनरिमध्ये समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan टॅग id %lu खूपच मोठे आहे (कमाल 4095)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "कार्य समर्थीत नाही"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr ""
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr ""
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "ralat:"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "gagal untuk membuka fail"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "nombor tidak ditamatkan"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr ""
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr ""
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr ""
msgid "missing network device feature name"
msgstr ""
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr ""
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr ""
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
msgid "report filesystem information"
msgstr ""
msgid "report hostname"
msgstr ""
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "system call error"
msgstr ""
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <string>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to parse port id '%s'"
#~ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr ""
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU-tid:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Brukt minne:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "feil: "
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "kunne ikke åpne fil"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "nettverksnavn"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr ""
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr ""
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "mangler informasjon om enheter"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "mangler informasjon om enheter"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "domene-id eller -navn"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "mangler informasjon om operativsystem"
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "mangler informasjon om operativsystem"
msgid "report hostname"
msgstr ""
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "system call error"
msgstr "feil i systemkall"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "ukjent vert %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "ukjent OS-type %s"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <streng>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "domene-id eller -navn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "(network status)"
#~ msgstr "nettverksnavn"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "Floppym '%s' heeft niet-ondersteund type '%s', verwacht '%s' of '%s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "vCPU kaart buffer lengte overschrijdt maximum: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "CPU leverancier gespecificeerd zonder CPU model"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU leverancier %s is al gedefinieerd"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU leveranciers komen niet overeen"
msgstr "Kan '%s' niet vinden in pad"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "Ongeldig relatief pad: '%s'"
msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "Ontbrekend IP adres in statische host definitie van netwerk '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "onverwacht OpenVZ URI pad '%s', probeer openvz:///system"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "ongeldig vlag"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathBoolean()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathLongLong()"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNode()"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNodeSet()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathULong()"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNode()"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "Ontbrekende CPU model naam"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Ontbrekende CPU eigenschap naam"
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "ontbrekende doel informatie voor apparaat"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "ontbrekend mogelijkheid type"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Ontbrekende voorouder naam in CPU model %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Ontbrekende voorouder naam in CPU model %s"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "Block I/O tuning is op deze host niet beschikbaar"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "Netwerk is al in gebruik door interface %s"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "Proces CPU affiniteit wordt op dit platform niet ondersteund"
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU tijd:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Gebruikt geheugen:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "domein %s heeft geen snapshots met de naam %s"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML bevat geen verwacht 'cpu' element"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "%s: fout: %s%c"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "kan binair bestand %s niet uitvoeren"
-
#, fuzzy
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "kan map %s niet aanmaken"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "ontdek potentiële opslag pool bronnen"
-#, fuzzy
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "geheim '%s' heeft geen waarde"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "vzlist output ontleden misluke"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "niet-ondersteund grafisch type '%s'"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "hostdev subsys type '%s' niet ondersteund"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "interface mac"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "interface mtu waarde is onjuist"
-
msgid "interface name"
msgstr "interface naam"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "geen apparaat mogelijkheden voor '%s'"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "ongeldige catchup limiet"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "ongeldige catchup slew"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "ongeldige catchup drempel"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "ongeldig scheduler optie: %s"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ongeldig pad: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "ongeldig pid"
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "ongeldige timer frequentie"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "Ongeldig poort nummer: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "ontbrekend invoer apparaat type"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "Te lange netwerk apparaat naam"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "ontbrekende smartcard apparaat mode"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "ontbrekend domein type attribuut"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "timer naam ontbreekt"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "timer naam ontbreekt"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams te groot"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "SASL mechanisme %s wordt door server niet ondersteund"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "info migratie antwoord miste retour status"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPU's zijn incompatibel"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "netwerk filter informatie in XML"
msgid "report hostname"
msgstr "kon host naam niet krijgen"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund."
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "geen grootte opgegeven voor '%s'"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo moet bevatten een type attribuut bevatten"
-
msgid "system call error"
msgstr "systeem aanroep fout"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "onbekend type '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "onbekend sysinfo type '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "onbekend type opgegeven aan host voor karakter apparaat: %s"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "onbekend doorstuur type '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "onbekende timer mode '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "onbekende timer naam '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "onbekende timer tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "onbekende timer track '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "onbekend type '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "waarde van managerid buiten het bereik"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "waarde van typeidversion buiten het bereik "
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan mist de tag naam"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s] <tekenreeks>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU leverancier %s is al gedefinieerd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "ongeldig vlag"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathULong()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Ontbrekende CPU eigenschap naam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Ontbrekende voorouder naam in CPU model %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Ontbrekende voorouder naam in CPU model %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "kan binair bestand %s niet uitvoeren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "interface mtu waarde is onjuist"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "ongeldige catchup limiet"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "ongeldige catchup slew"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "ongeldige catchup drempel"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "ongeldig pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "ongeldige timer frequentie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "ontbrekende smartcard apparaat mode"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "ontbrekend domein type attribuut"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "timer naam ontbreekt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo moet bevatten een type attribuut bevatten"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "onbekend sysinfo type '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "onbekende timer mode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "onbekende timer naam '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "onbekende timer tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "onbekende timer track '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgstr ""
"%s %s '%s' ରେ ସହାୟତା ପାଇନଥିବା ପ୍ରକାର '%s' ଅଛି, '%s' କିମ୍ବା '%s' ଆଶା କରାଯାଇଥିଲା"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "vCPU ମ୍ୟାପ ବଫର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଲାଣି: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' ର SRV ବିବରଣୀରେ 'ସର୍ଭିସ' ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "CPU ବିକ୍ରେତା ବିନା CPU ମଡେଲରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU ବିକ୍ରେତା %s କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU ବିକ୍ରେତାଗୁଡିକ ମିଶୁନାହିଁ"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ %d ସଂସ୍କରଣ %d କୁ ଖୋଜି ପାରିବ ନାହିଁ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ସହିତ CPU ମଡେଲ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "PVR 0x%08x ସହିତ CPU ମଡେଲ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ସହିତ CPU ମଡେଲ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"only"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର hostdev ବର୍ତ୍ତମାନ କେବଳ SR-IOV ଆଭାସୀ ଫଳନ ଉପରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> ଉପାଦାନରେ ଅବୈଧ \"nativeMode='%s'\""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ 'memAccess' ବିଶେଷତା ମୂଲ୍ୟ '%s'"
msgstr "ସ୍ଥାୟୀ ହୋଷ୍ଟ ସଂଜ୍ଞାରେ ନେଟୱର୍କ '%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ IP ଠିକଣା"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଉପସର୍ଗ '%lu ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଉପସର୍ଗ '%lu' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "ଅବୈଧ NULL କଲବ୍ୟାକ ଦିଆଯାଇଛି"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "ସ୍ଥାୟୀ ହୋଷ୍ଟ ସଂଜ୍ଞାରେ ନେଟୱର୍କ '%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ IP ଠିକଣା"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ bhyve URI ପଥ '%s', bhyve:///system କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "ଅବୈଧ ପତାକା"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ମଡେଲ ନାମ"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ବିଶେଷତା ନାମ"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "ଡମେନ ବସ୍ତୁ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ID ପ୍ରାଚଳ"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "ଏହି ହୋଷ୍ଟରେ CPU ଟ୍ୟୁନିଙ୍ଗ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "PCI ଉପକରଣ %s କୁ ଡ୍ରାଇଭର %s, ଡମେନ %s ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "ଉତ୍ସ ପୁନଃ ନାମକରଣ 'କିଛି ନୁହଁ' ନାମପଟି ପ୍ରକାର ସହିତ ସୁସଂଗତ ନୁହଁ"
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vnc ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMUସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU ସମୟ:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତି:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "ମେସିନରେ କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହିଁ ଏବଂ ଏଥିରେ ତାହା ଥିବା ଉଚିତ"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "SSH ହୋଷ୍ଟ କି ବୈଧିକୃତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'cpu' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML ତ୍ରୁଟି: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "ନିବେଶ numatune ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "ନିବେଶ numatune ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "ଉତ୍ସ ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ ପୁଲ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ଆବିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "ଅଲଗା ଥିବା NUMA cpu ସୀମାଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "ଡମେନରେ ଏକ ସକ୍ରିୟ ବ୍ଲକ କାର୍ଯ୍ୟ ଅଛି"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "int କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: '%s'"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "%s ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ hostdev ପ୍ରକାର %s"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାରକୁ '%s' ଭାବରେ xml ଦଲିଲରେ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "ହବ ପ୍ରକାର %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "ଅଲଗା ଥିବା NUMA cpu ସୀମାଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr "hugepage ର ଆକାର ଶୂନ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
msgid "interface mac"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ mac"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର mtu ମୂଲ୍ୟଟି ସଠିକ ନୁହଁ"
-
msgid "interface name"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ସୀମା"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ସୀମାରେଖା"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ସ୍ଥିତି: %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "ଅବୈଧ pid"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "ପୁନଃଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ [-1,65535] ଭିତରେ ରହିବା ଉଚିତ"
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "ଅବୈଧ ସମୟ ମାପକ ବାରମ୍ବାରତା"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "ଅବୈଧ tlsPort କ୍ରମସଂଖ୍ୟା: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଗୁଣ: [ଫାଇଲ=]ନାମ[,ଆଶୁଚିତ୍ର=ପ୍ରକାର]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କ୍ଷମତା ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିଶେଷତା ନାମ"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କିମ୍ବା ଅବୈଧ vlan ଟ୍ୟାଗ id ଗୁଣ"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟରେ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ hostuuid ଉପାଦାନ"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିଶେଷତା ନାମ"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON ଦଲିଲରେ socks ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସମୟ ମାପକ ନାମ"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ tlsPort ଗୁଣ"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams ଖୁବ ବଡ଼"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "ପ୍ରାଚଳ '%s' ଏହି କର୍ଣ୍ଣଲ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus ଟି ଶୂନ ଅଟେ"
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ସହିତ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "query-version ଉତ୍ତରରେ 'qemu' ତଥ୍ୟ ନାହିଁ"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "query-status ଉତ୍ତରରେ ଚଳନ୍ତି ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPU ଗୁଡ଼ିକ ଅସଙ୍ଗତ"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକ ସୂଚନା"
msgid "report hostname"
msgstr "ଡମେନ ସ୍ଥିତି ଖବର କରନ୍ତୁ"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "ACPI S4 କୁ ସେଟ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "sysctl '%s' ପାଇଁ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo ଏକ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ"
-
msgid "system call error"
msgstr "system call ତୃଟି"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "ଫଳାଳଫଟି REMOTE_NODE_MAX_CELLS ରେ ମିଶିବ ନାହିଁ"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "ସଂକେତ ସଂଖ୍ୟା କିମ୍ବା ନାମ"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "ଏହି ଡିସ୍କ ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରତ୍ୟୟ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା sysinfo ପ୍ରକାର '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "ଅଜଣା ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର '%s' ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ଧାରା '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ନାମ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ଯାଞ୍ଚ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "managerid ର ମୂଲ୍ୟ ସୀମା ବାହାରେ"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "typeidversion ର ମୂଲ୍ୟ ସୀମା ବାହାରେ"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan ରେ ଟ୍ୟାଗ ନାମ ନଥାଏ"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan ଟ୍ୟାଗ id %lu ଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ (ସର୍ବାଧିକ 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU ବିକ୍ରେତା %s କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ସହିତ CPU ମଡେଲ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ସହିତ CPU ମଡେଲ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> ଉପାଦାନରେ ଅବୈଧ \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଉପସର୍ଗ '%lu ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଉପସର୍ଗ '%lu' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "ସ୍ଥାୟୀ ହୋଷ୍ଟ ସଂଜ୍ଞାରେ ନେଟୱର୍କ '%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ IP ଠିକଣା"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ପତାକା"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ବିଶେଷତା ନାମ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vnc ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMUସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "ନିବେଶ numatune ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ଅଲଗା ଥିବା NUMA cpu ସୀମାଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ଅଲଗା ଥିବା NUMA cpu ସୀମାଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର mtu ମୂଲ୍ୟଟି ସଠିକ ନୁହଁ"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ସୀମା"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ସୀମାରେଖା"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ସମୟ ମାପକ ବାରମ୍ବାରତା"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କିମ୍ବା ଅବୈଧ vlan ଟ୍ୟାଗ id ଗୁଣ"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସମୟ ମାପକ ନାମ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ସହିତ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo ଏକ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା sysinfo ପ୍ରକାର '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ଧାରା '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ନାମ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ଯାଞ୍ଚ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan ଟ୍ୟାଗ id %lu ଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ (ସର୍ବାଧିକ 4095)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "'%s' floppy ਦੀ ਕਿਸਮ '%s' ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ, ਆਸ '%s' ਜਾਂ '%s' ਦੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s ਲੰਬਾਈ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "%s ਪਰਿਵਾਰ ਗੈਰ-IPv4 ਪਤੇ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਨੈੱਟਮਾਸਕ '%s' ਪਤੇ '%s' ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ (ਦੋਵੇਂ IPv4 ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ)"
