Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s ৰিক্ত হব নোৱাৰিব"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s ত 'type' বৈশিষ্ট সন্ধানহীন"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU বাইনাৰি %s এক্সিকিউটেবুল নহয়"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "%s পূৰ্ববৰ্তী মডেল CPU মডেল %s ৰ বাবে পোৱা নাযায়"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে অন্য এটা বন্ধ কলবেক ইতিমধ্যে বিৱৰিত"
-
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "ইতিমধ্যে অংশীদাৰী কৰা CURL হেণ্ডেল অংশীদাৰী কৰিব নোৱাৰি"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-"ডমেইন %s ৰ বাবে নিকট কলবেক ইতিমধ্যে অন্য সংযোগ %p ৰ সৈতে ৰেজিস্টাৰ কৰা আছে"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "ডাম্প ব্যৰ্থ হল"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "'%d' ৰ বিৱৰণ কপি কৰাটো এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই।"
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক।"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"ডমেইনৰ %d আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ আছে। --mac ব্যৱহাৰ কৰি কোনটো অসংলগ্ন কৰা হব অনুগ্ৰহ কৰি "
-"ধাৰ্য্য কৰক"
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "ডমেইন স্নেপশ্বট %s মচি পেলোৱা হল\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "ডমেইন স্নেপশ্বট পোৱা নগল"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "বৰ্তমান vcpu গণনা উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "নেটৱৰ্ক সংৰূপ পৰিবৰ্তন লেন দেন ৰলবেক কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "কাৰ্য্য জমা দিয়া আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ত ব্যৰ্থ হল"
msgid "Snapshot List"
msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "অজ্ঞাত SharedCURL লক %d লক কৰা চেষ্টা কৰা হৈছে"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে অমিল বন্ধ কলবেক আতৰোৱাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "অজ্ঞাত SharedCURL লক %d আনলক কৰাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus ত এৰে উপাদানত return মান নাছিল"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "খণ্ড কপি এতিয়াও সক্ৰিয়"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "চলি থকা ডমেইনৰ বাবে ডমেইন স্নেপশ্বট মচিব নোৱাৰি"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d স্নেপশ্বটসমূহৰ সৈতে নিষ্ক্ৰিয় ডমেইন মচি পেলাব নোৱাৰি"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs ড্ৰাইভাৰ %s সমৰ্থিত নহয়"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "নন-ফাইল ভলিউমসমূহ সৃষ্টি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে উপধায়ক ডিভাইচ পোৱা নগল"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "%d বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ মচি পেলোৱা এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "ডিস্ক বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "ডিস্ক বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ভলিউমৰ সমলসমূহক এটা ফাইললৈ ডাউনল'ড কৰক"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "স্নেপশ্বট %s মচি পেলাবলে ব্যৰ্থ"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "এটা নতুন XML নেইমস্পেইচ সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "%s ত loop অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "চকেটক '%s' লে বান্ধীবলে ব্যৰ্থ"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s ৰ ঊৰ্ধ্বতন ডিভাইচ সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VLAN ডিভাইচ '%s' ৰ বাবে VID সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ক বৰ্তমান হিচাপে সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "%s বিনেস ফাইল পঢ়োঁতে বিফল"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s চুটি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s অবিৱৰিত কৰিবলে ত্ৰুটি: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd বৈধ হব লাগিব"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "এই ফলন সংযোগ ড্ৰাইভাৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML বিন্যাসে গোপনীয় গুণ সহ এটা ফাইল"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ফাইল বিন্যাস ধৰণ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ব্যৰ্থ হৈ আছে; পুনৰ খোলা হৈছে"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ (%s: %s) পোৱা নগল"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ ডিভাইচ (MAC ঠিকনা)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে স্থায়ী ফাইল সন্ধানহীন: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "সন্ধানহীন বৈশিষ্ট্য নাম"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix পৰিবহনৰ বাবে চকেট সন্ধানহীন"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বটৰ নাম"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ নাম"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "কেৱল মাউণ্ট ফাইলচিস্টেম ধৰণ সমৰ্থন কৰে"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "সৃষ্টি কৰাৰ পৰিৱৰ্তে XML দস্তাবেজ প্ৰিণ্ট কৰক"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "সৃষ্টি কৰাৰ পৰিৱৰ্তে XML দস্তাবেজ প্ৰিণ্ট কৰক"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "ডিস্ক সংলগ্ন কৰাৰ পৰিৱৰ্তে XML দস্তাবেজ প্ৰিণ্ট কৰক"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML নথি মূদ্ৰণ কৰক, কিন্তু সংজ্ঞা নিদিব/সৃষ্টি নকৰিব"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ত ডমেইন '%s' ৰলবেক তথ্য নাই"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "স্নেপশ্বট তথ্য"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "বিপদজনক ঘটনাসমূহ অধিক চেষ্টা কৰক"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty কনসোল"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd ৰ বাবে অজ্ঞাত বেকএণ্ড '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত RNG বেকএণ্ড আৰ্হি '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "অনুমোদন প্ৰণালী সমৰ্থিত নহয় %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগ (0x%lx) ফলন %s"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগসমূহ (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগসমূহ: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "অসমৰ্থিত ডিস্ক ডিভাইচ"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "অসমৰ্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "peer-to-peer প্ৰব্ৰজনৰ বাবে virDomainMigrateToURI3 ব্যৱহাৰ কৰক"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে অন্য এটা বন্ধ কলবেক ইতিমধ্যে বিৱৰিত"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr ""
+#~ "ডমেইন %s ৰ বাবে নিকট কলবেক ইতিমধ্যে অন্য সংযোগ %p ৰ সৈতে ৰেজিস্টাৰ কৰা আছে"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "'%d' ৰ বিৱৰণ কপি কৰাটো এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "ডমেইনৰ %d আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ আছে। --mac ব্যৱহাৰ কৰি কোনটো অসংলগ্ন কৰা হব অনুগ্ৰহ কৰি "
+#~ "ধাৰ্য্য কৰক"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে অমিল বন্ধ কলবেক আতৰোৱাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "%d বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ মচি পেলোৱা এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ক বৰ্তমান হিচাপে সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ (%s: %s) পোৱা নগল"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগ (0x%lx) ফলন %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU বিক্ৰেতা %s ইতিমধ্যে বিৱৰিত"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "грешка при операцията"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Запис ядрото на домейн."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Не е открит домейна"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Домейна вече е активен"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "Извличане състоянието на мрежов интерфейс за работещ домейн."
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "неуспешно получаване на УРИ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "неуспешно отваряне на файл"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "липсва информация за целта на устройство %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "липсва информация за ядрото"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "име на неактивния домейн"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "информация за възела"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty конзола"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "непознат тип ОС %s"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "непозната команда: '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x)"
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <низ>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "id или име на домейн"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "URI এ সার্ভার অংশ অনুপস্থিত"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "%s পূর্ববর্তী মডেলটি CPU মডেল %s-র জন্য পাওয়া যায়নি"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' ইতিমধ্যেই uuid %s দিয়ে নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "sockpair বিফল"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "'%d' ধরনের সংজ্ঞার অনুলিপি এখনও বাস্তবায়িত হয়নি।"
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন।"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হয়েছে\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "ভলিউম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "ভলিউম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "%s-র জন্য PCI কনফিগ স্পেস পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' এর জন্য পেরেন্ট ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ভলিউম এক্সটেন্টের দৈর্ঘ্যের মান ত্রুটিপূর্ণ"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ফরওয়ার্ডিং সক্রিয় করতে ব্যর্থ"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "নোড ডিভাইস '%s' ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "পুল '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "CPU মডেল %s hypervisor দ্বারা সমর্থিত নয়"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML বিন্যাসে গোপনীয় বৈশিষ্ট্য সহ একটি ফাইল"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
+#, c-format
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "ডিস্ক সোর্সের ক্ষেত্রে অনুপস্থিত নাম"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "CPU বৈশিষ্ট্যের নাম অনুপস্থিত"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix ট্র্যান্সপোর্টের ক্ষেত্রে সকেট অনুপস্থিত"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "পুলের নাম"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "শুধুমাত্র একটি ফাইল-সিস্টেম সমর্থিত হবে"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty কনসোল"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "অজানা ব্যাক-এন্ড ধরন '%s', egd এর জন্য"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "অজানা RNG ব্যাক-এন্ড মডেল '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "অনুমোদন প্রণালী সমর্থিত নয় %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "%s ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "অসমর্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' ইতিমধ্যেই uuid %s দিয়ে নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "'%d' ধরনের সংজ্ঞার অনুলিপি এখনও বাস্তবায়িত হয়নি।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "পুল '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU ভেন্ডার %s ইতিমধ্যেই নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "naziv neaktivne domene"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "podaci čvora"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x)"
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <niz>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "ID domene ili naziv"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "ha fallat l'operació"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Bolca el nucli d'un domini."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "No s'ha trobat el domini"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "La VM ja és activa"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
"Obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini en "
"execució."
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "no es pot obtenir informació de node"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "falta la informació de la destinació per al dispositiu %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "falta l'argument pagesize"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "No es pot obtenir la descripció XML de la instantània"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nom del domini inactiu"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "informació de node"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "consola tty"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "valor no suportat"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "valor no suportat"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "valor no suportat"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr "valor no suportat"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <cadena>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
#~ msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Matej Cepl <mcepl@cepl.eu>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (z %d)"
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s nemůže být prázdné"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s chybí vlastnost 'type'"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "Spustitelný soubor %s není nastaven jako spustitelný"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Model předchůdce %s nenalezen pro model procesoru %s"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "Pro doménu %s už je definováno jiné zpětné volání zavření"
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "Už je spuštěná jiná transakce přeštítkování"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr "Klonovat existující svazek v rámci nadřazeného fondu."
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-"Zpětné volání uzavření pro doménu %s už je registrováno s jiným spojením %p"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopírování se nezdařilo"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "Kopírování definic typu „%d“ zatím není implementováno."
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Vypsat paměť domény."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
-msgstr "Doména má %d rozhraní. Určete které odpojit pomocí --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Zachycený stav domény %s smazán\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Zachycený stav domény nenalezen"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit složku nvram %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit fond %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Nepodařilo se získat bitovou mapu stavu virt. procesoru"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Nepodařilo se vrátit zpět transakci změny nastavení sítě"
msgstr ""
"JSON definice svazku „%s“, na kterém je zalotené, postrádá název ovladače"
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "Odeslání úlohy na rozhraní „%s“ se nepodařilo"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Seznam zachycených stavů"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Zachycený stav je prázdný"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr "Rozmrazeno %d souborových systémů\n"
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Zařízení „%s“ není touto binárkou QEMU podporováno"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
-"Je třeba, aby celkový maximální počet klientů byl vyšší než maximální počet "
-"klientů, čekajících na ověření se"
msgid "The read only disk has no parent"
msgstr "Disk pouze pro čtení nemá žádný nadřazený"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Pokouší se zamknout neznámý SharedCURL zámek %d"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "Pokus o odstranění neshodného zpětného volání uzavření pro doménu %s"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Pokouší se odemknout neznámý SharedCURL zámek %d"
msgstr ""
"VFIO přiřazování zařízení v tuto chvíli není na tomto systému podporováno"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "virt. stroj už je aktivní"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "v návratové hodnotě guest-get-vcpus chybí prvek pole"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgstr ""
"je třeba, aby hodnota limitu blokového vstup./výstupu nebyla vyšší než %llu"
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "bloková kopie je pořád aktivní"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"může být jedno či druhé, případně obojí z --live a --config – dle "
"implementace ovladače hypervizoru"
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "není možné smazat zachycený stav spuštěné domény"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "není možné smazat neaktivní doménu s %d kontrolními body"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "ide disky pouze pro čtení nejsou podporovány"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "copy-on-write ploop svazky zatím nejsou podporovány"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "nedaří se nalézt základní obraz v řetězci pro „%s“"
msgid "delete the specified network port"
msgstr "smazat zadaný síťový port"
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "mazání %d externích zachycených stavů disku zatím není podporováno"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "formát disku %s není podporován"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "nepodporovaný formát obrazu disku: %s"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "stáhnout obsah svazku do souboru"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "ovladač nepodporuje net model „%s“"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "nepodařilo se vytvořit RBD zachycený stav %s@%s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "nepodařilo se vytvořit nový XML jmenný prostor"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "nepodařilo se zjistit návratový stav smyčky: %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "nepodařilo se zapnout IP přeposílání"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "nepodařilo se najít disk „%s“"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr ""
"nepodařilo se nalézt identifikátor iotherad (vst./výstupního vlákna) pro „%s“"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "nepodařilo se najít VID pro VLAN zařízení „%s“"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "nepodařilo se nastavit %s"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "nepodařilo se nastavit zachycený stav „%s“ jako aktuální"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "nepodařilo se nastavit obsluhu souboru standardního chybového vstupu"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "nepodařilo se zkrátit %s"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "nepodařilo se zrušit definování rozhraní %s: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "je třeba, aby popisovač souboru byl platný"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "předávání popisovače souboru není tímto spojením podporováno"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "soubor obsahující atributy tajemství v XML"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "typ formátu souboru raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "krok dokončení ignoroval že migrace byla zrušena"
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "rozhraní „%s“ selhává; otevírá se znovu"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "rozhraní (%s: %s) nenalezeno"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "zařízení rozhraní (MAC adresa)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "chybí existující soubor pro disk %s: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "chybí název funkce"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "chybí soket pro unixový transport"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "název zachyceného stavu"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "název neaktivní domény"
"zapnuté za chodu nepřipojovatelné virtuální procesory je třeba instruovat "
"dříve, než ty za chodu připojitelné"
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr "pro pc-dimm zařízení jsou podporovány pouze 'dimm' adresy"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "podporuje pouze souborový systém typu mount"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "namísto výměny média vypsat XML dokument"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "namísto vytvoření pouze vypsat XML dokument"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "vypsat XML dokument namísto odpojení disku"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "vypsat XML dokument, ale nedefinovat/nevytvářet"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "zachycený stav „%s“ postrádá informace o rolback domény „%s“"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "informace o zachyceném stavu"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "snažit se více při riskantních návratech"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty konzole"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "neznámý typ podpůrné vrstvy „%s“ pro egd"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "neznámý model paniky „%s“"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "nepodporovaný typ ověření se %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "nepodporované příznaky (0x%lx) ve funkci %s"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "nepodporované příznaky (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "nepodporované příznaky: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "nepodporovaný model usb"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr "nepodporovaná hodnota"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "použít virDomainMigrateToURI3 pro peer-to-peer přestěhování"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <řetězec>}…"
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "Pro doménu %s už je definováno jiné zpětné volání zavření"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zpětné volání uzavření pro doménu %s už je registrováno s jiným spojením "
+#~ "%p"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "Kopírování definic typu „%d“ zatím není implementováno."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr "Doména má %d rozhraní. Určete které odpojit pomocí --mac"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
+#~ "number of clients waiting for authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Je třeba, aby celkový maximální počet klientů byl vyšší než maximální "
+#~ "počet klientů, čekajících na ověření se"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pokus o odstranění neshodného zpětného volání uzavření pro doménu %s"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "mazání %d externích zachycených stavů disku zatím není podporováno"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "nepodařilo se nastavit zachycený stav „%s“ jako aktuální"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "rozhraní (%s: %s) nenalezeno"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "nepodporované příznaky (0x%lx) ve funkci %s"
+
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
#~ msgstr "%s: neplatná metrika zadána v definici trasy"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "operation mislykkedes"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "dump et domæne fra hukommelsen"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "kunne ikke gemme indhold"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "kunne ikke åbne fil"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "mangler kerneinformation"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "knudeinformation"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "ukendt OS-type %s"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "ukendt kommando: '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x)"
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <streng>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "domænenavn eller uuid"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-24 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s kann nicht leer sein"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s fehlt die 'type' Eigenschaft"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU Programmdatei %s ist nicht ausführbar"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Fehlendes Modell %s des Vorgängers in CPU-Model %s"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "Ein anderer Close Callback ist bereits für Domain %s definert"
-
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "Kann nicht bereits gemeinsam genutzte CURL-Handle gemeinsam nutzen"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-"Close Callback für Domain %s ist bereits mit einem anderen Anschluss %p "
-"registriert"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "Dump fehlgeschlagen"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert."
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Eine Domain debuggen."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"Domain hat %d Schnittstellen. Bitte geben Sie an, welche mit --mac abzulösen "
-"ist"
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domain Snapshot %s gelöscht\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domain Snapshot nicht gefunden"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Erstellen des Datenträgers %s schlug fehl"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Konnte laufende Anzahl der vxpus nicht erhalten"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Zurückrollen der Netzwerk Konfig-Änderungs Transaktion gescheitert"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "Die Auftragsübermittlung auf Schnittstelle '%s' ist fehlgeschlagen"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Snapshot Liste"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Snapshot Liste"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Versuche unbekannte SharedCURL Sperre %d zu sperren"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "Versuch unpassenden Close Callback für Domäne %s zu entfernen"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Versuche unbekannte SharedCURL Sperre %d zu entsperren"
"VFIO PCI-Einheiten-Zuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht "
"unterstützt"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ist bereits aktiv"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "Array-Element fehlt in guest-get-vcpus Antwort-Wert"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "Block Kopieren ist immer noch aktiv"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "Domain-Snapshot kann für laufende Domain nicht gelöscht werden"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "Inktive Domain mit %d Snapshots kann nicht gelöscht werden"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs Treiber %s ist nicht unterstützt"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "Konnte Eltern-Einheit für '%s' nicht finden"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "Löschen von %d externen Disk-Snapshots noch nicht unterstützt"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "Disk Format %s ist nicht unterstützt"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "Disk Format %s ist nicht unterstützt"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "herunterladen Datenträger-Inhalte auf eine Datei"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Löschen des Snapshot %s fehlgeschlagen"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Erstellen von XML gescheitert"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Loop Status auf %s konnte nicht ermittelt werden"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "Verbindung mit Socket '%s' fehlgeschlagen"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Elterngerät für %s konnte nicht gefunden werden"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Konnte die VID für die VLAN Einheit '%s' nicht finden"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "Einstellen von %s fehlgeschlagen"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "Konnte Snapshot '%s' nicht als aktuell setzen"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "Einrichten des stderr-Datei-Handlers fehlgeschlagen"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Kann %s nicht kürzen"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Zurücksetzen der Schnittstelle %s gescheitert: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd muss gültig sein"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "Diese Funktion wird vom Verbindungstreiber nicht unterstützt"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "Datei, die Secret-Attribute in XML enthält"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "Datei-Format Typ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "Schnittstelle '%s' versagt; Wiedereröffnung"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "Schnittstelle (%s: %s) nicht gefunden"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "Schnittstellen-Einheit (MAC-Adresse)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "Fehlende existierende Datei für Disk %s: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "Fehlender Feature-Name"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "fehlendes Socket für UNIX Transport"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "Name des Snapshot"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "Name der inaktiven Domain"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "unterstützt nur Anschluss-Dateisystem-Typ"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML-Dokument drucken, jedoch nicht erstellen"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML-Dokument drucken, jedoch nicht erstellen"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "XML-Dokument drucken anstatt die Disk anzuhängen"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML-Dokument drucken, jedoch nicht definieren/erstellen"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "Snapshot '%s' fehlt Domäne '%s' Zurückroll-Information"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "Snapshot Information"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "mehr Anstrengung bei riskanten Zurücksetzungen"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "TTY-Konsole"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "Unbekannter Backend Typ '%s' für egd"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "Unbekanntes RNG backend Modell '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%lx) in Funktion %s"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "Nicht unterstützte Flags: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "Nicht unterstütztes Festplattengerät"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "Nicht unterstützte Funktion %s"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "verwenden Sie virDomainMigrateToURI3 für Peer-to-Peer-Migration"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "Ein anderer Close Callback ist bereits für Domain %s definert"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr ""
+#~ "Close Callback für Domain %s ist bereits mit einem anderen Anschluss %p "
+#~ "registriert"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "Domain hat %d Schnittstellen. Bitte geben Sie an, welche mit --mac "
+#~ "abzulösen ist"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "Versuch unpassenden Close Callback für Domäne %s zu entfernen"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "Löschen von %d externen Disk-Snapshots noch nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "Konnte Snapshot '%s' nicht als aktuell setzen"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "Schnittstelle (%s: %s) nicht gefunden"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%lx) in Funktion %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU-Hersteller %s bereits definiert"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr ""
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr ""
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr ""
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα"
+#, c-format
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr ""
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr ""
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "άγνωστο σύστημα αρχείων '%s'"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Missing CPU vendor value"
#~ msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s can't be empty"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s is missing 'type' property"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU binary %s is not executable"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "Another close callback is already defined for domain %s"
-
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "Cannot share CURL handle that is already shared"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "Dump failed"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domain snapshot %s deleted\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domain snapshot not found"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Failed to create vol %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create pool %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Failed to retrieve current vcpu count"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Failed to rollback network config change transaction"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "Job submission failed on interface '%s'"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Snapshot List"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Snapshot List"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM is already active"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "array element missing in guest-get-vcpus return value"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "block copy still active"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "cannot delete domain snapshot for running domain"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "cannot delete inactive domain with %d snapshots"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs driver %s is not supported"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "Creating non-file volumes is not supported"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "Could not find parent device for '%s'"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "disk format %s is not supported"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "disk format %s is not supported"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "download volume contents to a file"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd does not support transport '%s'"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Failed to delete snapshot %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "failed to create a new XML namespace"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Unable to get loop status on %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to enable IP forwarding"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "Failed to bind socket to '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Failed to find parent device for %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "failed to set %s"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "failed to set snapshot '%s' as current"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "failed to setup stderr file handle"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "failed to truncate %s"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd must be valid"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "this function is not supported by the connection driver"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "file containing secret attributes in XML"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "interface '%s' failing; reopening"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "missing existing file for disk %s: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "missing feature name"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "missing socket for unix transport"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "name of snapshot"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "only supports mount filesystem type"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "print XML document rather than create"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "print XML document rather than create"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "print XML document rather than attach the disk"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "print XML document, but don't define/create"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "snapshot information"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "try harder on risky reverts"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty console"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "unknown backend type '%s' for egd"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "unknown RNG backend model '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "unsupported authentication type %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "unsupported flags (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "unsupported flags: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "Unsupported hostdev mode %s"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "unsupported feature %s"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "Another close callback is already defined for domain %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "failed to set snapshot '%s' as current"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "interface (%s: %s) not found"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU vendor %s already defined"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (de %d)"
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s no puede quedar vacío"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s no posee la propiedad 'type'"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "Binario QEMU %s no es ejecutable"
msgstr ""
"No se ha encontrado el modelo del ancestro %s para el modelo de la CPU %s "
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "Otra close callback ya se ha definido para dominio %s"
-
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "No se puede compartir manejador CURL que ya se esté compartiendo"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr "Close callback para dominio %s ya está registrada con otra conexión %p"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "Falló el vaciado"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "Copiando la definición de %d' tipo no se ha implementado aún. "
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Descarga un dominio."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"El dominio tiene interfaces %d. Por favor especifique cuál desea desconectar "
-"mediante --mac"
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Instantánea de dominio %s borrada\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "No se ha encontrado la captura instantánea del dominio"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Falló al crearse el volumen %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Falló al crear el grupo %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "No se pudo recuperar la cuenta actual de vcpu"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Falló al revertir transacción de cambio de configuración de red"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "Falló el envío de tarea en interfaz '%s'"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Lista de capturas instantáneas"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Lista de capturas instantáneas"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Intentando bloquear cerrojo desconocido SharedCURL %d"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "Intentando retirar close callack no coincidente para dominio %s"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Intentando desbloquear cerrojo SharedCURL %d"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "la MV ya se encuentra activa"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "Falta el elemento array en valor de retorno de guest-get-vcpus"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "copia de bloque aún activa"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
"no es posible eliminar capturas instantáneas de dominio en el dominio en "
"ejecución"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "No se puede borrar dominio inactivo con instantáneas %d"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "Controlador fs %s no tiene soporte"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "No existe soporte para la creación de volúmenes que no sean archivos"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "No es posible encontrar un dispositivo paterno para '%s' "
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "Borrado de instantáneas de disco externo %d aún no tienen soporte"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "El formato de disco %s no tiene soporte"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "El formato de disco %s no tiene soporte"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "Descargar contenido de volumen a un archivo"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd no soporta transporte '%s'"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Falló al borrar la instantánea %s "
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Falló al crear XML"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "No es posible obtener estatus de bucle en %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "Falló al habilitar el reenvío de IP"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "No se pudo vincular socket a '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Falló al encontrar un dispositivo principal para %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "No se pudo encontrar VID para el dispositivo VLAN '%s'"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "Falló establecer %s"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "Falló al definir instantánea '%s' como actual "
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "Falló al definir manipulador de archivo stderr"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Falló canalizar %s"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Falló al no definir interfaz %s: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd debe ser válido"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "esta función no está soportada por el controlador de conexión"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "archivo que contiene atributos de secretos en XML"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "Tipo de formato raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "la interfaz '%s' está fallando; reabriendo"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "No se encontró la interfaz (%s: %s)"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "Dispositivo de interfaz (Dirección MAC)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "Falta archivo existente para disco %s: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "Falta nombre de funcionalidad"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "Falta socket para transporte UNIX"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "Nombre de instantánea"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nombre del dominio inactivo"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "Solamente soporta tipo de montaje de sistema de archivos"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "Imprime el documento XML en lugar de crearlo"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "Imprime el documento XML en lugar de crearlo"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "Imprime el documento XML en lugar de anexar el disco"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "imprime un documento XML, pero no lo crea/define"
msgstr ""
"A la instantánea '%s' le falta la información revertida '%s' del dominio "
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "Información de instantánea"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "try harder on risky reverts"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "consola tty"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "Se desconoce tipo de segundo plano '%s para egd'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "Se desconoce modelo de segundo plano RNG '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "tipo de autenticación %d no soportado"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "Indicadores (0x%lx) en función %s no tienen soporte"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "Indicadores sin soporte (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "Indicadores sin soporte: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "dispositivo de almacenamiento no soportado"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "Funcionalidad %s no tiene soporte"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "usar virDomainMigrateToURI3 para migración de igual a igual"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "Otra close callback ya se ha definido para dominio %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr ""
+#~ "Close callback para dominio %s ya está registrada con otra conexión %p"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "Copiando la definición de %d' tipo no se ha implementado aún. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "El dominio tiene interfaces %d. Por favor especifique cuál desea "
+#~ "desconectar mediante --mac"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "Intentando retirar close callack no coincidente para dominio %s"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "Borrado de instantáneas de disco externo %d aún no tienen soporte"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "Falló al definir instantánea '%s' como actual "
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "No se encontró la interfaz (%s: %s)"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "Indicadores (0x%lx) en función %s no tienen soporte"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "Ya ha sido definido el vendedor de CPU %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (%d:sta)"
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr "%staulukkoelementti ei sisällä merkkijonoa"
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr "%staulukkoelementistä puuttuu kohde %zu"
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s ei voi olla tyhjä"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s ei pystytä suorittamaan"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "Toimialueelle %s on jo määritetty toinen läheinen takaisinsoitto"
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-"Sulje-takaisinsoitto toimialueelle %s on jo rekisteröity toisella yhteydellä "
-"%p"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiointi epäonnistui"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Tee toimialueen muistivedos."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Toimialueen tilannevedos %s tuhottu\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Toimialueen tilannevedosta ei löytynyt"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "nvram-hakemiston '%s' luominen epäonnistui"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Varannon %s luominen epäonnistui"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Verkkokokoonpanon muutostapahtuman palautus ennalleen epäonnistui"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "Virtuaalikone on jo aktiivinen"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "ei voi poistaa käynnissä olevan toimialueen tilannevedosta"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "RBD-tilannevedoksen luominen epäonnistui %s@%s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "silmukan poistumistilan määrittäminen epäonnistui: %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "URIn haku epäonnistui"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "ei voitu avata tiedostoa"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s:n katkaiseminen epäonnistui"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Liitännän %s pois-määritteleminen epäonnistui: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "olemassaolevaa tiedosto puuttuu levylle %s:%s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "Puuttuva CPU mallinimi"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "solmun tiedot"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty-konsoli"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "ei tuettu tunnistautumistyyppi %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "ei tuettuja lippuja (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "ei tuettuja lippuja: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "levylaite ei tuettu"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr "ei tuettu arvo"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <merkkijono>}..."
