]> xenbits.xensource.com Git - libvirt.git/commitdiff
Release of libvirt-0.7.3
authorDaniel Veillard <veillard@redhat.com>
Fri, 20 Nov 2009 16:31:13 +0000 (17:31 +0100)
committerDaniel Veillard <veillard@redhat.com>
Fri, 20 Nov 2009 16:31:13 +0000 (17:31 +0100)
* configure.in docs/news.html.in libvirt.spec.in: describe new release
* po/*.po*: regenerate

77 files changed:
configure.in
docs/news.html.in
libvirt.spec.in
po/af.po
po/am.po
po/ar.po
po/as.po
po/be.po
po/bg.po
po/bn.po
po/bn_IN.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/cy.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/et.po
po/eu_ES.po
po/fa.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/gu.po
po/he.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/hy.po
po/id.po
po/is.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/kn.po
po/ko.po
po/ku.po
po/libvirt.pot
po/lo.po
po/lt.po
po/lv.po
po/mk.po
po/ml.po
po/mr.po
po/ms.po
po/my.po
po/nb.po
po/nl.po
po/nn.po
po/nso.po
po/or.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/si.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/ta.po
po/te.po
po/th.po
po/tr.po
po/uk.po
po/ur.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
po/zu.po

index 1b3c0d117a1b999e6e380f59385ac55f67d6ea4d..b57b4aed6656378a8c5032f805cbcbaadd493d7f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
-AC_INIT([libvirt], [0.7.2])
+AC_INIT([libvirt], [0.7.3])
 AC_CONFIG_SRCDIR([src/libvirt.c])
 AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
 AM_CONFIG_HEADER([config.h])
index 11cf694bf006fb7a369615ef5a52dbe78ee92486..fd613d8905a95ca0b0ea101e95aa3dc442097d41 100644 (file)
@@ -5,6 +5,241 @@
     <p>Here is the list of official releases, however since it is early on in the
 development of libvirt, it is preferable when possible to just use the <a href="downloads.html">CVS version or snapshot</a>, contact the mailing list
 and check the <a href="ChangeLog.html">ChangeLog</a> to gauge progress.</p>
+    <h3>0.7.3: Nov 20 2009</h3>
+    <ul>
+      <li>Features:
+      Implement a node device backend using libudev (David Allan)
+      New APIs for checking some object properties (Daniel P. Berrange)
+      Fully asynchronous monitor I/O processing (Daniel P. Berrange)
+      add MAC address based port filtering to qemu (Gerhard Stenzel)
+      Support for IPv6 / multiple addresses per interfaces (Laine Stump)
+      </li>
+
+      <li>Documentation:
+      Document overriding domain interface target (Cole Robinson)
+      514532 Fix man page, most operation are synchronous (Daniel Veillard)
+      Fix typo in error message (Matthew Booth)
+      esx: Add documentation to the website (Matthias Bolte)
+      AppArmor updates of examples (Jamie Strandboge)
+      Add documentation for <channel> domain element (Matthew Booth)
+      Separate character device doc guest and host parts (Matthew Booth)
+      Add a Python example that lists active ESX domains (Matthias Bolte)
+      LXC fix wrong or out-of-date function descriptions (Ryota Ozaki)
+      docs: <clock> property is 'offset', not 'sync' (Cole Robinson)
+      Update the documentation for virDomainMigrateToURI (Chris Lalancette)
+      fix virDomainMigrateToURI doc (Dan Kenigsberg)
+      </li>
+
+      <li>Bug fixes:
+      504262 Check for duplicated UUID in XM Xen defines (Daniel Veillard)
+      512069 fix domain XML schemas for backward compatibility (Daniel Veillard)
+      qemu-kvm needs -enable-kvm flag for VT optimization (Steve Yarmie)
+      fix deprecated iptables command syntax (Steve Yarmie)
+      Ensure driver lock is released when entering QEMU monitor (Daniel P. Berrange)
+      only remove masquerade roles for VIR_NETWORK_FORWARD_NAT (Guido Günther)
+      esx: Fix CPU clock Hz to MHz conversion (Matthias Bolte)
+      esx: Fix memory leak in esxVI_HostCpuIdInfo_Free() (Matthias Bolte)
+      esx: Fix MAC address formatting (Matthias Bolte)
+      Fix compilation of libvirt against xen-unstable (Jim Fehlig)
+      Fix probing for libpciaccess (Daniel P. Berrange)
+      Fix incorrect reference counting logic in qemu monitor open (Daniel P. Berrange)
+      Don't return fatal error in HAL driver init if HAL isn't running (Daniel P. Berrange)
+      Fix cleanup when state driver init fails (Daniel P. Berrange)
+      AppArmor handling of accesses to readonly files (Jamie Strandboge)
+      AppArmor require absolute paths (Jamie Strandboge)
+      Check that domain is running when starting console (Daniel P. Berrange)
+      Fix incorrect variable passed to LXC event callback (Daniel P. Berrange)
+      Fix race condition in HAL driver startup (Daniel P. Berrange)
+      Remove capng_lock() call when spawning LXC container init process (Daniel P. Berrange)
+      Fix initscript to check daemon pidfile (Daniel P. Berrange)
+      Filter out stale domains from xenstore listing (Daniel P. Berrange)
+      Fix logic in xenUnifiedNumOfDomains to match xenUnifiedListDomains (Jonas Eriksson)
+      Disable IPv6 socket auto-binding to IPv4 socket (Daniel P. Berrange)
+      Fix save and restore with non-privileged guests and SELinux (Daniel P. Berrange)
+      Prevent initializing ebtables if disabled in qemu.conf (Ryota Ozaki)
+      phyp: too much timeout when polling socket (Eduardo Otubo)
+      phyp: ssh authentication with public key fixed (Eduardo Otubo)
+      opennebula: Fix potential memory/mutex leak in state driver startup (Matthias Bolte)
+      phyp: Break potential infinite loops (Matthias Bolte)
+      phyp: Fix memory/session leaks and potential invalid frees (Matthias Bolte)
+      storage: conf: Fix memory leak in encryption parsing (Cole Robinson)
+      Fix improper error return in virInterfaceDefParseProtoIPvX (Laine Stump)
+      Fix virInterfaceIpDefPtr leak during virInterfaceIpDefFree (Laine Stump)
+      give up python interpreter lock before calling cb (Dan Kenigsberg)
+      ESX: Fix memory leak in list handling functions. (Matthias Bolte)
+      Fix --with-init-script configure option (Matthew Booth)
+      Don't let parent of daemon exit until basic initialization is done (Daniel P. Berrange)
+      Fix configure detection of device mapper (Pritesh Kothari)
+      Remote code caught EINTR making it ininterruptable (Daniel Veillard)
+      virterror: Add a missing 'break' for VIR_ERR_INVALID_SECRET (Cole Robinson)
+      Fix p2p migration without a passed uri. (Cole Robinson)
+      Fix problems in the Xen inotify driver. (Matthias Bolte)
+      Remove a completely bogus reference increment in the Xen driver. (Chris Lalancette)
+      528575 avoid libvirtd crash on LCX domain autostart (Daniel Veillard)
+      Fix SELinux linking issues (Jim Fehlig)
+      node device: Fix locking issue in virNodeDeviceDestroy (Cole Robinson)
+      LXC fix virCgroupGetValueStr problem with \n (Ryota Ozaki)
+      Avoid crash in virBufferEscapeString (Laine Stump)
+      LXC complement PATH environment variable (Ryota Ozaki)
+      </li>
+
+      <li>Improvements:
+      Enable udev instead of hal on F12 / RHEL-6 or later (Daniel P. Berrange)
+      python: Actually implement list*Interfaces bindings (Cole Robinson)
+      esx: Handle 'vmxnet3' in esxVMX_FormatEthernet() (Matthias Bolte)
+      Fix check for existance of cgroups at creation (Daniel P. Berrange)
+      Fix virt-aa-helper when host and os.type arch differ (Jamie Strandboge)
+      Add translation of PCI vendor and product IDs (David Allan)
+      Add scsi_target device type (David Allan)
+      Add several fields to node device capabilities (David Allan)
+      Add virConnectGetLibvirtVersion API (Cole Robinson)
+      Implement finer grained migration control for Xen (Maximilian Wilhelm)
+      Support for SATA Disks in virDomainDiskBus (pritesh)
+      LXC implement missing DomainInterfaceStats API (Ryota Ozaki)
+      disable mac_filter config switch by default (Gerhard Stenzel)
+      phyp: Reorder keyboard_interactive label in openSSHSession() (Eduardo Otubo)
+      Implmentation of new APIs to checking state/persistence of objects (Daniel P. Berrange)
+      Allow timeouts waiting for QEMU job lock (Daniel P. Berrange)
+      Release driver and domain lock when running monitor commands (Daniel P. Berrange)
+      Add reference counting on virDomainObjPtr objects (Daniel P. Berrange)
+      Locking of the qemuMonitorPtr object (Daniel P. Berrange)
+      Wrap text mode monitor APIs, pass qemuMonitorPtr directly to APIs (Daniel P. Berrange)
+      Move encryption lookup back into qemu driver file (Daniel P. Berrange)
+      Make use of private data structure for monitor state (Daniel P. Berrange)
+      Add a new timed condition variable wait API (Daniel P. Berrange)
+      Fix errno handling for pthreads wrappers (Daniel P. Berrange)
+      524280 pass max lease option to dnsmasq (Daniel Veillard)
+      Store the range size when adding a DHCP range (Daniel Veillard)
+      qemu: Allow cpu pinning for all logical CPUs, not just physical (Cole Robinson)
+      qemu: Use same create/define overwrite logic for migration prepare. (Cole Robinson)
+      qemu: Break out function to check if we can create/define/restore (Cole Robinson)
+      Add sentinel attribute for NULL terminated arg lists (Paolo Bonzini)
+      test: Update inactive guest config on shutdown (Cole Robinson)
+      test: Add testDomainShutdownState helper (Cole Robinson)
+      Properly convert port numbers to/from network byte order (Matthew Booth)
+      phyp add create() and destroy() support (Eduardo Otubo)
+      Support for <channel> in domain and QEmu backend (Matthew Booth)
+      Detect availability of QEMU -chardev CLI option (Matthew Booth)
+      Allow character devices to have different target types (Matthew Booth)
+      LXC allow container to have ethN interfaces (Ryota Ozaki)
+      New ebtables module wrapper (Gerhard Stenzel)
+      test: Implement virDomainPinVcpu (Cole Robinson)
+      test: Implement virDomainGetVcpus (Cole Robinson)
+      test: Update vcpu runtime info in SetVcpus (Cole Robinson)
+      test: Use privateData to track running VM vcpu state (Cole Robinson)
+      test: Break out wrapper for setting up started domain state. (Cole Robinson)
+      test: Fixes for SetVcpus (Cole Robinson)
+      Make monitor type (miimon/arpmon) optional in bond xml (Laine Stump)
+      Support reporting live interface IP/netmask (Laine Stump)
+      Make startmode optional in toplevel interface definition (Laine Stump)
+      Move libvirtd event loop into background thread (Daniel P. Berrange)
+      Allow NULL mac address in virGetInterface (Laine Stump)
+      ESX: Don't automatically follow redirects. (Matthias Bolte)
+      ESX: Change disk selection for datastore detection. (Matthias Bolte)
+      ESX: Fallback to the preliminary name if the datastore cannot be found. (Matthias Bolte)
+      Set KMEMSIZE for OpenVZ domains being defined (Yuji NISHIDA)
+      Allow for a driver specific private data blob in virDomainObjPtr (Daniel P. Berrange)
+      More network utility functions (Matthew Booth)
+      Add symbols from new network.h module (Daniel Veillard)
+      Set of new network related utilities (Daniel Veillard)
+      Convert virDomainObjListPtr to use a hash of domain objects (Daniel P. Berrange)
+      qemu: migrate: Don't require manual URI to specify a port (Cole Robinson)
+      test: Support virStorageFindPoolSources (Cole Robinson)
+      storage: Add ParseSourceString function for use with FindPoolSources. (Cole Robinson)
+      Add support for an external TFTP boot server (Paolo Bonzini)
+      test: Support virNodeDeviceCreate and virNodeDeviceDestroy (Cole Robinson)
+      Consolidate virXPathNodeSet() (Daniel Veillard)
+      Support QEMU watchdog device. (Richard Jones)
+      Do not log rotate very small logs (Dan Kenigsberg)
+      LXC implement missing macaddr assignment feature (Ryota Ozaki)
+      tests: Initialize virRandom in for test suite. (Cole Robinson)
+      tests: Add storage volume XML 2 XML tests. (Cole Robinson)
+      tests: Add network XML to XML tests. (Cole Robinson)
+      schema: Update network schema. (Cole Robinson)
+      tests: Add XML 2 XML tests for storage pools. (Cole Robinson)
+      tests: Break out duplicate schema verification functionality. (Cole Robinson)
+      tests: Fix text output for interface XML 2 XML (Cole Robinson)
+      Add ocfs2 to list of fs pool types (Jim Fehlig)
+      Finer grained migration control (Chris Lalancette)
+      </li>
+
+      <li>Cleanups:
+      remove sysfs_path and parent_sysfs_path from XML (Dave Allan)
+      Removing devicePath member from dev struct (Dave Allan)
+      report OOM in two places in node_device_driver.c (Dave Allan)
+      Whitespace cleanup for pre-tags on the website (Matthias Bolte)
+      Fix type in configure output summary (Daniel P. Berrange)
+      Remove a compilation warning on uninitialized var (Daniel Veillard)
+      Change DTD references to use public instead of system identifier (Matthias Bolte)
+      Remove obsolete devicekit checks (Daniel P. Berrange)
+      Small guestfwd code cleanup (Matthew Booth)
+      Small indentation cleanup of domain schema (Matthew Booth)
+      AppArmor code cleanups (Jamie Strandboge)
+      Fix formatting of XML for an inactive guest (Daniel P. Berrange)
+      Remove DevKit node device backend (David Allan)
+      Exclude numactl on s390[x] (Daniel P. Berrange)
+      Fix error handling in qemuMonitorOpen (Ryota Ozaki)
+      Fix warning on make due to missing cast (int) (Ryota Ozaki)
+      Various fixes following a code review part 2 (Daniel Veillard)
+      Various fixes following a code review (Daniel Veillard)
+      Move code for low level QEMU monitor interaction into separate file (Daniel P. Berrange)
+      Make pciDeviceList struct opaque (Daniel P. Berrange)
+      Add missing OOM error checks, reports and cleanups (Matthias Bolte)
+      Removes the ebtablesSaveRules() function (Gerhard Stenzel)
+      phyp: Use actual error code instead of 0 (Matthias Bolte)
+      phyp: Don't use VIR_ALLOC if a stack variable is good enough (Matthias Bolte)
+      phyp: Fix several UUID table related problems (Matthias Bolte)
+      phyp: Check for exit_status &lt; 0 before parsing the result (Matthias Bolte)
+      phyp: memcpy/memmove/memset can't fail, so don't check for error (Matthias Bolte)
+      phyp: Make generic domain listing functions return -1 in case of error (Matthias Bolte)
+      Fix configure check for libssh2 (Matthias Bolte)
+      Repair getIPv4Addr after the ntohl conversion (Daniel Veillard)
+      Cleanup whitespace in docs (Matthew Booth)
+      Use virBuffer when building QEMU char dev command line (Matthew Booth)
+      Cleanup virBuffer usage in qemdBuildCommandLine (Matthew Booth)
+      Fix some cut-and-paste error in migration code (Paolo Bonzini)
+      Ensure guestfwd address is IPv4 and various cleanups (Matthew Booth)
+      LXC cleanup deep indentation in lxcDomainSetAutostart (Ryota Ozaki)
+      LXC messages cleanup and fix lxcError (Ryota Ozaki)
+      qemu: Remove compiled out localhost migration support (Cole Robinson)
+      Various error reporting fixes (Cole Robinson)
+      Improve error reporting for virConnectGetHostname calls (Cole Robinson)
+      Fix up NLS warnings. (Chris Lalancette)
+      Remove redundant virFileDeletePID() call (Chris Lalancette)
+      Fix return value in virStateInitialize impl for LXC (Daniel P. Berrange)
+      ESX: Unify naming of VI API utility and convenience functions. (Matthias Bolte)
+      Rename internal APis (Daniel P. Berrange)
+      Pull signal setup code out into separate method (Daniel P. Berrange)
+      Fix duplicating logging of errors in libvirtd (Daniel P. Berrange)
+      Fix initialization order bugs (Daniel P. Berrange)
+      Misc cleanup to network socket init (Daniel P. Berrange)
+      Annotate many methods with ATTRIBUTE_RETURN_CHECK &amp; fix problems (Daniel P. Berrange)
+      Don't use private struct member names of in6_addr (Matthias Bolte)
+      Fix typo in network.c function comments (Matthew Booth)
+      libvirt-devel should only require libvirt-client (Mark McLoughlin)
+      qemu: Fix an error message in GetVcpus (Cole Robinson)
+      storage: Break out function to add pool source to a SourceList. (Cole Robinson)
+      storage: Break out pool source parsing to a separate function. (Cole Robinson)
+      Fix some typos in comments (Dan Kenigsberg)
+      Fix error message in qemudLoadDriverConfig() (Matthias Bolte)
+      Add a new syntax-check rule for gethostname. (Chris Lalancette)
+      Various syntax-check fixes. (Chris Lalancette)
+      Tighten up nonreentrant syntax-check. (Chris Lalancette)
+      Replace a gethostname by virGetHostname in libvirtd.c (Chris Lalancette)
+      Replace two strcmp() by STREQ() in qemu_driver.c (Chris Lalancette)
+      Replace gethostname by virGetHostname in xend_internal.c (Chris Lalancette)
+      Add a default log_level to qemudSetLogging to remove a build warning. (Chris Lalancette)
+      Better error message when libvirtd fails to start. (Chris Lalancette)
+      Fix potential false-positive OOM error reporting. (Matthias Bolte)
+      Fix virsh.c compilation warning (Jim Fehlig)
+      Fix a make dist error due to wrong EXTRA_DIST paths (Daniel Veillard)
+      node device: Break out get_wwns and get_parent_node helpers (Cole Robinson)
+      tests: Centralize VIR_TEST_DEBUG lookup, and document it (Cole Robinson)
+      Remove bogus const annotations to hash iterator (Daniel P. Berrange)
+      Remove bashisms from schema tests. (Matthias Bolte)
+      Don't copy old machines from a domain which has none (Mark McLoughlin)
+      </li>
+    </ul>
     <h3>0.7.2: Oct 14 2009</h3>
       <ul>
         <li>Features:
index a2ace2cf4ed14fd164ad1524f9202564a06e5a34..80cefe2c8d35007d9d6ddc4125b4545984aff06a 100644 (file)
@@ -802,6 +802,14 @@ fi
 %endif
 