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਪਤਾ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ"
"CPU ਵਿਕੇਰਤਾ CPU ਮਾਡਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀ ਹੈCPU ਵਿਕੇਰਤਾ CPU ਮਾਡਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ "
"ਕੀਤCPU ਵਿਕੇਰਤਾ CPU ਮਾਚਲ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU ਵਿਕਰੇਤਾ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU ਵਿਕਰੇਤਾ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ਨਾਲ CPU ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "PVR 0x%08x ਨਾਲ CPU ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x ਨਾਲ CPU ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"only"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ hostdev ਹਾਲੇ SR-IOV ਆਭਾਸੀ ਫੰਕਸ਼ਨਾਂ ਉੱਤੇ ਹੀ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ \"nativeMode='%s'\" vlan <tag> ਤੱਤ ਵਿੱਚ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "ਗਲਤ ਮੋਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ '%s'"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲਈ ਸਥਾਈ ਮੇਜਬਾਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ IP ਪਤਾ"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਅਗੇਤਰ '%lu' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਅਗੇਤਰ '%lu' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "ਗਲਤ NULL ਕਾਲਬੈਕ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ %d STP ਹਾਲਾਤ ਮੁੱਲ '%s' ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ। ਲਾਜਮੀ -1, 0, ਜਾਂ 1 ਹੋਵੇ।"
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "ਨੈਟਵਰਕ '%s' ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਗੇਤਰ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ULong ਮੁੱਲ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ OpenVZ URI ਮਾਰਗ '%s', try openvz:///system"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "ਗਲਤ ਫਲੈਗ"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ CPU ਮਾਡਲ ਨਾਂ"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ CPU ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਆਬਜੈਕਟ ਲਈ ID ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗੁੰਮ"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "NUMA ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਹੈ"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "ਗਿਸਟ CPU ਹੋਸਟ CPU ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "ਇਸ QEMU ਨਾਲ vnc ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU ਸਮਾਂ:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਉੱਪਰ %s ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "ਸਾਡਾ ਆਪਣਾ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %s, %s ਦੀ ਜਾਂਚ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ ਹੈ: %s"
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੇ 'cpu' ਹਿੱਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML ਗਲਤੀ: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "numatune ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "ਵਸੀਲਾ ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਖੋਜੋ"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "ਟੁੱਟਵੀਆਂ NUMA cpu ਹੱਦਾਂ ਇਸ QEMU ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "ਸੀਕਰੇਟ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "'%s' ਰੂਪ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "%s ਦੇ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਕਿਸਮ %s"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "'%d' ਕਿਸਮ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਅਜੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "hub ਕਿਸਮ %s ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "ਟੁੱਟਵੀਆਂ NUMA cpu ਹੱਦਾਂ ਇਸ QEMU ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mac"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mtu ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਹੈ"
-
msgid "interface name"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "ਅਯੋਗ ਅਨੁਕੂਲ ਕਿਸਮ"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਸੀਮਾ"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਸਲਿਊ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਥਰਿੱਸ਼ੋਲਡ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ: %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "ਗਲਤ pid"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "rebootTimeout ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ, [-1,65535] ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "ਗਲਤ ਟਾਈਮਰ ਫਰੀਕੁਇੰਸੀ"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ tlsPort ਅੰਕ: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਐਟਰੀਬਿਊਟ: [file=]name[,snapshot=type]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "ਗੁੰਮ ਪ੍ਰਵਾਸ ਯੋਗਤਾ ਨਾਂ"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ vlan ਟੈਗ id ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਡਾਟੇ ਵਿੱਚ ਖਰਾਬ hostuuid ਐਲੀਮੈਂਟ"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON ਹਾਲਾਤ ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ socks ਖੇਤਰ ਗੁੰਮ"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਇਸ ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus ਸਿਫ਼ਰ ਹੈ"
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "query-version ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'qemu' ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਸੀ"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "cpu ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਰਿਟਰਨ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPUs ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
msgid "report hostname"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "ACPI S4 ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio ਸਿਰਫ਼ scsi ਮੇਜਬਾਨ ਯੰਤਰ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-
msgid "system call error"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ ਗਲਤੀ"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "ਸੰਕੇਤ ਦਾ ਨੰਬਰ ਜਾਂ ਨਾਂ"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "ਇਹ QEMU 7 ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "ਇਹ QEMU virtio scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅਗੇਤਰ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ sysinfo ਕਿਸਮ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ '%s' ਦਿੱਤੀ ਹੈ"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਮੋਡ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਟਿੱਕਪਾਲਿਸੀ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਟਰੈਕ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "managerid ਦਾ ਮੁੱਲ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "typeidversion ਦਾ ਮੁੱਲ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲਰ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio-net-pci 'tx' ਚੋਣ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan ਵਿੱਚ ਟੈਗ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan ਟੈਗ id %lu ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ (ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU ਵਿਕਰੇਤਾ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ਨਾਲ CPU ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x ਨਾਲ CPU ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ \"nativeMode='%s'\" vlan <tag> ਤੱਤ ਵਿੱਚ"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਅਗੇਤਰ '%lu' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਅਗੇਤਰ '%lu' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "ਨੈਟਵਰਕ '%s' ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਗੇਤਰ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ULong ਮੁੱਲ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਫਲੈਗ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ CPU ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ਇਸ QEMU ਨਾਲ vnc ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ਟੁੱਟਵੀਆਂ NUMA cpu ਹੱਦਾਂ ਇਸ QEMU ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ਟੁੱਟਵੀਆਂ NUMA cpu ਹੱਦਾਂ ਇਸ QEMU ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mtu ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਹੈ"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਸੀਮਾ"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਸਲਿਊ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਥਰਿੱਸ਼ੋਲਡ"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "ਗਲਤ pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਟਾਈਮਰ ਫਰੀਕੁਇੰਸੀ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ vlan ਟੈਗ id ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "ਇਹ QEMU virtio scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ sysinfo ਕਿਸਮ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਮੋਡ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਟਿੱਕਪਾਲਿਸੀ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਟਰੈਕ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ਚੋਣ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan ਟੈਗ id %lu ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ (ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ 4095)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "%s %s „%s” ma nieobsługiwany typ „%s”, oczekiwano „%s” lub „%s”"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "długość %s przekracza maksimum: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "Podano producenta procesora bez modelu procesora"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "Producent procesora %s jest już określony"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "Producenci procesora się nie zgadzają"
msgstr "Nie można odnaleźć „%s” w ścieżce"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "Nieprawidłowa względna ścieżka „%s”"
msgstr ""
"Brak adresu IP w określeniu sieci statycznego gospodarza dla sieci „%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "nieprawidłowa flaga"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathBoolean()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathLongLong()"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNodeSet()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathULong()"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "Brak nazwy modelu procesora"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Brak nazwy funkcji procesora"
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "brak informacji docelowej dla urządzenia"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "brak typu możliwości"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Brak nazwy przodka w modelu procesora %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Brak nazwy przodka w modelu procesora %s"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgstr ""
"Dostrajanie blokowania wejścia/wyjścia jest niedostępne w tym gospodarzu"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "Sieć jest już używana przez interfejs %s"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "Pokrewieństwo procesora procesu jest nieobsługiwane na tej platformie"
msgid "Setup time:"
msgstr "Czas procesora:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Użyta pamięć:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "domena %s nie ma migawek o nazwie %s"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „cpu”"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "%s: błąd: %s%c"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "nie można wykonać pliku binarnego %s"
-
#, fuzzy
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "nie można utworzyć katalogu %s"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "wykrywa potencjalne źródła puli pamięci masowej"
-#, fuzzy
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "sekret „%s” nie ma wartości"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "Przetworzenie trybu „%s” się nie powiodło"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "Przetworzenie wyjścia vzlist się nie powiodło"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "nieobsługiwany typ grafiki „%s”"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "typ podsystemu „hostdev” „%s” jest nieobsługiwany"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "MAC interfejsu"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "wartość MTU interfejsu jest niewłaściwa"
-
msgid "interface name"
msgstr "nazwa interfejsu"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "brak możliwości urządzenia „%s”"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "nieprawidłowe ograniczenie dociągnięcia"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "nieprawidłowa liczba dociągnięcia"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "nieprawidłowa stopień dociągnięcia"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "nieprawidłowa opcja planisty: %s"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "nieprawidłowy PID"
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "nieprawidłowa częstotliwość stopera"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "Nieprawidłowy numer portu: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "brak typu urządzenia wejściowego"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "Nazwa urządzenia sieci jest za długa"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "brak trybu urządzenia smartcard"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "brak atrybutu typu domeny"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "brak nazwy stopera"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "brak nazwy stopera"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams jest za duże"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "brak zwrotnego stanu w odpowiedzi informacji o migracji"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "Procesory są niezgodne"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "informacje o filtrze sieciowym w XML"
msgid "report hostname"
msgstr "uzyskanie nazwy gospodarza się nie powiodło"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "typ działania %d jest nieobsługiwany"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "nie podano rozmiaru „%s”"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo musi zawierać atrybut typu"
-
msgid "system call error"
msgstr "błąd wywołania systemowego"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "nieznany typ „%s”"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "nieznany typ sysinfo „%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego przedstawiony gospodarzowi: %s"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "nieznany typ przekierowywania „%s”"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "nieznany tryb stopera „%s”"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "nieznana nazwa stopera „%s”"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "nieznana polityka tyknięć stopera „%s”"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "nieznany ślad stopera „%s”"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "nieznany typ „%s”"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "wartość managerid jest spoza zakresu"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "wartość typeidversion jest spoza zakresu"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"opcja „tx” virtio-net-pci jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "brak nazwy znacznika VLAN"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <ciąg>}…"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "Producent procesora %s jest już określony"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "nieprawidłowa flaga"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathULong()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Brak nazwy funkcji procesora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Brak nazwy przodka w modelu procesora %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Brak nazwy przodka w modelu procesora %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "nie można wykonać pliku binarnego %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "wartość MTU interfejsu jest niewłaściwa"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "nieprawidłowe ograniczenie dociągnięcia"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "nieprawidłowa liczba dociągnięcia"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "nieprawidłowa stopień dociągnięcia"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "nieprawidłowy PID"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "nieprawidłowa częstotliwość stopera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "brak trybu urządzenia smartcard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "brak atrybutu typu domeny"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "brak nazwy stopera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo musi zawierać atrybut typu"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "nieznany typ sysinfo „%s”"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "nieznany tryb stopera „%s”"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "nieznana nazwa stopera „%s”"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "nieznana polityka tyknięć stopera „%s”"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "nieznany ślad stopera „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "opcja „tx” virtio-net-pci jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "Przyspieszenie 3D %s nie jest obsługiwane"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "falta a informação do destino do dispositivo"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr "Tempo de CPU:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memória usada:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "erro: "
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "nome da rede"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "falta a informação dos dispositivos"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "ID ou nome do domínio"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "falta a informação do sistema operativo"
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "falta a informação do sistema operativo"
msgid "report hostname"
msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "system call error"
msgstr "erro na chamada do sistema"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "máquina desconhecida %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <texto>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "ID ou nome do domínio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "(network status)"
#~ msgstr "nome da rede"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "Floppy '%s' possui tipo não suportado '%s', esperando '%s' ou '%s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s comprimento excede o máximo: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "%s família especificado para endereço não IPv4 '%s' em rede '%s'"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "Falta de atributo de endereço requerido em rede '%s'"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "Fabricante de CPU especificado sem modelo de CPU"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "O fabricante de CPU %s já foi definido"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "Fabricantes de CPU não coincidem"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "Não foi possível encontrar tempo de início em %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de CPU com o PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de CPU com o PVR 0x%08x"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de CPU com o PVR 0x%08x"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"Hostdev de tipo de interface é suportada no momento somente em Funções "
"Virtuais SR-IOV"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "elemento \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> inválido"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "Atributo de modo inválido '%s'"
msgstr "Endereço IP inválido em definição do host estático para rede '%s'"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Prefixo IPv4 inválido '%lu' em rede '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Prefixo IPv6 inválido '%lu' em rede '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "Callback NULL inválido fornecido"
msgstr ""
"Valor de estado de STP inválido %d recebido pelo '%s'. Deve ser -1, 0, ou 1."