+#~ msgid "%s array element does not contain a string"
+#~ msgstr "%staulukkoelementti ei sisällä merkkijonoa"
+
+#~ msgid "%s array element is missing item %zu"
+#~ msgstr "%staulukkoelementistä puuttuu kohde %zu"
+
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "Toimialueelle %s on jo määritetty toinen läheinen takaisinsoitto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sulje-takaisinsoitto toimialueelle %s on jo rekisteröity toisella "
+#~ "yhteydellä %p"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
+
#~ msgid "Missing CPU vendor value"
#~ msgstr "CPU-toimittajan arvo puuttuu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Franck Ridel <fridel@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "Propriété « %s » manquante"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "Copie interrompue"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Vider l’espace mémoire d’un domaine."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domaine %s détruit\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domaine non trouvé"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Impossible de créer le volume %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Impossible de créer le pool %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Impossible de créer le volume %s"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Le domaine est déjà actif"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
"Obtenir les statistiques d’une interface réseau pour un domaine en cours "
"d’exécution."
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "un seul emulatorpin est pris en charge"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr "Créer un port réseau."
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "valeur de la longueur de l’extent du volume non conforme"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Impossible de créer le pool %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Impossible de créer XML"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Impossible d’obtenir les statistiques du bloc %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Impossible d’accéder au réseau : %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Échec de la modification de la taille du périphérique bloc « %s »"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "impossible de récupérer l’URI"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "impossible de récupérer le pool « %s »"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "impossible d’ouvrir le fichier"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Impossible de créer le volume %s"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l’interface %s %s"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "type de format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "l’interface n’a pas de nom"
+#, c-format
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "Nom manquant pour le disque source"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "Élément « CPU feature name » manquant"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "socket manquant pour le transport unix"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "nom du pool"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nom du domaine inactif"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "type de système de fichiers « %s » inconnu"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "informations du noeud"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "console TTY"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "type de l’arrière-plan TPM « %s » inconnu"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "mode d’accès « %s » inconnu"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "Le type de configuration %s n’est pas pris en charge"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "le bus d’entrée %s n’est pas pris en charge"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "le bus d’entrée %s n’est pas pris en charge"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "périphérique disque non pris en charge"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "périphérique disque non pris en charge"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "impossible de récupérer le pool « %s »"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "l’interface n’a pas de nom"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid job flags"
#~ msgstr "Ports invalides : %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s ને ખાલી રાખી શકાતુ નથી"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s એ 'type' ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU બાઇનરી %s ચલાવી શકાય તેમ નથી"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "પૂરાનું મોડેલ %s એ CPU મોડેલ %s માટે મળ્યુ નથી"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "બીજો બંધ કૉલબેક એ પહેલેથી ડોમેઇન %s માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
-
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr " CURL સંચાલનને વહેંચી શકાતુ નથી કે જે પહેલેથી વહેંચેલ છે"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr "ડોમેઇન %s માટે બંધ કોલબેક બીજા જોડાણ %p સાથે પહેલેથી રજીસ્ટર થયેલ છે"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "ડમ્પ નિષ્ફળ"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "'%d' પ્રકારની વ્યાખ્યાને નકલ કરવાનું હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી."
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ડોમેઈનનું મૂળ ડમ્પ કરો."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"ડોમેઇન પાસે %d ઇન્ટરફેસ છે. મહેરબાની કરીને સ્પષ્ટ કરો કે ક્યું એક --mac ની મદદથી અલગ કરે છે"
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "ડોમેઈન સ્નેપશોટ %s કાઢી નાંખેલ છે\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "ડોમેઈન સ્નેપશોટ મળ્યુ નથી"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "હાલની vcpu ગણતરીને પ્રાપ્ત કરવામાં નિષ્ફળતા"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન બદલાવ સ્થળાંતરમાં પાછા જવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' પર જોબ રજૂઆત નિષ્ફળ"
msgid "Snapshot List"
msgstr "સ્નેપશોટ યાદી"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "સ્નેપશોટ યાદી"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr " અજ્ઞાત SharedCURL તાળુ %d ને તાળુ કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "ડોમેઇન %s માટે બંધબેસતા ન હોય તેવા બંધ કોલબેકને દૂર કરવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "અજ્ઞાત SharedCURL તાળુ %d ને તાળુ ખોલવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત છે"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus પરત કિંમતમાં એરે ઘટક ગેરહાજર"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "બ્લોક નકલ હજુ સક્રિય છે"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઇન માટે ડોમેઇન સ્નેપશોટ કાઢી શકાતુ નથી"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d સ્નેપશોટ સાથે અસક્રિય ડોમેઇનને કાઢી શકાતુ નથી"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs ડ્રાઇવર %s આધારભૂત નથી"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "ફાઇલ વગરનાં વોલ્યુમને બનાવવાનું આધારભૂત નથી"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' માટે મુખ્ય ઉપકરણને શોધી શક્યા નહિં"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "%d બહારનાં ડિસ્ક સ્નેપશોટનું નિરાકરણ હજુ આધારભૂત નથી"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "ડિસ્ક બંધારણ %s આધારભૂત નથી"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "ડિસ્ક બંધારણ %s આધારભૂત નથી"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ફાઇલમાં વોલ્યુમ સમાવિષ્ટોને ડાઉનલોડ કરો"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "સ્નેપશોટ %s ને કાઢતી વખતે નિષ્ફળતા"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "નવુ XML નામજગ્યાને બનાવવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "%s પર લુપ પરિસ્થિતિને મેળવવાનું અસમર્થ"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "'%s' માં સોકેટને બાંધવાનુ નિષ્ફળ"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s માટે મુખ્ય ઉપકરણ ને શોધવામાં નિષ્ફળ"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VLAN ઉપકરણ '%s' માટે VID ને શોધવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "વર્તમાન તરીકે સ્નેપશોટ '%s' ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s ને કાઢવાનું નિષ્ફળ"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "ઇન્ટરફેસ %s ને અવ્યખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd માન્ય હોવુ જ જોઇએ"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "જોડાણ ડ્રાઇવર દ્દારા આ વિધેય આધારભૂત નથી"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "ફાઇલ એ XML માં ગુપ્ત ગુણધર્મોને સમાવી રહ્યુ છે"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ફાઇલ બંધારણ પ્રકાર raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' નિષ્ફળ થઇ રહ્યુ છે; ફરી ખોલી રહ્યા છે"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "ઇન્ટરફેસ (%s: %s) મળ્યુ નથી"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "ઇન્ટરફેસ ઉપકરણ (MAC સરનામું)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "ડિસ્ક %s માટે ગુમ થયેલ હાલની ફાઇલ: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષણ નામ"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix ટ્રાન્સપોર્ટ માટે ગેરહાજર સોકેટ"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટનું નામ"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "ફક્ત માઉન્ટ ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકારને આધાર આપે છે"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "બનાવવા કરતા XML દસ્તાવેજને છાપો"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "બનાવવા કરતા XML દસ્તાવેજને છાપો"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "ડિસ્કને જોડાવા કરતા XML દસ્તાવેજને છાપો"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML દસ્તાવેજને છાપો, પરંતુ વ્યાખ્યાયિત/બનાવો નહિં"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "સ્નેપશોટ '%s' ને ડોમેઇન '%s' રોલબેક જાણકારીનો અભાવ"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "સ્નેપશોટ જાણકારી"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "ઝોખમી રીતે પાછુ લાવવા બહુ જ મહેનત કરવાનો પ્રયત્ન કરો"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty કન્સોલ"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd માટે અજ્ઞાત બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત RNG બેકઍન્ડ મોડલ '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "બિનઆધારિત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ (0x%lx) વિધેય %s માં"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev સ્થિતિ %s"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "બિનઆધારભૂત લક્ષણ %s"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "પિઅર-થી-પિઅર સ્થળાંતર માટે virDomainMigrateToURI3 ને વાપરો"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "બીજો બંધ કૉલબેક એ પહેલેથી ડોમેઇન %s માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr "ડોમેઇન %s માટે બંધ કોલબેક બીજા જોડાણ %p સાથે પહેલેથી રજીસ્ટર થયેલ છે"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "'%d' પ્રકારની વ્યાખ્યાને નકલ કરવાનું હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "ડોમેઇન પાસે %d ઇન્ટરફેસ છે. મહેરબાની કરીને સ્પષ્ટ કરો કે ક્યું એક --mac ની મદદથી અલગ "
+#~ "કરે છે"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "ડોમેઇન %s માટે બંધબેસતા ન હોય તેવા બંધ કોલબેકને દૂર કરવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "%d બહારનાં ડિસ્ક સ્નેપશોટનું નિરાકરણ હજુ આધારભૂત નથી"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "વર્તમાન તરીકે સ્નેપશોટ '%s' ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ (%s: %s) મળ્યુ નથી"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ (0x%lx) વિધેય %s માં"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU વિક્રેતા %s પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s 'type' गुण गायब है "
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "सक्रीय नहीं है"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "%s पूर्वज मॉडल CPU मॉडल %s के लिए नहीं मिला"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "एक करीबी कॉलबैक पहले से ही पंजीकृत है"
-
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "CURL हैंडल जो पहले से ही साझा है को साझा नहीं कर सकते"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr "एक करीबी कॉलबैक पहले से ही पंजीकृत है"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "डंप विफल"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "'%d' प्रकार की परिभाषा की नकल अभी तक लागू नहीं."
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "एक डोमेन का कोर डंप"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "डोमेन नही मिला"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "आयतन %s बनाने में विफल"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s पुल बनाने में विफल"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "प्रक्रिया प्रतिबंधित करने में विफल"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "ट्रांजेक्शन रोलबैक करने में विफल: %s%s%s"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "'%s' अंतरफलक पाने में विफल"
msgid "Snapshot List"
msgstr "स्नेपशाट नाम"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "अज्ञात SharedCURL लॉक %d पर लॉक पाने के लिये कोशिश"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "अज्ञात SharedCURL लॉक %d पर अनलॉक पाने के लिये कोशिश "
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "UNIX सॉकेट इस प्लैटफॉर्म पर समर्थित नहीं है "
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM पहले से सक्रिय है"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "क्षणिक डोमेन के लिए संचय प्रबंधित नहीं कर सकते"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "निष्क्रिय डोमेन को नष्ट नहीं कर सकते %d स्नैपशॉट के साथ"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "गैर-फाइल वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' के लिए जनक युक्ति नहीं ढूढ़ सका"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "%d बाह्य डिस्क स्नैपशॉट्स का विलोपन अभी तक समर्थित नहीं "
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "अभी तक डिस्क स्नैपशॉट्स समर्थित नहीं"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "डाउनलोड लंबाई बहुत बड़ी है"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "तस्वीर लेने में विफल: %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML बनाने में विफल"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "लूप स्थिति पाने में विफल %s पर "
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP अग्रसारण सक्रिय करने में विफल"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s के लिए जनक युक्ति ढूँढ़ने में विफल"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VLAN युक्ति '%s' के लिए VID खोजने में नाकाम"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "URI पाने में विफल"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "मौजूदा रूप में स्नैपशॉट '%s' सेट करने में विफल"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr फाइल नियंत्रण सेट करने में विफल"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s बनाने में विफल"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित करने में विफल: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd मान्य किया जाना चाहिए"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ऑफ़लाइन प्रवास गंतव्य होस्ट के द्वारा समर्थित नहीं है"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML में गुप्त विशेषता समाहित करता फ़ाइल"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "अंतरफलक नहीं मिला"
+#, c-format
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "गायब नाम डिस्क स्रोत के लिए"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "गुम विशेषता नाम"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "यूनिक्स परिवहन के लिए लापता सॉकेट"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "पुल का नाम"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "आरोहित फाइलतंत्र प्रकार केवल समर्थित है "
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "स्नैपशॉट '%s' डोमेन '%s' रोलबैक जानकारी का अभाव है"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "नोड सूचना"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty कंसोल"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd के लिए अज्ञात बैकएंड प्रकार '% s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "अज्ञात RNG बैकएंड मॉडल '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "असमर्थित सत्यापन प्रकार %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "असमर्थित झंडे (0x%lx), फ़ंक्शन का %s में"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "असमर्थित फ्लैग्स (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "असमर्थित फ्लैग्स: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "असमर्थित hostdev मोड %s"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "असमर्थित घटना आईडी %d"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "सहकर्मी से सहकर्मी प्रवास के लिए virDomainMigrateToURI3 का उपयोग करें"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "एक करीबी कॉलबैक पहले से ही पंजीकृत है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr "एक करीबी कॉलबैक पहले से ही पंजीकृत है"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "'%d' प्रकार की परिभाषा की नकल अभी तक लागू नहीं."