 %changelog
+* Fri Nov 20 2009 Daniel Veillard <veillard@redhat.com> - 0.7.3-1
+- udev node device backend
+- API to check object properties
+- better QEmu monitor processing
+- MAC address based port filtering for qemu
+- support IPv6 and multiple addresses per interfaces
+- a lot of fixes
+
 * Tue Sep 15 2009 Daniel Veillard <veillard@redhat.com> - 0.7.1-1
 - ESX, VBox driver updates
 - mutipath support
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index b55262ca12456ff2a19abc32c8f3b34ca4b2cefe..338df1cec424266c1f0b7d7a4f86076d6ed02eda 100644 (file)
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:24+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese <>\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "qemud_server ৰ বাবে struct বিতৰণ কৰোঁতে
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'"
 
 # c-format
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "সুৰক্ষাৰ imagelabel নাই"
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "'%s' ধরনের মনিটর সমর্থিত নয়"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "at line %d: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "xml নথি বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "root সামগ্ৰী সঠিক নহয়"
 
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে"
@@ -1757,329 +1757,329 @@ msgstr "Bridge সৃষ্টি কৰা max id %d ৰ অধিক হ'ল"
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো ব্ল'ক যন্ত্ৰৰ পথ নাই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে ভঁৰালৰ কাৰ্যক্ষমতা বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ভুল"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে হেৰুৱা ভঁৰালৰ কাৰ্যক্ষমতা"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো আঁতৰাব পৰা মিডিয়াৰ আকাৰ দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো আঁতৰাব পৰা মিডিয়াৰ আকাৰ অবৈধ"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল ক্ষমতাৰ ধৰণ '%s', '%s' ৰ কাৰণে"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থিত"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "ধ্বনি মডেল '%s' বৈধ নহয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI গৃহস্থ ID দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI গৃহস্থ ID দিয়া হৈছে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI bus ID দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI bus ID দিয়া হৈছে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI লক্ষ্য ID দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI লক্ষ্য ID দিয়া হৈছে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI LUN ID দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI LUN ID দিয়া হৈছে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI লক্ষ্য ID দিয়া হোৱা নাই"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতা পার্স করতে সমস্যা"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতার ধরন অনুপস্থিত"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য WWNN উল্লিখিত হয়নি"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য WWPN উল্লিখিত হয়নি"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "SCSI হোস্টের অজানা ক্ষমতার ধরন '%s', '%s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো নে'টৱৰ্ক সংযোগমাধ্যম দিয়া হোৱা নাই"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাইUSB সংযোগমাধ্যম"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যাপুল ভিতৰ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হৈছে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB vendor ID দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "%s ত অবৈধ USB vendor ID দিয়া হৈছে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB উৎপাদন ID দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "%s ত অবৈধ USB উৎপাদন ID দিয়া হৈছে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI domain ID দিয়া হোৱা নাই"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "%s ত অবৈধ PCI domain ID দিয়া হৈছে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI bus ID দিয়া হোৱা নাই"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "%s ত অবৈধ PCI bus ID দিয়া হৈছে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI slot ID দিয়া হোৱা নাই"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "%s ত অবৈধ PCI slot ID দিয়া হৈছে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI function ID দিয়া হোৱা নাই"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "%s ত অবৈধ PCI function ID দিয়া হৈছে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI vendor ID দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "%s ত অবৈধ PCI vendor ID দিয়া হৈছে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI উৎপাদন ID দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "%s ত অবৈধ PCI উৎপাদন ID দিয়া হৈছে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো প্ৰণালীৰ UUID দিয়া হোৱা নাই"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে ভুল uuid পদাৰ্থ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "হেৰুৱা কাৰ্য্যক্ষমতাৰ ধৰণ"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত '%d' ক্ষমতাৰ ধৰণ '%s' ৰ কাৰণে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো যন্ত্ৰৰ কাৰ্য্যক্ষমতা নাই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr "ডিভাইসটি ফাইবার চ্যানেল HBA নয়"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য ঊর্ধ্বতন HBA পাওয়া যায়নি"
 
 # c-format
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr "ঊর্ধ্বতন HBA %s, vport-র কর্ম সঞ্চালন করতে সক্ষম নয়"
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc secure flag ৰ লগত"
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে"
 
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "ফ্লেগৰ মান শূণ্য হোৱা আৱশ্
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "প্ৰশমকৰ মান NULL"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL অথবা VIR_MEMORY_PHYSICAL হওয়া আবশ্যক"
 
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgid "No domain with id %d"
 msgstr "id %d নামৰ কোনো ডোমেইন নাই"
 
 # c-format
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
@@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত মুক্তি: %s"
 
 # c-format
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -3052,12 +3052,12 @@ msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত"
 
 # c-format
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "অবৈধ তৰ্ক"
 
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে 
 
 # c-format
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "স্থগিত কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -3328,44 +3328,44 @@ msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "%s ড্রাইভার লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ"
 
 # c-format
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম সহ কোনো নোড ডিভাইস উপস্থিত নেই"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "এই যন্ত্ৰৰ পেৰেন্ট"
 
 # c-format
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "অবৈধ vport কর্ম (%d)"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Vport কর্মের পাথ হল '%s'"
 