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-"Valor ULong inválido especificado para prefixo em definição de rede '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "Caminho OpenVZ URI inesperado '%s', tente openvz:///system"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s' em rede '%s'"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Sinalização inválida"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Parâmetro inválido para virXPathBoolean()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNodeSet()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "Faltando nome do modelo de CPU"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Faltando nome de recurso de CPU"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "Falta parâmetro do ID para objeto do domínio"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "falta o tipo da capacidade"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "Ajuste de CPU não está disponível neste host"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este "
-"binário do QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "a rede já está sendo utilizada pelo interface %s"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "re-rotulamento do recurso não é compatível com o tipo de rótulo 'none'"
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "gráficos de vnc não são suportados com este QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "Não é suportada nesta plataforma"
msgid "Setup time:"
msgstr "Tempo de CPU:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memória compartilhada:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "domínio %s não possui snapshots com o nome %s"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "Nosso próprio certificado %s falhou ao vallidar em %s: %s"
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML não contém elemento 'cpu' esperado"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "Erro de XML: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "não foi possível extrair nós de numatune"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "não foi possível extrair nós de numatune"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "não foi possível exrair nós de recurso"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "descobre origens potenciais para pools de armazenamento"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "separa classes de NUMA cpu que não são suportadas com este QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "segredo '%s' não possui um valor "
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "Falha ao analisar o modo '%s'"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "falha ao analisar valor de %s"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "tipo de hostdeve não suportado %s"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "Definição de cópia de tipo '%d' ainda não é implementado."
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "tipo de hub %s não é suportado"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "separa classes de NUMA cpu que não são suportadas com este QEMU"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "interface mac"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "Valor mtu de interface é impróprio"
-
msgid "interface name"
msgstr "Nome da interface"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "tipo de capacidade inválido"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "Limite de catchup inválido"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "Retorno de catchup inválido"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "Limite de catchup inválido"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "estado de domínio inválido: %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "Caminho inválido: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "pid inválido"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "frequência do timer inválida"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "número de tlsPort inválido: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "atributos de memória: [file=]name[,snapshot=type]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "falta nome de capacidade de migração"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "falta backend de dispositivo de TPM"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "falta nome de recurso"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "atributo de id de marcação falta ou é inválido"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "elemento hostuuid malformado nos dados de migração"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "falta nome de recurso"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "Falta campo socks no documento do JSON"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "faltando o nome do timer"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "atributo tlsPort faltando nos dados de migração"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams grande demais"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "parâmetro '%s' não suportado por este kernel"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus é zero"
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"desabilitar a memória compartilhada não está disponível com este vinário de "
-"QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU "
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "resposta de query-version estava faltando dados de 'qemu'"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "resposta de query-status estava faltando no estado de execução"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPUs são incompatíveis"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "informações do filtro da rede em XML"
msgid "report hostname"
msgstr "falha ao obter o nome de máquina"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "configuração ACPI S4 não é suportado"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio é suportado somente para dispositivo do host do scsi "
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "nenhum tamanho fornecido para \"%s\""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo deve conter um tipo de atributo"
-
msgid "system call error"
msgstr "erro de chamada do sistema"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "o número do sinal ou nome"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "Este QEMU não suporta alvo maior do que 7"
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "O QEMU não suporta o controlador de scsi do virtio"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "o disco não suporta atualização"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd não suporta transporte '%s'"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "sufixo desconhecido '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "tipo de sysinfo desconhecido '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "modo do timer desconhecido '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "nome do timer desconhecido '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "tickpolicy do timer desconhecido '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "rastreador do timer desconhecido '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "valor do managerid fora de intervalo"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "valor do typeidversion fora de intervalo"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "Conta de controlador de domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "opção virtio-net-pci 'tx' não é suportada neste binário de QEMU"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan não possui nome de marcação"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "id de marcação vlan %lu muito grande (máximo 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "O fabricante de CPU %s já foi definido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de CPU com o PVR 0x%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de CPU com o PVR 0x%08x"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "elemento \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> inválido"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Prefixo IPv4 inválido '%lu' em rede '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Prefixo IPv6 inválido '%lu' em rede '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valor ULong inválido especificado para prefixo em definição de rede '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Sinalização inválida"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Faltando nome de recurso de CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este "
+#~ "binário do QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "gráficos de vnc não são suportados com este QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "não foi possível extrair nós de numatune"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "separa classes de NUMA cpu que não são suportadas com este QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "separa classes de NUMA cpu que não são suportadas com este QEMU"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "Valor mtu de interface é impróprio"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "Limite de catchup inválido"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "Retorno de catchup inválido"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "Limite de catchup inválido"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "pid inválido"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "frequência do timer inválida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "atributo de id de marcação falta ou é inválido"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "faltando o nome do timer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "desabilitar a memória compartilhada não está disponível com este vinário "
+#~ "de QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo deve conter um tipo de atributo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "O QEMU não suporta o controlador de scsi do virtio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "tipo de sysinfo desconhecido '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "modo do timer desconhecido '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "nome do timer desconhecido '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "tickpolicy do timer desconhecido '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "rastreador do timer desconhecido '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "opção virtio-net-pci 'tx' não é suportada neste binário de QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "id de marcação vlan %lu muito grande (máximo 4095)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "Operação não é suportado"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Sergey A. <sw@atrus.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "%s %s «%s» имеет недопустимый тип «%s» (ожидается «%s» или «%s»)"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (из %d)"
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "длина %s превышает максимально допустимую: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr "модель %s watchdog может использоваться только на шине PCI"
"%s: для шлюза «%s» в определении маршрута, записанного не в формате IPv4, "
"указано семейство IPv4"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr "%s: в определении маршрута указана некорректная метрика"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-"%s: некорректное значение метрики, должно быть > 0 в определении маршрута"
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgstr ""
"%s: в определении маршрута указан недопустимый префикс %u, должно быть 0 — 32"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr "%s: в определении маршрута указан недопустимый префикс"
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "%s: в определении маршрута отсутствует обязательный атрибут адреса"
msgstr "Указан производитель процессора, но не указана модель процессора"
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "Значение производителя процессора 0x%2lx уже определено"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "Производители не совпадают"
msgstr "Не удалось найти «iothread» : %u"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "Не удалось найти модель процессора с PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "Модель процессора с PVR 0x%08x не найдена"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "Не удалось найти производителя процессора с идентификатором 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
msgstr ""
"Тип интерфейса hostdev поддерживается только на виртуальных функциях SR-IOV"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "Недопустимое выражение «nativeMode='%s'» в элементе <tag> vlan"
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "Недопустимое значение атрибута «vcpus» %s, «%s»"
msgstr "Недопустимый IP-адрес в статическом определении хоста для сети «%s»"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Недопустимый префикс IPv4 «%lu» сети «%s»"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Недопустимый префикс IPv6 «%lu» сети «%s»"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "Недопустимый обратный вызов NULL"
msgstr ""
"Недопустимое значение состояния STP %d для «%s» (ожидается -1, 0 или 1)."
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "Недопустимое значение ULong в префиксе определения сети «%s»"
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "Непредвиденный путь «%s» (попробуйте указать /system)"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Недопустимый параметр IPv6 «%s» в сети «%s»"
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Недопустимые флаги задания"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr "Некорректный элемент идентификатора процессора libxl ключ=значение: %s"
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Недопустимый параметр virXPathBoolean()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Недопустимый параметр virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Недопустимый параметр virXPathLongLong()"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Недопустимый параметр virXPathNode()"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Недопустимый параметр virXPathNodeSet()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Недопустимый параметр virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Недопустимый параметр virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Недопустимый параметр virXPathULong()"
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Для освобождения передан недопустимый тип параметра"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "Отсутствует модель процессора"
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Отсутствует значение производителя процессора"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "Параметр ID для объекта домена не определен"
msgstr ""
"Отсутствует тип учётных данных VIR_CRED_PASSPHRASE или VIR_CRED_NOECHOPROMPT"
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "Отсутствует тип таблицы ACPI"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "В %s пропущена частота процессора или указаны некорректные данные"
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-"В модели процессора %s пропущена маска PVR или указаны некорректные данные"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Значение PVR в модели процессора %s отсутствует или определено неверно"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "Настройка NUMA недоступна в режиме сеанса"
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает NUMA без указанного "
-"резервирования памяти"
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "Устройство NVMe %s уже используется драйвером %s, домен %s"
msgstr ""
"Привязка к отдельным узлам несовместима с автоматическим размещением NUMA."
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "Этот QEMU не поддерживает привязку памяти к отдельным узлам"
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "Эта платформа не поддерживает perf"
msgid "Setup time:"
msgstr "Время подготовки:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "Этот QEMU не поддерживает сопоставление совместно используемой памяти"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Совместно используемая память:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "Нет снимков — у этой машины должен быть снимок"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr "Минимальное время аренды должно быть больше 2 минут"
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "XML не прошел проверку на соответствие схеме: %s"
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «bios»"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «chassis»"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «cpu»"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML не содержит элемент «sysinfo»"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «system»"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "Ошибка XML: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "не удалось извлечь узлы memorytune"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "не удалось извлечь узлы numatune"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "не удалось извлечь узлы ресурсов"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "обнаружить потенциальные источники пула носителей"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "этот QEMU не поддерживает обособленные диапазоны процессоров NUMA"
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "для диска %s нет активного блочного задания"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "не удалось разобрать узел SCSI «%s»"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "не удалось разобрать время ожидания данных от агента"
"«горячее» подключение не поддерживается для типа подсистемы устройства "
"основной системы «%s»"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "«горячий» режим типа интерфейса %s не реализован"
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "тип концентраторов «%s» не поддерживается"
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "этот QEMU не поддерживает очень большие страницы длякаждого узла NUMA"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr "размер hugepage не может быть равен нулю"
msgid "interface mac"
msgstr "MAC-адрес интерфейса"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "неверное значение mtu для интерфейса"
-
msgid "interface name"
msgstr "имя интерфейса"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "недопустимая возможность capability_filters «%s»"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "недопустимое значение «limit» в строке «catchup»"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "недопустимое значение «slew» в строке «catchup»"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "недопустимое значение «threshold» в строке «catchup»"
-
#, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "недопустимый символ в %s: %c"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "недопустимый путь: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "недопустимый pid"
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "недопустимый префикс, значение должно находиться в диапазоне 4-27"
"недопустимое строковое значение для свойства модели процессора основной "
"системы «%s» в кэше возможностей QEMU"
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "Недопустимая частота таймера"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "Недопустимый номер tlsPort: %s"
msgstr ""
"неверно сформированный/отсутствующий параметр hotplugged в данных памяти dimm"
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "атрибуты памяти: [file=]имя[,snapshot=тип]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "в кэше возможностей QEMU отсутствуют данные платформы SEV"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "описание устройства TPM должно содержать секцию <backend> "
msgid "missing network device feature name"
msgstr "отсутствует имя возможности сетевого устройства"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr "битовая карта «%s» для диска «%s» отсутствует или повреждена"
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "отсутствующий или недопустимый режим кэширования процессора"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
"отсутствующий или недопустимый тип свойства модели процессора в кэше "
"возможностей QEMU"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
"значение cpuid-input-eax в данных процессора пропущено или указано неверно"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "возможности в данных процессора пропущены или указаны неверно"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "Атрибут ID тега vlan не определен или содержит недопустимое значение"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr "отсутствует или неверно сформировано поле «device» хранилища «nvme»"
"в кэше возможностей QEMU отсутствует или неверно сформирована информация о "
"reducedPhysBits SEV"
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
"элемент session-uuid в данных миграции отсутствует или неверно сформирован"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "отсутствует имя vdi sheepdog"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "в определении JSON резервного тома отсутствует тип адреса сокета"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr "отсутствует адрес устройства iSCSI основной системы"
-msgid "missing timer name"
-msgstr "Отсутствует имя таймера"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "данные миграции должны содержать атрибут tlsPort"
msgid "nparams too large"
msgstr "слишком большое значение nparams"
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает свойство num-queues"
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "драйвер vz не поддерживает параметры numa"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus содержит ноль"
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает свойство align nvdimm"
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает nvdimm"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "в ответе query-sev-capabilities отсутствует поле «reduced-phys-bits»"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "в ответе query-status отсутствует состояние выполнения"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "показать сообщение об ошибке, если процессоры несовместимы"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
msgid "report filesystem information"
msgstr "сообщить информацию о файловой системе"
msgid "report hostname"
msgstr "сообщить имя узла"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "настройка ACPI S4 не поддерживается"
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание MTU"
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "установка MTU на интерфейсе типа %s ещё не поддерживается"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio поддерживается только для устройств SCSI основной системы"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr "неполное копирование диска «%s» в файл RAW невозможно"
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "ошибка sysctl для «%s»"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo должен содержать атрибут типа"
-
msgid "system call error"
msgstr "ошибка системного вызова"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "результат не поместится в REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "номер или наименование сигнала"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "этот QEMU не поддерживает возможность «genid»"
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "этот QEMU не поддерживает отбрасывание памяти"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "этот диск не поддерживает обновление"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "этот QEMU не поддерживает передачу TLS для NBD"
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-file"
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-memfd"
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-ram"
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "этот QEMU не поддерживает модуль rng-builtin"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "неизвестный суффикс «%s»"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "неизвестный тип sysinfo: «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "для символьного устройства указана неизвестная модель назначения «%s»"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "неизвестный тип объединения «%s»"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "неизвестный режим таймера: «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "неизвестное имя таймера «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "неизвестное значение «tickpolicy»: «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "неизвестное значение атрибута «track»: «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "неизвестный тип «%s»"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "значение «managerid» выходит за пределы диапазона"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "значение «typeidversion» выходит за пределы диапазона"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр virtio rx_queue_size"
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "последовательный контроллер virtio %u не имеет порта %u"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr "последовательный порт virtio %u на контроллере %u уже занят"
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр virtio tx_queue_size"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает переключение на резервный вариант "
-"virtio-net (teaming)"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "Отсутствует имя тега VLAN"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "<tag id='%lu'/> не может превышать 4095"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <строка>}..."