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "%d बाह्य डिस्क स्नैपशॉट्स का विलोपन अभी तक समर्थित नहीं "
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "मौजूदा रूप में स्नैपशॉट '%s' सेट करने में विफल"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "अंतरफलक नहीं मिला"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "असमर्थित झंडे (0x%lx), फ़ंक्शन का %s में"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU विक्रेता %s पहले से परिभाषित"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr ""
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr ""
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr ""
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr ""
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr ""
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr ""
msgid "failed to truncate %s"
msgstr ""
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr ""
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x)"
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "művelet nem sikerült"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "A tartomány már aktív"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "hiányzó rendszermag-információ"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "az inaktív tartomány neve"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "csomópont-információ"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x)"
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <szöveg>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
+
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "tartományazonosító vagy -név"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "operasi gagal"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Buat sebuah domain."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domain tidak ditemukan"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain sudah aktif"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Gagal membuat XML"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "gagal mendapatkan URI"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "gagal membuka berkas"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Gagal membuat XML"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "informasi kernel tidak ada"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "informasi node"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "konsol tty"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x)"
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "id domain atau nama"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (di %d)"
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s non può essere vuoto"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "Proprietà 'type' mancante in %s"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s non è eseguibile"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Modello predecessore %s non trovato per il modello %s della CPU"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "la rete '%s' risulta già definita con uuid '%s'"
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "sockpair fallita"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Eseguire il core dump di un dominio."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Dominio %s distrutto\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Dominio non trovato"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Impossibile creare il volume %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Impossibile creare il pool %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Impossibile creare il volume %s"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Il dispositivo '%s' non è supportato da questo binario di QEMU"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM risulta essere già attiva"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio temporaneo"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "affinità cpu non supportata"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Impossibile creare XML"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "impossibile ottenere l'URI"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "disco %s non trovato"
+#, c-format
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "nome mancante per il disco sorgente"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "Nome feature della CPU mancante"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "socket mancante per trasporto unix"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "nome del pool"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nome del dominio inattivo"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "supporta solo il tipo di filesystem mount"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "informazione del nodo"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "console tty"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "accessmode '%s' sconosciuto"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "flag (0x%x) non supportati"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "flag (0x%x) non supportati"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "flag non supportati: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "bus di input %s non supportato"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "event ID %d non supportato"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "la rete '%s' risulta già definita con uuid '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "disco %s non trovato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "flag (0x%x) non supportati"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "Produttore CPU '%s' già definito"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Jan Tomko <jtomko@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s/%d"
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr "%s 配列要素に文字列が含まれていません"
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr "%s 配列要素にアイテム %zu がありません"
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s は空白ではいけません"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s は 'type' プロパティがありません"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr "%s は見つからないか、配列ではありません"
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s は実行可能ではありません"
msgid "%s uri uuid action\n"
msgstr "%s URI UUID アクション\n"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s with index %d is configured for a NUMA node (%d) not present in the "
"domain's <cpu><numa> array (%zu)"
msgstr ""
-"インデックス %2$d 付きの %1$s は、ドメインの <cpu><numa> 配列 (%4$zu) "
-"ã\81«å\98å\9c¨ã\81\97ã\81ªã\81\84 NUMA ã\83\8eã\83¼ã\83\89 (%3$d) ç\94¨ã\81«è¨å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99"
+"インデックス %2$d 付きの %1$s は、ドメインの <cpu><numa> 配列 (%4$zu) に存在"
+"しない NUMA ノード (%3$d) 用に設定されます"
#, c-format
msgid ""
msgid "'%s' scheduler bitmap '%s' is empty"
msgstr "'%s' スケジューラービットマップ '%s' は空です"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' starting from %llu has only %zd bytes available"
msgstr "%2$llu から始まる '%1$s' が利用できるのは %3$zd バイトのみです"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "原型のモデル %s が CPU モデル %s に対して見つかりません"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "他のクローズコールバックがすでにドメイン %s に対して定義されています"
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "別のラベル変更トランザクションがすでに開始されています"
msgid "CHS translation mode can only be set for 'ide' bus not '%s'"
msgstr "CHS 変換モードは、'%s' ではなく 'ide' バスに対してのみ設定できます"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d"
msgstr "cpulist '%2$s' の CPU %1$d が maxcpu %3$d を超えています"
msgid "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s'"
msgstr "ストレージファイル '%s' のバッキングファイル '%s' にアクセスできません"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)"
-msgstr "(uid:%3$u、gid:%4$u として) ストレージファイル '%2$s' のバッキングファイル "
+msgstr ""
+"(uid:%3$u、gid:%4$u として) ストレージファイル '%2$s' のバッキングファイル "
"'%1$s' にアクセスできません"
#, c-format
msgid "Cannot access storage file '%s'"
msgstr "ストレージファイル '%s' にアクセスできません"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)"
-msgstr "(uid:%2$u、gid:%3$u として) ストレージファイル '%1$s' にアクセスできません"
+msgstr ""
+"(uid:%2$u、gid:%3$u として) ストレージファイル '%1$s' にアクセスできません"
msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice"
msgstr "複数のハンドルに CURL ハンドルを二度追加できません"
msgid "Cannot parse socket service '%s': %s"
msgstr "ソケットサービス '%s' を解析できません: %s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse start time %s for pid %d"
msgstr "pid %2$d の開始時刻 %1$s を解析できません"
msgid "Cannot parse uuid attribute of element <address>"
msgstr "要素 <address> の uuid 属性を解析できません"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
"would overcommit average=%llu on network '%s'"
msgstr ""
-"新しい結合されたインバウンド floor=%3$llu が、ネットワーク '%5$s' の "
-"average=%4$llu をオーバーコミットするため、'%1$s' インターフェイスを '%2$s' "
-"ã\81«ã\83\97ã\83©ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+"新しい結合されたインバウンド floor=%3$llu が、ネットワーク '%5$s' の average="
+"%4$llu をオーバーコミットするため、'%1$s' インターフェイスを '%2$s' にプラグ"
+"インすることができません"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
"would overcommit peak=%llu on network '%s'"
msgstr ""
-"新しい結合されたインバウンド floor=%3$llu が、ネットワーク '%5$s' の peak=%4$"
-"llu をオーバーコミットするため、'%1$s' インターフェイスを '%2$s' "
-"ã\81«ã\83\97ã\83©ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+"新しい結合されたインバウンド floor=%3$llu が、ネットワーク '%5$s' の peak="
+"%4$llu をオーバーコミットするため、'%1$s' インターフェイスを '%2$s' にプラグ"
+"インすることができません"
#, c-format
msgid "Cannot print data type %x"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "'%s' においてインターフェイスの MAC アドレスを設定できません"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
msgstr "ifname %2$s vf %3$d の %1$s にインターフェイス MAC を設定できません"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "'%s' においてインターフェイスのフラグを設定できません"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
msgstr "ifname %2$s vf %3$d の %1$d にインターフェイス vlanid を設定できません"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr "親プール内の既存のボリュームのクローンを作成します。"
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-"ドメイン %s のクローズコールバックはすでに他の接続 %p で登録されています"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr "Cloud-Hypervisor は '%s' デバイスをサポートしていません"
msgid "Copy failed"
msgstr "コピーに失敗しました"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "'%d' タイプの定義のコピーはまだ実装されていません。"
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ドメインのコアダンプを取得します。"
msgid "Could not find %s"
msgstr "%s を見つけられませんでした"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find %s controller with index %d required for device"
-msgstr "デバイスに必要なインデックス %2$d を持つ %1$s "
-"コントローラーが見つかりませんでした"
+msgstr ""
+"デバイスに必要なインデックス %2$d を持つ %1$s コントローラーが見つかりません"
+"でした"
#, c-format
msgid "Could not find %s with name '%s'"
msgid "Could not find Msvm_DiskDrive object"
msgstr "Msvm_DiskDrive オブジェクトを見つけられませんでした"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not find PCI controller with index '%u' required for device at address "
"'%s'"
-msgstr "アドレス '%2$s' のデバイスに必要なインデックス '%1$u' の PCI "
-"コントローラーを見つけられませんでした"
+msgstr ""
+"アドレス '%2$s' のデバイスに必要なインデックス '%1$u' の PCI コントローラーを"
+"見つけられませんでした"
#, c-format
msgid "Could not find PhysicalNic with key '%s'"
msgid "Could not find any vport capable device"
msgstr "vport 対応デバイスが見つかりませんでした"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find auto-added %s controller with index %zu"
-msgstr "インデックス %2$zu を持つ自動追加された %1$s "
-"コントローラーが見つかりませんでした"
+msgstr ""
+"インデックス %2$zu を持つ自動追加された %1$s コントローラーが見つかりませんで"
+"した"
#, c-format
msgid "Could not find compute resource specified in '%s'"
msgid "Couldn't write to lock file for device '%s' in path '%s'"
msgstr "デバイス '%s' 向けロックファイルをパス '%s' に書き込めませんでした"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap"
-msgstr "ノード '%2$zu' の CPU '%1$u' が提供されたビットマップの範囲外にあります"
+msgstr ""
+"ノード '%2$zu' の CPU '%1$u' が提供されたビットマップの範囲外にあります"
msgid "Crashed"
msgstr "クラッシュした"
msgid "Device '%s' is unrecognized, requires build"
msgstr "デバイス '%s' が認識されないため、ビルドが必要です"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d "
-msgstr "インデックス %2$d を持つ %1$s "
-"コントローラーにデバイスエイリアスは設定されませんでした "
+msgstr ""
+"インデックス %2$d を持つ %1$s コントローラーにデバイスエイリアスは設定されま"
+"せんでした "
#, c-format
msgid ""
"ノードの合計 CPU 数、オンライン CPU 数およびオンライン CPU の一覧を表示しま"
"す。"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Distance value %d under node %zu is LOCAL_DISTANCE and should be set to 10"
-msgstr "ノード %2$zu の下の距離値 %1$d は、LOCAL_DISTANCE であり、10 "
-"に設定する必要があります"
+msgstr ""
+"ノード %2$zu の下の距離値 %1$d は、LOCAL_DISTANCE であり、10 に設定する必要が"
+"あります"
#, c-format
msgid "Distance value of %d is not in valid range"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"ドメインが %d インターフェイスを持ちます。--mac を用いて切断するものを指定し"
-"てください"
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "ドメインのスナップショット %s が削除されました\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "ドメインのスナップショットが見つかりません"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "nvram ディレクトリー %s の作成に失敗しました"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "プール %s の作成に失敗しました"
msgid "Failed to mount %s on %s type %s"
msgstr "%s を %s にタイプ %s でマウントできませんでした"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount %s on %s type %s flags=0x%x"
msgstr "%2$s タイプ %3$s flags=0x%4$x への %1$s のマウントに失敗しました"
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "デバイス %s を再接続できませんでした"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=0x%x"
msgstr "%2$s flags=0x%3$x への %1$s の再マウントに失敗しました"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "vcpu の状態ビットマップの取得に失敗しました"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "ネットワーク設定変更トランザクションをロールバックできませんでした"
msgid "Failed to save domain '%s' to %s"
msgstr "ドメイン '%s' を %s に保存することに失敗しました"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to seek to %llu bytes to the end in volume with path '%s'"
msgstr "パス '%2$s' のボリュームの最後への %1$llu バイトのシークに失敗しました"
"JSON バッキングボリューム定義 '%s' にはネストされたフォーマットドライバーが"
"あってはなりません"
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "ジョブ依頼がインターフェイス '%s' において失敗しました"
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "ボリューム '%s' 用のプールに十分な空き領域がありません"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Not enough room for allocation of %llu bytes for level %u cache %u scope "
"type '%s'"
-msgstr "レベル %2$u キャッシュ %3$u スコープタイプ '%4$s' 用に %1$llu "
-"バイトを割り当てるための十分なスペースがありません"
+msgstr ""
+"レベル %2$u キャッシュ %3$u スコープタイプ '%4$s' 用に %1$llu バイトを割り当"
+"てるための十分なスペースがありません"
msgid "Not enough space left in storage pool"
msgstr "ストレージプールに十分なスペースが残っていません"
msgstr ""
"<%s> オプションの数値 '%s' が不正な形式であるか、または範囲外にあります"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Numeric value '%u' for <%s> option is malformed or out of range"
-msgstr "<%2$s> オプションの数値 '%1$u' が不正な形式であるか、または範囲外にあります"
+msgstr ""
+"<%2$s> オプションの数値 '%1$u' が不正な形式であるか、または範囲外にあります"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS タイプ:"
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST 操作は失敗しました: %s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PTR domain for %s network with prefix %u cannot be automatically created"
-msgstr "接頭辞が %2$u の %1$s ネットワークの PTR ドメインは、自動作成できません"
+msgstr ""
+"接頭辞が %2$u の %1$s ネットワークの PTR ドメインは、自動作成できません"
msgid "PTY device is not yet assigned"
msgstr "PTY デバイスはまだ割り当てられていません"
msgid "Snapshot List"
msgstr "スナップショット一覧"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "スナップショットが Null です"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr "解凍された %d ファイルシステム\n"
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "この QEMU バイナリーでは、'%s' デバイスはサポートされません"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
-"クライアントの全体的な最大数は、認証を待機しているクライアントの最大数よりも"
-"多くする必要があります"
msgid "The read only disk has no parent"
msgstr "読み取り専用ディスクには親がありません"
msgid "Too many clients '%d' for limit '%d'"
msgstr "制限値 '%d' に対して クライアント '%d' が多すぎます"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Too many disks in fsinfo: %zd for limit %d"
msgstr "fsinfo の中に情報が多すぎます: 制限値 %2$d に対して %1$zd"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "不明な SharedCURL ロック %d をロックしようとしています"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "ドメイン %s の一致しないクローズコールバックを削除しています"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "不明な SharedCURL ロック %d をロック解除しようとしています"
msgid "Unable to compute hash of data: %s"
msgstr "データのハッシュを計算できません: %s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please "
"change host network config to put the PF online."
msgstr ""
-"PF がオンラインでないため、PF '%2$s' の VF %1$d を設定できません。PF "
-"ã\82\92ã\82ªã\83³ã\83©ã\82¤ã\83³ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ã\80\81ã\83\9bã\82¹ã\83\88ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81®è¨å®\9aã\82\92å¤\89æ\9b´ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
+"PF がオンラインでないため、PF '%2$s' の VF %1$d を設定できません。PF をオンラ"
+"インにするために、ホストネットワークの設定を変更してください。"
msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters"
msgstr "libxl のメモリー管理パラメータを設定できません"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "不明な LXC 名前空間ソース '%s'"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "デバイス '%2$s' の不明な PCI ヘッダータイプ '%1$d'"
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"VF %d of PF '%s' is not bound to a net driver, so its MAC address cannot be "
"set to %s"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "このシステムでは、VFIO デバイスの割り当ては現在サポートされていません"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM はすでにアクティブです"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus の返り値に配列エレメントがありません"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "bad pathname"
msgstr "不正なパス名です"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "bad prefix %d for network %s when checking range %s - %s"
-msgstr "範囲 %3$s - %4$s をチェックする際に、ネットワーク %2$s の接頭辞 %1$d "
-"が正しくありません"
+msgstr ""
+"範囲 %3$s - %4$s をチェックする際に、ネットワーク %2$s の接頭辞 %1$d が正しく"
+"ありません"
msgid "balloon device cannot be disabled"
msgstr "バルーンデバイスを無効にすることはできません"
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr "ブロック I/O スロットル制限値は、%llu 以下でなければなりません"
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "ブロックコピーがまだ動作中です"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr "ブロックデバイススナップショットターゲット '%s' は存在しません"
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr "ブロック情報は vhostuser ディスクではサポートされません"
"--live と --config のいずれかまたは両方にすることができます、実装ハイパーバイ"
"ザードライバーによって異なります"
-#, c-format, fuzzy
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
"NUMA nodes configured"
-msgstr "ゲストには '%2$zu' NUMA ノードのみが設定されているため、ゲストノード '%1$d' "
+msgstr ""
+"ゲストには '%2$zu' NUMA ノードのみが設定されているため、ゲストノード '%1$d' "
"のメモリーバックエンドを追加できません"
msgid "can't change link state: device alias not found"
"リダイレクトされた USB デバイスを追加できません: このドメインでは USB が無効"
"になっています"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'"
msgstr "ファイル '%2$s' に %1$llu バイトを割り当てることができません"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "実行中のドメインに対してドメインのスナップショットを削除できません"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d チェックポイントを持つ非アクティブなドメインを削除できません"
msgid "cannot register file watch on stream"
msgstr "ストリームにおいて監視するファイルを登録できません"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove IOThread %u since it is being used by disk '%s'"
msgstr "ディスク '%2$s' で使用されているため、IOThread %1$u を削除できません"
msgid "cannot translate CPU model %s to a supported model"
msgstr "CPU モデル %s をサポートモデルに変換できません"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to qnum keycode"
msgstr "%2$s コードセットのキーコード %1$u を qnum キーコードへ変換できません"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to xt keycode"
msgstr "%2$s コードセットのキーコード %1$u を xt キーコードへ変換できません"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "読み取り専用ディスクのコピーはサポートされていません"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "copy-on-write ploop ボリュームはまだサポートされていません"
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "ドメインの最大仮想 CPU 数を決定できません"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
-msgstr "'%2$s' のチェーンのバッキングストアのインデックス '%1$u' "
-"が見つかりませんでした"
+msgstr ""
+"'%2$s' のチェーンのバッキングストアのインデックス '%1$u' が見つかりませんでし"
+"た"
+
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgid "delete the specified network port"
msgstr "指定されたネットワークポートを削除します"
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "%d 個の外部ディスクスナップショットの削除はまだサポートされていません"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "discard is not supported with vhostuser disk"
msgstr "破棄は vhostuser ディスクではサポートされません"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "discarding %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu"
-msgstr "%1$llu バイトの廃棄は、オフセット %3$llu の RBD イメージ %2$s で失敗しました"
+msgstr ""
+"%1$llu バイトの廃棄は、オフセット %3$llu の RBD イメージ %2$s で失敗しました"
msgid "disconnect"
msgstr "切断"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "ディスク形式 %s がサポートされません"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "ディスクイメージ形式はサポートされていません: %s"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ボリューム内容のファイルへのダウンロード"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "ドライバーは、ネットモデル '%s' をサポートしていません"
msgstr ""
"暗号化は 'raw' と 'qcow2' イメージフォーマットでのみサポートされています"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
-msgstr "ネットワーク %3$s/%4$d の範囲 %1$s - %2$s "
-"の終わりはブロードキャストアドレスです"
+msgstr ""
+"ネットワーク %3$s/%4$d の範囲 %1$s - %2$s の終わりはブロードキャストアドレス"
+"です"
msgid "enforce requested stats parameters"
msgstr "要求された統計パラメーターを適用します"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "RBD スナップショット %s@%s の作成に失敗しました"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "新しい XML 名前空間の作成に失敗しました"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "ループ終了ステータスの判別に失敗しました: %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ホワーディングを有効にするのに失敗"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "ディスク '%s' を見つけることができませんでした"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "'%s' の iothread id を見つけられませんでした"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VLAN デバイス '%s' の VID の検索に失敗しました"
msgid "failed to retrieve XML"
msgstr "XML の取得に失敗しました"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to retrieve client identity information for client '%llu' connected "
"to server '%s'"
-msgstr "サーバー '%2$s' に接続しているクライアント '%1$llu' のクライアント ID "
-"情報の取得に失敗しました"
+msgstr ""
+"サーバー '%2$s' に接続しているクライアント '%1$llu' のクライアント ID 情報の"
+"取得に失敗しました"
msgid "failed to retrieve credentials"
msgstr "認証情報の取得に失敗しました"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "ゲスト cid の設定に失敗しました"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "スナップショット '%s' をカレントとして設定できませんでした"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "標準エラーのファイルハンドルの設定に失敗しました"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s の切り詰めに失敗しました"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "インターフェイス %s の定義解除に失敗しました: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "ファイルディスクリプターが有効である必要があります"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "fd の受け渡しはこの接続ではサポートされていません"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "secret 属性を含む XML ファイル"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ファイル形式タイプ raw、bochs、qcow、qcow2、qed、vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "終了ステップは、マイグレーションがキャンセルされたことを無視しました"
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
"QEMU モニターから間違った数の IOThread ID を取得しました。必要なのは %d でし"
"たが、取得したのは %d でした"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %d, wanted %zu"
-msgstr "QEMU モニターから間違った数の IOThread pid を取得しました。必要なのは %2$zu "
+msgstr ""
+"QEMU モニターから間違った数の IOThread pid を取得しました。必要なのは %2$zu "
"でしたが、取得したのは %1$d でした"
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "インターフェイス '%s' が失敗しています; 再び開いています"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "インターフェイス (%s: %s) がありません"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "インターフェイスデバイス (MAC アドレス)"
msgstr ""
"ネットデバイスが保存した設定ファイル '%s' に無効な json があります: '%.60s'"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keycode %u of %s codeset"
msgstr "%2$s コードセットの無効なキーコード %1$u"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "ディスク %s に対して既存のファイルがありません: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "機能名がありません"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix トランスポート用のソケットがありません"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "スナップショットの名前"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "非アクティブなドメインの名前"
msgid "object props can't be NULL"
msgstr "オブジェクトプロパティーは NULL にできない"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "object size %zu of %s is not larger than parent class %zu"
-msgstr "%2$s のオブジェクトサイズ %1$zu は、親クラス %3$zu より大きくありません"
+msgstr ""
+"%2$s のオブジェクトサイズ %1$zu は、親クラス %3$zu より大きくありません"
msgid "occupied"
msgstr "占有済み"
"オンラインのホットプラグ不可能な vcpus は、ホットプラグ可能な vcpus の前に順"
"序付ける必要があります"
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr "pc-dimm デバイスでサポートされるのは 'dimm' アドレスのみです"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser ディスクでは snapshot=no のみがサポートされます"
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "マウントするファイルシステムタイプのみをサポートします"
msgstr ""
"pcie-expander-bus コントローラーは、このマシンタイプではサポートされません"
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr "peeking は vhostuser ディスクではサポートされていません"
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "メディアを変更するのではなく、XML ドキュメントを出力します"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML ドキュメントを作成せずに出力します"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "ディスクを切断するのではなく、XML ドキュメントを出力します"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ドキュメントを出力しますが、定義/作成はしません"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "スナップショット '%s' にドメイン '%s' のロールバック情報がありません"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "スナップショット情報"
msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
msgstr "セル %d を開始、範囲外です (0-%d)"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "start of range %s - %s in network %s/%d is the network address"
-msgstr "ネットワーク %3$s/%4$d の範囲 %1$s - %2$s の開始は、ネットワークアドレスです"
+msgstr ""
+"ネットワーク %3$s/%4$d の範囲 %1$s - %2$s の開始は、ネットワークアドレスです"
#, c-format
msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d"
msgid "too many parameters '%d' for limit '%d'"
msgstr "制限値 '%d' に対してパラメーター '%d' が多すぎます"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "too many parameters '%u' for limit '%d'"
msgstr "制限値 '%2$d' に対してパラメーター '%1$u' が多すぎます"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "too many parameters '%u' for nparams '%d'"
msgstr "nparams '%2$d' に対してパラメーター '%1$u' が多すぎます"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "危険性の高い復帰の試行"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "TTY コンソール"
msgid "unexpected migration status in %s"
msgstr "%s における予期しないマイグレーションステータス"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected mode 0x%x for %s"
msgstr "%2$s の予期しないモード 0x%1$x"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "EGD 向け不明なバックエンドタイプ '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "不明なバックアップモード '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "不明なボンディングモード %s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "'%2$s' に対する不明なケイパビリティータイプ '%1$d'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr "サポートされていないオーディオバックエンド '%s'"
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "サポートのない認証タイプ %d です"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr "サポートされないファイルシステムタイプ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "フラグ (0x%lx) はファンクション %s においてサポートされません"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "サポートされないフラグ (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "未サポートのフラグ: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "サポートされない USB モデル"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr "サポートされない値"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr "ホスト cdrom パススルーの使用"
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "ピアツーピアの移行に virDomainMigrateToURI3 を使用します"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "%s array element does not contain a string"
+#~ msgstr "%s 配列要素に文字列が含まれていません"
+
+#~ msgid "%s array element is missing item %zu"
+#~ msgstr "%s 配列要素にアイテム %zu がありません"
+
+#~ msgid "%s is missing or not an array"
+#~ msgstr "%s は見つからないか、配列ではありません"
+
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "他のクローズコールバックがすでにドメイン %s に対して定義されています"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr ""
+#~ "ドメイン %s のクローズコールバックはすでに他の接続 %p で登録されています"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "'%d' タイプの定義のコピーはまだ実装されていません。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "ドメインが %d インターフェイスを持ちます。--mac を用いて切断するものを指定"
+#~ "してください"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
+#~ "number of clients waiting for authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "クライアントの全体的な最大数は、認証を待機しているクライアントの最大数より"
+#~ "も多くする必要があります"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "ドメイン %s の一致しないクローズコールバックを削除しています"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr ""
+#~ "%d 個の外部ディスクスナップショットの削除はまだサポートされていません"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "スナップショット '%s' をカレントとして設定できませんでした"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "インターフェイス (%s: %s) がありません"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "フラグ (0x%lx) はファンクション %s においてサポートされません"
+
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
#~ msgstr "%s: ルート定義で無効なメトリックが指定されています"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s: გაშვებადი ფაილი არაა"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr ""
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr ""
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr ""
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr ""
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr ""
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr ""
msgid "failed to truncate %s"
msgstr ""
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr ""
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x)"
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s ಎನ್ನುವುದರಲ್ಲಿ 'ಬಗೆ' ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "%s ಎಂಬ ಪೂರ್ವಿಕರ ಹೆಸರು %s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "ಒಂದು ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ %s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "ಈಗಾಗಲೆ ಹಂಚಲಾದ CURL ಹಿಡಿಕೆಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-"%s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ %p ಇನ್ನೊಂದು ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಈಗಾಗಲೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "ಡಂಪ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "'%d' ಬಗೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಹಾಕು."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"ಡೊಮೇನ್ %d ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. --mac ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದನ್ನು ಕಳಚಬೇಕು "
-"ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ vcpu ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂರಚನೆ ಬದಲಾವಣೆ ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಮರಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಸಲ್ಲಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Snapshot List"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ SharedCURL ಲಾಕ್ %d ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಒಂದು ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ SharedCURL ಲಾಕ್ %d ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus ಮರಳಿಸಲಾದ ಮೌಲ್ಯದಲ್ಲಿ ವ್ಯೂಹದ (ಅರೇ) ಘಟಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಪ್ರತಿ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಡೊಮೇನ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs ಚಾಲಕ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "ಕಡತವಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಮೂಲ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "%d ಬಾಹ್ಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಇಳಿಸಿ"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "%s ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಲೂಪ್ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಮೂಲ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ VLAN ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ VID ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "'%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s ತುಂಡರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಕೆಳಗೆ ಅಡಿಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd ಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿರಬೇಕು"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವು ಸಂಪರ್ಕ ಚಾಲಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ಕಡತ ವಿನ್ಯಾದ ಬಗೆ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವಿಫಲಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ; ಮರಳಿ ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು (%s: %s) ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ (MAC ವಿಳಾಸ)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಈಗಿರುವ ಕಡತವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಸಾಕೆಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ನ ಹೆಸರು"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೇನ್ನ ಹೆಸರು"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬಗೆಯನ್ನು ಏರಿಸುವುದನ್ನು (ಮೌಂಟ್) ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸುವ ಬದಲಿಗೆ ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸುವ ಬದಲಿಗೆ ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸುವ ಬದಲಿಗೆ XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು, ಆದರೆ ವಿವರಿಸ/ರಚಿಸಬೇಡ"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "'%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ನಲ್ಲಿ ಡೊಮೇನ್ '%s' ಹಿಮ್ಮರಳಿಸುವ ಮಾಹಿತಿಯು ಇಲ್ಲ"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಮಾಹಿತಿ"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "ಅಪಾಯಕಾರಿ ಮರಳಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd ಗಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆ '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ RNG ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಮಾದರಿ '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "%d, ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್ಗಳು (0x%lx), %s ಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್ಗಳು: (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್ಗಳು: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಸ್ಥಿತಿ %s"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಸೌಲಭ್ಯ %s"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "ಪೀರ್-ಇಂದ-ಪೀರ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ virDomainMigrateToURI3 ಅನ್ನು ಬಳಸು"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "ಒಂದು ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ %s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ %p ಇನ್ನೊಂದು ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಈಗಾಗಲೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "'%d' ಬಗೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "ಡೊಮೇನ್ %d ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. --mac ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದನ್ನು ಕಳಚಬೇಕು "
+#~ "ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಒಂದು ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "%d ಬಾಹ್ಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "'%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು (%s: %s) ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್ಗಳು (0x%lx), %s ಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU ಮಾರಾಟಗಾರ %s ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 08:20+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (%d 의 밖에)"
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr "%s 배열 요소는 문자열이 포함되지 않습니다"
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr "%s 배열 요소는 항목 %zu를 누락하고 있습니다"
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s는 비워둘 수 없습니다"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s에는 'type' 속성이 누락되어 있습니다"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr "%s가 누락되어 있거나 배열이 아닙니다"
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s는 실행 할 수 없습니다"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "선조 모델 %s를 CPU 모델 %s에 대해 찾을 수 없음"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "다른 닫기 콜백은 도메인 %s를 위해 이미 정의되어 있습니다"
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "다른 다시 지정한 이름표 연결은 이미 시작하였습니다"
msgid ""
"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list "
"elements: %s"
-msgstr "알 수 없는 변수 또는 불가용한 목록 요소들 때문에 필터를 시작 할 수 없습니다: "
+msgstr ""
+"알 수 없는 변수 또는 불가용한 목록 요소들 때문에 필터를 시작 할 수 없습니다: "
"%s"
msgid "Cannot lock resctrl"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr "상위 풀 내의 존재하는 볼륨을 복제하십시오."