 # c-format
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr "vport নির্মাণ/অপসারণের সময় '%s'-কে '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Vport কর্ম সমাপ্ত"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
@@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "OpenNebula লৈ ভাৰ্চুৱেল যন্ত্ৰ প্
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "uuid ৰ সৈতে কোনো সুসংগত ডোমেইন নাই"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়"
@@ -3507,18 +3507,18 @@ msgstr "id %d নামৰ কোনো ডোমেইন নাই"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "কাৰ্য্য কৰিবলৈ ভুল অৱস্থা"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "id সৈতে মিল থকা কোনো ডোমেইন ন
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে shutoff অৱস্থাত নাই"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়"
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভ
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
@@ -3873,12 +3873,12 @@ msgstr "'%s' লৈ অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অ
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "'qemu -M ?' ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা '%d', qemu সম্ভৱত বিফল"
@@ -3890,856 +3890,856 @@ msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "%s stat করতে ব্যর্থ, অত্যন্ত আশ্চর্যজনক : %s"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "'%s' ত QEMU সংস্কৰণ সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "QEMU সহায়ৰ নিৰ্গম পঢ়িব পৰা ন'গ'ল"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম ব্ৰিজত যোগ কৰিবলৈ বিফল । %s এটা ব্ৰিজ যন্ত্ৰ নহয়"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "'%s' ব্রিজে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "tap ইন্টারফেস '%s'-কে '%s' ব্রিজে যোগ করতে ব্যর্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অক্ষৰ আছে"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "এই QEMU binary ৰ লগত STDIO প্ৰব্ৰজন অসমৰ্থিত"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "ইন্টারফেসের ধরন '%s' সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "আদেশ '%s' ৰ দ্বাৰা   %s বিকল্প সমৰ্থিত হয় না"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "ডিস্ক '%s' ৰ কাৰণে অসমৰ্থিত '%s' চালকৰ নাম"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "বর্তমানে শুধুমাত্র একটি ভিডিও কার্ড সমর্থিত হবে"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "QEMU-র সাথে %s ধরনের ভিডিও সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "qemu-র এই সংস্করণ দ্বারা PCI-র ডিভাইস বরাদ্দকরণ সমর্থিত নয়"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "'%s' ত ভুল মূলশব্দৰ তৰ্ক"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা নথিপত্ৰৰ স্থিতিমাপ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা সূচীৰ স্থিতিমাপ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "'%s' ত NIC vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "vlan %d ৰ  কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "'%s' ত vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ  কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত PCI device syntax '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "PCI device bus '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "PCI device slot '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "PCI device function '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "USB device vendor '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "PCI device product '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "PCI device address '%s'উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ '%s' ত প'ৰ্ট সংখ্যা বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "অজ্ঞাত character device syntax %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "emulator ৰ পথ পোৱা ন'গ'ল"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "%s তৰ্কৰ পৰা হেৰুৱা মান"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "VNC port '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ স্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "CPU count '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "UUID '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও অ্যাডাপ্টার '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr "সলনি কৰোঁতে অজ্ঞাত QEMU তৰ্ক '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত তৰ্ক '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "mutex আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM লগ নথিপত্ৰৰ close on exec ফ্লেগ %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%lld অব্দি, %s-র মধ্যে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "%s ৰ কাৰণে PID নথিপত্ৰ আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "TCP সার্ভার প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr "কোনো সুৰক্ষাৰ চালক নাই"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "state dir  '%s' সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "state dir  '%s' সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "state dir  '%s' সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "%s: সুৰক্ষা সন্দৰ্ভ '\\%s' %s ত নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s."
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "%s লগ নিৰ্গম পঢ়োঁতে প্ৰক্ৰিয়া অন্ত হৈছে"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "pciDeviceList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "%s-র জন্য সকল পরিসেবা প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র জন্য অনুমোদন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "/dev/pts/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "/dev/snd/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "%s ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "%s-র জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ\n"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "ডোমেইন %s ও কর্ম %d-কে cgroup-এ যোগ করতে ব্যর্থ"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "%s-র মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "'%d' দলে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "'%d' ব্যবহারকারীতে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "এটা অব্যৱহৃত VNC পোৰ্ট চিনাক্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "লগ পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "%s ৰ কাৰণে stale PID নথিপত্ৰ আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "pidfile পথ সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ অন্ত বিচাৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "ডোমেইন %s দেখা ন'গ'ল\n"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "qemu state ড্রাইভার সক্রিয় নয়"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///system প্রচেষ্টা করুন"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///session প্রচেষ্টা করুন"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "'%s' নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো ডোমেইন নাই"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "বৰ্তমান স্মৃতিশক্তিৰ তূলনাত সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে ইমেজ সংরক্ষণের অবৈধ বিন্যাস চিহ্নিত হয়েছে"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ডোমেইন xml প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "সংৰক্ষণৰ হেডাৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "%s নথিপত্ৰ ৰক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পরে পুনরারম্ভ করা হচ্ছে"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu ৰ সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "'%d' ডোমেইন সংজ্ঞাত অজ্ঞাত virt type উল্লেখিত"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "ডোমেইনৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত সৰ্বাধিক vcpu ৰ পৰা অনুৰোধ কৰা vcpu ৰ সংখ্যা অধিক: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহিৰ্ভূত %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "vCPU স্থাপনাও ও pCPU-র সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "affinity পোৱা নাযায়: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu affinity পোৱা নাযায়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "সুৰক্ষা মডেলৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "সুৰক্ষা DOI ৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu হেডাৰ পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "image magic সঠিক নহয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "নতুন VM ধাৰ্য কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "ডিকম্প্রেশনের জন্য বাইনারি %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "অসমৰ্থিত বিন্যাসৰ ধৰণ %s"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU argv syntax %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "ডোমেইন '%s' বৰ্তমানে চলমান"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "ডিষ্ক '%s' ক bus/device index লৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "bus '%s' আৰু লক্ষ্য '%s' থকা যন্ত্ৰ নাই"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4748,22 +4748,22 @@ msgstr ""
 "Emulator সংস্কৰণে যন্ত্ৰ '%s' আৰু লক্ষ্য '%s' ৰ কাৰণে আঁতৰাব পৰা মিডিয়াৰ সমৰ্থন নকৰে"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল নাই"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "ইনস্টল করা qemu সংস্করণ দ্বারা host_net_add সমর্থন করা হয় না"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4773,100 +4773,100 @@ msgstr ""
 "ব্যবহার করা হচ্ছে না"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ করতে ব্যর্থ\n"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "hostdev subsys-র ধরন '%s' সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "ডিষ্ক bus '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "ডিষ্ক যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s' সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "%s ডিষ্ক পোৱা ন'গ'ল"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের PCI ঠিকানা উপস্থিত নেই"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস %.4x:%.2x:%.2x.%.1x পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "hostdev বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
@@ -4874,206 +4874,206 @@ msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁত
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "%s ডোমেইনের cgroup পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে ধার্য করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "topology ৰ তথ্য বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL বা পথ ৰিক্ত"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s: খুলিবলৈ ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "অবৈধ পথ"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল"
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "হেডাৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "KVM/QEMU মাইগ্রেশনের জন্য শুধুমাত্র tcp URI সমর্থিত হবে"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "UUID '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "ছকেট %d লিখোঁতে ব্যৰ্থ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "ছকেট খুলিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "USB device vendor '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "'%s'-এ libvirtd-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
 # c-format
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "যন্ত্ৰ %s এটা PCI যন্ত্ৰ নহয়"
@@ -9101,47 +9101,47 @@ msgstr "ডোমেইন"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle কাৰ্য্য %d"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "অজ্ঞাত যন্ত্ৰ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "সংযোগ %s এ %s বিন্যাসলৈ নিৰ্দেশ দিয়াটো পৰীক্ষা কৰিব নোৱাৰি"
 
 # c-format
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
 # c-format
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 5c6aa8e274ca53749070d94fe076934a05d951bf..6f474f02d1f26b3ded209185405c0d2f712ec87b 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n"
 "Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "непознат тип ОС %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "неуспешен запис на файл"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "домейна %s вече съществува"
@@ -1742,306 +1742,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "домейна %s вече съществува"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "липсва информация за главното устройство"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "тип на интерфейса на мрежата"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "невалиден указател за връзка в %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "липсва информация за главното устройство"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "име на домейна"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "непозната машина %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
@@ -2983,12 +2983,12 @@ msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "невалиден аргумент в %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "невалиден аргумент в"
@@ -3018,14 +3018,14 @@ msgstr "автоматично стартиране на домейн"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "грешка при операцията"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3226,42 +3226,42 @@ msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "id или uuid на домейн"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "цел на дисковото устройство"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "невалиден аргумент в"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "id или uuid на домейн"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3398,19 +3398,19 @@ msgstr "списък домейни на възела"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "информация за възела"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Домейнът е все още активен"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "име на неактивния домейн"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
@@ -3757,12 +3757,12 @@ msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3772,1128 +3772,1128 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "невалиден аргумент в"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "няма валидна връзка"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "невалиден аргумент в %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "липсва информация за устройство за %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "Не е открита мрежата"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "липсва информация за име на домейн"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "невалиден MAC адрес: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "вземане на времето"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "липсва информация за източника на устройство %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "невалиден указател за връзка в %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Неуспешно маркиране на домейна %s като авто-стартиращ се"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Домейн %s се изключва\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "пътя до дневника на е файл"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "id или uuid на домейн"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "неуспешно четене от xen демона"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "невалиден аргумент в"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Домейнът вече е активен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "липсва информация за източника на устройство"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Не е открит домейна"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "автоматично стартиране на домейн"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "невалиден аргумент в %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "невалиден аргумент в"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "грешка при операция: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "невалиден MAC адрес: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "ЦП портове на възела"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "грешка при операция: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8768,49 +8768,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "непознат тип ОС"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index a994e23aff9387d7f716c4387632e42b21c334c6..ffc9803d40a8c9f96b889e53d5d1dff089a91795 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-09 12:34+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "struct qemud_server বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "অজানা ধরনের ফাইল-সিস্টেম '%s'"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "ত্রুটিপুর্ণ MAC ঠিকানা '%s'"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "নিরাপত্তার imagelabel অনুপস্থিত"
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "'%s' ধরনের মনিটর সমর্থিত নয়"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "%d পংক্তিতে: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "xml নথি পার্স করতে ব্যর্থ"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "root সামগ্রী সঠিক নয়"
 
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: '%s'"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%s কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে"
@@ -1703,305 +1703,305 @@ msgstr "ব্রিজ নির্মাণের ক্ষেত্রে স
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "'%s' নামক ব্রিজ বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে।"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য কোনো ব্লক ডিভাইসের পাথ উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য সংরক্ষণের ক্ষমতা পার্স করতে সমস্যা"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য সংরক্ষণের ক্ষমতার ধরন অনুপস্থিত"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য, অপসারণযোগ্য কোনো মিডিয়ার মাপ উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ অপসারণযোগ্য মিডিয়ার মাপ বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "সংরক্ষণের অজানা ক্ষমতার ধরন '%s', '%s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য মাপ উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উল্লিখিত মাপ বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্ট ID উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI হোস্ট ID বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য SCSI বাস ID উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI বাস ID বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য SCSI টার্গেট ID উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI টার্গেট ID বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য SCSI LUN ID উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI LUN ID বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য SCSI টার্গেট ID উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতা পার্স করতে সমস্যা"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতার ধরন অনুপস্থিত"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য WWNN উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য WWPN উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "SCSI হোস্টের অজানা ক্ষমতার ধরন '%s', '%s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস উল্লেখ করা হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উল্লিখিত নেটওয়ার্কের ধরন বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য কোনো USB ইন্টারফেসের সংখ্যা উল্লেখ করা হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ  USB ইন্টারফেস সংখ্যা বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য USB ইন্টারফেস ক্লাস উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ  USB ইন্টারফেস ক্লাস বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য USB ইন্টারফেস সাব-ক্লাস উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ  USB ইন্টারফেস সাব-ক্লাস বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য USB ইন্টারফেস প্রোটোকল উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য USB উল্লিখিত ইন্টারফেস প্রোটোকল বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য USB বাস সংখ্যা উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ  USB বাস সংখ্যা বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য USB ডিভাইস সংখ্যা উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ  USB ডিভাইস সংখ্যা বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য USB বিক্রেতার ID উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ  USB বিক্রেতার ID বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য USB উৎপাদনের ID উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ  USB উৎপাদনের ID বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য PCI ডোমেইনের ID উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI ডোমেইন ID বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য PCI বাস ID উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI বাস ID বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য PCI স্লটের ID উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI স্লট ID বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য PCI ফাংশানের ID উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI ফাংশান ID বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য PCI বিক্রেতার ID উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI বিক্রেতার ID বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য PCI উৎপাদনের ID উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI উৎপাদনের ID বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য সিস্টেমের UUID উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য uuid স্বত্ত্বা বৈধ নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "ক্ষমতার প্রকৃতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "অজানা ধরনের ক্ষমতা '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "ক্ষমতার অজানা ধরন '%d', '%s'-র জন্য উল্লিখিত"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত কোনো ক্ষমতা উপলব্ধ নেই"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr "ডিভাইসটি ফাইবার চ্যানেল HBA নয়"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য ঊর্ধ্বতন HBA পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr "ঊর্ধ্বতন HBA %s, vport-র কর্ম সঞ্চালন করতে সক্ষম নয়"
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "নিরাপত্তার ফ্ল্যাগ সহ virDomainGet
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare2 দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি"
 
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "ফ্ল্যাগের মান শূণ্য হওয়া আ
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "বাফারের মান NULL"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL অথবা VIR_MEMORY_PHYSICAL হওয়া আবশ্যক"
 
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s\n"
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "অজানা রিলিজ: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত"
@@ -2901,12 +2901,12 @@ msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "অবৈধ পরামিতি `%s'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "অবৈধ পরামিতি সংখ্যা"
 
@@ -2937,14 +2937,14 @@ msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "স্থগিত করার কর্ম বিফল"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
@@ -3145,40 +3145,40 @@ msgstr "host%d-র জন্য WWNN নতুন করে নির্মা
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "%s ড্রাইভার লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম সহ কোনো নোড ডিভাইস উপস্থিত নেই"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "চিহ্নিত ডিভাইসের ঊর্ধ্বে কিছু নেই"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "অবৈধ vport কর্ম (%d)"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Vport কর্মের পাথ হল '%s'"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr "vport নির্মাণ/অপসারণের সময় '%s'-কে '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Vport কর্ম সমাপ্ত"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "uuid-র সাথে সুসংগত কোনো ডোমেইন
 