+#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: в определении маршрута указана некорректная метрика"
+
+#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: некорректное значение метрики, должно быть > 0 в определении маршрута"
+
+#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: в определении маршрута указан недопустимый префикс"
+
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "Значение производителя процессора 0x%2lx уже определено"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "Не удалось найти модель процессора с PVR 0x%03lx"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "Не удалось найти производителя процессора с идентификатором 0x%02lx"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "Недопустимое выражение «nativeMode='%s'» в элементе <tag> vlan"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Недопустимый префикс IPv4 «%lu» сети «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Недопустимый префикс IPv6 «%lu» сети «%s»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "Недопустимое значение ULong в префиксе определения сети «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Недопустимые флаги задания"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Недопустимый параметр virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Недопустимый параметр virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Недопустимый параметр virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Недопустимый параметр virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Недопустимый параметр virXPathULong()"
+
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Отсутствует значение производителя процессора"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "В модели процессора %s пропущена маска PVR или указаны некорректные данные"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Значение PVR в модели процессора %s отсутствует или определено неверно"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает NUMA без указанного "
+#~ "резервирования памяти"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "Этот QEMU не поддерживает привязку памяти к отдельным узлам"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот QEMU не поддерживает сопоставление совместно используемой памяти"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «bios»"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «chassis»"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML не содержит элемент «sysinfo»"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «system»"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "не удалось извлечь узлы numatune"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает обособленные диапазоны процессоров NUMA"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "этот QEMU не поддерживает очень большие страницы длякаждого узла NUMA"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "неверное значение mtu для интерфейса"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "недопустимое значение «limit» в строке «catchup»"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "недопустимое значение «slew» в строке «catchup»"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "недопустимое значение «threshold» в строке «catchup»"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "недопустимый pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "Недопустимая частота таймера"
+
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "отсутствующий или недопустимый режим кэширования процессора"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr ""
+#~ "Атрибут ID тега vlan не определен или содержит недопустимое значение"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "Отсутствует имя таймера"
+
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает свойство num-queues"
+
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает свойство align nvdimm"
+
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание MTU"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo должен содержать атрибут типа"
+
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает отбрасывание памяти"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-file"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-ram"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "неизвестный тип sysinfo: «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "неизвестный режим таймера: «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "неизвестное имя таймера «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "неизвестное значение «tickpolicy»: «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "неизвестное значение атрибута «track»: «%s»"
+
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр virtio rx_queue_size"
+
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр virtio tx_queue_size"
+
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает переключение на резервный "
+#~ "вариант virtio-net (teaming)"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "<tag id='%lu'/> не может превышать 4095"
+
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr ""
#~ "поддержка ускорения обработки пространственных фигур %s не предусмотрена"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr ""
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr ""
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr ""
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr ""
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr ""
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
msgid "interface name"
msgstr ""
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr ""
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr ""
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr ""
msgid "missing network device feature name"
msgstr ""
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr ""
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr ""
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
msgid "report filesystem information"
msgstr ""
msgid "report hostname"
msgstr ""
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "system call error"
msgstr ""
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr ""
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "vCPU бафер дужине мапе је прешао свој максимум: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Неважећи параметар за virXPathBoolean()"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Неважећи параметар за virXPathBoolean()"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Неважећи параметар за virXPathNodeSet()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Неважећи параметар за virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "недостају циљни подаци за уређај"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU време:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Употребљена меморија:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "грешка: "
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "име мреже"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "неисправна путања: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "неисправна путања: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "неисправна путања: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "неисправан показивач домена у %s"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "неисправна путања: %s"
-#, fuzzy
-msgid "invalid pid"
-msgstr "неисправна путања: %s"
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "неисправан показивач везе у %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "недостаје особина типа домена"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "недостаје уређај извора"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "недостаје root елемент"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "недостају подаци о оперативном систему"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams превелики"
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "недостају подаци о оперативном систему"
msgid "report hostname"
msgstr "неуспело добављање имена домаћина"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "не постоји датотека подешавања за %s"
-#, fuzzy
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "недостаје особина типа домена"
-
msgid "system call error"
msgstr "грешка у системском позиву"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "непозната врста „%s“"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "непозната врста „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "непозната врста „%s“"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "непозната врста „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "непозната врста „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "непозната врста ауторизације %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "непозната врста „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "непозната врста „%s“"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "дужина мета податка је ван опсега"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "дужина мета податка је ван опсега"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <ниска>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathBoolean()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "неисправна путања: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "неисправна путања: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "неисправна путања: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "неисправна путања: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "недостаје особина типа домена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "недостаје root елемент"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "недостаје особина типа домена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста „%s“"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "vCPU bafer dužine mape je prešao svoj maksimum: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Nevažeći parametar za virXPathBoolean()"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Nevažeći parametar za virXPathBoolean()"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNodeSet()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU vreme:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Upotrebljena memorija:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "greška: "
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "ime mreže"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "neispravna putanja: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "neispravna putanja: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "neispravna putanja: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "neispravan pokazivač domena u %s"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "neispravna putanja: %s"
-#, fuzzy
-msgid "invalid pid"
-msgstr "neispravna putanja: %s"
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "neispravan pokazivač veze u %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "nedostaje uređaj izvora"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "nedostaje root element"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams preveliki"
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu"
msgid "report hostname"
msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s"
-#, fuzzy
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
-
msgid "system call error"
msgstr "greška u sistemskom pozivu"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "dužina meta podatka je van opsega"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "dužina meta podatka je van opsega"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <niska>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathBoolean()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "neispravna putanja: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "neispravna putanja: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "neispravna putanja: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "neispravna putanja: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "nedostaje root element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgstr ""
"%s %s '%s' இல் ஆதரிக்கப்படாத வகை '%s' உள்ளது, '%s' அல்லது '%s' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "அதிகபட்ச நீளத்தை விட %s அதிக நீளம்: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "பிணையம் '%s' இல் IPv4 அல்லாத முகவரி '%s' க்கு %s குடும்பம் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "பிணையம் '%s' இல் தேவையான முகவரி பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "CPU மாடல் இல்லாமல் CPU வென்டார் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU வென்டார் %s ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU வென்டார்கள் பொருந்தவில்லை"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "%s இல் தொடக்க நேரத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x கொண்ட CPU மாதிரியத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "PVR 0x%08x கொண்ட CPU மாதிரியத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x கொண்ட CPU மாதிரியத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
msgstr ""
"இடைமுக வகை தற்போது hostdev SR-IOV மெய்நிகர் செயலம்சங்களில் ஆதரிக்கப்படுகிறதுonly"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> கூறில் செல்லுபடியாகாத \"nativeMode='%s'\""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "தவறான 'memAccess' பண்புரு மதிப்பு '%s'"
msgstr "பிணையம் '%s' க்கான நிலையான வழங்கி வரையறையில் தவறான IP முகவரி உள்ளது"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "பிணையம் '%2$s' இல் செல்லுபடியாகாத IPv4 முன்னொட்டு '%1$lu'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "பிணையம் '%2$s' இல் செல்லுபடியாகாத IPv6 முன்னொட்டு '%1$lu'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "தவறான NULL கால்பேக் வழங்கப்பட்டது"
"'%2$s' க்கு செல்லுபடியாகாத STP நிலை மதிப்பு %1$d பெறப்பட்டது. -1, 0 அல்லது 1 என்று "
"இருக்க வேண்டும்."
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-"பிணையம் '%s' இன் வரையறையில் முன்னொட்டுக்கு செல்லுபடியாகாத ULong மதிப்பு "
-"குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "எதிர்பாராத bhyve URI பாதை '%s', bhyve:///system என்பதை முயற்சிக்கவும்"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "தவறான கொடி"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr "memnode கூறில் தவறான cellid பண்புக்கூறு: %s"
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean()க்கு தவறான அளவுரு"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong()கா தவறான அளவுரு"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong()க்கு தவறான அளவுரு"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet()க்கு தவறான அளவுரு"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber()க்கு தவறான அளவுரு"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString()க்கு தவறான அளவுரு"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong()க்கு தவறான அளவுரு"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "CPU மாதிரி பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "விடுப்பட்ட CPU வசதி பெயர்"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "டொமைன் பொருளுக்கு ID அளவுரு விடுபட்டுள்ளது"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "கொள்ளளவு வகை விடுபட்டுள்ளது"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "அமர்வுப் பயன்முறையில் CPU டியூனிங் வசதி இல்லை"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "%s ஏற்கனவே பிணையத்தைப் பயன்படுத்திக் கொண்டுள்ளது"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "கனுவுக்கு முந்தைய பிணைப்பாக்கம் தானியக்க NUMA இடப்பொருத்துகையுடன் இணக்கமானதல்ல."
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "இந்த QEMU இல் கனு ஒவ்வொன்றுக்குமான நினைவக பிணைப்பாக்கம் ஆதரிக்கப்படாது"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "இந்த இயங்குதளத்தில் ஆதரிக்கப்படாது"
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU நேரம்:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "பகிரப்பட்ட நினைவகம்:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "டொமைன் %s இல் %s என்ற பெயர் கொண்ட ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் இல்லை"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "எங்கள் சொந்த சான்றிதழ் %s %s க்கு எதிரான மதிப்பீட்டில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'cpu' கூறு இல்லை"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML பிழை: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "numatune கனுக்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune கனுக்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "வள கனுக்களைப் பிரிக்க முடியவில்லை"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "முக்கிய சேமிப்பக தொகுப்பக மூலங்களை கண்டுபிடி"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "இந்த QEMU வில் disjoint NUMA cpu வரம்புகளுக்கு ஆதரவில்லை"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "டொமைனில் செயலிலுள்ள ஒரு தொகுப்புப் பணி உள்ளது"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "int ஐப் பாகுபடுத்துவது தோல்வி: '%s'"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "%s இன் மதிப்பை பாகுபடுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத hostdev வகை %s"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "'%d' வகை வரையறையை நகலெடுக்கும் வசதி இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை."