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr "도메인 %s에 대한 콜백을 닫으십시오 (다른 연결 %p에 이미 등록된)"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr "Cloud-Hypervisor는 '%s' 장비를 지원하지 않습니다"
msgid "Copy failed"
msgstr "복사가 실패됨"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "'%d' 유형 정의 복사본은 아직 구현되어 있지 않습니다."
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "도메인을 코어 덤프함."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"도메인에 %d개의 인터페이스가 있습니다. --mac을 사용하여 분리할 것을 지정하십"
-"시오"
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "도메인 스냅샷 %s이 삭제됨\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "도메인 스냅샷을 찾을 수 없음"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "nvram 디렉토리 %s를 작성하지 못했습니다"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "풀 %s를 생성하는 데 실패"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "vcpu 상태 비트맵을 검색하는데 실패"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "네트워크 구성 변경 연결을 되돌리는데 실패"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr "JSON 백업 볼륨 정의 '%s'에는 중첩 형식 드라이버가 없어야 합니다"
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "인터페이스 '%s'에서 작업 제출에 실패했습니다"
msgid "Snapshot List"
msgstr "스냅샷 목록"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "스냅샷이 없습니다"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr "해제된 %d 파일 시스템\n"
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "이 QEMU 바이너리는 '%s' 장치를 지원하지 않습니다"
"가상 CPU 주소 비트의 수는 호스트 CPU에 의해 지원되는 수를 초과 할 수 없습니다"
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
-"전체 최대 클라이언트 수는 인증을 기다리는 최대 클라이언트 수보다 커야 합니다"
msgid "The read only disk has no parent"
msgstr "읽기 전용 디스크에는 상위 항목이 없습니다"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "알 수 없는 SharedCURL 잠금 %d을 잠금 시도합니다"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "도메인 %s에 대해 일치하지 않는 닫기 콜백을 제거하려고 합니다"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "알 수 없는 SharedCURL 잠금 %d을 잠금 해제 시도합니다"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO 장치 할당은 현재 이 시스템에서 지원되지 않습니다"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM이 이미 실행중입니다"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus 반환 값에 누락된 배열 요소"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr "Gluster 볼륨에 대한 JSON 지원 정의에 최소 1개의 서버가 필요합니다"
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr "블록 I/O 스로틀 제한 값은 %llu 이하여야 합니다"
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "블럭 복사는 여전히 활성화됨"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr "블럭 장치 스냅샷 대상 '%s'가 존재하지 않습니다"
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr "블럭 정보는 vhostuser 디스크를 지원하지 않습니다"
"구현 하이퍼바이저 드라이버에 따라 --live 및 --config 중 하나 또는 모두일 수 "
"있습니다"
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "동작 중인 도메인에 도메인 스냅샷을 제거 할 수 없습니다"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d 체크포인트가 있는 비활성 도메인을 삭제할 수 없습니다"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "읽기 전용 디스크의 복사본은 지원되지 않습니다"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "기록중 복사(cow) ploop 볼륨은 아직 지원되지 않습니다"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr "백업 저장소 색인 '%u'를(%s를 위한 체인에서) 찾을 수 없습니다"
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s'를 위한 연결에 기본 이미즈를 찾을 수 없습니다"
msgid "delete the specified network port"
msgstr "지정된 네트워크 포트를 삭제하세요"
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "%d개의 외부 디스크 스냅샷 삭제는 아직 지원되지 않습니다"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "디스크 형식 %s는 지원되지 않습니다"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "지원되지 않는 디스크 이미지 형식: %s"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "파일에 볼륨 내용을 내려받기 함"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "드라이버가 네트 모델 '%s'을(를) 지원하지 않습니다"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "RBD 스냅샷 %s@%s을(를) 생성하지 못했습니다"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "새 XML 네임스페이스를 만들지 못했습니다"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "루프 종료 상태를 확인하지 못했습니다. %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP 포워딩을 활성화하는 데 실패"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "디스크 '%s'을(를) 찾지 못했습니다"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "'%s'에 대한 iothread ID를 찾지 못했습니다"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VLAN 장치 '%s'를 위해 VID를 찾는데 실패했습니다"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "게스트 cid 설정 실패"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "스냅샷 '%s'을(를) 현재로 설정하지 못했습니다"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "표준 오류 파일 핸들을 설정하는 데 실패했습니다"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s를 자르는 데에 실패"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "인터페이스 %s의 정의를 해제하는데 실패했습니다: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "파일디스크(fd)는 유효해야 합니다"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "이 연결은 파일디스크(fd) 전달을 지원하지 않습니다"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML의 비밀 특성을 포함하는 파일"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "파일 형식 유형 raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "이전이 취소된 완료 단계를 무시"
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "인터페이스 '%s'가 실패했습니다; 다시 엽니다"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "연결장치 (%s: %s)를 찾을 수 없음"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "인터페이스 장치 (MAC 주소)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "디스크 %s에 대한 기존 파일 누락: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "기능 이름 누락"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix 전송에 대해 소켓이 누락되어 있음"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON 백업 볼륨 정의에서 udp 백업 서버에 대한 소켓 경로 누락"
msgid "name of snapshot"
msgstr "스냅샷 이름"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "비활성화 도메인명"
"핫플러그 방식이 아닌 온라인 vcpus는 핫플러그 방식 vcpus보다 먼저 주문해야 합"
"니다"
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr "pc-dimm 장치에는 'dimm' 주소만 지원됩니다"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 디스크에서는 snapshot=no만 지원됩니다"
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "적재된 파일 시스템 유형만이 지원됩니다"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr "pcie-expander-bus 컨트롤러는 이 머신 유형에서 지원되지 않습니다"
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 디스크에는 엿보기가 지원되지 않습니다"
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "미디어를 변경하는 대신 XML 문서 인쇄"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML 문서를 생성하지 않고 출력합니다"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "디스크를 분리하지 않고 XML 문서를 인쇄합니다"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML 문서를 인쇄하되, 정의하거나 만들지는 않습니다"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "스냅샷 '%s'에 도메인 '%s' 롤백 정보가 없습니다"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "스냅샷 정보"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "위험한 복귀에 더 열심히 노력하십시오"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty 콘솔"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd에 대해 알 수 없는 백엔드 유형 '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "알 수 없는 백업 모드 '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr "지원되지 않는 오디오 백엔드 '%s'"
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "지원되지 않는 인증 유형 %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr "지원되지 않는 파일 시스템 유형 '%s'"
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "지원되지 않는 플래그 (0x%lx) (기능 %s에서)"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "지원되지 않는 플래그 (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "지원되지 않는 플래그: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "지원되지 않는 USB 모델"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr "지원되지 않는 값"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr "호스트 cdrom 패스스루 사용"
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "장치간 이전을 위해 virDomainMigrateToURI3를 사용합니다"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "%s array element does not contain a string"
+#~ msgstr "%s 배열 요소는 문자열이 포함되지 않습니다"
+
+#~ msgid "%s array element is missing item %zu"
+#~ msgstr "%s 배열 요소는 항목 %zu를 누락하고 있습니다"
+
+#~ msgid "%s is missing or not an array"
+#~ msgstr "%s가 누락되어 있거나 배열이 아닙니다"
+
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "다른 닫기 콜백은 도메인 %s를 위해 이미 정의되어 있습니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr "도메인 %s에 대한 콜백을 닫으십시오 (다른 연결 %p에 이미 등록된)"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "'%d' 유형 정의 복사본은 아직 구현되어 있지 않습니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "도메인에 %d개의 인터페이스가 있습니다. --mac을 사용하여 분리할 것을 지정하"
+#~ "십시오"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
+#~ "number of clients waiting for authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "전체 최대 클라이언트 수는 인증을 기다리는 최대 클라이언트 수보다 커야 합니"
+#~ "다"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "도메인 %s에 대해 일치하지 않는 닫기 콜백을 제거하려고 합니다"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "%d개의 외부 디스크 스냅샷 삭제는 아직 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "스냅샷 '%s'을(를) 현재로 설정하지 못했습니다"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "연결장치 (%s: %s)를 찾을 수 없음"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "지원되지 않는 플래그 (0x%lx) (기능 %s에서)"
+
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
#~ msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 미터법"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "операцијата не успеа"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Направи дамп за доменот."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Доменот %s е уништен\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Доменот е веќе активен"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Не успеав да креирам XML"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "не успеав да го добијам URI"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "не успеав да ја отворам датотеката"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Не успеав да креирам XML"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "недостасува информација за кернелот"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "името на неактивниот домен"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "информација за јазол"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "непозната наредба: „%s“"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x)"
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
+
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "име или ид. на домен"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s കാലിയാകുവാന് പാടില്ല"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s-ല് 'type' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU ബൈനറി %s എക്സിക്യൂട്ടബിളല്ല"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "%s എന്ന പിന്ഗാമി മോഡല് ലഭ്യമല്ല - സിപിയു മോഡല് %s-നുള്ളതു്"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നു് നിലവില് മറ്റൊരു കോള്ബാക്ക് നിഷ്കര്ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്"
-
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "പങ്കിട്ടിരിയ്ക്കുന്ന CURL ഹാന്ഡില് ഇനി പങ്കുിടുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-"ഡൊമെയിന് %s-നുള്ള ക്ലോസ്ബാക്ക് നിലവില് മറ്റൊരു കണക്ഷന് %p-നൊപ്പം രജിസ്ടര് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "ഡംപ് പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "'%d' തരത്തിന്റെ നിര്വചനം പകര്ത്തുന്നതു് ഇതു് വരെ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല."
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് കോറ് ഡന്പ് ചെയ്യുക"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
-msgstr "ഡൊമൈനില് %d ഇന്റെര്ഫേസുകളുണ്ട്. --mac ഉപയോഗിച്ച് വിച്ഛേദിക്കേണ്ടതിനെ പറയുക"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "ഡൊമൈന് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s നീക്കം ചെയ്തു\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "ഡൊമൈന് സ്നാപ്ഷോട്ട് കണ്ടില്ല"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "പൂള് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "നിലവിലുള്ള vcpu എണ്ണം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "ശ്രംഖല ക്രമീകരണങ്ങള് മാറ്റുന്ന കാര്യം തിരിച്ച് പോകാനായില്ല"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "'%s' എന്ന ഇന്റര്ഫേസില് ജോലി നല്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു"
msgid "Snapshot List"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "അപരിചിതമായ SharedCURL പൂച്ച് %d പൂട്ടുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നുള്ള പൊരുത്തപ്പെടാത്ത കോള്ബാക്ക് നീക്കം ചെയ്യുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "അപരിചിതമായ SharedCURL ലോക്ക് %d പൂട്ടു് തുറക്കുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്കുന്നതു് qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "വിഎം നിലിവില് പ്രവര്ത്തനത്തിലാണ്"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus തിരികെ ലഭ്യമാക്കുന്ന മൂല്ല്യത്തില് അറേ എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "ബ്ലോക്ക് പകര്പ്പ് ഇപ്പോഴും സജീവമാണു്"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "പ്രവര്ത്തനത്തിലുള്ള ഡൊമെയിനുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് വെട്ടി നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകളുള്ള നിര്ജ്ജീവ ഡൊമെയിന് വെട്ടി നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs ഡ്രൈവര് %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "ഫയല് അല്ലാത്ത വോള്യങ്ങള് തയ്യാറാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s'-നുള്ള പേരന്റ് ഡിവൈസ് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള് %d വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "ഡിസ്ക് ശൈലി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "ഡിസ്ക് ശൈലി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ഒരു ഫയലിലേക്കു് വോള്യത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കം ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd '%s' ട്രാന്പോര്ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന് പരാജയം"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "%s ലെ ലൂപ് സ്ഥിതി കാണാന് സാധിച്ചില്ല"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ഫോര്വേര്ഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "'%s'-ലേക്കു് സോക്കറ്റ് ബൈന്ഡ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s-നുള്ള പേരന്റ് ഡിവൈസ് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില് പരാജയം"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "വിലാന് ഡിവൈസ് '%s'-നുള്ള വിഐഡി കണ്ടുപിടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "ഇപ്പോഴുള്ളതായി സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr ഫയല് ഹാന്ഡില് സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s ചെറുതാക്കുന്നതില് പരാജയം"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് %s: %s%s%s ഇല്ലാതാക്കുന്നതില് പരാജയം"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd ശരിയായൊരു മൂല്ല്യമായിരിയ്ക്കണം"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ഈ ബന്ധത്തിന്റെ പ്രവര്ത്തകം ഈ ഫങ്ഷന് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML-ല് രഹസ്യ വിശേഷതകളുള്ള ഫയല്"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
"ഫയല് ഫേര്മാറ്റ് തരം\n"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് '%s' പരാജയപ്പെടുന്നു; വീണ്ടും തുടങ്ങുന്നു"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "(%s: %s) എന്ന ഇന്റെര്ഫേസ് കാണാനില്ല"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് ഡിവൈസ് (മാക് വിലാസം): %s"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "%s ഡിസ്കിനു് നിലവിലുള്ള ഫയല് ലഭ്യമല്ല: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "വിശേഷതാ നാമം ലഭ്യമല്ല"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "യൂണിക്സ് ട്രാന്സ്പോര്ട്ടിനു് സോക്കറ്റ് ലഭ്യമല്ല"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിന്റെ പേര്"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്റെ പേര്"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "മൌണ്ട് ഫയല്സിസ്റ്റം തരം മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML രേഖ നിര്മ്മിക്കുന്നതിന് പകരം കാണിക്കുക"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML രേഖ നിര്മ്മിക്കുന്നതിന് പകരം കാണിക്കുക"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "ഡിസ്ക് ചേര്ക്കുന്നതിനു് പകരം എക്സ്എംഎല് രേഖ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML വിവരണക്കുറിപ്പു് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക, പക്ഷേ നിര്കര്ഷിക്കുക/ഉണ്ടാക്കുക അരുത്"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s'-നു് ഡൊമെയിന് '%s' റോള്ബാക്ക് വിവരമില്ല"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് വിവരം"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "റിസ്ക്കുള്ള തിരിച്ച്പോക്കില് കൂടുതല് ശ്രമീക്കുക"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty കണ്സോള്"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd-നു് അപരിചിതമായ ബാക്കന്ഡ് തരം '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ആര്എന്ജി ബാക്കന്ഡ് മോഡല് '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന് തരം %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫ്ലാഗുകള് (0x%lx), %s ഫംഗ്ഷനില്"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫ്ലാഗുകള് (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "പിന്തണയില്ലാത്ത ഫ്ലാഗുകള്: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev മോഡ് %s"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത വിശേഷത %s"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "പിയര്-ടു-പിയര് മൈഗ്രേഷനു് virDomainMigrateToURI3 ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നു് നിലവില് മറ്റൊരു കോള്ബാക്ക് നിഷ്കര്ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr ""
+#~ "ഡൊമെയിന് %s-നുള്ള ക്ലോസ്ബാക്ക് നിലവില് മറ്റൊരു കണക്ഷന് %p-നൊപ്പം രജിസ്ടര് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "'%d' തരത്തിന്റെ നിര്വചനം പകര്ത്തുന്നതു് ഇതു് വരെ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr "ഡൊമൈനില് %d ഇന്റെര്ഫേസുകളുണ്ട്. --mac ഉപയോഗിച്ച് വിച്ഛേദിക്കേണ്ടതിനെ പറയുക"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നുള്ള പൊരുത്തപ്പെടാത്ത കോള്ബാക്ക് നീക്കം ചെയ്യുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള് %d വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "ഇപ്പോഴുള്ളതായി സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "(%s: %s) എന്ന ഇന്റെര്ഫേസ് കാണാനില്ല"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫ്ലാഗുകള് (0x%lx), %s ഫംഗ്ഷനില്"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "സിപിയു %s നിലവില് നിഷ്കര്ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (%d पैकी)"
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s रिकामे असणे अशक्य"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s मध्ये 'type' गुणधर्म आढळले नाही"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU बाइनरि %s चालवण्याजोगी नाही"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "CPU मॉडेल %s करिता जुणे मॉडेल %s आढळले नाही"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "डोमेन %s करिता इत close कॉलबॅक आधिपासूनच वर्णन केलेले आहे"
-
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "आधिपासूनच शेअर केलेल्या CURL हँडलला शेअर करणे अशक्य"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr "इतर जोडणी %2$p सह नोंदणीत डोमेन %1$s करिता कॉलबॅक बंद करा"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "डम्प अपयशी"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "'%d' प्रकारच्या वर्णनचे प्रत अजूनही लागू केले नाही."