 # comment from maintainer:
 # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী (ট্রান্সিয়েন্ট) ডোমেইনের ব্যাখ্যা বাতিল করা সম্ভব নয়"
@@ -3311,18 +3311,18 @@ msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত ন
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "কর্ম সঞ্চালনের জন্য সঠিক অবস্থায় নয়"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "সুসংগত id সহ কোনো ডোমেইন উপস
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে shutoff (বন্ধ) অবস্থায় নয়"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "অজানা ধরন '%s'"
@@ -3650,12 +3650,12 @@ msgstr "'%s'-এ অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অন
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "'qemu -M ?' ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu থেকে প্রস্থানকালে উৎপন্ন অবস্থা নির্দেশক মান প্রত্যাশিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "প্রস্থানকালে অপ্রত্যাশিত অবস্থা নির্দেশক মান '%d', qemu সম্ভবত বিফল"
@@ -3665,785 +3665,785 @@ msgstr "প্রস্থানকালে অপ্রত্যাশিত 
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "%s stat করতে ব্যর্থ, অত্যন্ত আশ্চর্যজনক : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "'%s'-র মধ্যে QEMU-র সংস্করণ সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "QEMU সহায়তার ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "ব্রিজের মধ্যে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ। %s ব্রিজ ডিভাইস নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "'%s' ব্রিজে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "tap ইন্টারফেস '%s'-কে '%s' ব্রিজে যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "ড্রাইভারের ক্রমিক সংখ্যা '%s'-র মধ্যে উপস্থিত কিছু অক্ষর নিরাপদ নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা TCP মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা STDIO মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr "hugetlbfs ফাইল-সিস্টেম মাউন্ট করা হয়নি"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr "অ্যামিনিস্ট্রেটরের কনফিগ দ্বারা hugepages নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "'%s' দ্বারা hugepage ব্যাকিং সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "'%s'-র সাথে অসমর্থিত usb ডিস্কের ধরন"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "বর্তমানে শুধুমাত্র একটি ভিডিও কার্ড সমর্থিত হবে"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "QEMU-র সাথে %s ধরনের ভিডিও সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "qemu-র এই সংস্করণ দ্বারা PCI-র ডিভাইস বরাদ্দকরণ সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "'%s'-র মধ্যে অভিব্যক্তি সংক্রান্ত ত্রুটিপূর্ণ আর্গুমেন্ট"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "ড্রাইভ ইন্ডেক্স '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ফাইল পরামিতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ইন্ডেক্স পরামিতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "'%s'-র মধ্যে NIC vlan পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "vlan %d-র জন্য NIC ব্যাখ্যা অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "'%s'-র মধ্যে vlan পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "NIC-র ব্যাখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "PCI ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "PCI ডিভাইস বাস '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "PCI ডিভাইস স্লট '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "PCI ডিভাইস ফাংশান '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "USB ডিভাইস বিক্রেতার তথ্য '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "PCI ডিভাইস উৎপাদন '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "PCI ডিভাইস ঠিকানা '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "%s ক্যারেক্টার ডিভাইসের মধ্যে পোর্ট সংখ্যা পাওয়া সম্ভব নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "কোনো এমুলেটরের পাথ পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "%s আর্গুমেন্টের মান অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "VNC পোর্ট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "মেমরির মাত্রা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "CPU-র গণনা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "UUID '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও অ্যাডাপ্টার '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr "রূপান্তরের সময় অজানা QEMU আর্গুমেন্ট '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "অজানা আর্গুমেন্ট '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "mutex আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM লগ-ফাইল সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s/%s.log লগ-ফাইলের নাম নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%lld অব্দি, %s-র মধ্যে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "%s-র ডোমেইনের অবস্থা মুছে ফেলা যায়নি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "%s-র জন্য PID ফাইল মুছে ফেলা যায়নি: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "সেশান পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "TCP সার্ভার প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "%s-র মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "%s-র জন্য মনিটর পুনরায় যোগ করতে ব্যর্থ: %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "নিরাপত্তার সংক্রান্ত ড্রাইভার আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক কোনো ড্রাইভার উপস্থিত নেই"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "অবস্থাসূচক ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "lib dir '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "ক্যাশে ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "'%s'-র মালিকানা ব্যবহারকারী %d-র জন্য স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "'%s'-র মালিকানা %d-এ স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "hugepage পাথ %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "%s-র মালিকানা %d-এ স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় প্রসেস প্রস্থান করেছে"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "গেস্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "pciDeviceList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "%s-র জন্য সকল পরিসেবা প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র জন্য অনুমোদন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "/dev/pts/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "/dev/snd/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "%s ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "%s-র জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "ডোমেইন %s ও কর্ম %d-কে cgroup-এ যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "%s-র মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "'%d' দলে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "'%d' ব্যবহারকারীতে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "একটি অব্যবহৃত VNC পোর্ট সনাক্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "লগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "%s-র জন্য পুরোনো PID ফাইল মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "pidfile পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে envv লিখতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "লগ-ফাইলের সমাপ্তি seek করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "%s ডোমেইন প্রদর্শন করা হয়নি\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "%s-এ SIGTERM পাঠানো যায়নি (%d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "qemu state ড্রাইভার সক্রিয় নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///system প্রচেষ্টা করুন"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///session প্রচেষ্টা করুন"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "'%s' নামক কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে ইমেজ সংরক্ষণের অবৈধ বিন্যাস চিহ্নিত হয়েছে"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ডোমেইন xml প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "সংরক্ষণের হেডার লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "%s ফাইল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পরে পুনরারম্ভ করা হচ্ছে"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu-র সংখ্যা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "'%d' ডোমেইন ব্যাখ্যাকালে অজানা virt type উল্লিখিত"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "ডোমেইনের জন্য নির্ধারিত সর্বাধিক vcpu থেকে অনুরোধ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহির্ভূত %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "vCPU স্থাপনাও ও pCPU-র সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "অ্যাফিনিটি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu অফিনিটি উপলব্ধ নেই"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "নিরাপত্তার লেবেল প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "নিরাপত্তার মডেলের স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "নিরাপত্তার DOI স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "image magic সঠিক নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "নতুন VM ধার্য করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "ডিকম্প্রেশনের জন্য বাইনারি %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "%s ধরনের কনফিগ ফাইল সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU argv সিন্টেক্স %s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "ডোমেইন '%s' বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "'%s' ডিস্ককে বাস/ডিভাইস ইন্ডেক্সে রূপান্তর করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "'%s' বাসের জন্য ম্যাপ করা ডিস্কের নাম সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "'%s' বাস ও '%s' টার্গেট বিশিষ্ট কোনো ডিভাইস নেই"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4452,21 +4452,21 @@ msgstr ""
 "ডিভাইস '%s' ও '%s' টার্গেটের ক্ষেত্রে অপসারণযোগ্য মিডিয়ার এমুলেটর সংস্করণ এখনো "
 "সমর্থিত হয় না"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "%s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "নিরাপত্তার লেবেল অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "ইনস্টল করা qemu সংস্করণ দ্বারা host_net_add সমর্থন করা হয় না"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4475,288 +4475,288 @@ msgstr ""
 "'%s' ধরনের নেটওয়ার্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা সম্ভব নয়: qemu দ্বারা unix সকেট মনিটর "
 "ব্যবহার করা হচ্ছে না"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "hostdev subsys-র ধরন '%s' সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে না"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "ডিস্ক বাস '%s' হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "'%s' ডিস্ক ডিভাইসের ধরন হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "'%s' ধরনের ডিভাইস সংযুক্ত করা সম্ভব নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "%s ডিস্ক পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের PCI ঠিকানা উপস্থিত নেই"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস %.4x:%.2x:%.2x.%.1x পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "hostdev বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "শুধুমাত্র SCSI অথবা virtio ডিস্ক ডিভাইসগুলি তৎক্ষনাৎ বিচ্ছিন্ন করা যাবে"
 
 # comment from maintainer:
 # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "%s ডোমেইনের cgroup পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে ধার্য করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টারফেস নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL অথবা পাথ ফাঁকা"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s: খুলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "%s: seek অথবা read করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "অবৈধ পাথ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "%s টেমপ্লেট সহ নির্মিত অস্থায়ী ফাইল পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "'%s'-র জন্য অপেক্ষা করা সম্ভব নয়"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "কোনো ডোমেইন XML উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "KVM/QEMU মাইগ্রেশনের জন্য শুধুমাত্র tcp URI সমর্থিত হবে"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "UUID '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "সকেট %d লিখতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "সকেট খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "USB ডিভাইস বিক্রেতার তথ্য '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "মাইগ্রেট করতে বিফল: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "'%s'-এ libvirtd-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "বিফলতার পরে গেস্ট %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "%s ডিভাইসটি PCI ডিভাইস নয়"
@@ -8541,45 +8541,45 @@ msgstr "ডোমেইনের জন্য কনফিগ ফাইল উ
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত কর্মকালের কর্ম %d"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "নতুন করে লেখার জন্য চিহ্নিত ডোমেইনের কনফিগ ফাইলের নাম উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "নতুন করে লেখার জন্য চিহ্নিত ডোমেইনের এন্ট্রি উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "কনফিগ ম্যাপ থেকে পুরোনো ডোমেইন মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "কনফিগ ফাইলের নাম অত্যাধিক লম্বা"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "কনফিগ ফাইলের হ্যান্ডেল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "অজানা ডিভাইস"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "%s পয়েন্টগুলি %s কনফিগে যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "%s লিংক, %s-র জন্য তৈরি করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "%s লিংক মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
index e21ac9eebcbcfe90946d282fa6a1bed4f60ade1e..a119fbad743c45b6cea2fedfd9fce992fd1170d8 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n"
 "Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domena %s već postoji"
@@ -1735,306 +1735,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
@@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "naziv domene"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -2977,12 +2977,12 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "neispravan argument pri"
@@ -3012,14 +3012,14 @@ msgstr "Započinjanje rada domena."
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "operacija nije uspjela"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3220,42 +3220,42 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "memorija domene"
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3392,19 +3392,19 @@ msgstr "čvor, popis domena"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "naziv neaktivne domene"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
@@ -3751,12 +3751,12 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3766,1128 +3766,1128 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "nema podrške za hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "nije valjana veza"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "dohvaćanje vremena dana"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domena %s je pogašena\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "podaci domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "čvor, cpu priključci"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Nastavljanje nove domene %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8769,49 +8769,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
index 3d4317bcb1f58f5418cbac8c930cc8aafa57f922..206c3447363fb1020770c3b7b05e10d70b9560de 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "No s'ha pogut assignar l'estructura qemud_server"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s"
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "manca l'element arrel"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "vinculació: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "element d'arrel incorrecte"
 
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "el domini %s ja existeix"
@@ -1790,306 +1790,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "el domini %s ja existeix"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "el model de so «%s» és invàlid"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "tipus d'interfície de xarxa"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "punter de domini invàlid a %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "punter de domini invàlid a %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "el model de so «%s» és invàlid"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "el model de so «%s» és invàlid"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "punter de connexió invàlid a %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "l'element uuid no és correcte"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "falta el tipus de domini"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut connectar a %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "nom de domini"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s"
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "procediment desconegut: %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
@@ -3039,12 +3039,12 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "argument invàlid a %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "argument invàlid a"
@@ -3074,14 +3074,14 @@ msgstr "nom del domini inactiu"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "ha fallat l'operació"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3303,42 +3303,42 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "destí del dispositiu de disc"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "argument invàlid a"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3475,18 +3475,18 @@ msgstr "node de llista de domini"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "informació de node"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "el domini no s'està executant"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id"
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "el domini no està en estat de tancament"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "no es pot eliminar el domini actiu"
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "no es pot eliminar el domini actiu"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
@@ -3841,12 +3841,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Estat de sortida inesperat de qeumu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Estat de sortida inesperat '%d', el qeumu probablement ha fallat"
@@ -3856,281 +3856,281 @@ msgstr "Estat de sortida inesperat '%d', el qeumu probablement ha fallat"
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions "
 "DHCP des de '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 #, fuzzy
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "tipus de sistema de fitxers invàlid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "model de so invàlid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "model de so invàlid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "connexió invàlida"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "l'element uuid no és correcte"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "manca la informació de dispositius per a %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "tipus de dispositiu destí"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "tipus de dispositiu destí"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "el camí de l'emulador és massa llarg"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "falta un element de memòria"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "obtenció de la data i hora"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
@@ -4138,854 +4138,854 @@ msgstr ""
 "No es pot definir l'indicador close-on-exec del fitxer de registre de la VM %"
 "s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "punter de connexió invàlid a %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "La VM ja és activa"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "S'està apagant el domini %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions "
 "DHCP des de '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "el camí al registre no és un fitxer"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "reiniciar un domini"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "reiniciar un domini"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "argument invàlid a"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "El domini ja s'està executant"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer de pid '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "No s'ha trobat el domini"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "no es pot eliminar el domini actiu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argument invàlid a %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "argument invàlid a"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "ha fallat l'operació: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "La xarxa '%s' no és activa"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creació del context xpath"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "No s'ha pogut escriure al sòcol %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "ha fallat l'operació: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8880,49 +8880,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "node dict inesperat"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "tipus d'SO desconegut"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
index 577ab816b3a71aa6a4bcc392d0d0b09d3d661ab1..451a1c554b9feaf39908286cb998e0175a66a85e 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 01:43+0100\n"
 "Last-Translator: Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "neznámý druh OS %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "neočekávaná data '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "nepodařilo se uložit obsah"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "doména %s již existuje"
@@ -1741,306 +1741,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "doména %s již existuje"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "Druh síťového rozhraní"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "nepodařilo se připojit k %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo"
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "doménové jméno"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
@@ -2981,12 +2981,12 @@ msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Neplatná hodnota omezení"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "neplatný parametr v %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "neplatný parametr v"
@@ -3016,14 +3016,14 @@ msgstr "automaticky spustit doménu"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "selhala operace"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3224,42 +3224,42 @@ msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "ID nebo UUID domény"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "cíl diskového zařízení"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "neplatný parametr v"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ID nebo UUID domény"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3397,19 +3397,19 @@ msgstr "uzel seznamu domén"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "informace o uzlu"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Doména stále běží"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Jméno neaktivní domény"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
@@ -3756,12 +3756,12 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3771,1129 +3771,1129 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Spuštěna síť %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "neočekávaná data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "neočekávaná data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "neočekávaná data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Spuštěna síť %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "neplatný parametr v"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "žádné platné spojení"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "neplatný parametr v %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "chybí informace o zařízení pro %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "Síť nebyla nalezena"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "chybí informace o doménovém jménu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "neplatná MAC adresa: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "zjišťuji čas"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Spuštěna síť %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "konzola na této platformě není implementována"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "konzola na této platformě není implementována"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Nepodařilo se označit doménu %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "konzola na této platformě není implementována"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Doména je již aktivní"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Doména %s je právě vypínána\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "cesta k log souboru není souborem"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "ID nebo UUID domény"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "neplatný parametr v"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "neočekávaná data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Doména již běží"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Spuštěna síť %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "Spuštěna síť %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Doména nebyla nalezena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "automaticky spustit doménu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "nepodařilo se parsovat informace o topologii"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neplatný parametr v %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "neplatný parametr v"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "selhala operace %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Spuštěna síť %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "neplatná MAC adresa: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "uzel soketů CPU"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "selhala operace %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "nepodařilo se připojit k %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8759,49 +8759,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "neznámý druh OS"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index bcb8865d529c237d7ffcd0e97bc1ff032f281201..994286a5ff5e490de36b5d4bd5d83aedc06cfd1b 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "ukendt OS-type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "kunne ikke gemme indhold"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domæne %s findes allerede"
@@ -1742,306 +1742,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domæne %s findes allerede"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "domænenavn"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
@@ -2983,12 +2983,12 @@ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "ugyldigt argument i "
@@ -3018,14 +3018,14 @@ msgstr "start et domæne automatisk"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "operation mislykkedes"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3226,42 +3226,42 @@ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "ugyldigt argument i "
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3398,19 +3398,19 @@ msgstr "knudens domæneliste"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "navn for det inaktive domæne"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
@@ -3757,12 +3757,12 @@ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3772,1128 +3772,1128 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Netværk %s startede\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ingen understøttelse for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Netværk %s startede\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "ugyldigt argument i "
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "ingen gyldig forbindelse"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "mangler domænenavnsinformation"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "henter tid på døgnet"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Netværk %s startede\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "ugyldigt argument i "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domænet kører allerede"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Netværk %s startede\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "Netværk %s startede\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domæneinformation"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "start et domæne automatisk"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "ugyldigt argument i "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation mislykkedes: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Netværk %s startede\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "knudens cpu-sokkel"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation mislykkedes: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8765,49 +8765,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "ukendt OS-type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
index 12b7a1851d635e3c4bfb83fcfb307f51b843af42..7dc271cedcd1c5b7a43278447b1e7582db63832c 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 16:46+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters@redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "Zuweisung von struct qemud_server ist fehlgeschlagen"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Unbekannter Dateisystemtyp '%s'"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "MAC-Adressen-Feld"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Fehlendes Sicherheits-Imagelabel"
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "Fehlendes root-Element"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützter Monitortyp '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "in Zeile %d: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Parsen des XML-Dokuments fehlgeschlagen"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "Falsches root-Element"
 