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "ஹப் வகை %s க்கு ஆதரவில்லை"
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "NUMA கனு ஒவ்வொன்றுக்குமான பெரிய பக்கங்கள் இந்த QEMU இல் ஆதரிக்கப்படாது"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr "hugepage அளவு பூச்சியமாக இருக்கக்கூடாது"
msgid "interface mac"
msgstr "இடைமுகப்பு சாதனம்"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "முகப்பு mtu மதிப்பு சரியில்லை"
-
msgid "interface name"
msgstr "இடைமுகப் பெயர்"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "தவறான திறப்பாடு வகை"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "தவறான கேட்சப் வரம்பு"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "தவறான கேட்ச்சப் ஸ்லியூ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "தவறான கேட்சப் தெவிட்டுநிலை"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "தவறான டொமைன் நிலை: %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "தவறான பாதை: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "தவறான பாதை"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "rebootTimeout க்கு தவறான மதிப்பு, [-1,65535] என்ற வரம்பிலேயே இருக்க வேண்டும்"
"cache"
msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தில் பதிப்பு இல்லை"
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "தவறான டைமர் நிகழ்வெண்"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத tlsPort எண்: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "நினைவக பண்புருக்கள்: [file=]name[,snapshot=type]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தில் ஆர்ச் இல்லை"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை விடுபட்டுள்ளது"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "அம்சத்தின் பெயர் இல்லை"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
-
#, fuzzy
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தில் cpu பெயர் இல்லை"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "CPU தரவில் cpuid-input-eax இல்லை அல்லது செல்லுபடியாகாதது"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "CPU தரவில் அம்சங்கள் இல்லை அல்லது செல்லுபடியாகாதது"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "vlan குறிச்சொல் ஐடி பண்புரு இல்லை அல்லது தவறாக உள்ளது"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தில் கணினி பெயர் இல்லை"
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "இடப்பெயர்ப்பு தரவில் hostuuid கூறு தவறான வடிவமைப்பில் உள்ளது"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "அம்சத்தின் பெயர் இல்லை"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON நிலை ஆவணத்தில் socks புலம் விடுபட்டுள்ளது"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr "iSCSI ஹோஸ்ட்டெவுக்கான வழங்கி முகவரி விடுபட்டுள்ளது"
-msgid "missing timer name"
-msgstr "டைமர் பெயர் இல்லை"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "இடப்பெயர்ப்பு தரவில் tisPort பண்புரு இல்லை"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams மிகப்பெரியது"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரி usb-audio கன்ட்ரோலரை ஆதரிக்காது"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "அளவுரு '%s' ஆனது இந்த கெர்னலில் ஆதரிக்கப்படாது"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus பூச்சியம்"
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பகிரப்பட்ட நினைவகத்தை முடக்கும் வசதி கிடையாது"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "க்வெரி-பதிப்பு பதிலளிப்பில் 'qemu' தரவு இல்லை"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "க்வெர்ட்டி-நிலை பதிலளிப்பில் இயங்கும் நிலை இல்லை"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPUக்கள் இணக்கமாக இல்லை"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "XML இல் பிணைய வடிப்பியின் தகவல்"
msgid "report hostname"
msgstr "புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "ACPI S4 ஐ அமைப்பதற்கு ஆதரவில்லை"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "scsi புரவலன் சாதனத்திற்கு மட்டுமே sgio ஆதரிக்கப்படும்"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "'%s' க்கு sysctl தோல்வியடைந்தது"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo வில் வகை பண்புரு இருக்க வேண்டும்"
-
msgid "system call error"
msgstr "கணினி அழைப்பு பிழை"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "முடிவானது REMOTE_NODE_MAX_CELLS க்குள் பொருந்தாது"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "சமிக்ஞை எண் அல்லது பெயர்"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "இந்த QEMU ஆனது 7 ஐ விட பெரிய இலக்கை ஆதரிக்காது"
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "இந்த QEMU ஆனது virtio scsi கன்ட்ரோலரை ஆதரிக்காது"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "இந்த வட்டு புதுப்பித்தலை ஆதரிக்காது"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "தெரியாத பின்னொட்டு '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "தெரியாத sysinfo வகை '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "கேரக்டர் சாதனத்திற்கு தெரியாத இலக்கு வகை '%s' குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "தெரியாத முன்செல்லும் வகை '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "தெரியாத டைமர் பயன்முறை '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "தெரியாத டைமர் பெயர் '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "தெரியாத டைமர் டிக்பாலிசி '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "தெரியாத டைம் ட்ராக் '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "தெரியாத வகை '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "managerid இன் மதிப்பு வரம்புக்கு அப்பால் உள்ளது"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "typeidversion இன் மதிப்பு வரம்புக்கு அப்பால் உள்ளது"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "இலக்கு டொமைன் கன்ட்ரோலர் எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் virtio-net-pci 'tx' விருப்பம் ஆதரிக்கப்படாது"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan டேக் பெயரை இழந்துள்ளது"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan குறிச்சொல் ஐடி %lu ஆனது மிகப் பெரியதாக உள்ளது (அதிகபட்சம் 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU வென்டார் %s ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x கொண்ட CPU மாதிரியத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x கொண்ட CPU மாதிரியத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> கூறில் செல்லுபடியாகாத \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "பிணையம் '%2$s' இல் செல்லுபடியாகாத IPv4 முன்னொட்டு '%1$lu'"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "பிணையம் '%2$s' இல் செல்லுபடியாகாத IPv6 முன்னொட்டு '%1$lu'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "பிணையம் '%s' இன் வரையறையில் முன்னொட்டுக்கு செல்லுபடியாகாத ULong மதிப்பு "
+#~ "குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "தவறான கொடி"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong()கா தவறான அளவுரு"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong()க்கு தவறான அளவுரு"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber()க்கு தவறான அளவுரு"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString()க்கு தவறான அளவுரு"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong()க்கு தவறான அளவுரு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "விடுப்பட்ட CPU வசதி பெயர்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "இந்த QEMU இல் கனு ஒவ்வொன்றுக்குமான நினைவக பிணைப்பாக்கம் ஆதரிக்கப்படாது"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune கனுக்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "இந்த QEMU வில் disjoint NUMA cpu வரம்புகளுக்கு ஆதரவில்லை"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "NUMA கனு ஒவ்வொன்றுக்குமான பெரிய பக்கங்கள் இந்த QEMU இல் ஆதரிக்கப்படாது"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "முகப்பு mtu மதிப்பு சரியில்லை"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "தவறான கேட்சப் வரம்பு"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "தவறான கேட்ச்சப் ஸ்லியூ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "தவறான கேட்சப் தெவிட்டுநிலை"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "தவறான பாதை"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "தவறான டைமர் நிகழ்வெண்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "vlan குறிச்சொல் ஐடி பண்புரு இல்லை அல்லது தவறாக உள்ளது"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "டைமர் பெயர் இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரி usb-audio கன்ட்ரோலரை ஆதரிக்காது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பகிரப்பட்ட நினைவகத்தை முடக்கும் வசதி கிடையாது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo வில் வகை பண்புரு இருக்க வேண்டும்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "இந்த QEMU ஆனது virtio scsi கன்ட்ரோலரை ஆதரிக்காது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத sysinfo வகை '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத டைமர் பயன்முறை '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத டைமர் பெயர் '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத டைமர் டிக்பாலிசி '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத டைம் ட்ராக் '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் virtio-net-pci 'tx' விருப்பம் ஆதரிக்கப்படாது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan குறிச்சொல் ஐடி %lu ஆனது மிகப் பெரியதாக உள்ளது (அதிகபட்சம் 4095)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "செயல்பாட்டிற்கு ஆதரவு கிடையாது"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "ఫ్లాపీ '%s' తోడ్పాటులేని రకం '%s' కలిగివుంది, కావలిసింది '%s' లేదా '%s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s పొడవు గరిష్టానికన్నా ఎక్కువగా వుంది: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "%s ఫ్యామిలీ non-IPv4 చిరునామా '%s' కొరకు నెట్వర్కు '%s' నందు తెలుపబడెను"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr "చెల్లని నెట్మాస్క్ '%s' చిరునామా '%s' కొరకు నెట్వర్కు '%s' నందు (రెండూ తప్పక IPv4 కావాలి)"
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "నెట్వర్కు '%s' నందు కావలసిన చిరునామా ఏట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "CPU అమ్మకందారు CPU రీతి లేకుండా తెలుపబడెను"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU అమ్మకందారు %s యిప్పటికే నిర్వచించబడింది"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU అమ్మకందారులు సరిపోలలేదు"
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "%s నందు ప్రారంభ సమయం కనుగొనలేదు"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "PVR 0x%08x తో CPU రకం కనుగొనలేదు"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "PVR 0x%08x తో CPU రకం కనుగొనలేదు"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "PVR 0x%08x తో CPU రకం కనుగొనలేదు"
+#, c-format
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
msgstr ""
"ఇంటర్ఫేస్ రకం hostdev అనునది ప్రస్తుతం SR-IOV వర్చ్యువల్ ఫంక్షన్సు పైన మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "చెల్లని \"nativeMode='%s'\" vlan <tag> మూలకం నందు"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "చెల్లని మోడ్ యాట్రిబ్యూట్ '%s'"
msgstr "నెట్వర్కు '%s' కొరకు స్టాటిక్ అతిధేయ నిర్వచనం నందు చెల్లని ఐపి చిరునామా"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "చెల్లని IPv4 ప్రిఫిక్స్ '%lu' నెట్వర్కు '%s' నందు"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "చెల్లని IPv6 ప్రిఫిక్స్ '%lu' నెట్వర్కు '%s' నందు"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "చెల్లని NULL కాల్బాక్ అందిచబడెను"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "చెల్లని STP స్థితి విలువ %d అనునది '%s' కొరకు స్వీకరించెను. తప్పక -1, 0, లేదా 1 కావాలి."
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "చెల్లని ULong విలువ నెట్వర్కు '%s' యొక్క నిర్వచనం నందు ప్రిఫిక్స్ కొరకు తెలుపబడెను"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "అనుకోని OpenVZ URI పాత్ '%s', openvz:///system ప్రయత్నించుము"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "చెల్లని ఫ్లాగ్"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean()కు చెల్లని పారామితి"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() కు చెల్లని పారామితి"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong()కు చెల్లని పారామితి"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet()కు చెల్లని పారామితి"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber()కు చెల్లని పారామితి"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString()కు చెల్లని పారామితి"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() కు చెల్లని పారామితి"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "తప్పిపోయిన CPU రీతి నామము"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "తప్పిపోయిన CPU సౌలభ్యపు నామము"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "డొమైన్ ఆబ్జక్టు కొరకు దొరకని ఐడి పారామితి"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యము రకము"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "CPU ట్యూనింగ్ ఈ అతిధేయపై అందుబాటులోలేదు"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s చే నెట్వర్కు యిప్పటికే వుపయోగంలోవుంది"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "వనరు రీలేబిలింగ్ అనునది 'none' లేబుల్ రకంతో సారూప్యంకాదు"
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "ఈ QEMU తో vnc గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటు నీయవు"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "ఈ ప్లాట్ఫాం పైన తోడ్పాటునీయదు"
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU సమయం:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "భాగస్వామ్య మెమొరీ:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "డొమైన్ %s అనునది పేరు %s తో స్నాప్షాట్లను కలిగిలేదు"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "మా స్వంత ధృవీకరణపత్రం %s అనునది %s తో నిర్థారణకు విఫలమైంది: %s"
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML అనేది కావలసిన 'cpu' మూలకం కలిగిలేదు"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML దోషం: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "numatune నోడ్స్ వెలికితీయలేదు"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "numatune నోడ్స్ వెలికితీయలేదు"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "వనరు నోడ్స్ వెలికితీయలేదు"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "పొటెన్షియల్ నిల్వ పూల్ మూలాలు కనుగొనుము"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "ఈ QEMU తో డిస్జాయింట్ NUMA cpu విస్తృతులు తోడ్పాటునీయబడవు"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "రహస్యము '%s' విలువను కలిగిలేదు"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "%s యొక్క విలువను పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రకం %s"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "'%d' రకపు నిర్వచనాన్ని నకలుతీయుట యింకా లేదు."