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "कोर डम्प डोमेन."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"डोमेनकडे %d इंटरफेस आढळले. कृपया --mac चा वापर करून खंडीत करण्याजोगी निर्देशीत करा"
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "डोमेन स्नॅपशॉट %s नष्ट केले\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "डोमेन स्नॅपशॉट आढळले नाही"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "स्तर डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "संग्रह %s निर्माण करण्यास अपयशी"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "सध्याचे vcpu प्रमाण पुनरप्राप्ति अपयशी"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "नेटवर्क काँफिग बदल ट्रांजॅक्शन रोलबॅक करण्यास अपयशी"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "इंटरफेस '%s' वरील जॉब सादरिकरण अपयशी"
msgid "Snapshot List"
msgstr "स्नॅपशॉट सूची"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "स्नॅपशॉट Null आहे"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr "%d फाइलप्रणाली थॉ केले\n"
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram साधन ह्या QEMU बाइनरितर्फे समर्थीत नाही"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "अपरिचीत SharedCURL लॉक %d कुलूपबंद करण्याचा प्रयत्न करत आहे"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "डोमेन %s करिता न जुळणारे close कॉलबॅक काढून टाकायचा प्रयत्न करत आहे"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "अपरिचीत SharedCURL लॉक %d कुलूपबंद अशक्य करण्याचा प्रयत्न करत आहे"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO साधन वाटप आत्ता या प्रणालीवर समर्थीत नाही"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus रिटर्न मूल्यमध्ये अरे एलिमेंट आढळले नाही"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "ब्लॉक कॉपी अजूनही सक्रिय"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "सुरू असलेल्या डोमेनकरिता डोमेन स्नॅपशॉट नष्ट करणे अशक्य"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d स्नॅपशॉट्स्सह निष्क्रीय डोमेन नष्ट करणे अशक्य"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "फक्तवाचनीय ide डिस्क्स समर्थीत नाही"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "नॉन-फाइल खंडाचे निर्माण समर्थीत नाही"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' करिता चैन अंतर्गत बेस प्रतिमा शोधणे अशक्य"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "%d बाहेरिल डिस्क स्नॅपशॉटला नष्ट करणे अजूनही समर्थीत नाही"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "डिस्क रूपण %s समर्थीत नाही"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "डिस्क रूपण %s समर्थीत नाही"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "फाइलमध्ये वॉल्युममधील अंतर्भुत माहिती डाउनलोड करा"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "स्नॅपशॉट %s नष्ट करणे अपयशी"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "नवीन XML नेमस्पेसचे निर्माण अपयशी"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "लूप एक्जिट स्थिती: %s ओळखण्यास अपयशी"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्यास अपयशी"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "'%s' करिता सॉकेट बाइंड करण्यास अपयशी"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s करिता पूर्वस्तर उपकरण शोधण्यास अपयशी"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VLAN साधन '%s' करिता VID शोधण्यास अपयशी"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s ठरवण्यास अपयशी"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "स्नॅपशॉट '%s' ला सध्याचे म्हणून ठरवण्यास अपयशी"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr फाइल हॅन्डलची मांडणी करण्यास अपयशी"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s ला ट्रंकेट करण्यास अपयशी"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "संवाद %s: %s%s%s वर्णन अशक्य करण्यास अपयशी"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd वैध असायला हवे"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "fd पासिंग या जोडणीतर्फे समर्थीत नाही"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML मध्ये गोपणीयता गुणधर्म समाविष्टीत फाइल"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "फाइल स्वरूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "माइग्रेशन रद्द झाले असे फिनिश टप्प्याने दुर्लक्ष केले"
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "इंटरफेस '%s' अपयशी; पुनःउघडत आहे"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "इंटरफेस (%s: %s) आढळले नाही"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "इंटरफेस साधन (MAC पत्ता)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "डिस्क %s: %s करिता अस्तित्वातील फाइल आढळली नाही"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "गुणविशेष नाव आढळले नाही"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix ट्रांसपोर्टकरिता सॉकेट आढळले नाही"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉटचे नाव"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "फक्त माउंट फाइलप्रणाली प्रकारकरिता समर्थन पुरवतो"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "निर्माण करण्याऐवजी XML दस्तऐवजाची छपाई करा"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "निर्माण करण्याऐवजी XML दस्तऐवजाची छपाई करा"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "डिस्क जोडण्याऐवजी XML दस्तऐवजाची छपाई करा"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML दस्तऐवजाची छपाई करा, परंतु वर्णन/बनवू नका"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "स्नॅपशॉट '%s' कडे डोमेन '%s' रोलबॅक माहिती नाही"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "स्नॅपशॉट माहिती"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "धोकादायक पूर्वस्थितीकरिता कठोरपणे प्रयत्न करा"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty कंसोल"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd करिता अपरिचीत बॅकएंड प्रकार '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "अपरिचीत RNG बॅकएंड प्रतिकृती '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "असमर्थीत अधिप्रमाणन प्रकार %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स् (0x%lx), फंक्शन %s मध्ये"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स् (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स्: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "असमर्थीत डिस्क साधन"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "असमर्थीत गुणविशेष %s"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "पिअर-टु-पिअर माइग्रेशनकरिता virDomainMigrateToURI3चा वापर करा"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "डोमेन %s करिता इत close कॉलबॅक आधिपासूनच वर्णन केलेले आहे"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr "इतर जोडणी %2$p सह नोंदणीत डोमेन %1$s करिता कॉलबॅक बंद करा"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "'%d' प्रकारच्या वर्णनचे प्रत अजूनही लागू केले नाही."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "डोमेनकडे %d इंटरफेस आढळले. कृपया --mac चा वापर करून खंडीत करण्याजोगी निर्देशीत करा"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "डोमेन %s करिता न जुळणारे close कॉलबॅक काढून टाकायचा प्रयत्न करत आहे"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "%d बाहेरिल डिस्क स्नॅपशॉटला नष्ट करणे अजूनही समर्थीत नाही"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "स्नॅपशॉट '%s' ला सध्याचे म्हणून ठरवण्यास अपयशी"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "इंटरफेस (%s: %s) आढळले नाही"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स् (0x%lx), फंक्शन %s मध्ये"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU विक्रेता %s आधिपासूनच ठरवले"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr ""
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "gagal untuk membuka fail"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "gagal untuk membuka fail"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr ""
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x)"
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <string>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "operasjon feilet"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Core dump a domain."
msgstr "fortsett et domene"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domene ikke funnet"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "kunne ikke åpne fil"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "kunne ikke åpne fil"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "mangler informasjon om enheter for %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "mangler kjerneinformasjon"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "domeneinformasjon"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "ukjent OS-type %s"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "ukjent kommando: '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x)"
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <streng>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "kunne ikke lagre innhold"
+
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "domene-id eller -navn"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s mist 'type' eigenschap"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "is niet actief"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Voorouder model %s niet gevonden voor CPU model %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "netwerk '%s' is al gedefinieerd met uuid %s"
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "Dump mislukte"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump een domein."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"Domein heeft %d interfaces. Specificeer welke los te koppelen met --mac"
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domein snapshot %s is aangemaakt"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domein snapshot niet gevonden"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Aanmaken van volume %s mislukte"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Aanmaken van pool %s mislukte"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Aanmaken van volume %s mislukte"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "verkrijgen van interface '%s' mislukte"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Snapshot lijst"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Snapshot lijst"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "Verwijderen van beheerde opslag image voor domein %s mislukte"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM is al actief"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "kan domein snapshot niet verwijderen voor draaiend domein"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "Kan ouder apparaat voor '%s' niet vinden"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ongeldige volume omvang lengte waarde"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Aanmaken van XML mislukte"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Verkrijgen van blok stats mislukte %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP doorsturen aanzetten mislukte"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "verkrijgen van domein '%s' mislukte"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Vinden van ouder apparaat voor %s mislukte"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Vernietigen van node apparaat '%s' mislukte"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "kon URI niet krijgen"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "Instellen van stderr bestand handel mislukte"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s aanmaken mislukte"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Verwijderen van definitie van interface %s mislukte"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd moet geldig zijn"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "bestand met geheim attributen in XML"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "Interface niet gevonden"
+#, c-format
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "Ontbrekende CPU eigenschap naam"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "domein heeft geen snapshots"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "naam van een inactief domein"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "ondersteunt alleen mount bestandssysteem type"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "node informatie"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty console"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "onbekend interface type '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "onbekende toegangsmode '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "niet-ondersteund authenticatie type %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "niet-ondersteund schijf type %s"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "niet-ondersteunde gebeurtenis ID %d"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s] <tekenreeks>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "netwerk '%s' is al gedefinieerd met uuid %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "Domein heeft %d interfaces. Specificeer welke los te koppelen met --mac"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "Verwijderen van beheerde opslag image voor domein %s mislukte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "Interface niet gevonden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU leverancier %s is al gedefinieerd"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s ଶୂନ୍ୟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s ରେ 'ପ୍ରକାର' ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s ଟି ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "ପୂର୍ବଜମାନଙ୍କର ମଡେଲ %s ଟି CPU ମଡେଲ %s ପାଇଁ ମିଳିନାହିଁ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
-
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସହଭାଗ ହେଉଥିବା CURL ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ସହଭାଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "ଡମ୍ପ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"ଡମେନରେ%d ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଅଛି। --mac କୁ ବ୍ୟବହାର କରି କାହାକୁ ପୃଥକ କରାଯିବ ଦୟାକରି ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ"
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "ଡମେନ ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "ଡମେନ ଆଶୁଚିତ୍ର ମିଳିଲା ନାହିଁ"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "ପୁଲ %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ vcpu ସଂଖ୍ୟାକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ପଛାଇବାରେ ବିଫଳ"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' ରେ କାର୍ୟ୍ୟ ଦାଖଲ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
msgid "Snapshot List"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ତାଲିକା"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରଟି ଖାଲି ଅଛି"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "ଅଜଣା SharedCURL ତାଲା %d କୁ ତାଲା ପକାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛି"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "ଡମେନ %s ପାଇଁ ପରିଚାଳିତ ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "ଅଜଣା SharedCURL ତାଲା %d ର ତାଲା ଖୋଲିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛି"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "ବ୍ଲକ ନକଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "ଚାଲୁଥିବା ଡେମନର ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଡମେନକୁ %d ଆଶୁଚିତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs ଡ୍ରାଇଭର %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "ଫାଇଲ ହୀନ ଭଲ୍ୟୁମଗୁଡ଼ିକର ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "ମୂଳ ପ୍ରତିଛବିରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' ପାଇଁ ଆଧାର ପାଇଲା ନାହିଁ"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "ଡିସ୍କ ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "ଡିସ୍କ ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ଏକ ଫାଇଲ ମଧ୍ଯକୁ ଭଲ୍ୟୁମର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "ଲୁପ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ଅଗ୍ରଗମୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ କାର୍ଯ୍ୟ ସମାପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr " VLAN ଉପକରଣ '%s' ପାଇଁ VID ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s କୁ ସେଟକରିବାରେ ବିଫଳ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂଖ୍ୟା ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s କୁ କାଟିବାରେ ବିଫଳ"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବୈଧ ଅଟେ"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "unpriv_sgio ଟି ଏହି କର୍ଣ୍ଣଲ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML ରେ ଗୁପ୍ତ ଗୁଣ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ଫାଇଲ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' ବିଫଳ ହୋଇଛି; ପୁଣି ଖୋଲୁଅଛି"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ (%s: %s)ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ (MAC ଠିକଣା)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ସ୍ଥିତବାନ ଫାଇଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିଶେଷତା ନାମ"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix ପରିବହନ ପାଇଁ ସକେଟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରର ନାମ"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ରୁଟ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "ଡିସ୍କ ସଂଲଗ୍ନ କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ XML ଦଲିଲକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ, କିନ୍ତୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ/ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ସୂଚନା"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "ବିପଦଜନକ ପରିସ୍ଥିତିରେ ଅଧିକ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty କୋନଶୋଲ"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd ପାଇଁ ଅଜଣା ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "ଅଜଣା RNG ପୃଷ୍ଠଭୂମି ମଡେଲ '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକ (0x%lx) କୁ ଫଳନ %s ରେ ପଠାଯାଇଛି"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକ (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକଗୁଡ଼ିକ: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିଶେଷତା %s"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "ଡମେନରେ%d ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଅଛି। --mac କୁ ବ୍ୟବହାର କରି କାହାକୁ ପୃଥକ କରାଯିବ ଦୟାକରି ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ "
+#~ "କରନ୍ତୁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "ଡମେନ %s ପାଇଁ ପରିଚାଳିତ ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂଖ୍ୟା ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ (%s: %s)ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକ (0x%lx) କୁ ଫଳନ %s ରେ ପଠାଯାଇଛି"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU ବିକ୍ରେତା %s କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "'%s' ਵਿੱਚ 'type' ਗੁਣ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਲਈ ਪੂਰਵਜ ਮਾਡਲ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
-
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "CURL ਮੁੱਠਾ ਜਿਹੜਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਾਂਝਾ ਹੈ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ %p ਨਾਲ ਦਰਜ ਹੈ"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "ਡੰਪ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "'%d' ਕਿਸਮ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਅਜੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ %d ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਨ। ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰ ਕੇ ਦਰਸਾਓ ਕਿ --mac ਵਰਤ ਕੇ ਕਿਹੜਾ ਵੱਖ ਕਰਨਾ ਹੈ"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "ਪੂਲ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "vcpu ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲੀ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਨੂੰ ਪਿਛਾਂਹ-ਰੇੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ"
msgid "Snapshot List"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੇ SharedCURL ਤਾਲੇ %d ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਬੇਮੇਲ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੇ SharedCURL ਤਾਲੇ %d ਦਾ ਤਾਲਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus ਵਾਪਸੀ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਐਰੇਅ ਤੱਤ ਗੁੰਮ"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "ਬਲਾਕ ਕਾਪੀ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਵਾਲੇ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs ਚਾਲਕ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "ਨਾਨ-ਰਾਅ ਫਾਇਲ ਈਮੇਨ ਨੂੰ qemu-img ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' ਲਈ ਅਧਾਰ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "%d ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਜੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "ਡਿਸਕ ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "ਡਿਸਕ ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ਆਇਤਨ ਅੰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "%s ਉੱਪਰ ਲੂਪ ਸਟੇਟਸ ਪਤਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "ਸਾਕਟ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s ਲਈ ਅਧਾਰ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VLAN ਯੰਤਰ '%s' ਲਈ VID ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "failed to setup stderr file handle"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਟਰੰਕੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd ਦਾ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸੀਕਰੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ XML ਵਿੱਚ "
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਿਸਮ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ (%s: %s) ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ (MAC ਐਡਰੈੱਸ)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਲਈ ਗੁੰਮ ਸਾਕੇਟ"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਦਾ ਨਾਂ"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਨਾ ਕਿ ਬਣਾਓ"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਨਾ ਕਿ ਬਣਾਓ"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "ਡਿਸਕ ਨੱਥੀ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ XML ਦਸਤਾਵੇਜ ਛਾਪੋ"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ/ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ '%s' ਦੀ ਰੋਲਬੈਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਘਾਟ ਹੈ"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "ਜੋਖਿਮ ਵਾਲੇ ਪਲਟਣ ਤੇ ਜੋਰ ਲਾ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty ਕੰਸੋਲ"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd ਲਈ ਅਣਪਛਾਤੀ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ RNG ਬੈਕਐੰਡ ਮਾਡਲ '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%lx), %s ਨੂੰ ਪਾਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਮੋਡ %s"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ ਫੀਚਰ %s"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr " ਪੀਅਰ-ਤੋਂ-ਪੀਅਰ ਪ੍ਰਵਾਸ ਲਈ virDomainMigrateToURI3 ਵਰਤੋ"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ %p ਨਾਲ ਦਰਜ ਹੈ"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "'%d' ਕਿਸਮ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਅਜੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ %d ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਨ। ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰ ਕੇ ਦਰਸਾਓ ਕਿ --mac ਵਰਤ ਕੇ ਕਿਹੜਾ ਵੱਖ ਕਰਨਾ ਹੈ"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਬੇਮੇਲ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "%d ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਜੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ (%s: %s) ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%lx), %s ਨੂੰ ਪਾਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU ਵਿਕਰੇਤਾ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s nie może być puste"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "brak właściwości „type” w %s"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s nie jest plikiem wykonywalnym"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Nie odnaleziono modelu przodka %s dla modelu procesora %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "sieć „%s” jest już określona za pomocą UUID %s"
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "Zrzut się nie powiódł"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Zrzuca core domeny."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"Domena ma %d interfejsy. Proszę sprawdzić, który odłączyć za pomocą opcji --"
-"mac"
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Migawka domeny %s została utworzona"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Nie odnaleziono migawki domeny"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Utworzenie woluminu %s się nie powiodło"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Utworzenie puli %s się nie powiodło"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Utworzenie woluminu %s się nie powiodło"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Wyświetlenie listy filtrów sieciowych się nie powiodło"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "uzyskanie interfejsu „%s” się nie powiodło"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Lista migawek"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Lista migawek"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "Usunięcie obrazu zarządzanego zapisu dla domeny %s się nie powiodło"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "nie można usunąć migawki domeny dla uruchomionej domeny"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "Nie można odnaleźć urządzenia nadrzędnego dla „%s”"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "błędnie sformatowana wartość długości obszaru woluminu"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Utworzenie XML się nie powiodło"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s się nie powiodło"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "włączenie przekierowywania IP się nie powiodło"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "uzyskanie domeny „%s” się nie powiodło"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Odnalezienie urządzenia nadrzędnego dla %s się nie powiodło"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Zniszczenie urządzenia węzła „%s” się nie powiodło"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "uzyskanie adresu URI się nie powiodło"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr ""
"ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia błędów się nie powiodło"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "utworzenie %s się nie powiodło"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Usunięcie określenia interfejsu %s się nie powiodło"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd musi być prawidłowe"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "plik zawierający atrybuty sekretu w XML"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "Nie odnaleziono interfejsu"
+#, c-format
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "brak nazwy dla dysku źródłowego"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "Brak nazwy funkcji procesora"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "brak nazwy dla dysku źródłowego"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "domena nie ma migawek"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "obsługiwany jest tylko typ systemu plików mount"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "informacje o węźle"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "konsola TTY"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "nieznany tryb dostępu „%s”"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "nieobsługiwane flagi (0x%x)"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "nieobsługiwane flagi (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "nieobsługiwane flagi: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "nieobsługiwany typ dysku %s"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "nieobsługiwany identyfikator zdarzenia %d"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <ciąg>}…"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "sieć „%s” jest już określona za pomocą UUID %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "Domena ma %d interfejsy. Proszę sprawdzić, który odłączyć za pomocą opcji "
+#~ "--mac"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "Usunięcie obrazu zarządzanego zapisu dla domeny %s się nie powiodło"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "Nie odnaleziono interfejsu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "nieobsługiwane flagi (0x%x)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "Producent procesora %s jest już określony"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "a operação falhou"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Gerar o 'core' de um domínio."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "O domínio não foi encontrado"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "O domínio já está activo"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "Obter o estado de uma interface de rede para um domínio em execução."
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Não foi possível criar o XML"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "não foi possível obter o URI"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Não foi possível criar o XML"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "falta a informação do 'kernel'"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nome do domínio inactivo"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "informação do nó"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "consola TTY"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "comando desconhecido: '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "a autenticação falhou"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x)"
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <texto>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "ID ou nome do domínio"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s não pode estar vazio"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s está faltando a propriedade do 'tipo'"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "binário de QEMU %s não é executável"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Modelo de ancestral %s não foi encontrado para o modelo da CPU %s"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "Outro fechar callback já foi definido para domínio %s"
-
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr "Fechar callback para domínio %s já registrado com outra conexão %p"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "Dump falhou"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "Definição de cópia de tipo '%d' ainda não é implementado."
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Descarga do núcleo de um domínio"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"Domínio possui interfaces %d. Por favor especfique qual desconectar "
-"utilizando o --mac"
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Snapshot de domínio %s removido\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Snapshot de domínio não foi encontrado"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Falha ao criar volume %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Falha ao criar o pool %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Falha ao recueprar a conta atual de vcpu"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Falha ao reverter a transação de mudança de config de rede"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "submissão de trabalhou falhou na interface '%s'"
msgid "Snapshot List"
msgstr "LIsta de snapshots"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "LIsta de snapshots"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Tentando bloquear SharedCURL lock %d desconhecido"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "Tentando remover close callback não correspondente ao domínio %s"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Tentando bloquear SharedCURL lock %d desconhecido"
msgstr ""
"A atribuição do dispositivo PCI VFIO não é suportada por esta versão do qemu"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "A MV já está ativa"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "falta elemento matriz no valor de retorno do guest-get-vcpus"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "Cópia de bloco ainda ativa"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgstr ""
"não foi possível remover o snapshot do domínio para domínio em execução"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "não foi possível excluir o domínio com os snapshots %d"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "driver fs %s não é suportado"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "Criar volumes não-arquivos não é suportado"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "Não foi possível encontrar um dispositivo pai para '%s'"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "remoção de %d snapshots de disco externo não é suportado ainda"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "formato de disco %s não é suportado"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "formato de disco %s não é suportado"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "Conteúdo de volume de download em um arquivo"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd não suporta transporte '%s'"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Falha ao remover snapshot: %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Falha ao criar um novo namespace XML"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Incapaz de obter o status do loop no %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "falha ao associar o socket \"%s\" "
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Falha ao encontrar dispositivo pai para %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Falha ao encontrar o VID para o dispositivo VLAN '%s'"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "Falha ao definir o %s"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "Falha ao definir snapshot '%s' como atual"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stderr"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Não foi possível truncar %s"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Falha ao indefinir a interface %s: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd deve ser válido"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "esta função não é suportada pelo driver de conexão"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "arquivo contém atributos de segredo no XML"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "tipo de formato do arquivo raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "interface '%s' falhando; reabrindo"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "interface (%s: %s) não foi encontrada"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "Dispositivo de Interface (endereço MAC)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "faltando arquivo existente para disco %s: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "falta nome de recurso"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "falta soquete para transporte do unix"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "nome do snapshot"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nome do domínio inativo"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "Suporta somente tipo de sistema de arquivo de montagem"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "imprime o documento XML ao invés de criar"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "imprime o documento XML ao invés de criar"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "exibe o XML do documento ao invés de anexar o disco"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "imprime o documento XML, mas não define/cria"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "snapshot '%s' falta '%s' informação de reversão do domínio"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "informação do snapshot"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "tenta novamente em reversões arriscadas"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "console tty"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "tipo de backend desconhecido '%s' para egd"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "modelo de backend RNG desconhecido '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "não há suporte para o tipo %d de autenticação "
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "flags não suportadas (0x%lx) na função %s"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "sinalizações não suportadas (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "sinalizações não suportados: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "dispositivo de disco não suportado"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "recurso não suportado %s"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "use o virDomainMigrateToURI3 para migração peer-to-peer "
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "Outro fechar callback já foi definido para domínio %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr "Fechar callback para domínio %s já registrado com outra conexão %p"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "Definição de cópia de tipo '%d' ainda não é implementado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "Domínio possui interfaces %d. Por favor especfique qual desconectar "
+#~ "utilizando o --mac"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "Tentando remover close callback não correspondente ao domínio %s"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "remoção de %d snapshots de disco externo não é suportado ainda"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "Falha ao definir snapshot '%s' como atual"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "interface (%s: %s) não foi encontrada"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "flags não suportadas (0x%lx) na função %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "O fabricante de CPU %s já foi definido"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Sergey A. <sw@atrus.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (из %d)"
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s не может быть пустым"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "Свойство «type» для %s не определено"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s не является исполняемым файлом"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Не найдена предшествующая модель %s для %s"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "Для домена %s уже определён другой близкий обратный вызов"
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "Уже начата другая операция изменения меток"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr "Клонировать существующий том в родительском пуле."
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-"Близкий обратный вызов для домена %s уже зарегистрирован с другим "
-"соединением %p"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "Сбой копирования"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "Копирование определения «%d» не допускается."
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Создает файл дампа домена."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"У домена есть несколько интерфейсов (%d). С помощью параметра «--mac» "
-"выберите интерфейс для отключения."