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Öffnen des Verzeichnisses '%s' fehlgeschlagen"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "Konfiguration %s kann nicht gelöscht werden"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "Domain '%s' ist bereits mit UUID %s definiert"
@@ -1716,305 +1716,305 @@ msgstr "Bridge-Generierung überstieg maximale ID %d"
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "Bridge-Name '%s' wird bereits verwendet."
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Kein Blockgerätepfad für '%s' angegeben"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "Fehler beim Parsen der Speicherfähigkeiten für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "Fehlender Speicherfähigkeitstyp für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "Keine Größe des Wechselmediums angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige Größe des Wechselmediums angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "Unbekannter Speicherfähigkeitstyp '%s' für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Keine Größe angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige Größe angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "Keine SCSI-Host-ID angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige SCSI-Host-ID angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "Keine SCSI-Bus-ID angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige SCSI-Bus-ID angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "Keine SCSI-Ziel-ID angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige SCSI-Ziel-ID angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "Keine SCSI-LUN-ID angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige SCSI-LUN-ID angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Keine SCSI-Ziel-ID angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "Fehler beim Parsen der SCSI-Host-Fähigkeiten für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "Fehlender SCSI-Host-Fähigkeitentyp für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Keine WWNN angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Keine WWPN angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "Unbekannter SCSI-Host-Fähigkeitentyp '%s' für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "Keine Netzwerkschnittstelle angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültiger Netzwerktyp angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "Keine USB-Schnittstellennummer angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige USB-Schnittstellennummer angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "Keine USB-Schnittstellenklasse angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige  USB-Schnittstellenklasse angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "Keine USB-Schnittstellenunterklasse angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige USB-Schnittstellenunterklasse angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "Keine USB-Schnittstellenprotokoll angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültiges USB-Schnittstellenprotokoll angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "Keine USB-Bus-Nummer angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige USB-Bus-Nummer angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "Keine USB-Gerätenummer angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige USB-Gerätenummer angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "Keine USB-Herstellerkennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige USB-Herstellerkennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "Keine USB-Produktkennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige USB-Produktkennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "Keine PCI-Domain-Kennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige PCI-Domain-Kennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "Keine PCI-Bus-Kennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige PCI-Bus-Kennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "Keine PCI-Slot-Kennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige PCI-Slot-Kennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "Keine PCI-Funktionskennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige PCI-Funktionskennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "Keine PCI-Herstellerkennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige PCI-Herstellerkennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "Keine PCI-Produktkennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "Ungültige PCI-Produktkennung angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "Keine System-UUID angegeben für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "Fehlerhaftes UUID-Element für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "Fehlender Fähigkeitentyp"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Fähigkeitentyp '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "Unbekannter Fähigkeitentyp '%d' für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "Keine Gerätefähigkeiten für '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr "Gerät ist kein Fibre-Channel-HBA"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "Eltern-HBA für '%s' konnte nicht gefunden werden"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr "Eltern-HBA %s ist nicht zu vport-Operationen fähig"
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc mit sicherem Flag"
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare hat URI nicht gesetzt"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare2 hat URI nicht gesetzt"
 
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "Flag muss Null sein"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "Puffer ist NULL"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr "Flag-Parameter muss VIR_MEMORY_VIRTUAL oder VIR_MEMORY_PHYSICAL sein."
 
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Keine Domain namens %s"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "Keine Domain mit ID %d"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Autostart von VM '%s' fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "Unbekannte Version: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Domain existiert nicht %s"
@@ -2939,12 +2939,12 @@ msgstr "Domain existiert nicht %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Ungültiger Typ für cpu_shares tunable, erwartete ein 'ullong'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "Ungültiger Parameter '%s'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Ungültige Parameteranzahl"
 
@@ -2973,14 +2973,14 @@ msgstr "Name der inaktiven Domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Suspend-Operation gescheitert"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Bridge-Unterstützung kann nicht initialisiert werden"
@@ -3193,42 +3193,42 @@ msgstr "Aktualisieren des WWNN für host%d fehlgeschlagen"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Treiber-Link %s kann nicht aufgelöst werden"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "Kein Knotengerät mit übereinstimmendem Namen '%s'"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Kein Elternteil für dieses Gerät"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "Ungültige vport-Operation (%d)"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Vport-Operationspfad ist '%s'"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 "Schreiben von '%s' nach '%s' während der vport-Erstellung/-Löschung "
 "fehlgeschlagen"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Vport-Operation abgeschlossen"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Aktuelle Uhrzeit konnte nicht ermittelt werden"
 
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Fehler beim Einreichen eines virtuellen Rechners bei OpenNebula"
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3360,18 +3360,18 @@ msgstr "Keine Domain mit ID %d"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "Falscher Status zum Durchführen der Aktion"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain läuft nicht"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID"
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain ist nicht beendet"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "Aktive Domain kann nicht gelöscht werden"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "Aktive Domain kann nicht gelöscht werden"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "Container-Konfiguration konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Typ '%s'"
@@ -3707,12 +3707,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Ausgabe von 'qemu -M ?' konnte nicht gelesen werde"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3722,1134 +3722,1134 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "QEMU-Versionsnummer in '%s' kann nicht geparst werden"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "QEMU-Hilfsausgabe konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' "
 "fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "Modell-Name enthält ungültige Zeichen"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "TCP-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "STDIO-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr "hugetlbfs-Dateisystem ist nicht eingehängt"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr "Hugepages sind durch Administratorkonfiguration deaktiviert"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützter Treibername '%s' für Laufwerk '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützter USB-Laufwerkstyp für '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "Nur eine Grafikkarte wird derzeit unterstützt"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Grafiktyp %s wird mit QEMU nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "Ungültiges Audio-Modell"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "Ungültiges Audio-Modell"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "keine gültige Verbindung"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "PCI-Gerätezuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "Fehlerhafte Keyword-Argumente in '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Laufwerkindex '%s' kann nicht geparst werden"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "Fehlender Dateiparameter in Laufwerk '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr "Fehlender Indexparameter in Laufwerk '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "NIC vlan in '%s' kann nicht geparst werden"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "NIC definition für vlan %d kann nicht gefunden werden"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "vlan in '%s' kann nicht geparst werden"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "NIC-Definition '%s' kann nicht geparst werden"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "Unbekannte PCI-Gerätesyntax '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "PCI-Gerätebus '%s' kann nicht ermittelt werden"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "PCI-Geräte-Slot '%s' kann nicht ermittelt werden"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "Emulator-Pfad zu lang"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "Kann Session nicht finden"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 #, fuzzy
 msgid "No security driver available"
 msgstr "Keine Möglickeit mit XBM umzugehen!"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Konnte keinen Registrierungs-Eintrag für '%s'-Dateien erstellen."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM ist bereits aktiv"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' "
 "fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Versuch gescheitert, eine DDE-Benachrichtigung zu schicken"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "Name der inaktiven Domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht analysiert werden"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Logtexte in Datei speichern"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "strdup fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Name der inaktiven Domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "Domain-Definitionsdatei laden"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Setze Lesezeichen %i\tAlt-%i"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 #, fuzzy
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "Ungültiger Bus-Typ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr ""
 "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "Dateiname bereits vorhanden"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "Fehlende Sicherheitskennung"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 #, fuzzy
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "ai_socktype nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "Name der inaktiven Domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Ungültiger Typ für cpu_shares tunable, erwartete ein 'ullong'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ungültiger Pfad: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL oder leerer Pfad"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "ungültiger Pfad"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Kann nicht auf '%s' warten"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "Knoten Domain-Liste"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Schreiben des Sockets %d fehlgeschlagen\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei."
@@ -8758,48 +8758,48 @@ msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "KOnfigurations-Dateinamen ist zu lange"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert."
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "Unbekanntes Gerät"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Konnte  Sperr-Datei '%s' nicht löschen."
index 44a2baeca905455acdfcb1f29068e8d55bd1421c..f3a467c2b132f0178d396f2200a96323f573ca24 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-01 10:35+0200\n"
 "Last-Translator: Athanasios E. Samaras <ath.samaras@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "Αποτυχία στην εκχώρηση της δομής struct qemu
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "άγνωστο σύστημα αρχείων '%s'"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "λείπει η εικόνα ετικέτα ασφαλείας "
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "λείπει το ριζικό αντικείμενο (root element)"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "στη γραμμή %d: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "αδυναμία ερμηνείας του εγγράφου XML"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "λανθασμένο ριζικό αντικείμενο (root element)"
 
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "αδυναμία διαγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr ""
@@ -1768,312 +1768,312 @@ msgstr "η δημιουργία της γέφυρας δικτύωσης υπε
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "το όνομα της δικτυακής γέφυρας '%s' χρησιμοποιείται ήδη"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "δεν προσδιορίσθηκε διαδρομή για την συσκευή αποθήκευσης '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 "προέκυψε σφάλμα κατά την επεξεργασία της δυνατότητας αποθήκευσης της "
 "συσκευής '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο τύπος της αποθηκευτικής ικανότητας για το '%s' "
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 "δεν προσδιορίσθηκε το μέγεθος του αφιαρούμενου αποθηκευτικού μέσου '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 "μη αποδεκτό μέγεθος αφαιρούμενου αποθηκευτικού μέσου για τη συσκευή '%s' "
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "άγνωστος τύπος ικανότητας αποθήκευσης '%s' για τη συσκευή '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "δεν ορίσθηκε μέγεθος για το '%s' "
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "μη αποδεκτό μέγεθος για το '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "δεν ορίσθηκε της παραμέτρου ID του υποδοχέα SCSI για το '%s' "
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 "η τιμή της παραμέτρου ID που αποδόθηκε στον υποδοχέα SCSI '%s' είναι μη "
 "αποδεκτή"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "δεν έχει αποδοθεί η τιμή στο ID του διαύλου SCSI '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "η τιμή της παραμέτρου ID για το δίαυλο SCSI είναι μη αποδεκτή '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "δεν έχει αποδοθεί τιμή στην ιδιότητα SCSI target ID για το '%s' "
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "μη αποδεκτή τιμή SCSI ID στόχου για το '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "δεν έχει αποδοθεί τιμή στην παράμετρο SCSI LUN ID για τη συσκευή '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "εκχωρήθηκε μη αποδεκτή τιμή στην ιδιότητα SCSI LUN ID για το '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "δεν έχει αποδοθεί τιμή στην ιδιότητα SCSI target ID για το '%s' "
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "σφάλμα κατά την επεξεργασία των δυνατοτήτων του υποδοχέα SCSI '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "δεν ορίσθηκε τιμή για τον τύπο δυνατοτήτων του υποδοχέα SCSI '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στη παράμετρο WWNN για το '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή για την παράμετρο WWPN στη συσκευή '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "άγνωστος τύπος δυνατοτήτων '%s' για τον υποδοχέα SCSI '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο προσαρμογέας δικτύου για το '%s' "
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "αποδόθηκε μη αποδεκτή τιμή στη παράμετρο τύπος δικτύου του '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "δεν έχει ορισθεί η τιμή του αριθμού προσαρμογέα USB για το '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "μη αποδεκτή τιμή αριθμού προσαρμογέα USB για το '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "δεν ορίσθηκε κλάση προσαρμογέα USB για το '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "μη αποδεκτή τιμή κλάσης προσαρμογέα USB '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στην υποκλάση του προσαρμογέα USB '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "μη αποδεκτή υποκλάση για το προσαρμογέα USB '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στο πρωτόκολλο του προσαρμογέα USB '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "μη αποδεκτό πρωτόκολλο για το προσαρμογέα USB '%s' "
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στον αριθμό διαύλου (bus number) USB '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "μη αποδεκτή τιμή αριθμού διαύλου (bus number) USB για το '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 "δεν έχει ορισθεί τιμή για τον αριθμό συσκευής (device number) USB για το '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "αποδόθηκε μη αποδεκτή τιμή στον αριθμό συσκευής USB στο '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "δεν έχει ορισθεί τιμή για το ID παραγωγού (vendor) USB για το '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr ""
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr ""
@@ -2949,12 +2949,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr ""
 
@@ -2981,14 +2981,14 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr ""
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3181,40 +3181,40 @@ msgstr ""
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr ""
 