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "హబ్ రకం %s తోడ్పాటునీయదు"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "ఈ QEMU తో డిస్జాయింట్ NUMA cpu విస్తృతులు తోడ్పాటునీయబడవు"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mac"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mtu విలువ సరైనదికాదు"
-
msgid "interface name"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "చెల్లని సామర్ధ్యపు రకం"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "చెల్లని క్యాచప్ పరిమితి"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "చెల్లని క్యాచప్ స్లు"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "చెల్లని క్యాచప్ త్రెష్హోల్డ్"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "చెల్లని డొమైన్ స్థితి: %d"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "సరికాని పాత్: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "సరికాని pid"
-
#, fuzzy
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "reboot Timeout కు చెల్లని విలువ, విస్తృతి తప్పక [-1,65535] మధ్యన వుండాలి"
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "చెల్లని సమయపాలకి విధానం"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "చెల్లని tlsPort సంఖ్య: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "మెమొరీ ఏట్రిబ్యూట్లు: [file=]name[,snapshot=type]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "దొరకని మైగ్రేషన్ సామర్ధ్యం పేరు"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "దొరకని విశేషణం పేరు"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "దొరకని లేదా చెల్లని vlan టాగ్ ఐడి యాట్రిబ్యూట్"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "మైగ్రేషన్ దత్తాంశం నందు తప్పుగారూపొందిన hostuuid మూలకం"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "దొరకని విశేషణం పేరు"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON స్థితి పత్రము నందు దొరకని సాక్స్ క్షేత్రం"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "సమయపాలకి పేరు లేదు"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "మైగ్రేషన్ దత్తాంశం నందు దొరకని tlsPort ఏట్రిబ్యూట్"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams మరీ పెద్దవి"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "పారామితి '%s' యీ కెర్నల్చే తోడ్పాటునీయదు"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus సున్నాగా వుంది"
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ఈ QEMU బైనరీ తో అచేతనమైన భాగస్వామ్య మెమొరీ అందుబాటులోలేదు"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "'qemu' దత్తాంశం క్వరీ-వర్షన్ ప్రత్యుత్తరంకు దొరకలేదు"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "నడుస్తున్న స్థితి క్వరీ-స్థితి ప్రత్యుత్తరంకు దొరకలేదు"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "CPUలు సారూప్యతలేనివి"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "నెట్వర్కు ఫిల్టర్ సమాచారం XML నందు"
msgid "report hostname"
msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "ACPI S4 అమర్చుటకు తోడ్పాటులేదు"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio అనునది scsi అతిధేయ పరికరంకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి పరిమాణము అందివ్వబడలేదు"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo తప్పక టైప్ యాట్రిబ్యూట్ కలిగివుండాలి"
-
msgid "system call error"
msgstr "సిస్టమ్ కాల్ దోషం"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "సంకేతం సంఖ్య లేదా పేరు"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "7 కన్నా పెద్దదైన లక్ష్యం QEMU తోడ్పాటునీయదు"
-#, fuzzy
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "QEMU అనునది virtio scsi నియంత్రికకు తోడ్పాటునీయదు"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "ఈ డిస్కు నవీకరణకు తోడ్పాటునీయదు"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్కు తోడ్పాటునీయదు"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్కు తోడ్పాటునీయదు"
-#, fuzzy
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్కు తోడ్పాటునీయదు"
-
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్కు తోడ్పాటునీయదు"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "తెలియని సఫిక్స్ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "తెలియని sysinfo టైప్ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "కారక్టర్ డివైజ్ కొరకు తెలియని లక్ష్యపు రకం '%s' తెలుపబడెను"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "తెలియని ఫార్వార్డింగ్ రకము '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "తెలియని సమయపాలకి రీతి '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "తెలియని సమయపాలకి పేరు '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "తెలియని సమయపాలకి టిక్పాలసీ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "తెలియని సమయపాలకి ట్రాక్ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "తెలియని రకము '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "నిర్వాహికఐడి యొక్క విలువ విస్తృతి బయటవుంది"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "టైప్ఐడివర్షన్ యొక్క విలువ విస్తృతి దాటివుంది"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ నియంత్రిక లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "virtio-net-pci 'tx' ఐచ్చికం ఈ QEMU బైనరీ చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan టాగ్ నామమును వదిలివేసినది"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan టాగ్ ఐడి %lu మరీ పెద్దది (గరిష్టంగా 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU అమ్మకందారు %s యిప్పటికే నిర్వచించబడింది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x తో CPU రకం కనుగొనలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "PVR 0x%08x తో CPU రకం కనుగొనలేదు"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "చెల్లని \"nativeMode='%s'\" vlan <tag> మూలకం నందు"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని IPv4 ప్రిఫిక్స్ '%lu' నెట్వర్కు '%s' నందు"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని IPv6 ప్రిఫిక్స్ '%lu' నెట్వర్కు '%s' నందు"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని ULong విలువ నెట్వర్కు '%s' యొక్క నిర్వచనం నందు ప్రిఫిక్స్ కొరకు తెలుపబడెను"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "చెల్లని ఫ్లాగ్"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() కు చెల్లని పారామితి"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong()కు చెల్లని పారామితి"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber()కు చెల్లని పారామితి"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString()కు చెల్లని పారామితి"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() కు చెల్లని పారామితి"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "తప్పిపోయిన CPU సౌలభ్యపు నామము"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ఈ QEMU తో vnc గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటు నీయవు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "numatune నోడ్స్ వెలికితీయలేదు"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ఈ QEMU తో డిస్జాయింట్ NUMA cpu విస్తృతులు తోడ్పాటునీయబడవు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ఈ QEMU తో డిస్జాయింట్ NUMA cpu విస్తృతులు తోడ్పాటునీయబడవు"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mtu విలువ సరైనదికాదు"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "చెల్లని క్యాచప్ పరిమితి"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "చెల్లని క్యాచప్ స్లు"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "చెల్లని క్యాచప్ త్రెష్హోల్డ్"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "సరికాని pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "చెల్లని సమయపాలకి విధానం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "దొరకని లేదా చెల్లని vlan టాగ్ ఐడి యాట్రిబ్యూట్"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "సమయపాలకి పేరు లేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ తో అచేతనమైన భాగస్వామ్య మెమొరీ అందుబాటులోలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo తప్పక టైప్ యాట్రిబ్యూట్ కలిగివుండాలి"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "QEMU అనునది virtio scsi నియంత్రికకు తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్కు తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్కు తోడ్పాటునీయదు"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని sysinfo టైప్ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని సమయపాలకి రీతి '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని సమయపాలకి పేరు '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని సమయపాలకి టిక్పాలసీ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని సమయపాలకి ట్రాక్ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ఐచ్చికం ఈ QEMU బైనరీ చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan టాగ్ ఐడి %lu మరీ పెద్దది (గరిష్టంగా 4095)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "ఆపరేషన్ తోడ్పాటులేదు"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr ""
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr ""
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr ""
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr ""
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr ""
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
msgid "interface name"
msgstr ""
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr ""
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr ""
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr ""
msgid "missing network device feature name"
msgstr ""
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr ""
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr ""
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
msgid "report filesystem information"
msgstr ""
msgid "report hostname"
msgstr ""
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "system call error"
msgstr ""
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr ""
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"%s %s «%s» належить до непідтримуваного типу «%s», він мав належати до типу "
"«%s» або «%s»"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (з %d)"
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "Довжина %s перевищує максимальну можливу: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr "Модель %s watchdog може стосуватися лише каналу PCI"
"%s: вказано сімейство IPv4 для адреси шлюзу, записаної не у форматі IPv4, "
"«%s» у визначенні маршруту"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr "%s: у визначенні маршруту вказано некоректну метрику"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr "%s: некоректне значення метрики, має бути > 0 у визначенні маршруту"
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
"%s: у визначенні маршруту вказано некоректний префікс %u, має бути у "
"діапазоні від 0 до 32"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr "%s: у визначенні маршруту вказано некоректний префікс"
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr "Вказано виробника процесора, але не вказано моделі"
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "Значення виробника процесора 0x%2lx вже визначено"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "Записи виробників процесорів не збігаються"
msgstr "Не вдалося знайти «iothread»: %u"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "Не вдалося знайти моделі процесора з PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "Не вдалося знайти моделі процесора з PVR 0x%08x"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
-"Не вдалося знайти виробника процесора із ідентифікатором виробника 0x%02lx"
#, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"Тип інтерфейсу hostdev у поточній версії підтримується лише на віртуальних "
"функціях SR-IOV"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "некоректне значення «nativeMode='%s'» у елементі <tag> vlan"
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "Некоректне значення атрибута %s «vcpus», «%s»"
msgstr "Некоректна IP-адреса у визначення статичного вузла для мережі «%s»"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Некоректний префікс IPv4, «%lu», у записі мережі «%s»"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Некоректний префікс IPv6, «%lu», у записі мережі «%s»"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "Надано некоректну нульову адресу повернення з виклику"
"Отримано некоректне значення стану STP, %d, для «%s». Значенням має бути "
"число -1, 0 або 1."
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "Для префікса у визначені мережі «%s» вказано некоректне значення ULong"
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "Некоректний шлях у URI, «%s», спробуйте «/system»"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Некоректний параметр ipv6, «%s», у мережі «%s»"
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Некоректні прапорці завдання"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr "Некоректний елемент ідентифікатора процесора libxl ключ=значення: %s"
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean() передано некоректний параметр"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() передано некоректний параметр"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() передано некоректний параметр"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode() передано некоректний параметр"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet() передано некоректний параметр"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() передано некоректний параметр"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() передано некоректний параметр"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathULong() передано некоректний параметр"
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Free передано параметр некоректного типу"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "Не вказано назву моделі процесора"
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Не вказано значення виробника процесора"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "Не вистачає параметра ідентифікатора (ID) для об'єкта домену"
"Пропущено тип реєстраційних даних VIR_CRED_PASSPHRASE або "
"VIR_CRED_NOECHOPROMPT"
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "Не вказано тип таблиці acpi"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Не вказано частоту процесора у %s або вказано неправильну частоту"
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-"Не вказано маску PVR або вказано помилкове значення у записі моделі "
-"процесора %s"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-"Не вказано значення PVR або вказано помилкове значення у записі моделі "
-"процесора %s"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "У режимі сеансу коригування NUMA недоступне"
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Підтримки NUMA без вказаного резервування пам'яті не передбачено для цього "
-"виконуваного файла QEMU"
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "Пристрій NVMe %s вже використовується драйвером %s, домен %s"
msgstr ""
"Прив'язка до окремих вузлів є несумісною з автоматичним розміщенням NUMA."