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Снимок домена %s удалён\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Снимок домена не найден"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Не удалось создать каталог nvram %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Не удалось создать пул %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Не удалось получить битовую карту состояния виртуальных процессоров"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Не удалось выполнить откат к предыдущей конфигурации"
"Определение JSON резервного тома «%s» не должно содержать вложенные драйверы "
"форматирования"
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "Не удалось отправить задание интерфейсу «%s»"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Список доменов"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Снимок не определен"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr "Разморожено файловых систем: %d\n"
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Этот исполняемый файл не поддерживает устройство «%s»"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
-"Общее максимальное количество клиентов должно быть больше максимального "
-"количества клиентов, ожидающих аутентификации"
msgid "The read only disk has no parent"
msgstr "Доступный только для чтения диск не имеет родителя"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Попытка блокирования неизвестного ключа SharedCURL %d"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "Попытка удаления неподходящего близкого обратного вызова для домена %s"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Попытка отмены блокирования неизвестного ключа SharedCURL %d"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "в этой системе не поддерживается сопоставление устройств VFIO"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "Виртуальная машина уже активна"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "ответ guest-get-vcpus не содержит элемент массива"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
"предельное значение ограничения блочного ввода-вывода не должно превышать "
"%llu"
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "операция блочного копирования еще активна"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"может быть одним из значений или обоими значениями --live и --config, "
"зависит от реализации драйвера гипервизора"
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "снимок работающего домена не может быть удалён"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "копирование доступных только для чтения дисков не поддерживается"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "копирование во время записи не поддерживается для томов ploop"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "не удалось найти базовый образ в цепочке для «%s»"
msgid "delete the specified network port"
msgstr "удалить указанный сетевой порт"
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "удаление внешних снимков диска (%d) не поддерживается"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "Формат дисков %s не поддерживается"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "формат образа диска не поддерживается: %s"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "загрузить содержимое тома в файл"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "драйвер не поддерживает модель сетевого устройства «%s»"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "не удалось создать снимок RBD %s@%s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "не удалось создать новое пространство имен XML"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "не удалось определить состояние выхода из цикла: %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "ошибка активации перенаправления IP"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "не удалось найти диск «%s»"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "не удалось найти идентификатор потока ввода-вывода для «%s»"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Не удалось найти VID для устройства VLAN «%s»"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "не удалось указать CID гостевой системы"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "не удалось указать снимок «%s» как текущий"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "не удалось настроить дескриптор stderr"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "не удалось усечь %s"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "не удалось удалить определение интерфейса %s: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "файловый дескриптор должен быть корректным"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
"это соединение не поддерживает возможность передачи файловых дескрипторов"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "файл с атрибутами секрета в формате XML"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "формат: raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "отмена миграции на завершающем этапе была проигнорирована"
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "Ошибка интерфейса «%s». Будет открыт снова..."
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "интерфейс (%s: %s) не найден"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "интерфейс (MAC)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "отсутствует файл для диска %s: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "отсутствует имя возможности"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "для протокола unix требуется атрибут socket"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "имя снимка"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "имя неактивного домена"
"должны быть упорядочены перед доступными для «горячего» подключения "
"виртуальными процессорами"
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr "для устройства pc-dimm поддерживаются только адреса «dimm»"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "поддерживает только файловые системы типа mount"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "вывести XML, но не менять носитель"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "вывести XML, но не выполнять операцию создания"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "вывести XML и не отсоединять диск"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "вывести XML-документ, но не выполнять создание и определение"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "в снимке «%s» отсутствует информация об откате домена «%s»"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "данные снимка"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "усиленный режим при рискованном восстановлении"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "консоль TTY"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "неизвестный тип в строке <backend model='egd'>: «%s»"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "неизвестная режим резервного копирования «%s»"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr "неподдерживаемый модуль аудио «%s»"
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "тип аутентификации %d не поддерживается"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "неподдерживаемые флаги (0x%lx) в функции %s"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "неподдерживаемые флаги (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "неподдерживаемые флаги: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "неподдерживаемая модель USB"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr "неподдерживаемое значение"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
"используйте virDomainMigrateToURI3 для миграции с одного узла на другой"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <строка>}..."
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "Для домена %s уже определён другой близкий обратный вызов"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr ""
+#~ "Близкий обратный вызов для домена %s уже зарегистрирован с другим "
+#~ "соединением %p"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "Копирование определения «%d» не допускается."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "У домена есть несколько интерфейсов (%d). С помощью параметра «--mac» "
+#~ "выберите интерфейс для отключения."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
+#~ "number of clients waiting for authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Общее максимальное количество клиентов должно быть больше максимального "
+#~ "количества клиентов, ожидающих аутентификации"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Попытка удаления неподходящего близкого обратного вызова для домена %s"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "удаление внешних снимков диска (%d) не поддерживается"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "не удалось указать снимок «%s» как текущий"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "интерфейс (%s: %s) не найден"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "неподдерживаемые флаги (0x%lx) в функции %s"
+
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
#~ msgstr "%s: в определении маршрута указана некорректная метрика"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr ""
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr ""
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr ""
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr ""
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr ""
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr ""
msgid "failed to truncate %s"
msgstr ""
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr ""
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x)"
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "неуспела радња"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Избаци срж домена"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Домен %s је уништен\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Домен није пронађен"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Неуспело прављење диска %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Неуспело прављење складишта %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Неуспело прављење диска %s"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM је већ активан"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "Добавља статистику мрежне спреге за текући домен."
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "лоша вредност дужине опсега диска"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Неуспело прављење складишта %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Неуспело прављење XML-а"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "неуспело добављање података о чвору"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "неуспело добављање УРИ-а"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "неуспело отварање датотеке"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Неуспело прављење диска %s"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "Складиште није пронађено"
+#, c-format
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "недостају циљни подаци за уређај %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "недостаје путања извора"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "недостаје домаћин извора"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "име складишта"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "име неактивног домена"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "подаци о чвору"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty конзола"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "неподржана врста аутентификације %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <ниска>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "Складиште није пронађено"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "neuspela radnja"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Izbaci srž domena"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domen %s je uništen\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domen nije pronađen"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM je već aktivan"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "Dobavlja statistiku mrežne sprege za tekući domen."
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "loša vrednost dužine opsega diska"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "neuspelo otvaranje datoteke"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "Skladište nije pronađeno"
+#, c-format
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "nedostaje putanja izvora"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "nedostaje domaćin izvora"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "ime skladišta"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "ime neaktivnog domena"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "podaci o čvoru"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty konzola"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <niska>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "Skladište nije pronađeno"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Jan Tomko <jtomko@redhat.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"%s %s ”%s” har en typ som inte stödjs ”%s”, ”%s” eller ”%s” förväntades"
#, c-format
-msgid "%s (out of %d)"
-msgstr "%s (av %d)"
-
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr "%s vektorelement innehåller inte en sträng"
+msgid ""
+"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"migration with shared storage"
+msgstr ""
+"%s (på destinationssidan) stödjer inte flaggan --migration som behövs för "
+"migrering med delad lagring"
#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr "%s vektorelement saknar post %zu"
+msgid "%s (out of %d)"
+msgstr "%s (av %d)"
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s saknar egenskapen ”type”"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr "%s saknas eller är inte en vektor"
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s är inte en körbar"
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s längd är större än den maximala: %d > %d"
+#, c-format
+msgid "%s memory device info is not handled yet"
+msgstr "%s minnesenhetsinformation hanteras inte än"
+
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr "%s-modell av vakthund kan bara gå via en PCI-buss"
msgstr ""
"%s: IPv4-familjen angiven för en icke-IPv4-gateway ”%s” i ruttdefinitionen"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
-msgstr "%s: felaktigt mätetal angivet i ruttdefinitionen"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
-msgstr "%s: felaktigt mätetalsvärde, måste vara > 0 i ruttdefinitionen"
-
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr "%s: felaktig nätmask ”%s” för adressen ”%s” (båda måste vara IPv4)"
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr "%s: felaktigt prefix %u angivet i ruttdefinitionen, måste vara 0 - 32"
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
-msgstr "%s: felaktigt prefix angivet i ruttdefinitionen"
-
#, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "%s: saknad nödvändigt adressattribut i ruttdefinitionen"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Förfadersmodellen %s finns inte för CPU-modellen %s"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "Ett annat återanrop för stängning är redan definierat för domänen %s"
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "En annan ometiketteringstransaktion är redan startad"
msgstr "CPU-leverantören anges utan CPU-modell"
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
-msgstr "CPU-tillverkarvärdet 0x%2lx är redan definierat"
+msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgstr "CPU-leverantörsvärdet 0x%2llx är redan definierat"
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU-tillverkare stämmer inte överens"
msgstr "Kan inte hitta ”iothread”: %u"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
-msgstr "Kan inte hitta en CPU-modell med PVR 0x%03lx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgstr "Kan inte hitta CPU-modellen med PVR 0x%03llx"
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "Kan inte hitta en CPU-modell med PVR 0x%08x"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
-msgstr "Kan inte hitta en CPU-tillverkare med tillverkar-id 0x%02lx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgstr "Kan inte hitta CPU-leverantören med leverantörs-id 0x%02llx"
#, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr "Klona en befintlig volym inom föräldrapoolen."
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-"Stängningsåteranrop för domänen %s är redan registrerad med en annan "
-"förbindelse %p"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr "Cloud-Hypervisor stödjer inte enheten ”%s”"
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopieringen misslyckades"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "Kopiering av definitionen av typ ”%d” är inte implementerad ännu."
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Spara kärnan för en domän."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
-msgstr "Domänen har %d gränssnitt. Ange vilket att koppla ifrån med --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domänögonblicksbilden %s raderad\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domänögonblicksbilden hittades inte"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Misslyckades att skapa nvram-katalogen %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Misslyckades att skapa poolen %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Misslyckades med att hämta vcpu-tillståndsbitsavbildning"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
"Misslyckades med att rulla tillbaka ändringstransaktionen av "
"Gränssnittstypen hostdev stödjs för närvarande endast med SR-IOV Virtual "
"Functions"
-#, c-format
-msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
-msgstr "Felaktig ”nativeMode='%s'” i vlan-<tag>-element"
-
#, c-format
msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr "Felaktigt %s-attribut ”vcpus” med värde ”%s”"
msgstr "Felaktig IP-adress i statisk värddefinition för nätverket ”%s”"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Felaktigt IPv4-prefix ”%lu” i nätverket ”%s”"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr "Felaktigt IPv4-prefix ”%u” i nätverket ”%s”"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
-msgstr "Felaktigt IPv6-prefix ”%lu” i nätverket ”%s”"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgstr "Felaktigt IPv6-prefix ”%u” i nätverket ”%s”"
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "Felaktigt NULL-återanrop angivet"
msgstr ""
"Felaktigt STP-tillståndsvärde %d motaget för ”%s”. Måsta vara -1, 0 eller 1."
-#, c-format
-msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
-msgstr ""
-"Felaktigt ULong-värde angivet för prefixet i definitionen av nätverket ”%s”"
-
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr "Felaktig URI-sökväg ”%s”, prova ”/system”"
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Felaktig IPv6-inställning ”%s” i nätverket ”%s”"
-msgid "Invalid job flags"
-msgstr "Felaktiga jobbflaggor"
-
#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
msgstr "Felaktigt libxl element cpuid nyckel=värde: %s"
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Felaktig parameter till virXPathBoolean()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
-msgstr "Felaktig parameter till virXPathLong()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
-msgstr "Felaktig parameter till virXPathLongLong()"
-
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Felaktig parameter till virXPathNode()"
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Felaktig parameter till virXPathNodeSet()"
-msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr "Felaktig parameter till virXPathNumber()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr "Felaktig parameter till virXPathString()"
-
-msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
-msgstr "Felaktig parameter till virXPathULong()"
-
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Felaktig parametertyp skickad till free"
msgstr ""
"JSON-definition av stödvolymen ”%s” får inte ha nästade formatdrivrutiner"
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "Jobbskickandet misslyckades på gränssnittet ”%s”"
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "Saknat CPU-modellnamn"
-msgid "Missing CPU vendor value"
-msgstr "Saknat CPU-tillverkarvärde"
-
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "Saknad ID-parameter till domänobjektet"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
msgstr "Saknad kreditivtyp VIR_CRED_PASSPHRASE eller VIR_CRED_NOECHOPROMPT"
+msgid "Missing XPath context"
+msgstr "Saknad XPath-kontext"
+
+msgid "Missing XPath expression"
+msgstr "Saknat XPath-uttryck"
+
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "Saknad acpi-tabelltyp"
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Saknad eller felaktig CPU-frekvens i %s"
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
-msgstr "Saknad eller felaktig PVR-mask i CPU-modellen %s"
-
-#, c-format
-msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
-msgstr "Saknat eller felaktigt PVR-värde i CPU-modellen %s"
-
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "NUMA-trimning är inte tillgängligt i sessionsläge"
-msgid ""
-"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "NUMA utan angivet minnesstöd stödjs inte med denna QEMU-binär"
-
#, c-format
msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
msgstr "NVMe-enhet %s används redan av drivrutinen %s i domänen %s"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "Per-nod-bindningar är inte kompatibelt med automatisk NUMA-placering."
-msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
-msgstr "Per-nod-minnesbindning stödjs inte med denna QEMU"
-
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "Perf stödjs inte på denna plattform"
msgid "Setup time:"
msgstr "Uppsättningstid:"
-msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
-msgstr "Delat-minnes-avbildning stödjs inte med denan QEMU"
-
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Delat minne:\n"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Ögonblicsbildslista"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Ögonblicsbilden är null"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr "Töade %d filsystem\n"
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Enheten ”%s” stödjs inte av denna QEMU-binär"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "Maskinen har ingen ögonblicksbild och borde ha det"
+msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
+msgstr ""
+"Det maximala värdet på ”start” för <clock offset='absolute'> är 253402300799"
+
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr "Minimal hyrestid skall vara större än 2 minuter"
"värd-CPU:n"
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
-"Det övergripande maximala antalet klienter måste vara större än det maximala "
-"antalet klienter som väntarpå autentisering"
msgid "The read only disk has no parent"
msgstr "Den endast läsbara disken har ingen förälder"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Försöker låsa ett okänt SharedCURL-lås %d"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-"Försöker att ta bort ett stängningsåteranrop som inte stämmer för domänen %s"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Försöker låsa upp ett okänt SharedCURL-lås %d"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domänen är redan aktiv"
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
-msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
-msgstr "XML innehåller inte ett förväntat ”bios”-element"
-
-msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
-msgstr "XML innehåller inte ett förväntat ”chassis”-element"
-
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML innehåller inte ett förväntat ”cpu”-element"
-msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
-msgstr "XML innehåller inte ett förväntat ”sysinfo”-element"
-
-msgid "XML does not contain expected 'system' element"
-msgstr "XML innehåller inte ett förväntat ”system”-element"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "fel: "
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "Hämta statistik för nätverksgränssnitt för en köranade domän."
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr ""
-msgid "cannot extract numatune nodes"
-msgstr ""
-
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "Kunde inte hitta %s med namnet ”%s”"
msgid "delete the specified network port"
msgstr "radera den angivna nätverksporten"
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk %s does not have an active block job"
msgstr ""
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "hämta volymens innehåll till en fil"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Misslyckades att skapa XML"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "misslyckades att få nodinformation"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "Misslyckades att binda uttag till ”%s”"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”"
+msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "misslyckades att hämta URI"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "misslyckades att öppna fil"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "det gick inte att skapa loggfilen %s"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "Extrahering av värdend stödjs inte på denna plattform"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "Gränssnittet %s förstört\n"
+#, c-format
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "Gränssnitt %s startat\n"
msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup limit"
-msgstr "ogiltig vakthundsåtgärd"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup slew"
-msgstr "ogiltig vakthundsåtgärd"
-
-#, fuzzy
-msgid "invalid catchup threshold"
-msgstr "ogiltig vakthundsåtgärd"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
msgid "invalid path: %s"
msgstr "Ogiltiga portar: %s"
-msgid "invalid pid"
-msgstr ""
-
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-msgid "invalid timer frequency"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "ogiltigt tlsPort-nummer: %s"
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
+msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
+msgstr ""
+
msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr ""
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "memory device alias"
msgstr ""
msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "saknar enhetsinformation"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "saknat namn för källskiva"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "Saknat CPU-funktionsnamn"
msgid "missing network device feature name"
msgstr "Saknat CPU-funktionsnamn"
+msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid CPU cache mode"
-msgstr "smartkortenhets läge saknas"
-
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
+msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
+msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
-msgstr "startordningsattribut saknas"
-
msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
+msgid ""
+"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
+msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
+msgstr ""
+
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "saknat namn för källskiva"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing timer name"
-msgstr "Saknat CPU-modellnamn"
-
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "saknar operativsysteminformation"
msgid "name of snapshot"
msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "namn för den inaktiva domänen"
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams är för stor"
-msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
-msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "nvdimm stödjs inte av denna QEMU-binär"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "okänd filsystemstyp ”%s”"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr ""
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
+msgstr ""
+
+msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
+msgstr ""
+
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-msgid "report fd-based VM statistics by KVM"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "report filesystem information"
msgstr "saknar operativsysteminformation"
msgid "report hostname"
msgstr "misslyckades att få värdnamn"
+msgid "report hypervisor-specific statistics"
+msgstr ""
+
msgid "report interface information"
msgstr ""
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "att ställa in MTU stödjs inte av denna QEMU-binär"
-
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "Inget stöd för flera videoenheter"
+msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgstr ""
+
+msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "nodinformation"
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr "ingen konfigurationsfil för %s"
-msgid "sysinfo must contain a type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "system call error"
msgstr "systemanropsfel"
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "resultatet får inte plats i REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
+msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
+msgstr ""
+
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
-msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
+msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgid "this disk doesn't support update"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
-msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
-msgstr ""
-
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty-konsol"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "okända åtkomstläge ”%s”"
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "okänd värd %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sysinfo type '%s'"
-msgstr "okänd disktyp ”%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr "okänd typ presenterad för värd för teckenenhet: %s"
msgid "unknown teaming type '%s'"
msgstr "okänd disktyp ”%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer mode '%s'"
-msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer name '%s'"
-msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "okänd diskfelspolicy ”%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer track '%s'"
-msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "okänd disktyp ”%s”"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "autentiseringstyp %d stödjs inte"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "flaggor som inte stödjs: (0x%x)"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "flaggor som inte stödjs: (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "flaggor som inte stödjs: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "disktypen stödjs inte %s"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr "värde som ej stödjs"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "värdet på managerid är utanför intervallet"
+msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
+msgstr ""
+
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "värdet på typeidversion är utanför intervallet"
msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
msgstr ""
-msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
-msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr ""
msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <sträng>"
-#, c-format
-msgid ""
-"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
-"migration with shared storage"
-msgstr ""
-"%s (på destinationssidan) stödjer inte flaggan --migration som behövs för "
-"migrering med delad lagring"
+#~ msgid "%s array element does not contain a string"
+#~ msgstr "%s vektorelement innehåller inte en sträng"
-#, c-format
-msgid "%s memory device info is not handled yet"
-msgstr "%s minnesenhetsinformation hanteras inte än"
+#~ msgid "%s array element is missing item %zu"
+#~ msgstr "%s vektorelement saknar post %zu"
-#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
-msgstr "CPU-leverantörsvärdet 0x%2llx är redan definierat"
+#~ msgid "%s is missing or not an array"
+#~ msgstr "%s saknas eller är inte en vektor"
-#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
-msgstr "Kan inte hitta CPU-modellen med PVR 0x%03llx"
+#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: felaktigt mätetal angivet i ruttdefinitionen"
-#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
-msgstr "Kan inte hitta CPU-leverantören med leverantörs-id 0x%02llx"
+#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
+#~ msgstr "%s: felaktigt mätetalsvärde, måste vara > 0 i ruttdefinitionen"
-#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
-msgstr "Felaktigt IPv4-prefix ”%u” i nätverket ”%s”"
+#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
+#~ msgstr "%s: felaktigt prefix angivet i ruttdefinitionen"
-#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
-msgstr "Felaktigt IPv6-prefix ”%u” i nätverket ”%s”"
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ett annat återanrop för stängning är redan definierat för domänen %s"
-msgid "Missing XPath context"
-msgstr "Saknad XPath-kontext"
+#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
+#~ msgstr "CPU-tillverkarvärdet 0x%2lx är redan definierat"
-msgid "Missing XPath expression"
-msgstr "Saknat XPath-uttryck"
+#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
+#~ msgstr "Kan inte hitta en CPU-modell med PVR 0x%03lx"
-msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
-msgstr ""
-"Det maximala värdet på ”start” för <clock offset='absolute'> är 253402300799"
+#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
+#~ msgstr "Kan inte hitta en CPU-tillverkare med tillverkar-id 0x%02lx"
-msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stängningsåteranrop för domänen %s är redan registrerad med en annan "
+#~ "förbindelse %p"
-#, c-format
-msgid "hotplug is not supported for the %s device"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "Kopiering av definitionen av typ ”%d” är inte implementerad ännu."
-msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr "Domänen har %d gränssnitt. Ange vilket att koppla ifrån med --mac"
-msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
+#~ msgstr "Felaktig ”nativeMode='%s'” i vlan-<tag>-element"
-#, c-format
-msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Felaktigt IPv4-prefix ”%lu” i nätverket ”%s”"
-msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
+#~ msgstr "Felaktigt IPv6-prefix ”%lu” i nätverket ”%s”"
-msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Felaktigt ULong-värde angivet för prefixet i definitionen av nätverket "
+#~ "”%s”"
-msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid job flags"
+#~ msgstr "Felaktiga jobbflaggor"
-msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+#~ msgstr "Felaktig parameter till virXPathLong()"
-msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
+#~ msgstr "Felaktig parameter till virXPathLongLong()"
-msgid ""
-"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
+#~ msgstr "Felaktig parameter till virXPathNumber()"
-msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
+#~ msgstr "Felaktig parameter till virXPathString()"
-msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+#~ msgstr "Felaktig parameter till virXPathULong()"
-msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
-msgstr ""
+#~ msgid "Missing CPU vendor value"
+#~ msgstr "Saknat CPU-tillverkarvärde"
-msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
-msgstr ""
+#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
+#~ msgstr "Saknad eller felaktig PVR-mask i CPU-modellen %s"
-msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
-msgstr ""
+#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
+#~ msgstr "Saknat eller felaktigt PVR-värde i CPU-modellen %s"
-msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "NUMA utan angivet minnesstöd stödjs inte med denna QEMU-binär"
-msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
-msgstr ""
+#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "Per-nod-minnesbindning stödjs inte med denna QEMU"
-msgid "report hypervisor-specific statistics"
-msgstr ""
+#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "Delat-minnes-avbildning stödjs inte med denan QEMU"
-msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
+#~ "number of clients waiting for authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Det övergripande maximala antalet klienter måste vara större än det "
+#~ "maximala antalet klienter som väntarpå autentisering"
-#, c-format
-msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
-msgstr ""
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Försöker att ta bort ett stängningsåteranrop som inte stämmer för domänen "
+#~ "%s"
-#, c-format
-msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
-msgstr ""
+#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
+#~ msgstr "XML innehåller inte ett förväntat ”bios”-element"
-msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
-msgstr ""
+#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
+#~ msgstr "XML innehåller inte ett förväntat ”chassis”-element"
-msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
-msgstr ""
+#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
+#~ msgstr "XML innehåller inte ett förväntat ”sysinfo”-element"
-msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
-msgstr ""
+#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
+#~ msgstr "XML innehåller inte ett förväntat ”system”-element"
-msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s"
-#, c-format
-msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "Gränssnittet %s förstört\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup limit"
+#~ msgstr "ogiltig vakthundsåtgärd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup slew"
+#~ msgstr "ogiltig vakthundsåtgärd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catchup threshold"
+#~ msgstr "ogiltig vakthundsåtgärd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
+#~ msgstr "smartkortenhets läge saknas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
+#~ msgstr "startordningsattribut saknas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing timer name"
+#~ msgstr "Saknat CPU-modellnamn"
+
+#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "att ställa in MTU stödjs inte av denna QEMU-binär"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
+#~ msgstr "okänd disktyp ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
+#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer name '%s'"
+#~ msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
+#~ msgstr "okänd diskfelspolicy ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer track '%s'"
+#~ msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "flaggor som inte stödjs: (0x%x)"
#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "%s 3d-acceleration stödjs inte"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s காலியாக இருக்கக்கூடாது"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s இல் 'type' பண்பு இல்லை"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU பைனரி %s ஆனது செயல்படுத்தத்தக்கது அல்ல"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "CPU மாதிரி %sக்கான முந்தைய மாதிரி %s காணப்படவில்லை"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "டொமைன் %s க்கு ஏற்கனவே ஒரு குளோஸ் கால்பேக் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது"
-
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "ஏற்கனவே பகிரப்பட்ட CURL கையாளுதலைப் பகிர முடியாது"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-"டொமைன் %s க்கான மூடுதல் கால்பேக்கானது ஏற்கனவே மற்றொரு இணைப்புடன் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது "
-"%p"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "டம்ப் தோல்வியுற்றது"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "'%d' வகை வரையறையை நகலெடுக்கும் வசதி இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை."