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr ""
@@ -3345,18 +3345,18 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr ""
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr ""
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr ""
@@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr ""
@@ -3681,12 +3681,12 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3696,1078 +3696,1078 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 msgid "no emulator path found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "αδυναμία δημιουργίας αρχείου ρυθμίσεων '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του mutex"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου pid '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Σφάλμα στην αποδοχή σύνδεσης :%s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 msgid "migrate failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8493,45 +8493,45 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr ""
index 297b77d2d136be7905dfaabf1ecfdcf0d8193a56..225bb01ef7479eca42f200cab814bdf9d64552b6 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "failed to save content"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1737,306 +1737,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "network name"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid network pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid network pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2978,12 +2978,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Invalid value of %d for memory size"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3013,14 +3013,14 @@ msgstr "autostart a domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Failed to create network from %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3221,42 +3221,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "domain current memory"
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3393,19 +3393,19 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is still running"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3752,12 +3752,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3767,1128 +3767,1128 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Network %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Network %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to detach device from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Network %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create network from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to attach device from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to attach device from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to detach device from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to attach device from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to attach device from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "the log path is not a file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "failed to get network UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already running"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create network from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Network %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "Network %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "autostart a domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Failed to create network from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Network %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8760,49 +8760,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
index bc93980b3df2f5808d304f3e2b5c1d7ea34acb4c..fd5a4527af6d50c9d7e57b50e1f765cd3e57d9eb 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 10:05+1000\n"
 "Last-Translator: Gladys Guerrero  <gguerrer@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "Fallo al intentar alojar estructura de quemud_server"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "tipo de sistema de archivos '%s' desconocido"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tipo de interfaz '%s' desconocido"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "dirección mac '%s' errónea"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "No se encuentra la etiqueta de imagen de seguridad"
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "No se encuentra elemento raíz"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "tipo de monitor '%s' no soportado"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "en la línea %d: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Falló al intentar analizar documento xml"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "elemento raíz incorrecto"
 
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Falló al abrir el directorio '%s'"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "No es posible eliminar configuración %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "El dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s"
@@ -1736,305 +1736,305 @@ msgstr "La generación del puente ha superado el ID máximo %d"
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "el nombre del puente '%s' ya está siendo utilizado."
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha suministrado una ruta de dispositivo de bloque para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "error al analizar las capacidades de almacenamiento de '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "No se encuentra tipo de capacidad de almacenamiento para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha provisto tamaño de medio removible para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "el tamaño del medio removible indicado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "tipo de capacidad de almacenamiento '%s' desconocido para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado tamaño para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "el tamaño suministrado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha suministrado un ID de host SCSI para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "el ID de host SCSI indicado para '%s' no es válido "
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado ningún ID de bus SCSI para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "el ID de bus SCSI indicado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha suministrado un ID de SCSI para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "el ID de SCSI suministrado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado un ID de LUN SCSI para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "el ID de LUN SCSI indicado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha suministrado un ID de SCSI para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "error al analizar las capacidades del host SCSI para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "No se encuentra el tipo de capacidad de host SCSI para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado WWNN para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado WWPN para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "tipo de capacidad '%s' de host SCSI desconocida para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha suministrado una interfaz de red para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "el tipo de red indicada para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado un número de interfaz USB para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "el número de interfaz USB suministrado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado una clase de interfaz USB para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "la clase de interfaz USB suministrada para '%s' no es válida"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado un subclase de interfaz USB para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "la subclase de interfaz USB suministrada para '%s' no es válida"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado un protocolo de interfaz USB para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "el protocolo de interfaz USB indicado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado un número de bus USB para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "el número de bus USB indicado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado un número de dispositivo USB para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "el número de dispositivo USB indicado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado un ID de proveedor USB para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "el ID de proveedor USB indicado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado un ID de producto USB para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "el ID de producto USB indicado para '%s' no es válido "
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado un ID de dominio PCI para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "el ID de dominio PCI indicado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado un ID de bus PCI para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "el ID de bus PCI indicado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado un ID de slot PCI para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "el ID de slot PCI indicado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado un ID de función PCI para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "el ID de función PCI indicado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado un ID de proveedor PCI para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "el ID de proveedor PCI indicado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado un ID de producto PCI para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "el ID de producto PCI indicado para '%s' no es válido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "No se ha indicado un UUID de sistema para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "elemento uuid para '%s' erróneo'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "No se encuentra el tipo de capacidad"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "tipo de capacidad '%s' desconocido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "tipo de capacidad '%d' desconocida para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "No existen capacidades de dispositivo para '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr "El dispositivo no es un canal HBA de fibra"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "No es posible encontrar un HBA principal para '%s' "
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr "El HBA %s relacionado no puede realizar operaciones vport"
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc con marca segura"
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare no ha definido uri"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare2 no ha definido uri"
 
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "las marcas deben ser cero"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "el buffer es NULL"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 "el parámetro de las marcas debe ser VIR_MEMORY_VIRTUAL o VIR_MEMORY_PHYSICAL"
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "No existe un dominio denominado %s"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "No existe un dominio con ID %d"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Falló al autoiniciar VM '%s': %s\n"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "Versión desconocida: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "No existe el dominio %s"
@@ -2945,12 +2945,12 @@ msgstr "No existe el dominio %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "tipo de cpu_shares ajustables inválido, se esperaba un 'ullong'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "Parámetro `%s' inválido"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Conteo de parámetro inválido"
 
@@ -2979,14 +2979,14 @@ msgstr "No es posible realizar inicio automático para dominios transitorios"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "No es posible crear directorio de inicio automático %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' hacia '%s'"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr "Falló la operación de suspensión"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "Falló al reanudarse la operación"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "No es posible inicializar soporte de puente"
@@ -3192,41 +3192,41 @@ msgstr "Falló al actualizar WWNN para el host%d"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "No es posible apuntar enlace %s al controlador"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "No existe un dispositivo de nodo que concuerde con el nombre '%s'"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "No hay archivos principales para este dispositivo"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "Operación vport inválida (%d)"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "El camino de la operación vport es '%s'"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 "Falló al escribir '%s' hacia '%s' durante la creación/eliminación de vport"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Operación vport completa"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "No se pudo obtener la hora actual"
 