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "У цій версії QEMU не передбачено прив'язки пам'яті до окремих вузлів"
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "Підтримки perf на цій платформі не передбачено"
msgid "Setup time:"
msgstr "Час налаштування:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "У цій версії QEMU не передбачено підтримки прив'язки спільної пам'яті"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Спільна пам'ять:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "Машина не має знімків, хоча повинна була б мати"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr "Мінімальний час відпускання має бути більшим за 2 хвилини"
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "Документ XML не пройшов перевірки за схемою: %s"
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «bios»"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «chassis»"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «cpu»"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «sysinfo»"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «system»"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "Помилка XML: %s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "не вдалося видобути вузли memorytune"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "не вдалося видобути вузли numatune"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "не вдалося видобути вузли resource"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "виявити потенційні джерела резервних сховищ даних"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "У цьому QEMU не передбачено відокремлених діапазонів процесорів NUMA"
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "для диска %s не передбачено активного блокового завдання"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "не вдалося обробити запис вузла SCSI «%s»"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "не вдалося обробити час очікування на обробку агентом"
"підтримки з'єднання у «гарячому» режимі для типу підсистеми основної системи "
"«%s» не передбачено"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "під'єднання «вгарячу» інтерфейсів типу %s ще не реалізовано"
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "підтримки основного пристрою типу %s не передбачено"
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-"у цій версії QEMU не передбачено підтримки окремих великих сторінок для "
-"кожного вузла NUMA"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr "розмір великої сторінки (hugepage) не може бути нульовим"
msgid "interface mac"
msgstr "MAC-адреса інтерфейсу"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "некоректне значення mtu для інтерфейсу"
-
msgid "interface name"
msgstr "назва інтерфейсу"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "некоректна можливість capability_filters «%s»"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "некоректне обмеження перехоплення"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "некоректне обернення відліку перехоплення"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "некоректне порогове значення перехоплення"
-
#, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "некоректний символ у %s: %c"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "некоректна адреса: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "неправильний pid"
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "некоректний префікс, префікс має належати діапазону від 4 до 27"
"у кеші можливостей QEMU міститься некоректне рядкове значення для "
"властивості типу моделі процесора «%s»"
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "некоректна частота таймера"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "некоректний номер tlsPort: %s"
"помилкове форматування даних щодо інтерактивності у даних щодо dimm або "
"даних немає"
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr "помилкове форматування розміру у даних щодо пам'яті virtio"
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "атрибути пам'яті: [file=]назва[,snapshot=тип]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr "альтернативна назва пристрою пам'яті"
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "у записі кешу можливостей QEMU не вистачає запису даних платформи SEV"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "не вказано назву модуля пристрою TPM"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "пропущено назву можливості пристрою мережі"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr "пропущено або вказано неправильну бітову карту «%s» для диска «%s»"
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "не вказано режим кешування процесора або вказано некоректний режим"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
"у кеші можливостей QEMU не вистачає властивості типу моделі процесора або "
"вказано некоректне значення цієї властивості"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
"у даних щодо процесора пропущено cpuid-input-eax або вказано некоректне "
msgstr ""
"у даних щодо процесора пропущено можливості або вказано некоректні дані"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "не вистачає атрибута id теґу vlan або вказано некоректне значення"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"пропущене поле «device» сховища «nvme» або помилкове форматування запису поля"
"у записі кешу можливостей QEMU не вистачає відомостей щодо SEV "
"reducedPhysBits або форматування запису відомостей є помилковим"
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
"у даних перенесення пропущено елемент session-uuid або форматування цього "
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "пропущено назву vdi sheepdog"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "у визначенні резервного тому JSON пропущено тип адреси сокета"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr "не вказано адреси для пристрою iSCSI основної системи"
-msgid "missing timer name"
-msgstr "не вказано назви таймера"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "немає атрибута tlsPort у даних перенесення"
msgid "nparams too large"
msgstr "надто великий розмір nparams"
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-"підтримки властивості num-queues у цьому виконуваному файлі QEMU не "
-"передбачено"
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "у драйвері vz не передбачено підтримки параметрів numa"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus дорівнює нулю"
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"властивість align NVDIMM для цього виконуваного файла QEMU є недоступною"
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "підтримки nvdimm у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
msgstr ""
"у відповіді query-sev-capabilities не виявлено поля «reduced-phys-bits»"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "у відповіді на запит щодо стану немає даних щодо стану виконання"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "повідомити про помилку, якщо процесори є несумісними"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-"вивести статистичні дані від KVM для віртуальної машини на основі "
-"дескрипторів файлів"
-
msgid "report filesystem information"
msgstr "вивести відомості щодо файлової системи"
msgid "report hostname"
msgstr "вивести звіт щодо назви вузла"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr "вивести звіт щодо інтерфейсу"
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "підтримки встановлення S4 ACPI не передбачено"
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення MTU"
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "підтримки встановлення MTU на типі інтерфейсу %s ще не передбачено"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "підтримку sgio передбачено лише для пристроїв-вузлів scsi"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr "поверхневе копіювання диска «%s» до файла необроблених даних неможливе"
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "помилка sysctl для «%s»"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo має містити атрибути типу"
-
msgid "system call error"
msgstr "помилка системного виклику"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "результат не вміщується до REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "номер або назва сигналу"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки можливості «genid»"
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки відкидання пам'яті"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "оновлення не підтримується цим диском"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки передавання TLS для NBD"
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-file"
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-memfd"
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-ram"
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "у цьому варіанті qemu не передбачено підтримки модуля rng-builtin"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "невідомий суфікс «%s»"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "невідомий тип sysinfo «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "для символьного пристрою вказано невідому модель призначення, «%s»"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "невідомий командний тип «%s»"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "невідомий режим роботи таймера «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "невідома назва таймера «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "невідомі правила відліку таймера «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "невідомий канал таймера «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "невідомий тип «%s»"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "значення «managerid» лежить поза межами діапазону припустимих значень"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
"значення «typeidversion» лежить поза межами діапазону припустимих значень"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr "параметр virtio rx_queue_size %d не збігається із tx_queue_size %d"
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"підтримки параметра rx_queue_size virtio у цьому виконуваному файлі QEMU не "
-"передбачено"
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "серійний контролер virtio %u не має порту %u"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr "серійний порт virtio %u на контролері %u уже зайнято"
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"підтримки параметра tx_queue_size virtio у цьому виконуваному файлі QEMU не "
-"передбачено"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr "У записі пристрою virtio-mem пропущено <requested/>"
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "підтримки virtio-mem не передбачено у цьому виконуваному файлі QEMU"
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"підтримки перемикання на резервний варіант у virtio-net (teaming) не "
-"передбачено із цим виконуваним файлом QEMU"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "Відсутня назва тегу VLAN"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
-"значення id теґу vlan, %lu, є надто великим (максимальне значення 4095)"
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <рядок>}..."
+#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: у визначенні маршруту вказано некоректну метрику"
+
+#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
+#~ msgstr "%s: некоректне значення метрики, має бути > 0 у визначенні маршруту"
+
+#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: у визначенні маршруту вказано некоректний префікс"
+
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "Значення виробника процесора 0x%2lx вже визначено"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "Не вдалося знайти моделі процесора з PVR 0x%03lx"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося знайти виробника процесора із ідентифікатором виробника 0x%02lx"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "некоректне значення «nativeMode='%s'» у елементі <tag> vlan"
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Некоректний префікс IPv4, «%lu», у записі мережі «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Некоректний префікс IPv6, «%lu», у записі мережі «%s»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Для префікса у визначені мережі «%s» вказано некоректне значення ULong"
+
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Некоректні прапорці завдання"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() передано некоректний параметр"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() передано некоректний параметр"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() передано некоректний параметр"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() передано некоректний параметр"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathULong() передано некоректний параметр"
+
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Не вказано значення виробника процесора"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вказано маску PVR або вказано помилкове значення у записі моделі "
+#~ "процесора %s"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вказано значення PVR або вказано помилкове значення у записі моделі "
+#~ "процесора %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Підтримки NUMA без вказаного резервування пам'яті не передбачено для "
+#~ "цього виконуваного файла QEMU"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "У цій версії QEMU не передбачено прив'язки пам'яті до окремих вузлів"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "У цій версії QEMU не передбачено підтримки прив'язки спільної пам'яті"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «bios»"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «chassis»"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «sysinfo»"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «system»"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "не вдалося видобути вузли numatune"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "У цьому QEMU не передбачено відокремлених діапазонів процесорів NUMA"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr ""
+#~ "у цій версії QEMU не передбачено підтримки окремих великих сторінок для "
+#~ "кожного вузла NUMA"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "некоректне значення mtu для інтерфейсу"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "некоректне обмеження перехоплення"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "некоректне обернення відліку перехоплення"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "некоректне порогове значення перехоплення"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "неправильний pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "некоректна частота таймера"
+
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "не вказано режим кешування процесора або вказано некоректний режим"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "не вистачає атрибута id теґу vlan або вказано некоректне значення"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "не вказано назви таймера"
+
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "підтримки властивості num-queues у цьому виконуваному файлі QEMU не "
+#~ "передбачено"
+
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "властивість align NVDIMM для цього виконуваного файла QEMU є недоступною"
+
+#~ msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
+#~ msgstr ""
+#~ "вивести статистичні дані від KVM для віртуальної машини на основі "
+#~ "дескрипторів файлів"
+
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення MTU"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo має містити атрибути типу"
+
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки відкидання пам'яті"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-file"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-ram"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "невідомий тип sysinfo «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "невідомий режим роботи таймера «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "невідома назва таймера «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "невідомі правила відліку таймера «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "невідомий канал таймера «%s»"
+
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "підтримки параметра rx_queue_size virtio у цьому виконуваному файлі QEMU "
+#~ "не передбачено"
+
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "підтримки параметра tx_queue_size virtio у цьому виконуваному файлі QEMU "
+#~ "не передбачено"
+
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "підтримки перемикання на резервний варіант у virtio-net (teaming) не "
+#~ "передбачено із цим виконуваним файлом QEMU"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr ""
+#~ "значення id теґу vlan, %lu, є надто великим (максимальне значення 4095)"
+
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "підтримки пришвидшення обробки просторових фігур %s не передбачено"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "Đĩa mềm '%s' có kiểu không hỗ trợ '%s', mong đợi '%s' hoặc '%s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "độ dài bộ đệm bản đồ vCPU vượt quá lớn nhất: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "Nhà cung cấp CPU đã chỉ rõ mà không có mẫu CPU"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "Nhà cung cấp CPU %s đã được định"
+#, c-format
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "Các nhà cung cấp CPU không khớp"
msgstr "Không thể tìm giả lập phù hợp cho %s"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "Đường dẫn quan hệ '%s' không hợp lệ"
msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "đường dẫn URI OpenVZ '%s' không mong đợi, thử openvz://system"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Cổng không rõ: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathBoolean()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathLongLong()"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNode()"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNodeSet()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "tham số không hợp lệ cho virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathULong()"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNode()"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "Thiếu tên mẫu CPU"
-#, fuzzy
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Thiếu tên tính năng CPU"
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "thiếu thông tin đích cho thiết bị"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "thiếu kiểu khả năng"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "Mạng đã được dùng bởi giao diện %s"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
#, fuzzy
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "Ái lực CPU của tiến trình không được hỗ trợ trên nền tảng này"
msgid "Setup time:"
msgstr "Thời gian CPU:"
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Bộ nhớ đã dùng:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "miền %s không có ảnh chụp với tên %s"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
-
-#, fuzzy
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "lỗi: "
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "không thể thực thi tập tin nhị phân %s"
-
#, fuzzy
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "không thể tạo thư mục %s"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "khám phá các nguồn pool lưu trữ tiềm năng"
-#, fuzzy
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "bí mật '%s' không có một giá trị"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%s'"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "Thất bại khi phân tích đầu ra vzlist"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "kiểu đồ họa không hỗ trợ '%s'"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "kiểu subsys hostdev '%s' không được hỗ trợ"
-#, fuzzy
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "mac giao diện"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "giá trị mtu của giao diện không thích hợp"
-
msgid "interface name"
msgstr "tên giao diện"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "không có các khả năng thiết bị cho '%s'"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "giới hạn catchup không hợp lệ"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "giới hạn catchup không hợp lệ"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "ngưỡng catchup không hợp lệ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "tuỳ chọn bộ lập lịch không hợp lệ: %s"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "đường dẫn không hợp lý: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "pid không hợp lệ"
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "tần số bộ đếm giờ không hợp lệ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "Số cổng không hợp lệ: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "Tên thiết bị mạng quá dài"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-msgid "missing timer name"
-msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams quá lớn"
-#, fuzzy
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
#, fuzzy
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "Kỹ thuật SASL %s không được hỗ trợ bởi máy chủ"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