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ஒரு செயற்களத்தை கோரில் சேமிக்கவும்"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"டொமைனில் %d வெவ்வேறு இடைமுகங்கள் உள்ளன. --mac ஐப் பயன்படுத்தி எதை பிரிக்க வேண்டும் "
-"என்பதைக் குறிப்பிடவும்"
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "டோமைன் ஸ்னாப்ஷாட் %s அழிக்கப்பட்டது\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "டொமைன் ஸ்னாப்ஷாட் இல்லை"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "தொகுதி %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "தொகுப்பகம் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "தற்போதைய vcpu எண்ணிக்கையை மீட்டுப் பெறுவதில் தோல்வியடைந்தது"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "பிணைய அமைவாக்க மாற்ற பரிமாற்றத்தை மீளமைப்பதில் தோல்வி"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "இடைமுகம் '%s' இல் பணியை சமர்ப்பித்தல் தோல்வி"
msgid "Snapshot List"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியல்"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியல்"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரி nvram சாதனத்தை ஆதரிக்காது"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "தெரியாத SharedCURL பூட்டு %d ஐப் பூட்ட முயற்சிக்கிறது"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "டொமைன் %s க்கு பொருந்தாத குளோஸ் கால்பேக்கை அகற்ற முயற்சிக்கிறது"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "தெரியாத SharedCURL பூட்டு %d ஐ திறக்க முயற்சிக்கிறது"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "இந்தக் கணினியில் இப்போது VFIO சாதனம் ஒதுக்கியமைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus திருப்பல் மதிப்பில் அணிவரிசை கூறு இல்லை"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "ப்ளாக் நகல் இன்னும் செயலில் உள்ளது"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "இயங்கிக்கொண்டிருக்கும் டொமைனுக்கு டொமைன் ஸ்னாப்ஷாட்டை அழிக்க முடியாது"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d ஸ்னாப்ஷாட் கொண்டுள்ள செயலில் இல்லாத டொமைனை நீக்க முடியாது"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ide வட்டுகளுக்கு ஆதரவு இல்லை"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "கோப்பல்லாத பிரிவகங்களை உருவாக்க ஆதரவில்லை"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' க்கான இறுதி தாய் சாதானத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "%d வெளிப்புற வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளை நீக்க இன்னும் ஆதரவு இல்லை"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "வட்டு வடிவமைப்பு %s க்கு ஆதரவில்லை"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "வட்டு வடிவமைப்பு %s க்கு ஆதரவில்லை"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "பிரிவக உள்ளடக்கத்தை ஒரு கோப்பாகப் பதிவிறக்கு"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "ஒரு புதிய XML பெயரிடைவெளியை உருவாக்குவது தோல்வியடைந்தது"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "%s இல் லூப் நிலையைப் பெற முடியவில்லை"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP முன்னனுப்புதலை செயல்படுத்த முடியவில்லை"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "'%s' க்கு சாக்கெட்டை பிணைப்பதில் தோல்வி"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%sக்கு பெற்றோர் சாதறத்தை காண முடியவில்லை"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VLAN சாதனம் '%s' க்கான VID ஐக் கண்டறிவதில் தோல்வியுற்றது"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s ஐ அமைப்பதில் தோல்வி"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "ஸ்னால்ஷாட் '%s' ஐ நடப்பு ஸ்னாப்ஷாட்டாக அமைப்பதில் தோல்வி"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr கோப்பு கையாளுதலை அமைக்க முடியவில்லை"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s ஐ சுருக்குவதில் தோல்வி"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s எனும் இடைமுகத்தை வரையறைநீக்குவதில் தோல்வியடைந்தது: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd சரியானதாக இருக்க வேண்டும்"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "இந்த இணைப்பு fd அனுப்புதலை ஆதரிக்காது"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XMLஇல் இரகசிய அளவுருக்கள் கொண்ட கோப்பு"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "கோப்பு வடிவமைப்பு வகை raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "முடித்தல் படி புறக்கணிக்கப்பட்டது, அந்த இடப்பெயர்ப்பு ரத்து செய்யப்பட்டது"
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "இடைமுகம் '%s' தோல்வியடைகிறது; மீண்டும் திறக்கப்படுகிறது"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "இடைமுகம் (%s: %s) இல்லை"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "இடைமுக சாதனம் (MAC முகவரி)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "வட்டு %s க்கு உள்ள கோப்பு விடுபட்டுள்ளது: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "அம்சத்தின் பெயர் இல்லை"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix போக்குவரத்துக்கான சாக்கெட் விடுபட்டுள்ளது"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டின் பெயர்"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "மவுன்ட் கோப்புமுறைமை வகையை மட்டுமே ஆதரிக்கும்"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "XML ஆவணத்தை உருவாக்குவதற்கு பதில் அச்சிடு"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML ஆவணத்தை உருவாக்குவதற்கு பதில் அச்சிடு"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "வட்டை இணைக்காமல் XML ஆவணத்தை அச்சிடவும்"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ஆவணத்தை அச்சிடு, ஆனால் வரையறுக்கவோ/உருவாக்கவோ வேண்டாம்"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%s' இல் டொமைன் '%s' திரும்பப்பெறுதல் தகவல் இல்லை"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் தகவல்"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "ஆபத்தான நிகழ்வுகளில் கடினமாக முயற்சி செய்"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty பணியகம்"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd க்கு தெரியாத பின்புலமுறைமை வகை '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "தெரியாத RNG பின்புல முறைமை மாதிரியம் '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "துணைபுரியாத அங்கீகார வகை %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "செயல்தொகுதி %2$s இல் ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள் (0x%1$lx)"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள் (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள்: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத வட்டு சாதனம்"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத அம்சம் %s"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "பீர் - பீர் இடப்பெயர்ப்புக்கு virDomainMigrateToURI3 ஐப் பயன்படுத்தவும்"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "டொமைன் %s க்கு ஏற்கனவே ஒரு குளோஸ் கால்பேக் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr ""
+#~ "டொமைன் %s க்கான மூடுதல் கால்பேக்கானது ஏற்கனவே மற்றொரு இணைப்புடன் பதிவு "
+#~ "செய்யப்பட்டுள்ளது %p"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "'%d' வகை வரையறையை நகலெடுக்கும் வசதி இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "டொமைனில் %d வெவ்வேறு இடைமுகங்கள் உள்ளன. --mac ஐப் பயன்படுத்தி எதை பிரிக்க வேண்டும் "
+#~ "என்பதைக் குறிப்பிடவும்"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "டொமைன் %s க்கு பொருந்தாத குளோஸ் கால்பேக்கை அகற்ற முயற்சிக்கிறது"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "%d வெளிப்புற வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளை நீக்க இன்னும் ஆதரவு இல்லை"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "ஸ்னால்ஷாட் '%s' ஐ நடப்பு ஸ்னாப்ஷாட்டாக அமைப்பதில் தோல்வி"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "இடைமுகம் (%s: %s) இல்லை"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "செயல்தொகுதி %2$s இல் ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள் (0x%1$lx)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU வென்டார் %s ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s ఖాళీ కాలేదు"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s అనునది దొరకని 'type' లక్షణం"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "QEMU బైనరీ %s నిర్వర్తించదగది కాదు"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "ఏన్సిస్టర్ మోడల్ %s CPU మోడల్ %s కొరకు కనుగొనబడలేదు"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "డొమైన్ %s కొరకు వేరొక క్లోజ్ కాల్బాక్ యిప్పటికే నిర్వచించబడింది"
-
#, fuzzy
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "ఇప్పటికే పంచిన CURL హాండిల్ యింక పంచలేము"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr "డొమైన్ %s కొరకు క్లోజ్ కాల్బ్యాక్ యిప్పటికే వేరొక అనుసంధానం %p తో నమోదైవుంది"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "డంప్ విఫలమైంది"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "'%d' రకపు నిర్వచనాన్ని నకలుతీయుట యింకా లేదు."
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
-msgstr "డొమైన్ %d ఇంటర్ఫేసులను కలిగివుంది. దేనిని వేరుచేయాలో --mac వుపయోగించి తెలుపుము"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "డొమైన్ స్నాప్షాట్ %s తోలగించెను\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "డొమైన్ స్నాప్షాట్ కనబడలేదు"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "vol %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "పూల్ %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "ప్రస్తుత vcpu లెక్కను వెలికితీయుటకు విఫలమైంది"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ మార్చే వ్యవహారం తిప్పివుంచుటకు విఫలమైంది"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ '%s' పైన పని అప్పజెప్పుట విఫలమైంది"
msgid "Snapshot List"
msgstr "స్నాప్షాట్ జాబితా"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "స్నాప్షాట్ జాబితా"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "తెలియని SharedCURL లాక్ %d లాక్ చేయుటకు ప్రయత్నిస్తోంది"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "డొమైన్ %s కొరకు సరిపోలని క్లోజ్ కాల్బాక్ తొలగించుటకు ప్రయత్నిస్తోంది"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "తెలియని SharedCURL లాక్ %d అన్లాక్కు ప్రయత్నిస్తోంది"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్ చేత VFIO PCI పరికర అప్పగింత తోడ్పాటునీయదు"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus రిటర్న్ విలువ నందు ఎరే మూలకం దొరకలేదు"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "నిరోధక నకలు యింకా క్రియాశీలంగా వుంది"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కొరకు డొమైన్ స్నాప్షాట్ తొలగించలేము"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "%d స్నాప్షాట్లతో వున్న క్రియాహీన డొమైన్ తొలగించలేదు"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "fs డ్రైవర్ %s తోడ్పాటులేదు"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "నాన్-ఫైల్ వాల్యూమ్లను సృష్టించుట తోడ్పాటునీయదు"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "'%s' కొరకు పేరెంట్ కనుగొనలేక పోయింది"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "%d బాహ్య డిస్కు స్నాప్షాట్ల తొలగింపు యింకా తోడ్పాటునీయుటలేదు"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "డిస్కు ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "డిస్కు ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "వాల్యూమ్ విషయాలను ఫైలునకు డౌన్లోడ్ చేయలేదు"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "స్నాప్షాట్ %s తొలగించుటకు విఫలమైంది"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "%s పైన లూప్ స్థితి పొందలేదు"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ఫార్వార్డింగును చేతనపరచుటలో విఫలమైంది"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "సాకెట్ '%s' కు బందనం చేయలేదు"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "%s కొరకు మాత్రుక పరికరమును కనుగొనుటలో విఫలమైంది"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "VID ను VLAN పరికరం '%s' కొరకు కనుగొనుటలో విఫలమైంది"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "%s అమర్చుటకు విఫలమైంది"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "స్నాప్షాట్ '%s' ను ప్రస్తుతమైనదిగా అమర్చుటకు విఫలమైంది"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr దస్త్రము సంభాలిక అమర్చుటకు విఫలమైంది"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "%s ట్రంకేట్ కు విఫలమైంది"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s అన్డిఫైన్ చేయుటలో విఫలమైంది: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd తప్పకుండా చెల్లునది కావాలి"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ఈ ఫంక్షన్ అనునది అనుసంధాన డ్రైవర్ చేత తోడ్పాటునీయదు"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML నందు రక్షణ యాట్రిబ్యూట్లను కలిగివుండు దస్త్రము"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ఫైల్ ఫార్మాట్ రకం raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ '%s' విఫలమైంది; తిరిగితెరుస్తోంది"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "ఇంటర్ఫేస్ (%s: %s) కనబడలేదు"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పరికరం (MAC చిరునామా)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "డిస్కు %s కొరకు యిప్పటికే వున్న ఫైలు దొరకలేదు: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "దొరకని విశేషణం పేరు"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "యునిక్స్ బదిలీ కొరకు సాకెట్ దొరకలేదు"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "స్నాప్షాట్ పేరు"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "ఫైల్సిస్టమ్ రకం మౌంట్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "సృష్టించుట కన్నా XML పత్రము ముద్రించు"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "సృష్టించుట కన్నా XML పత్రము ముద్రించు"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "డిస్కుకు అనుబందించుట కన్నా XML పత్రమును ముద్రించు"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML పత్రమును ముద్రించుము, కాని నిర్వచించకు/సృష్టించకు"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "స్నాప్షాట్ '%s' డొమైన్ '%s' రోల్బాక్ సమాచారం లోపంతో వుంది"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "స్నాప్షాట్ సమాచారం"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "రిస్కీ రివర్ట్స్ పైన గట్టిగా ప్రయత్నించు"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty కన్సోల్"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "తెలియని బ్యాకెండ్ రకం '%s' egd కొరకు"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "తెలియని RNG బ్యాకెండ్ రకం '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "మద్దతీయని దృవీకరణ రకము %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్ (0x%lx) ఫంక్షన్ %s నందు"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్: (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రీతి %s"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "తోడ్పాటులేని విశేషణం %s"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "virDomainMigrateToURI3 ను peer-to-peer మైగ్రేషన్ కొరకు వుపయోగించు"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు వేరొక క్లోజ్ కాల్బాక్ యిప్పటికే నిర్వచించబడింది"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు క్లోజ్ కాల్బ్యాక్ యిప్పటికే వేరొక అనుసంధానం %p తో నమోదైవుంది"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "'%d' రకపు నిర్వచనాన్ని నకలుతీయుట యింకా లేదు."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr "డొమైన్ %d ఇంటర్ఫేసులను కలిగివుంది. దేనిని వేరుచేయాలో --mac వుపయోగించి తెలుపుము"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు సరిపోలని క్లోజ్ కాల్బాక్ తొలగించుటకు ప్రయత్నిస్తోంది"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "%d బాహ్య డిస్కు స్నాప్షాట్ల తొలగింపు యింకా తోడ్పాటునీయుటలేదు"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "స్నాప్షాట్ '%s' ను ప్రస్తుతమైనదిగా అమర్చుటకు విఫలమైంది"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ (%s: %s) కనబడలేదు"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్ (0x%lx) ఫంక్షన్ %s నందు"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU అమ్మకందారు %s యిప్పటికే నిర్వచించబడింది"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr ""
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr ""
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr ""
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr ""
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr ""
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to set guest cid"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr ""
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr ""
msgid "failed to truncate %s"
msgstr ""
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
+msgid "interface '%s' not found"
msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr ""
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr ""
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr ""
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x)"
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (з %d)"
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr "Елемент масиву %s не містить рядка"
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr "У елементі масиву %s пропущено запис %zu"
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s не може бути порожнім"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "У %s не вказано властивості «type»"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr "Пропущено %s або це не масив"
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s не є виконуваним файлом"
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Не знайдено попередньої моделі %s для моделі процесора %s"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "Для домену %s вже визначено інший закритий зворотній виклик"
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "Вже розпочато іншу дію зі зміни міток"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr "Клонувати наявний том у батьківському буфері."
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-"Закритий зворотній виклик для домену %s вже зареєстровано з іншим з'єднанням "
-"%p"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr "У Cloud-Hypervisor не передбачено підтримки пристрою «%s»"
msgid "Copy failed"
msgstr "Помилка копіювання"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "Визначення копіювання типу «%d» ще не реалізовано."
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Дамп ядра домену."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-"У домені %d інтерфейсів. Будь ласка, вкажіть інтерфейс для від'єднання за "
-"допомогою --mac"
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Знімок домену %s вилучено\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Не знайдено знімка домену"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Не вдалося створити каталог nvram %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Не вдалося створити буфер %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Не вдалося отримати бітову карту станів віртуальних процесорів"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Не вдалося скасувати дію зі зміни налаштувань мережі"
"Визначення резервного тому у JSON «%s» не повинно містити вкладених "
"драйверів форматування"
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "Помилка під час надсилання завдання на інтерфейсі «%s»"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Список знімків"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Значення Snapshot є порожнім"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr "Розморожено %d файлові системи\n"
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
"кількість, підтримку якої передбачено у процесорі основної системи"
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
-"Загальна максимальна кількість клієнтів має перевищувати максимальну "
-"кількість клієнтів, що очікують на розпізнавання"
msgid "The read only disk has no parent"
msgstr "Придатний лише для читання диск не має батьківського"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Спроба блокування невідомого ключа блокування SharedCURL %d"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-"Спроба вилучення невідповідного закритого зворотного виклику для домену %s"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Спроба розблокування невідомого ключа блокування SharedCURL %d"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "у цій системі поки що не передбачено призначення пристроїв VFIO"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "Віртуальна машина вже активна"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "у повернутому значенні guest-get-vcpus пропущено елемент масиву"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
"значення обмеження на введення-виведення для блокових пристроїв має бути не "
"більшим за %llu"
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "не завершено копіювання блоків"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr "цілі знімка блокового пристрою «%s» не існує"
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"для диска vhostuser не передбачено підтримки отримання відомостей щодо блоків"
"може бути одним зі значень --live і --config або обома значенням, залежно "
"від реалізації драйвера гіпервізора"
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "не можна вилучати знімок запущеного домену"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "неможливо вилучити неактивний домен із %d контрольними точками"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "підтримки копіювання придатних лише до читання дисків не передбачено"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "підтримки томів ploop із копіюванням під час запису ще не передбачено"
msgstr ""
"не вдалося знайти індекс резервного сховища даних «%u» у ланцюжку для «%s»"
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "не вдалося знайти базовий образ у ланцюжку для «%s»"
msgid "delete the specified network port"
msgstr "вилучити вказаний порт мережі"
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "підтримки вилучення %d зовнішніх знімків дисків ще не передбачено"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "підтримки формату дисків %s не передбачено"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "підтримки формату образу диска не передбачено: %s"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "отримати вміст тому до файла"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "у драйвері не передбачено підтримки моделі мережі «%s»"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "не вдалося створити знімок RBD %s@%s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "не вдалося створити простір назв XML"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "не вдалося визначити стан виходу з циклу: %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "помилка при вмиканні перенаправлення IP"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "Не вдалося знайти диск «%s»"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "не вдалося знайти ідентифікатор потоку введення-виведення для «%s»"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "не вдалося визначити VID для пристрою VLAN «%s»"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "не вдалося встановити cid гостьової системи"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "не вдалося зробити знімок «%s» поточним"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "Не вдалося встановити дескриптор файла stderr"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "не вдалося обрізати %s"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "не вдалося скасувати визначення інтерфейсу %s: %s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "дескриптор файла має бути коректним"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
"цим з'єднанням не передбачено можливості передавання дескрипторів файлів"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "файл, що містить атрибути ключа у форматі XML"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "тип формату файлів, raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "на завершальному кроці проігноровано скасування перенесення"
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "помилка у інтерфейсі «%s»; повторне відкриття"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "інтерфейс (%s: %s) не знайдено"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "пристрій інтерфейсу (MAC-адреса)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "не вистачає вже створеного файла для диска %s: %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "не вказано назви можливості"
"вказано некоректне значення цієї властивості"
msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
-msgstr "пропущено FLC платформи SGX або запис пропущено у кеші можливостей QEMU"
+msgstr ""
+"пропущено FLC платформи SGX або запис пропущено у кеші можливостей QEMU"
msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "не вказано сокета для каналу передавання UNIX"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "назва знімка"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "назва неактивного домену"
"перш ніж під'єднувати віртуальні процесори, слід упорядкувати віртуальні "
"процесори, які працюють і не можуть бути під'єднані «вгарячу»"
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr "для пристрою pc-dimm передбачено підтримку лише адрес «dimm»"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr "для пристроїв vhostuser передбачено підтримку лише snapshot=no"
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "передбачено лише підтримку типів файлових систем mount"
msgstr ""
"для цього типу машини не передбачено підтримки контролерів pcie-expander-bus"
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr "для диска vhostuser не передбачено підтримки вибору"
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "вивести документ XML замість зміни носія"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "вивести документ XML, а не створювати буфер"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "вивести документ XML без від'єднання диска"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "вивести документ XML, але не визначати і не створювати буфер"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "у знімку «%s» не вказано даних щодо відновлення домену «%s»"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "дані щодо знімка"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "спробувати важчі або ризиковані повернення"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "консоль tty"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "невідомий тип модуля «%s» для egd"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "невідомий режим резервного копіювання «%s»"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr "непідтримуваний звуковий модуль «%s»"
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "непідтримуваний тип розпізнавання %d"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr "непідтримуваний тип файлової системи «%s»"
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "непідтримувані прапорці (0x%lx) у функції %s"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "непідтримувані прапорці (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "непідтримувані прапорці: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "непідтримувана модель usb"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr "непідтримуване значення"
"використання передавання до пристроюю для читання компакт-дисків основної "
"системи"
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "скористайтеся virDomainMigrateToURI3 для перенесення з вузла на вузол"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <рядок>}..."