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Error al enviar la máquina virtual a OpenNebula"
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "No existe un dominio coincidente con el uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "No es posible quitar la definición del dominio transitorio "
@@ -3358,18 +3358,18 @@ msgstr "No existe un dominio con ID %d"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "Estado incorrecto para realizar la acción"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "El dominio no está ejecutándose"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "no existe un dominio coincidente con el id"
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "el dominio no se encuentra en estado de apagado"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "No es posible eliminar dominio activo"
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "No es posible eliminar dominio activo"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "No se pudo leer la configuración del contenedor"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipo '%s' desconocido "
@@ -3706,12 +3706,12 @@ msgstr "Falló al añadir regla de iptables para permitir reenvío hacia '%s'"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "No es posible leer el resultado de 'qemu -M'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Estado de salida %d inesperado del pid %lu de qemu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Estado de salida '%d' no esperado, probablemente qemu haya fallado"
@@ -3721,669 +3721,669 @@ msgstr "Estado de salida '%d' no esperado, probablemente qemu haya fallado"
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "No se puede obtener el estado de %s, lo más común: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "no es posible analizar el número de versión de QEMU en '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "No es posible leer el resultado de asistencia de QEMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "No es posible encontrar el binario QEMU %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "El tipo de red %d no es soportado"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 "Falló al añadir interfaz tap al puente. %s no es un dispositivo de puente"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Falló al añadir interfaz tap al puente '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Falló al añadir interfaz tap '%s' al puente '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DHCP desde '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "el controlador serial '%s' contiene caracteres que no son seguros"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "No hay soporte para migración TCP con este binario QUEMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "No hay soporte para migración STDIO con este binario QEMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr "El sistema de archivos hugetlbfs no se ha montado"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 "Las hugepages están inhabilitadas por la configuración realizada por el "
 "administrador"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "hugepage no es soportado por '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "El emulador qemu '%s' no tiene soporte para xen"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "Nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "Tipo de disco USB no soportado para '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "Tipo de disco '%s' no soportado "
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "Actualmente sólo hay soporte para una tarjeta de vídeo"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "El tipo de vídeo %s no tiene soporte con QEMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "El modelo de sonido no es válido"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "El modelo de sonido no es válido"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "Conexión inválida"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 "La asignación de dispositivos PCI no está soportada por esta versión de qemu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "Argumentos erróneos de palabra clave en '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "No es posible analizar el índice del dispositivo '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "No se encuentra parámetro de archivo en disco '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr "No se encuentra parámetro de índice en disco '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "No es posible analizar vlan NIC en '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "No es posible encontrar definición NIC para vlan %d"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "No es posible analizar vlan en '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "No es posible analizar definición NIC '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "Sintaxis '%s' de dispositivo PCI desconocida"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "No es posible extraer bus '%s' de dispositivo PCI "
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "No es posible extraer slot '%s' de dispositivo PCI"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "No es posible extraer función '%s' de dispositivo PCI"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "No es posible extraer proveedor del dispositivo USB '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "No es posible extraer producto '%s' de dispositivo PCI"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "No es posible extraer dirección '%s' de dispositivo PCI"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr ""
 "No es posible encontrar número de puerto en el dispositivo de caracteres %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "Sintaxis %s de dispositivo de caracteres desconocida"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "No se ha encontrado un camino al emulador"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "No se encuentra el valor para el argumento %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "No es posible analizar el puerto VNC '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "No es posible analizar el nivel de memoria '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "No es posible analizar la numeración '%s' del CPU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "No es posible analizar UUID '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "Tipo de adaptador de vídeo '%s' desconocido"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr "Argumento QEMU '%s' desconocido durante la conversión"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "Argumento '%s' desconocido"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "no es posible obtener la hora actual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "No es posible crear archivo de configuración %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "No es posible iniciar mutex"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "Falló al crear el archivo de registro %s "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 "No es posible establecer marca de archivo de registro de MV close-on-exec"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "Falló al compilar nombre de archivo de registro %s/%s.log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "No es posible buscar %lld en %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Falló al eliminar estado de dominio para %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "No se puede eliminar archivo PID de %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "no se encuentra <encryption> para el volumen %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr "frase de acceso no esperada para el volumen %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "no es posible encontrar la sesión"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "almacenamiento secreto no soportado"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "<encryption> inválido para el volumen %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr "la frase de acceso format='qcow' para %s no puede tener un '\\0'  "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Falló la reconexión del monitor para %s: %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Falló al iniciar el controlador de seguridad"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr "No existe un controlador de seguridad disponible"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Falló al crear directorio de estado '%s': %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Falló al crear directorio de bibliotecas '%s': %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Falló al crear directorio cache '%s': %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "No es posible establecer la pertenencia de '%s' para el usuario %d:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "No es posible establecer la pertenencia de '%s' para %d:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "No es posible generar ruta %s de hugepage"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "No es posible establecer pertenencia sobre %s para %d:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "Falló al leer el resultado %s de registro"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "Espacio agotado mientras se leía el resultado %s de registro"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "Proceso finalizado mientras se leía el resultado %s de registro"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "Espacio agotado mientras se leía el resultado %s de registro"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "No es posible cerrar el archivo de registro: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "No es posible iniciar huésped: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 "Se ha obtenido una cantidad equivocada de pids de vCPU del monitor QEMU. Se "
 "obtuvo %d, se buscaba %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "Falló al definir afinidad del CPU"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "Falló al reanudarse la operación"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "Falló al asignar pciDeviceList: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Falló al reiniciar el dispositivo PCI: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Falló la reconexión del dispositivo PCI: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "No es posible crear cgroup para %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "No es posible negarle a %s todos los dispositivos"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "No es posible permitirle al %s el dispositivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "no es posible permitir dispositivos /dev/pts/"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "no es posible permitir dispositivos /dev/snd/"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "no es posible permitir dispositivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "No es posible encontrar cgroup para %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "No es posible encontrar cgroup para el dominio %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "no es posible añadir el dominio %s tarea %d a cgroup"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "no es posible establecer pertenencia sobre %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 "no es posible establecer pertenencia de dispositivo de nodo en esta "
 "plataforma"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "no es posible trasladarse al grupo '%d'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "no es posible convertirse en usuario '%d'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "la MV ya se encuentra activa"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "No es posible encontrar un puerto VNC que no se esté utilizando"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "no es posible crear directorio de registro %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "No es posible eliminar archivo viejo de PID de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Falló al construir un camino pidfile."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "No es posible escribir envv en el archivo de registro: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "No es posible escribir argv en el archivo de registro: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "No es posible buscar hasta el final el archivo de registro: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "El dominio %s no ha aparecido\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DHCP desde '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Falló al enviar SIGTERM hacia %s (%d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "el estado del controlador qemu es no activo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr "camino QEMU URI '%s' no esperado, intente qemu:///system "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr "camino QEMU URI '%s' no esperado, intente qemu:///session"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "No es posible abrir %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "No existe un dominio coincidente con el uuid '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "no existe un dominio coincidente con el nombre '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 "No es posible establecer que la memoria máxima sea menor que la memoria "
 "actual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 "No es posible establecer que la memoria sea mayor que la memoria máxima"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "no es posible establecer la memoria de un dominio activo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr ""
 "Formato inválido para almacenar la imagen en el archivo de configuración"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "Falló al obtener dominio xml"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Falló al crear '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Falló al escribir encabezado seguro"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Falló al escribir xml"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "no es posible guardar el archivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "Falló reanudar luego de la descarga"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "no es posible modificar la numeración vcpu de un dominio activo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "el tipo de virt en la definición del dominio '%d' es desconocido"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 "no se pudo determinar la cantidad máxima de CPU virtuales para el dominio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -4391,132 +4391,132 @@ msgstr ""
 "la cantidad de CPU virtuales solicitada es mayor que la máxima permitida "
 "para el dominio: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "no es posible adjuntar vcpus en un dominio inactivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "el número de vcpu está fuera de rango %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "no es posible definir afinidad"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "no hay soporte para afinidad cpu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "no es posible adjuntar vcpus en un dominio inactivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "no es posible obtener el lugar de vCPU ni la hora pCPU"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "no es posible obtener afinidad"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "la afinidad de la cpu no se encuentra disponible"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Falló al obtener etiqueta de seguridad"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 "la cadena del modelo de seguridad supera la cantidad de %d bytes permitidos "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "la cadena de seguridad DOI supera el máximo permitido de %d bytes"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "no es posible leer la imagen del dominio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Falló al leer el encabezado qemu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "la imagen mágica no es correcta"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "la versión de la imagen no está soportada (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Falló al leer XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Falló al analizar XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Falló al asignar una nueva MV"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "Formato %d de compresión almacenado inválido"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Falló al iniciar binario de descompresión %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Falló al reanudar el dominio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "tipo de configuración %s no soportado"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "No es posible determinar sintaxis de argumento %s de QEMU"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "El dominio '%s' ya se encuentra en ejecución"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "no es posible convertir el disco '%s' en índice de bus/dispositivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "Asignación de nombre de disco para el bus '%s' no soportado"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "No existe un dispositivo con el bus '%s' y el destino '%s' "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4525,20 +4525,20 @@ msgstr ""
 "La versión del emulador no tiene soporte para medios removibles para el "
 "dispositivo '%s' y el destino '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "el destino %s ya existe"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "no se encuentra la ruta a la fuente del disco"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "la versión instalada de qemu no tiene soporte para host_net_add"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4547,296 +4547,296 @@ msgstr ""
 "el tipo de dispositivo de red '%s' no puede ser asociado: qemu no está "
 "utilizando un socket de monitor unix"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "No es posible eliminar backend de red\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Falló al eliminar segundo plano de red para vlan %d, red %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Falló al cerrar tapfd con '%s'\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "el modo '%s' de dispositivo de host no está soportado"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "el tipo '%s' de subsistema de dispositivo de host no está soportado"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "no es posible adjuntar un dispositivo a un dominio inactivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "el bus del disco '%s' no puede ser conectado"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "el tipo de dispositivo de disco '%s' no puede ser conectado."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "el tipo de dispositivo '%s' no puede ser asociado."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "no se encuentra el disco %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 "el disco %s no puede ser desmontado - no existe una dirección PCI para el "
 "dispositivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 "no se ha encontrado el dispositivo de red %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 "no es posible desmontar el dispositivo de red - no se encuentra el estado "
 "del dispositivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr "dispositivo de host pci %.4x:%.2x:%.2x.%.1x no se encontró"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 "no es posible desmontar el dispositivo de red - no se encuentra el estado "
 "del dispositivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "no es posible desconectar el disco en un dominio inactivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "solo discos SCSI o virtio pueden ser desconectados dinámicamente"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "No es posible realizar inicio automático para dominios transitorios"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "No es posible crear directorio de inicio automático %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "no se puede encontrar cgroup para para el dominio %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "tipo de cpu_shares ajustables inválido, se esperaba un 'ullong'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "no es posible establecer valores compartidos ajustables de CPU"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "no es posible obtener los valores de compartido de cpu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "El campo cpu_shares es demasiado extenso para el destino"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "camino inválido: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "camino inválido, '%s' no es una interfaz conocida"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "camino vacío o NULL"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s: Falló al abrir"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "%s: Falló al buscar o al leer"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "camino inválido"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "falló mkstemp(\"%s\") "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "falló al leer el archivo temporal creado con el modelo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr "el flujo no se encuentra abierto"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "el flujo no tiene registrada una retrollamada"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr "el flujo ya tiene registrada una retrollamada"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "no es posible registrar vigilancia de archivo en el flujo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "no es posible escribir sobre el flujo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "no se ha indicado un dominio XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 "Se ha llamado a PrepareTunnel, pero no se ha definido una marca  TUNNELLED"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 "se ha solicitado una migración en túnel, pero se ha indicado un flujo NULL"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 "El qemu de destino es demasiado antiguo para soportar una migración en túnel"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr "no es posible abrir el socket unix '%s' para migración en túnel"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 "Se ha solicitado una migración en túnel, pero se ha invocado un método RPC "
 "inválido"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "para migraciones KVM/QEMU, solo hay soporte para tcp URIs"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "no es posible analizar URI %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr "la migración no ha sido completada exitosamente"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr "la migración en túnel falló al intentar leer desde el qemu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Falló al escribir datos de la migración en libvirtd remoto"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "no es posible abrir socket de migración en túnel"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr "El socket unix '%s' es demasiado extenso para el destino"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr "No es posible asociarse al socket '%s' para migración en túnel "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr "No es posible escuchar el socket unix '%s' para migración en túnel "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "No es posible extraer la versión de Qemu desde '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 "La fuente qemu es demasiado antigua para poder aceptar una migración en "
 "túnel "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr "ha fallado el comando de monitor de migración en túnel "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 msgid "migrate failed"
 msgstr "Falló la migración"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr "la migración en túnel  ha fallado al intentar aceptar desde el qemu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Falló la conexión con el URI de libvirt remoto %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 "El libvirt de destino no tiene soporte para un protocolo de migración de par "
 "a par (peer-to-peer)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Falló al reanudar el huésped %s luego del error\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "el dispositivo %s no es un dispositivo PCI"
@@ -8651,49 +8651,49 @@ msgstr "no es posible recuperar archivo de configuración para el dominio"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "acción %d de ciclo de vida no esperada"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "no es posible recuperar archivo de configuración para sobreescribir del "
 "dominio"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "no es posible recuperar entrada de configuración para sobreescribir del "
 "dominio"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Falló al eliminar el antiguo dominio del mapa de configuración"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "el nombre del archivo de configuración es demasiado extenso"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "no es posible obtener el tiempo actual"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "no es posible guardar el ide del archivo de configuración"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "dispositivo desconocido"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "no es posible verificar puntos de enlace %s para configurar %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Falló al crear enlace %s hacia %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Falló al eliminar enlace %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 8ccef0ded7a28c4a2afb6beb05a6835022cfe79c..4e2534d431bd67613f796cf0d3d4e0be90b1c6a5 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
@@ -1741,306 +1741,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "verkkoliitännän tyyppi"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen"
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "toimialueen nimi"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
@@ -2981,12 +2981,12 @@ msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
@@ -3016,14 +3016,14 @@ msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "toimenpide epäonnistui"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3224,42 +3224,42 @@ msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "toimialueen id tai uuid"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "levylaitteen kohde"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "toimialueen id tai uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3397,19 +3397,19 @@ msgstr "solmun toimialueluettelo"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "solmun tiedot"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
@@ -3756,12 +3756,12 @@ msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3771,1130 +3771,1130 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "ei sopivaa yhteyttä"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "haetaan kellonaika"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr ""
 "Toimialueen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "toimialueen id tai uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "toimialue on jo käynnissä"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Toimialuetta ei löytynyt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "topologiatiedon jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "solmun prosessoripaikat"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Uuden toimialueen %s palautus epäonnistui\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8766,49 +8766,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
index 22371086a0c537980e019d6ff4f182dc039dd570..230c9d7ba865feb4a0dc3b7ac68219c56595d607 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n"
 "Last-Translator: Mathieu Schopfer <mat.schopfer@bluewin.ch>\n"
 "Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Impossible d'allouer struct qemud_server"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "type auth '%s' inconnu"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "adresse MAC invalide : %s"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "élément root manquant"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "connexion : %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "document XML non conforme"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "élément root inconnu"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "le domaine %s existe déjà"
@@ -1787,306 +1787,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "le domaine %s existe déjà"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "chemin source non spécifié"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "type de volume de stockage %d inconnu"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "chemin source non spécifié"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "chemin source non spécifié"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "type de volume de stockage %d inconnu"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "type d'interface réseau"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "UUID de l'élément non conforme"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "capacité de l'élément manquante"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "impossible de se connecter à %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "nom du domaine"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s"
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
@@ -3029,12 +3029,12 @@ msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Valeur de plafond incorrecte"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "chemin invalide : %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide"
@@ -3064,14 +3064,14 @@ msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "opération échouée"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "opération échouée"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3293,42 +3293,42 @@ msgstr "Impossible de réactiver le pool %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "cible du périphérique disque"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "opération échouée"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s"
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3468,18 +3468,18 @@ msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "informations du volume de stockage"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "le domaine n'est pas actif"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "le domaine n'est pas actif"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "nom du domaine inactif"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
@@ -3843,12 +3843,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué"
@@ -3858,1140 +3858,1140 @@ msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué"
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le pool %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "ai_socktype non pris en charge"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a "
 "échoué : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "format de volume %s non pris en charge"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "format de volume %s non pris en charge"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "ai_socktype non pris en charge"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "périphérique d'entrées invalide"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "périphérique d'entrées invalide"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "pas de connexion valide"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "UUID de l'élément non conforme"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "périphériques non spécifiés pour %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "Réseau non trouvé"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "attribut auth host manquant"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "récupération de l'heure du jour"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "impossible de trouver la session"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "ai_socktype non pris en charge"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "opération échouée"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Impossible de marquer le domaine %s en démarrage automatique"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Impossible de construire le pool %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a "
 "échoué : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "le pool de stockage n'est pas actif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Impossible de créer le volume %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Impossible d'écrire sur "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Impossible d'écrire sur "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "strdup a échoué"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "ai_family non prise en charge"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "impossible de lire fd"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Impossible de lire "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "impossible de créer XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "impossible de créer XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "le volume de stockage existe déjà"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "chemin source non spécifié"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "ai_socktype non pris en charge"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "ai_socktype non pris en charge"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domaine non trouvé"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "impossible d'analyser les informations de topologie"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "chemin invalide : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "chemin invalide : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "opération échouée : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Réseau %s démarré\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "liste de domaine du noeud"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "opération échouée : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8905,50 +8905,50 @@ msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Impossible de créer le tube : %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 35430a1f5aa026188ea5674475904606683429a8..44144b2c54b293e22033edf2443015b6d35b5cb3 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-16 15:21+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "struct qemud_server ફાળવણી કરવામાં નિષ
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર '%s
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%s'"
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "સુરક્ષા imagelabel ગેરહાજર છે"
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "બિનઆધારિત મોનિટર પ્રકાર '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "લીટી %d પર: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "xml દસ્તાવેજનું પદચ્છેદન કરવ
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "રુટ ઘટક સાચા નથી"
 
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "dir '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન %s ને દૂર કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
@@ -1703,305 +1703,305 @@ msgstr "બ્રિજ ઉત્પાદન એ max id %d વધારેલ 
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "બ્રિજ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે."
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે બ્લોક ઉપકરણ પાથ પૂરી પાડેલ નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે સંગ્રહ ક્ષમતાઓને પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે ગેરહાજર સંગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરી પડેલ દૂર કરી શકાય તેવી મીડિયા માપ નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરી પાડેલ અયોગ્ય દૂર કરી શકાય તેવુ મીડિયા માપ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે અજ્ઞાત સગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ માપ નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય માપ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI યજમાન ID નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI યજમાન ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI બસ ID નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI બસ ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI લક્ષ્ય ID નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI લક્ષ્ય ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI LUN ID નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI LUN ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI લક્ષ્ય ID નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે SCSI યજમાન ક્ષમતાઓને પદચ્છેદન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે ગુમ થયેલ SCSI યજમાન ક્ષમતા પ્રકાર"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પડેલ WWNN નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ WWPN નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે અજ્ઞાત SCSI યજમાન હ ક્ષમતા પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય નેટવર્ક પ્રકાર"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ નંબર નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ નંબર"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ વર્ગ નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ વર્ગ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ ઉપવર્ગ નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ ઉપવર્ગ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ પ્રોટોકોલ નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ પ્રોટોકોલ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB બસ નંબર નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB બસ નંબર"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઉપકરણ નંબર નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઉપકરણ નંબર"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB વિક્રેતા ID નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB વિક્રેતા ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB પ્રોડક્ટ ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB પ્રોડક્ટ ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI ડોમેઇન ID નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI ડોમેઇન ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI બસ ID નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI બસ ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI સ્લોટ ID નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI સ્લોટ ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI વિધેય ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI વિધેય ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI વિક્રેતા ID નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI વિક્રેતા ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI પ્રોડક્ટ ID નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI પ્રોડક્ટ ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે પૂરી પાડેલ સિસ્ટમ UUID નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "ગેરહાજર ક્ષમતા પ્રકાર"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત ક્ષમતા પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત ક્ષમતા પ્રકાર '%d' '%s' માટે"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે ઉપકરણ ક્ષમતાઓ નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr "ઉપકરણ એ ફાઇબર ચેનલ HBA નથી"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે મુખ્ય HBA ને શોધી શક્યા નહિં"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr "મુખ્ય HBA %s એ vport ક્રિયાઓને સક્ષમ નથી"
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "સુરક્ષા ફ્લેગ સાથે virDomainGetXMLDesc"
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare એ uri ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare2 એ uri ને સુયોજિત કરતુ નથી"
 
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "ફ્લેગો શૂન્ય હોવા જ જોઇએ"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "બફર NULL છે"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr "ફ્લેગો પરિમાણ VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL હોવા જ જોઇએ"
 
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "નામ થયેલ %s ડોમેઇન નથી"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "id %d સાથે ડોમેઈન નથી"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ : %s\n"
@@ -2881,7 +2881,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાશન: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "આવા ડોમેઇન %s નથી"
@@ -2891,12 +2891,12 @@ msgstr "આવા ડોમેઇન %s નથી"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares tunable માટે અયોગ્ય પ્રકાર, 'ullong' ની ઇચ્છા રાખેલ છે"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ `%s'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ ગણતરી"
 
@@ -2925,14 +2925,14 @@ msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન માટે આપમેળે
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "લટકેલી ક્રિયા નિષ્ફળ"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "બ્રિજ આધાર ને શરૂ કરી શકાતુ નથી"
@@ -3127,40 +3127,40 @@ msgstr "યજમાન %d માટે WWNN ને તાજુ કરવામ
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "ડ્રાઇવર કડી %s ને સુધારી શકાતી નથી"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે નો નોડ ઉપકરણ નથી"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "આ ઉપકરણ માટે પિતૃ નથી"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "અયોગ્ય vport ક્રિયા (%d)"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Vport ક્રિયા પાથ '%s' છે"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr "vport બનાવવાનું/કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળતા દરમ્યાન '%s' માં '%s'ને લખો"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Vport ક્રિયા સમાપ્ત"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "હાલનાં સમયને મેળવી શક્યા નહિં"
 