#, fuzzy
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "phản hồi di trú thông tin thiếu trạng thái trả về"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "Các CPU không tương thích"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "thông tin bộ lọc mạng trong XML"
msgid "report hostname"
msgstr "thất bại khi lấy tên máy chủ"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ"
-#, fuzzy
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "không có kích thước cung cấp cho '%s'"
-#, fuzzy
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền"
-
msgid "system call error"
msgstr "lỗi gọi hệ thống"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "kiểu không rõ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "kiểu không rõ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "kiểu đích phải được ghi rõ cho thiết bị %s"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "kiểu chuyển hướng không rõ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "chế độ bộ đếm giờ không rõ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "tên bộ đếm giờ không rõ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "tickpolicy bộ đếm giờ không rõ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "theo dõi bộ đếm giờ không rõ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "kiểu không rõ '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "giá trị của managerid vượt miền"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "giá trị của typeidversion vượt miền"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan thiếu tên thẻ"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s] <chuỗi>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "Nhà cung cấp CPU %s đã được định"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Cổng không rõ: %s"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathLongLong()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNumber()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "tham số không hợp lệ cho virXPathString()"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathULong()"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Thiếu tên tính năng CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "không thể thực thi tập tin nhị phân %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "giá trị mtu của giao diện không thích hợp"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "giới hạn catchup không hợp lệ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "giới hạn catchup không hợp lệ"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "ngưỡng catchup không hợp lệ"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "pid không hợp lệ"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "tần số bộ đếm giờ không hợp lệ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "kiểu không rõ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "chế độ bộ đếm giờ không rõ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "tên bộ đếm giờ không rõ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "tickpolicy bộ đếm giờ không rõ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "theo dõi bộ đếm giờ không rõ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 12:19+0000\n"
"Last-Translator: zhanchun li <lzc777@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "%s %s '%s' 不支持 '%s' 类型,应为 '%s' 或者 '%s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (%d 中的)"
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s 长度超过上限:%d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr "watchdog 的 %s 模型只能在 PCI 总线运行"
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr "%s:路由定义中没有为非 IPv4 网关 '%s' 指定 IPv4 产品线"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr "%s:路由定义中指定的无效度量标准"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr "%s:无效度量值,在路由定义中必须大于 0。"
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr "%s:地址 '%s' 的无效子网掩码 '%s'(二者必须都为 IPv4)"
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr "%s:路由定义中的无效前缀 %u,必须为 0-32"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr "%s:路由定义中指定的无效前缀"
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "%s:在路由定义中缺少所需 address 属性"
msgstr "指定 CPU 销售商但没有 CPU 型号"
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU 供应商值 0x%2lx 已定义"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU 供应商不匹配"
msgstr "无法找到 'iothread' : %u"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "无法找到具有 PVR 0x%03lx 的 CPU 型号"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "无法找到具有 PVR 0x%08x 的 CPU 型号"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "无法找到厂商 id 为 0x%02lx 的 CPU 供应商"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
"only"
msgstr "只有 SR-IOV Virtual Functions 目前支持接口类型 hostdev"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "vlan <tag> 元素中无效的 \"nativeMode='%s'\""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "无效的 %s 属性 'vcpus' 值 '%s'"
msgstr "网络 '%s' 静态主机定义中的无效 IP 地址"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "无效 IPv4 前缀 '%lu' 出现在网络 '%s' 中"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "无效 IPv6 前缀 '%lu' 出现在网络 '%s' 中"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "提供无效 NULL 回叫"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "%d 收到的 '%s' 无效 STP 状态值。必须为 -1、0 或者 1。"
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr "网络 '%s' 定义中为前缀指定的无效 ULong 值"
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "无效的 URI 路径 '%s',尝试 '/system'"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "网络 '%s' 中有无效 ipv6 设置 '%s'"
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "无效的作业标记"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr "无效的 libxl cpuid key=value 元素:%s"
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean() 的无效参数"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "virXPathLong() 的无效参数"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "virXPathLongLong() 的无效参数"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode() 的无效参数"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet() 的无效参数"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "virXPathNumber() 的无效参数"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "virXPathString() 的无效参数"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "virXPathLong() 的无效参数"
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "传递给 free 的无效的参数类型"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "缺少 CPU 型号名"
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "缺少 CPU 供应商值"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "域对象缺少 ID 参数"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr "缺少 VIR_CRED_PASSPHRASE 或 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 凭证类型"
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "缺少 acpi 表类型"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "在 %s 中缺少或无效的 CPU 频率"
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "在 CPU 型号 %s 中缺少或无效的 PVR mask"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "CPU 型号 %s 中缺少或者有无效 PVR 值"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "会话模式中 NUMA 调优不可用"
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持没有指定内存支持的 NUMA"
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "驱动程序 %s 域 %s 已在使用 NVMe 设备 %s"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "按节点绑定与自动 NUMA 分配不兼容"
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "此 QEMU 不支持按节点的内存绑定"
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "此平台上不支持 perf"
msgid "Setup time:"
msgstr "设置时间:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "此 QEMU 不支持共享内存映射"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "共享内存:\n"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "机器没有快照,但应该有"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr "最小租期时间应大于 2 分钟"
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr "XML 文档无法对模式进行验证:%s"
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML 不包含预期的 'bios' 元素"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML 不包含预期的 'chassis' 元素"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML 不包含预期的‘cpu’ 元素"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML 不包含预期的‘sysinfo’ 元素"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML 不包含预期的 'system' 元素"
-
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML 错误:%s"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "无法提取内存调优节点"
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr "无法提取 numatune 节点"
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "无法提取资源节点"
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "发现潜在存储池源"
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr "这个 QEMU 不支持断开的 NUMA cpu 范围"
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr "磁盘 %s 没有活跃的块作业"
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "无法解析 SCSI 主机 '%s'"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "无法解析代理超时"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr "hostdev 子系统类型 '%s' 不支持热插拔"
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr "%s 的接口类型的热插拔尚未实现"
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "不支持集线器类型 %s"
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr "此 QEMU 不支持按 NUMA 节点的巨页"
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr "hugepage 大小不能为 0"
msgid "interface mac"
msgstr "接口 mac"
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr "接口 mtu 值不恰当"
-
msgid "interface name"
msgstr "接口名称"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr "无效的 capability_filters 功能 '%s'"
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "无效 catchup 极限"
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "无效 catchup 回转"
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "无效 catchup 临界值"
-
#, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "%s 中无效的字符:%c"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "无效路径:%s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr "无效 pid"
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "无效的前缀,必须在 4-27 范围内"
"cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中 '%s' 主机 CPU 型号属性的无效的字符串值"
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr "无效计时器频率"
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "无效 tlsPort 数:%s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr "dimm 内存信息中格式错误的/丢失的热插拔"
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr "virtio 内存信息中格式错误的/丢失的的大小"
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "内存属性:[file=]name[,snapshot=type]"
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr "内存设备别名"
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少 SEV 平台数据"
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "缺少 TPM 设备后端"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "缺少网络设备功能名称"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr "缺少中介设备类型 '%s' 的可用实例数"
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr "缺少或损坏了磁盘 '%s' 的位图 '%s'"
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "缺少或无效的 CPU 缓存模式"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少或无效的 CPU 型号属性类型"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "CPU 数据中缺少或无效的 cpuid-input-eax"
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "CPU 数据中缺少或无效的功能"
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "缺少 vlan tagid 属性或者属性无效"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr "缺失或格式错误的 'nvme' 存储的 'device' 字段"
"cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少或格式错误的 SEV reducedPhysBits 信息"
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "迁移数据中缺少或格式错误的 session-uuid 元素"
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "缺少 sheepdog vdi 名称"
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON 后备卷定义中缺少套接字地址类型"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr "缺少 iSCSI hostdev 的主机地址"
-msgid "missing timer name"
-msgstr "缺少计时器名称"
-
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "迁移数据中缺少 tlsport 属性"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparmas 过大"
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 num-queues 属性"
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持 numa 参数"
msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus 为 0"
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr "此 QEMU 二进制文件没有 NVDIMM align 属性"
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 NVDIMM"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "query-sev-capabilities 回复缺少 'reduced-phys-bits' 字段"
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "query-status 回复缺少返回状态"
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "如果 CPU 不兼容,则报告错误"
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
msgid "report filesystem information"
msgstr "报告文件系统信息"
msgid "report hostname"
msgstr "报告主机名"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr "报告接口信息"
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "不支持设定 ACPI S4"
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持设置 MTU"
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr "尚不支持在接口类型 %s 上设置 MTU"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "只有 scsi 主机设备支持 sgio"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr "不可能将磁盘 '%s' 的副本 shallow 到原始文件中"
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "'%s' 的 sysctl 失败"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr "sysinfo 必须包含 type 属性"
-
msgid "system call error"
msgstr "系统调用错误"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "结果无法用于 REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr "信号数或者名称"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "此 QEMU 不支持 'genid' 功能"
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
-msgstr "这个 QEMU 不支持内存丢弃"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
+msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "这个磁盘不支持更新"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "这个 qemu 不支持 NBD 的 TLS 传输"
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-file 对象"
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-memfd 对象"
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-ram 对象"
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "这个 qemu 不支持 rng-builtin 后端"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "未知的后缀 '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "未知的系统信息类型 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "为字符设备指定的未知的目标型号 '%s'"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "未知的团队类型 '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "未知的计时器模式‘%s’"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "未知的计时器名称 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "未知的计时器 tickpolicy '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "未知的计时器跟踪‘%s’"
-
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "未知的类型 '%s'"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "managerid 值超出范围"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "typeidversion 值超出范围"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr "virtio rx_queue_size 选项 %d 与 tx_queue_size %d 不一样"
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio rx_queue_size 选项"
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr "virtio 串行控制器 %u 没有端口 %u"
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr "控制器 %u 上的 virtio 串行端口 %u 已被占用"
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 virtio tx_queue_size 选项"
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr "缺少 virtio-mem 设备 <requested/>"
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio-mem"
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio-net 故障转移(团队)"
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr "vlan 缺少标签名"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
-msgstr "vlan tagid %lu 太大(最大值为 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
+#~ msgstr "%s:路由定义中指定的无效度量标准"
+
+#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
+#~ msgstr "%s:无效度量值,在路由定义中必须大于 0。"
+
+#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
+#~ msgstr "%s:路由定义中指定的无效前缀"
+
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU 供应商值 0x%2lx 已定义"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "无法找到具有 PVR 0x%03lx 的 CPU 型号"
+
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "无法找到厂商 id 为 0x%02lx 的 CPU 供应商"
+
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "vlan <tag> 元素中无效的 \"nativeMode='%s'\""
+
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "无效 IPv4 前缀 '%lu' 出现在网络 '%s' 中"
+
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "无效 IPv6 前缀 '%lu' 出现在网络 '%s' 中"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr "网络 '%s' 定义中为前缀指定的无效 ULong 值"
+
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "无效的作业标记"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() 的无效参数"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "virXPathLongLong() 的无效参数"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "virXPathNumber() 的无效参数"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "virXPathString() 的无效参数"
+
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "virXPathLong() 的无效参数"
+
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "缺少 CPU 供应商值"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "在 CPU 型号 %s 中缺少或无效的 PVR mask"
+
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU 型号 %s 中缺少或者有无效 PVR 值"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持没有指定内存支持的 NUMA"
+
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "此 QEMU 不支持按节点的内存绑定"
+
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "此 QEMU 不支持共享内存映射"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML 不包含预期的 'bios' 元素"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML 不包含预期的 'chassis' 元素"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML 不包含预期的‘sysinfo’ 元素"
+
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML 不包含预期的 'system' 元素"
+
+#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
+#~ msgstr "无法提取 numatune 节点"
+
+#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "这个 QEMU 不支持断开的 NUMA cpu 范围"
+
+#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "此 QEMU 不支持按 NUMA 节点的巨页"
+
+#~ msgid "interface mtu value is improper"
+#~ msgstr "接口 mtu 值不恰当"
+
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "无效 catchup 极限"
+
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "无效 catchup 回转"
+
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "无效 catchup 临界值"
+
+#~ msgid "invalid pid"
+#~ msgstr "无效 pid"
+
+#~ msgid "invalid timer frequency"
+#~ msgstr "无效计时器频率"
+
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "缺少或无效的 CPU 缓存模式"
+
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "缺少 vlan tagid 属性或者属性无效"
+
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "缺少计时器名称"
+
+#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 num-queues 属性"
+
+#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件没有 NVDIMM align 属性"
+
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持设置 MTU"
+
+#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo 必须包含 type 属性"
+
+#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+#~ msgstr "这个 QEMU 不支持内存丢弃"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+#~ msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-file 对象"
+
+#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
+#~ msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-ram 对象"
+
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "未知的系统信息类型 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "未知的计时器模式‘%s’"
+
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "未知的计时器名称 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "未知的计时器 tickpolicy '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "未知的计时器跟踪‘%s’"
+
+#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio rx_queue_size 选项"
+
+#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 virtio tx_queue_size 选项"
+
+#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio-net 故障转移(团队)"
+
+#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+#~ msgstr "vlan tagid %lu 太大(最大值为 4095)"
+
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "%s 不支持 3d 加速"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
msgstr ""
#, c-format
"only"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "找不到裝置的目標資訊"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr ""
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr ""
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr ""
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Setup time:"
msgstr "處理器時間:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "已使用的記憶體:"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr ""
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr ""
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "錯誤:"
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "無法取得區域「%s」"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "無法解析設定檔"
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "網路名稱"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "無效的區域指標,於 %s"
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "無效的網路指標,於 %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "找不到裝置的資訊"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid features in CPU data"
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "區域 ID 或名稱"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "找不到作業系統資訊"
msgid "nparams too large"
msgstr ""
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "找不到作業系統資訊"
msgid "report hostname"
msgstr ""
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "system call error"
msgstr "系統呼叫錯誤"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "未知的主機 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <string>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "區域 ID 或名稱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
#, fuzzy
#~ msgid "(network status)"
#~ msgstr "網路名稱"