+#~ msgid "%s array element does not contain a string"
+#~ msgstr "Елемент масиву %s не містить рядка"
+
+#~ msgid "%s array element is missing item %zu"
+#~ msgstr "У елементі масиву %s пропущено запис %zu"
+
+#~ msgid "%s is missing or not an array"
+#~ msgstr "Пропущено %s або це не масив"
+
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "Для домену %s вже визначено інший закритий зворотній виклик"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr ""
+#~ "Закритий зворотній виклик для домену %s вже зареєстровано з іншим "
+#~ "з'єднанням %p"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "Визначення копіювання типу «%d» ще не реалізовано."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr ""
+#~ "У домені %d інтерфейсів. Будь ласка, вкажіть інтерфейс для від'єднання за "
+#~ "допомогою --mac"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
+#~ "number of clients waiting for authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Загальна максимальна кількість клієнтів має перевищувати максимальну "
+#~ "кількість клієнтів, що очікують на розпізнавання"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Спроба вилучення невідповідного закритого зворотного виклику для домену %s"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "підтримки вилучення %d зовнішніх знімків дисків ще не передбачено"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "не вдалося зробити знімок «%s» поточним"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "інтерфейс (%s: %s) не знайдено"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "непідтримувані прапорці (0x%lx) у функції %s"
+
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
#~ msgstr "%s: у визначенні маршруту вказано некоректну метрику"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s thiếu thuộc tính 'type'"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Mẫu đời gốc %s không thấy cho mẫu CPU %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "mạng '%s' đã được tạo với uuid %s"
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "sockpair thất bại"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Dump nhân một miền."
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Ảnh chụp miền %s đã tạo"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Ảnh chụp miền không tìm thấy"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "Thất bại khi tạo ổ %s"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Thất bại khi tạo pool %s"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Thất bại khi tạo ổ %s"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bộ lọc mạng"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "thất bại khi lấy giao diện '%s'"
msgid "Snapshot List"
msgstr "Danh sách Ảnh chụp nhanh"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "Danh sách Ảnh chụp nhanh"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "Thất bại khi gỡ bỏ ảnh lưu cho miền %s"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "Máy ảo đã hoạt động"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "không thể xoá ảnh chụp miền cho miền đang chạy"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ"
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "Không thể tìm thiết bị cha cho '%s'"
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "phiên bản ảnh không được hỗ trợ (%d > %d)"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "giá trị độ dài vùng ổ sai dạng thức"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Thất bại khi tạo XML"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Thất bại khi lấy thống kê khối %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "thất bại khi bật chuyển tiếp IP"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "thất bại khi lấy miền '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "Thất bại khi tìm thiết bị cha cho %s"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Thất bại khi phá huỷ thiết bị nút '%s'"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "thất bại khi lấy URI"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "thất bại khi cài đặt móc tập tin stderr"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Thất bại khi tạo %s"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Thất bại khi huỷ định nghĩa giao diện %s"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "tập tin chứa các thuộc tính bí mật trong XML"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "Giao diện không tìm thấy"
+#, c-format
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "thiếu thông tin đích cho thiết bị %s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "Thiếu tên tính năng CPU"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "thiếu máy chủ nguồn"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr "miền không có ảnh chụp"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "tên của miền không hoạt động"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "chỉ hỗ trợ lắp kiểu hệ thống tập tin"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "in tài liệu XML, nhưng không định nghĩa/tạo"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "thông tin nút"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "trình kiểm soát tty"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "kiểu xác thực %d không hỗ trợ"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "cờ không hỗ trợ (0x%x)"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "cờ không hỗ trợ (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "cờ không được hỗ trợ: (0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "kiểu đĩa %s không hỗ trợ"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "ID sự kiện không hỗ trợ %d"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s] <chuỗi>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "mạng '%s' đã được tạo với uuid %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "Thất bại khi gỡ bỏ ảnh lưu cho miền %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "Giao diện không tìm thấy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "cờ không hỗ trợ (0x%x)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "Nhà cung cấp CPU %s đã được định"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Jan Tomko <jtomko@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr "%s (%d 中的)"
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr "%s 数组元素不包含字符串"
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr "%s 数组元素缺少项 %zu"
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s 不能为空。"
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s 缺少 'type' 属性"
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr "%s 缺失或不是数组"
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr "%s 不能执行"
msgid "%s uri uuid action\n"
msgstr "%s uri uuid 动作\n"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s with index %d is configured for a NUMA node (%d) not present in the "
"domain's <cpu><numa> array (%zu)"
-msgstr "为 NUMA 节点(%3$d)配置的索引为 %2$d 的 %1$s 在域的 <cpu><numa> "
-"数组(%4$zu)中不存在"
+msgstr ""
+"为 NUMA 节点(%3$d)配置的索引为 %2$d 的 %1$s 在域的 <cpu><numa> 数组(%4$zu)中"
+"不存在"
#, c-format
msgid ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "没有找到 CPU 型号 %s 的上一代型号 %s"
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr "已为域 %s 定义另一个 close 回叫"
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "另一个重新标记事务已启动"
msgid "CHS translation mode can only be set for 'ide' bus not '%s'"
msgstr "只能为 'ide' 总线而不是 '%s' 设置 CHS 转换模式"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d"
msgstr "cpulist '%2$s' 中的 CPU %1$d 超出了 maxcpu %3$d"
msgid "Cache level '%u' already defined"
msgstr "缓存级别 '%u' 已定义"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
msgstr "级别 %2$d 不存在 id 为 %1$u 的缓存"
msgid "Cannot parse socket service '%s': %s"
msgstr "无法解析套接字服务 '%s':%s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse start time %s for pid %d"
msgstr "无法解析 pid %2$d 的启动时间 %1$s"
msgid "Cannot parse uuid attribute of element <address>"
msgstr "无法解析元素 <address> 的 uuid 属性"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
"would overcommit average=%llu on network '%s'"
"无法将 '%1$s' 接口插入 '%2$s',因为新合并的入站 floor=%3$llu 将在网络 '%5$s' "
"上过度承诺 average=%4$llu"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
"would overcommit peak=%llu on network '%s'"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "无法在 '%s' 上设置接口 MAC"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
msgstr "无法为 ifname %2$s vf %3$d 将接口 MAC 设为 %1$s"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "无法在 '%s' 中设定接口标签"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
msgstr "无法为 ifname %2$s vf %3$d 将接口 vlanid 设为%1$d"
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr "在父池中克隆现有的卷。"
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr "关闭域 %s 的回退已使用另一个连接 %p 注册了"
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr "Cloud-Hypervisor 不支持 '%s' 设备"
msgid "Copy failed"
msgstr "复制失败"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr "还没有采用复制 '%d' 类型定义的方法"
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "内核 dump 一个域。"
msgid "Could not find %s"
msgstr "无法找到 %s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find %s controller with index %d required for device"
msgstr "无法找到设备所需的索引为 %2$d 的 %1$s 控制器"
msgid "Could not find Msvm_DiskDrive object"
msgstr "无法找到 Msvm_DiskDrive 对象"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not find PCI controller with index '%u' required for device at address "
"'%s'"
msgid "Could not find any vport capable device"
msgstr "无法找到任何具有 vport 功能的设备"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find auto-added %s controller with index %zu"
msgstr "无法找到索引为 %2$zu 的自动添加的 %1$s 控制器"
msgid "Device '%s' is unrecognized, requires build"
msgstr "设备 '%s' 未被识别,需要构建"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d "
msgstr "对索引为 %2$d 的 %1$s 控制器没有设置设备别名 "
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Device alias was not set for PCI controller with index '%u' required for "
"device at address '%s'"
-msgstr "对地址 '%2$s' 处的设备所需的索引为 '%1$u' 的 PCI 控制器没有设置设备别名"
+msgstr ""
+"对地址 '%2$s' 处的设备所需的索引为 '%1$u' 的 PCI 控制器没有设置设备别名"
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "成功附加设备\n"
"list of online CPUs."
msgstr "显示该节点的 CPU 总数,在线 CPU 数以及在线 CPU 列表。"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Distance value %d under node %zu is LOCAL_DISTANCE and should be set to 10"
msgstr "节点 %2$zu 下的距离值 %1$d 为 LOCAL_DISTANCE,应该被设为 10"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
-msgstr "域有 %d 个接口。请使用 --mac 指定要分离的接口。"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "已删除域快照 %s\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "未找到域快照"
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "创建 nvram 目录 %s 失败"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "创建池 %s 失败"
msgid "Failed to mount %s on %s type %s"
msgstr "将 %s 在 %s 类型 %s 中挂载失败"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount %s on %s type %s flags=0x%x"
msgstr "在 %2$s 类型 %3$s flags=0x%4$x 上挂载 %1$s 失败"
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "重新附加设备 %s 失败"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=0x%x"
msgstr "在 %2$s flags=0x%3$x 上重新挂载 %1$s 失败"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "获取 vcpu 状态位图失败"
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "返回到网络配置更改事务失败"
msgid "Failed to save domain '%s' to %s"
msgstr "将域 '%s' 保存为 %s 失败"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to seek to %llu bytes to the end in volume with path '%s'"
msgstr "在路径为 '%2$s' 的卷中查找距离末尾的 %1$llu 字节失败"
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr "JSON 后端卷定义 '%s' 不得有嵌套格式驱动程序"
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "接口 '%s' 中的任务提交失败"
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "在池中没有用于卷 '%s' 的足够可用空间"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Not enough room for allocation of %llu bytes for level %u cache %u scope "
"type '%s'"
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST操作失败: %s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PTR domain for %s network with prefix %u cannot be automatically created"
msgstr "不能为前缀为 %2$u 的 %1$s 网络自动创建 PTR 域"
msgid "Requested volume '%s' is not in pool '%s'"
msgstr "请求的卷 '%s' 不在池 '%s' 中"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Required option '%s' is not set for PCI controller with index '%d', model "
"'%s' and modelName '%s'"
-msgstr "没有为索引为 '%2$d'、型号为 '%3$s' 和 modelName 为 '%4$s' 的 PCI "
-"控制器设置必选项 '%1$s'"
+msgstr ""
+"没有为索引为 '%2$d'、型号为 '%3$s' 和 modelName 为 '%4$s' 的 PCI 控制器设置必"
+"选项 '%1$s'"
#, c-format
msgid ""
msgid "Snapshot List"
msgstr "快照列表"
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr "快照为 Null"
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr "解冻的 %d 文件系统\n"
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 '%s' 设备"
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
-msgstr "客户端的整体最大数必须大于等待身份验证的客户端的最大数"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
+msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgstr "只读磁盘没有父磁盘"
msgid "Too many clients '%d' for limit '%d'"
msgstr "客户端数量 '%d' 已超过限制 '%d'"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Too many disks in fsinfo: %zd for limit %d"
msgstr "fsinfo 中有太多的磁盘:对于限制 %2$d 来说为 %1$zd"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "尝试锁定未知共享的 CURL 锁 %d"
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr "尝试为域 %s 删除不匹配的 close 回叫"
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "尝试解锁未知共享的 CURL 锁 %d"
msgid "Unable to compute hash of data: %s"
msgstr "无法计算数据的哈希:%s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please "
"change host network config to put the PF online."
-msgstr "无法配置 PF '%2$s' 的 VF %1$d,因为 PF 不在线。请更改主机网络配置以使 PF "
-"在线。"
+msgstr ""
+"无法配置 PF '%2$s' 的 VF %1$d,因为 PF 不在线。请更改主机网络配置以使 PF 在"
+"线。"
msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters"
msgstr "无法配置 libxl 的内存管理参数"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "未知的 LXC 命名空间源 '%s'"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "设备 '%2$s' 的未知的 PCI 标头类型 '%1$d'"
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"VF %d of PF '%s' is not bound to a net driver, so its MAC address cannot be "
"set to %s"
-msgstr "PF '%2$s' 的 VF %1$d 没有绑定到网络驱动程序,因此其 MAC 地址不能设为 %3$s"
+msgstr ""
+"PF '%2$s' 的 VF %1$d 没有绑定到网络驱动程序,因此其 MAC 地址不能设为 %3$s"
#, c-format
msgid "VFB %s too big for destination"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "此系统上当前不支持 VFIO 设备分配"
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM 已处于活动状态"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus 返回值中缺少阵列"
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr "gluster 卷的 JSON 后备定义中至少需要 1 个服务器"
msgid "bad pathname"
msgstr "坏路径名"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "bad prefix %d for network %s when checking range %s - %s"
msgstr "检查范围 %3$s - %4$s 时,网络 %2$s 的错误前缀 %1$d"
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr "块 I/O 节流限制值不能超过 %llu"
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr "块复制仍活跃"
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr "块设备快照目标 '%s' 不存在"
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持块信息"
"hypervisor driver"
msgstr "可以是 --live 和 --config,具体取决于 hypervisor 驱动程序的实现"
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot add redirected USB device: USB is disabled for this domain"
msgstr "无法添加重定向 USB 设备:USB 设备对这个域禁用"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'"
msgstr "无法在文件 '%2$s' 中分配 %1$llu 字节"
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "无法删除运行中的域的快照"
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr "无法删除具有 %d 检查点的不活跃的域"
msgid "cannot translate CPU model %s to a supported model"
msgstr "无法将 CPU 型号 %s 转换为支持的型号"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to qnum keycode"
msgstr "无法将 %2$s codeset 的 keycode %1$u 转换为 qnum keycode"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to xt keycode"
msgstr "无法将 %2$s codeset 的 keycode %1$u 转换为 xt keycode"
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "不支持只读磁盘的复制"
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "尚不支持 copy-on-write ploop 卷"
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "无法决定该域的最大 vcpu"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr "无法在 '%2$s' 的链中找到后备存储索引 '%1$u'"
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "无法在链中找到 '%s' 的基础镜像"
msgid "delete the specified network port"
msgstr "删除指定的网络端口"
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
-msgstr "尚不支持 %d 外部磁盘快照删除"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %s"
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "不支持磁盘格式 %s"
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr "不支持磁盘镜像格式:%s"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "将卷内容下载到文件中"
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "驱动程序不支持网络型号 '%s'"
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr "加密仅支持 'raw' 和 'qcow2' 镜像格式"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr "网络 %3$s/%4$d 中范围 %1$s - %2$s 的末尾是广播地址"
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "无法创建 RBD 快照 %s@%s"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "无法创建一个新的 XML 命名空间"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "无法查询循环的退出状态: %s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "无法启用 IP 转发"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "无法找到磁盘 '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "无法找到 '%s' 的 iothread id"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "无法找到 VLAN 设备 '%s' 的 VID"
msgid "failed to retrieve XML"
msgstr "无法检索 XML"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to retrieve client identity information for client '%llu' connected "
"to server '%s'"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "无法设置 guest cid"
-#, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "无法将快照 '%s' 设为当前快照"
-
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "无法将 stderr 设为文件句柄"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "截取 %s 失败"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "无法取消接口 %s 的定义:%s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr "fd 必须有效"
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "这个连接不支持 fd 传送"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML 中包含 secret 属性的文件"
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "文件格式类型:raw、bochs、qcow、qcow2、qed、vmdk"
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "完成步骤忽略了迁移已被取消"
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgstr "接口 '%s' 失败;正在重新打开"
#, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "未找到接口 (%s: %s)"
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "接口失败 (MAC 地址)"
msgid "invalid json in net device saved config file '%s': '%.60s'"
msgstr "网络设备保存的配置文件 '%s' 中无效的 json : '%.60s'"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keycode %u of %s codeset"
msgstr "%2$s codeset 的无效的 keycode %1$u"
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "磁盘 %s 缺少文件:%s"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
msgid "missing feature name"
msgstr "缺少功能名称"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "Unix 传输缺少套接字"
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON 后备卷定义中缺少 udp 后备服务器的套接字路径"
msgid "name of snapshot"
msgstr "快照名称"
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "非活跃域的名称"
msgid "object props can't be NULL"
msgstr "对象 props 不能为 NULL"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "object size %zu of %s is not larger than parent class %zu"
msgstr "%2$s 的对象大小 %1$zu 不能大于父类 %3$zu"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr "在线非可插拔 vcpu 需要排在可插拔 vcpu 之前"
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr "'dimm' 地址只支持 pc-dimm 设备"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘只支持 snapshot=no"
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "只支持挂载文件系统类型"
msgid "page size %u is not available"
msgstr "页面大小 %u 不可用"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "page size %u is not available on node %d"
msgstr "节点 %2$d 上的页面大小 %1$u 不可用"
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr "此机器类型不支持 PCIe-expander-bus 控制器"
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持窥视"
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "打印 XML 文档而不是更改介质"
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "输出 XML 文档而不是生成 XML"
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "打印 XML 文档而不是分离磁盘"
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "打印 XML 文档,但不能定义/创建"
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "快照 '%s' 缺少域 '%s' 恢复信息"
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "snapshot information"
msgstr "快照信息"
msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
msgstr "启动单元 %d 溢出(0 - %d)"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "start of range %s - %s in network %s/%d is the network address"
msgstr "网络 %3$s/%4$d 中范围 %1$s - %2$s 的开始是网络地址"
msgid "too many parameters '%d' for limit '%d'"
msgstr "用于限制 '%d' 的太多参数 '%d'"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "too many parameters '%u' for limit '%d'"
msgstr "用于限制 '%2$d' 的太多参数 '%1$u'"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "too many parameters '%u' for nparams '%d'"
msgstr "用于 nparams '%2$d' 的太多参数 '%1$u'"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "更努力地尝试有风险的转换"
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr "tty 控制台"
msgid "unexpected migration status in %s"
msgstr "%s 中意外的迁移状态"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected mode 0x%x for %s"
msgstr "%2$s 的意外的模式 0x%1$x"
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "未知的 egd 的后端类型 '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "未知的备份模式 '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "未知的绑定模式类型 %s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "'%2$s' 的未知的能力类型 '%1$d'"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr "不支持的音频后端 '%s'"
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "不支持的验证类型 %d"
msgid "unsupported cpu feature '%s'"
msgstr "不支持的 cpu 功能 '%s'"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'"
msgstr "参数 '%2$s' 的不支持的数据类型 '%1$c'"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr "不支持的文件系统类型 '%s'"
-#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
-msgstr "标签(0x%lx)在功能 %s 中不支持"
-
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "不支持的标签 (0x%x)"
+#, c-format
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "不支持的标签:(0x%x)"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "不支持的 usb 型号"
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr "不支持的值"
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr "使用主机 cdrom passthrough"
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "使用 virDomainMigrateToURI3 进行点对点迁移"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "%s array element does not contain a string"
+#~ msgstr "%s 数组元素不包含字符串"
+
+#~ msgid "%s array element is missing item %zu"
+#~ msgstr "%s 数组元素缺少项 %zu"
+
+#~ msgid "%s is missing or not an array"
+#~ msgstr "%s 缺失或不是数组"
+
+#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
+#~ msgstr "已为域 %s 定义另一个 close 回叫"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
+#~ msgstr "关闭域 %s 的回退已使用另一个连接 %p 注册了"
+
+#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
+#~ msgstr "还没有采用复制 '%d' 类型定义的方法"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+#~ msgstr "域有 %d 个接口。请使用 --mac 指定要分离的接口。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
+#~ "number of clients waiting for authentication"
+#~ msgstr "客户端的整体最大数必须大于等待身份验证的客户端的最大数"
+
+#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
+#~ msgstr "尝试为域 %s 删除不匹配的 close 回叫"
+
+#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+#~ msgstr "尚不支持 %d 外部磁盘快照删除"
+
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "无法将快照 '%s' 设为当前快照"
+
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "未找到接口 (%s: %s)"
+
+#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+#~ msgstr "标签(0x%lx)在功能 %s 中不支持"
+
#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
#~ msgstr "%s:路由定义中指定的无效度量标准"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s array element does not contain a string"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s array element is missing item %zu"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is missing or not an array"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s is not an executable"
msgstr ""
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
-msgstr ""
-
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
msgstr "操作失敗"
-#, c-format
-msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
-msgstr ""
-
msgid "Core dump a domain."
msgstr "傾印一個區域的核心。"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr " %s 區域已強制關閉\n"
+#, c-format
+msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgstr ""
+
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr "無法從 %s 建立網路"
+msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "無法消止 %s 集池"
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
+msgid "JSON string array contains non-string element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
+msgid "Snapshot delete"
+msgstr ""
+
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "The %s interface already exists"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
-"number of clients waiting for authentication"
+"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
+"clients waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
+"less than the overall maximum number of clients"
msgstr ""
msgid "The read only disk has no parent"
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "區域已經啟動"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
+msgid "associate a FD with a domain"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "block copy still active"
msgstr ""
msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
msgstr ""
+msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
+msgstr ""
+
msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
"hypervisor driver"
msgstr ""
+msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
+msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
msgstr ""
msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr ""
+msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
msgstr ""
+msgid "could not find base disk source in disk source chain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
+msgid ""
+"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"currently used by VM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
+msgid "failed to create XML node"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "無法從 %s 建立網路"
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "無法消止(停止)%s 介面:%s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "無法取得節點資訊"
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "無法取得區域「%s」"
+#, c-format
+msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr "無法從 %s 定義區域"
+msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
msgid "failed to set guest cid"
msgstr "無法存入內容"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
-msgstr "無法取得網路「%s」"
-
#, fuzzy
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "無法開啟檔案"
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "無法取得能力方面的資訊"
+msgid "failed to umount devfs on /dev"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "無法消止(停止)%s 介面:%s%s%s"
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
+msgid "fd passed image source not initialized"
+msgstr ""
+
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "file descriptors N,M,... to associate"
+msgstr ""
+
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interface (%s: %s) not found"
-msgstr "已消止 %s 介面\n"
+#, c-format
+msgid "interface '%s' not found"
+msgstr ""
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr ""
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "找不到 %s 裝置的目標資訊"
+msgid "missing external TPM backend type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "找不到核心資訊"
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
+msgid "missing socket path for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
+msgid "name of the FD group"
+msgstr ""
+
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "非作用中區域的名稱"
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
+msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for FD passed images"
+msgstr ""
+
msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than clone the volume"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr ""
+msgid "print XML document rather than detach the interface"
+msgstr ""
+
+msgid "print XML document rather than set the interface link state"
+msgstr ""
+
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
+msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "snapshot information"
msgstr "節點資訊"
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
+msgid "try to restore security label after use if possible"
+msgstr ""
+
msgid "tty console"
msgstr ""
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+#, c-format
+msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backup mode '%s'"
msgstr "未知的指令:「%s」"
msgid "unsupported audio backend '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported audio model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
+msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x)"
+msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgstr ""
+
msgid "unsupported value"
msgstr ""
msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr ""
+msgid "use seclabels allowing writes"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <string>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
+#~ msgstr "無法取得網路「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
+#~ msgstr "已消止 %s 介面\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "區域 ID 或名稱"