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "OpenNebula માં વર્ચ્યુઅલ મશીને દા
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "uuid સાથે બંધબેસતુ ડોમેઇન નથી"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇનને અવ્યાખ્યાયિત કરી શકાતુ નથી"
@@ -3291,18 +3291,18 @@ msgstr "id %d સાથે ડોમેઈન નથી"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "ક્રિયા કરવા માટે ખોટી સ્થિતિ"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "ડોમેઇન સાથે બંધબેસતુ id નથી"
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "ડોમેઇન એ બંધ કરવાની સ્થિતીમાં નથી"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી"
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "પાત્ર રૂપરેખાંકનને વાંચી શકાયુ નહિં"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'"
@@ -3630,12 +3630,12 @@ msgstr "'%s' માં આગળ ધપાવાની પરવાનગી આ
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "'qemu -M ને વાંચવાનું અસમર્થ? આઉટપુટ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu માંથી અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ '%d', qemu કદાચ નિષ્ફળ થઇ શકે છે"
@@ -3645,782 +3645,782 @@ msgstr "અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "%s સ્થિતિ કરવામાં નિષ્ફળ, મોટેભાગે peculiar : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "'%s' માં QEMU આવૃત્તિ નંબર નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "QEMU મદદ આઉટપુટને વાંચવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "બ્રિજમાં ટેપ ઇન્ટરફેસને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ. %s એ બ્રિજ ઉપકરણ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઇન્ટરફેસ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "ડ્રાઇવર શ્રેણી '%s' એ અસલામત અક્ષરો સમાવે છે"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "TCP પરિવહન એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "STDIO સ્થળાંતર એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr "hugetlbfs ફાઇલસિસ્ટમ માઉન્ટ થયેલ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr "hugepages એ વહીવટકર્તા રૂપરેખાંકન દ્દારા નિષ્ક્રિય થયેલ છે"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "વિશાળપાનું બેકીંગ '%s'દ્દારા આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "ડિસ્ક '%s' માટે બિનઆધારિત ડ્રાઇવર નામ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસ્ક પ્રકાર"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "ફક્ત એક વિડિયો કાર્ડ હાલમાં આધારભૂત છે"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "વિડિયો પ્રકાર %s QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "PCI ઉપકરણ સોંપણી qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "'%s' માં મેલફોર્મ થયેલ કિવર્ડ દલીલો"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "ડ્રાઇવ અનુક્રમણિકા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "ડ્રાઇવ %s માટે ગુમ થયેલ ફાઇલ પરિમાણ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr "ડ્રાઇવ '%s' માં ગુમ થયેલ અનુક્રમણિક પરિમાણ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "'%s' માં NIC vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "vlan %d માટે NIC વ્યાખ્યાને શોધી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "'%s' માં vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "NIC વ્યાખ્યા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "અજ્ઞતા PCI ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "PCI ઉપકરણ બસ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "PCI ઉપકરણ સ્લોટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "PCI ઉપકરણ વિધેય '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "USB ઉપકરણ વેન્ડર '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "PCI ઉપકરણ પ્રોડક્ટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "PCI ઉપકરણ સરનામાં '%s' ને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ %s માં પોર્ટ નંબરને શોધી શકાતો નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "એમ્યુલેટર પાથ શોધાયુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "%s દલીલ માટે ગુમ થયેલ કિંમત"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "VNC પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "મેમરી સ્તર '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "CPU ગણતરી '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "UUID '%s' પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો એડપ્ટર પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr "વાતચીત દરમ્યાન અજ્ઞાત QEMU દલીલ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત દલીલ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "દિવસનો સમય મેળવી શકાતો નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec flag ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "લોગફાઇલ નામ %s/%s.log ને બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%lld ને %s માં શોધવાનું અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "%s માટે ડોમેઇન સ્થિતિને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "%s માટે PID ફાઇલને દૂર કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "વોલ્યુમ %s માટે ગુમ થયેલ <encryption>"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr "વોલ્યુમ %s માટે અનિચ્છનીય પાસફ્રેજ માંગણી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "સત્રને શોધી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "ગુપ્તતા સંગ્રહ આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "વોલ્યુમ %s માટે અયોગ્ય <encryption>"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr "%s માટે format='qcow' પાસફ્રેજ '\\0' સમાવવુ જોઇએ જ નહિં."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "%s માટે મોનિટપને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળતા: %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવરને શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવર ઉપલ્બધ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "સ્થિતિ dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "lib dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "કેશ dir '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "વપરાશકર્તા %2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "%2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "વિશાળપાનાં પાથ %s ને બનાવવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "%2$d માં %1$s પર માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ ને વાંચતા હોય ત્યારે પ્રક્રિયા બહાર નીકળેલ છે"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "%s લોગ આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "યજમાનને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU આકર્ષણ ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "pciDeviceList ને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI ઉપકરણને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI ઉપકરણને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "%s માટે cgroup ને બનાવવાનું અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "%s માટે બધા ઉપકરણોને નામંજૂરી આપવાનું અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "%s માટે ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "/dev/pts/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "/dev/snd/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "%s માટે cgroup શોધવાનું અસમર્થ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "cgroup માં ડોમેઇન %s કાર્ય %d ને ઉમેરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "%s પર માલિકીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર યજમાન ઉપકરણ માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "'%d' જૂથને બદલી શકાતો નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "'%d' વપરાશકર્તાને બદલી શકાતો નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોર્ટ ને શોધવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "%s માટે વાપરેલ PID ફાઇલને દૂર કરી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "pidfile પાથ બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "લોગ ફાઈલ માં envv ને લખવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "લોગ ફાઈલમાં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ બતાવતુ ન હતુ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "%s (%d) માં SIGTERM ને મોકલવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "qemu સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr "અનિચ્છનીય QEMU URI પાશ '%s', qemu:///system નો પ્રયત્ન કરો"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr "અનિચ્છનીય QEMU URI પાથ '%s', qemu:///session નો પ્રયત્ન કરો"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે ડોમેઇન નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં સ્પષ્ટ થયેલ અયોગ્ય સંગ્રહ ઇમેજ બંધારણ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ડોમેઈન xml મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "હેડર સંગ્રહ લખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml લખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "ફાઇલ %s સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "ડમ્પ પછી પુન:શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "ડોમેઇન વ્યાખ્યા '%d' માં અજ્ઞાત virt પ્રકાર"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી કરી શકાતો નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "સીમા %d ની બહાર vcpu નંબર> %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "સંબંધ સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "vCPU સ્થાન અને pCPU સમયને મેળવી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "સંબંધ મેળવી શકાતો નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu સંબંધ ઉપલ્બધ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "સુરક્ષા લેબલ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "સુરક્ષા મોડેલ શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "સુરક્ષા DOI શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu હેડર વાંચવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ઇમેજ મેજિક સાચી નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ઇમેજ આવૃત્તિ આધારભૂત નથી (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML વાંચવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "નવા VM ને સોંપવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "અયોગ્ય સંકુચિત સંગ્રહ બંધારણ %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "વિસંકુચન બાઇનરી %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન પ્રકાર %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU argv સિન્ટેક્ષ %sન ને નક્કી કરી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "ડોમેઈન '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "બસ/ઉપકરણ અનુક્રમણિકામાં ડિસ્ક '%s' ને રૂપાંતર કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "બસ '%s' માટે બિનઆધારિત ડિસ્ક નામ માપ કરી રહ્યા છે"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "બસ '%s' અને લક્ષ્ય '%s' સાથે ઉપકરણ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4429,21 +4429,21 @@ msgstr ""
 "ઉપકરણ '%s' and લક્ષ્ય '%s' માટે એમ્યુલેટર આવૃત્તિ દૂર કરી શકાય તેવા મીડિયાને આધાર આપતી "
 "નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "લક્ષ્ય %s પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "સુરક્ષા લેબલ ગુમ થયેલ છે"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "સ્થાપિત થયેલ qemu આવૃત્તિ એ host_net_add ને આધાર આપતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4451,286 +4451,286 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "નેટવર્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડાઇ શકતુ નથી: qemu એ unix સોકેટ મોનિટર વાપરતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "નેટવર્ક બેકએન્ડ ને દૂર કરવામાં અસમર્થ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "'%s' સાથે નેટવર્ક બેકએન્ડને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "'%s' સાથે tapfd ને બંધ કરવામાં અસમર્થ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "hostdev સ્થિતિ '%s' આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "hostdev subsys પ્રકાર '%s' આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "ડિસ્ક બસ '%s' ને હોટપલ્ગ કરી શકાતુ નથી."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ હોટપ્લગ કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ડિસ્ક %s શોધાયુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "ડિસ્ક %s ને અલગ પાડી શકાતુ નથી - ઉપકરણ માટે PCI સરનામું નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x મળ્યુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ ને અલગ કરી શકાતુ નથી - ઉપકરણ પરિસ્થિતિ ગુમ થયેલ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr "host pci ઉપકરણ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x મળ્યુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "hostdev ને અલગ કરી શકાતી નથી - ઉપકરણ સ્થિતિ ગુમ થયેલ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "ફક્ત SCSI અથવા virtio ડિસ્ક ઉપકરણ ગતિશીલ રીતે અલગ કરી શકાય છે"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares tunable માટે અયોગ્ય પ્રકાર, 'ullong' ની ઇચ્છા રાખેલ છે"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "cpu ભાગો ટ્યુનેબલ ને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "cpu ભાગો ટ્યુનેબલને મેળવવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL અથવા ખાલી પાથ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s: ખોલવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "%s: વાંચવા અથવા ખોલવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "અયોગ્ય પાથ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "mkstemp(\"%s\") નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "ટેમ્પલેટ %s સાથે બનાવેલ કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "ગુપ્ત '%s' પાસે કિંમત નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "'%s' માટે રાહ જોઇ શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "ડોમેઇન XML પસાર થયેલ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "ફક્ત tcp URIs એજ KVM/QEMU પરિવહનો માટે આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "UUID '%s' પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "સોકેટ ખોલી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "USB ઉપકરણ વેન્ડર '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "પરિવહન નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "'%s' પર libvirtd ને જોડવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "નિષ્ફળતા પછી મહેમાન %s ને બહાર નીકળવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "ઉપકરણ %s એ PCI ઉપકરણ નથી"
@@ -8491,45 +8491,45 @@ msgstr "ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇ
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ %d"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ મેળવી શકાતુ નથી"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન પ્રવેશ મેળવી શકાતુ નથી"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "રૂપરેખાંકન નક્ષા માંથી જૂનું ડોમેઇન દૂર કરવાનું અસમર્થ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ નામ ઘણુ લાંબુ છે"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સંભાળવાનું સંગ્રહ કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "%s ને રૂપરેખાંકિત કરવા માટે %s બિંદુઓ કડીને ચકાસી શકાતી નથી"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "%s માં કડી %s બનાવવાનું નિષ્ફળ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "કડી %s દૂર કરવાનું નિષ્ફળ"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index a373bb848a91cbea5df8935d791939bb05cc717d..9542bf97e06e7a9b4c6a41d9cb1710d17d1fab10 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-22 14:40+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "struct qemud_server के आबंटन में विफल"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "अज्ञात फाइल सिस्टम प्रकार '%
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "विरूपित mac पता '%s'"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "सुरक्षा छविलेबल गुम है"
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "गुम रूट तत्व"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "असमर्थित मॉनिटर प्रकार '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "पंक्ति %d पर: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "xml दस्तावेज़ विश्लेषण में अ
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "गलत रूट तत्व"
 
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफ
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%s विन्यास हटा नहीं सकता है"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ परिभाषित है"
@@ -1756,305 +1756,305 @@ msgstr "ब्रिज जनन अधिकतम id %d से अधिक 
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "ब्रिज नाम '%s' पहले से प्रयोग में है."
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' के लिए कोई ब्लॉक युक्ति पथ नहीं दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' के लिए भंडारण क्षमता विश्लेषण के लिए त्रुटि"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' के लिए गुम भंडारण क्षमता प्रकार"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' के लिए कोई विस्थापनीय मीडिया आकार नहीं दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' के लिए अवैध विस्थापनीय मीडिया आकार दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "'%s' अज्ञात भंडारण क्षमता प्रकार '%s' के लिए"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "अज्ञात आकार दिया गया '%s' के लिए"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध आकार दिया गया '%s' के लिए"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "कोई SCSI मेजबान ID '%s' के लिए नहीं आपूर्ति किया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध SCSI मेजबान ID को '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "कोई SCSI बस ID '%s' के लिए नहीं दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध SCSI बस ID को '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "कोई SCSI लक्ष्य ID '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध SCSI लक्ष्य ID को '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "कोई SCSI LUN ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध SCSI LUN ID को '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "कोई SCSI लक्ष्य ID '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "SCSI मेजबान क्षमता को '%s' के लिए विश्लेषण में त्रुटि"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "अनुपस्थित SCSI मेजबान क्षमता '%s' के लिए"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "कोई WWNN को '%s' के लिए आपूर्ति किया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "कोई WWPN को '%s' के लिए आपूर्ति किया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "अज्ञात SCSI मेजबान क्षमता प्रकार '%s' '%s' के लिए"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' के लिए कोई संजाल अंतरफलक नहीं दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' के लिए अवैध संजाल प्रकार दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' के लिए कोई USB अंतरफलक संख्या नहीं दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध USB अंतरफलक संख्या को '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "कोई USB अंतरफलक वर्ग को '%s' के लिए नहीं दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध USB अंतरफलक वर्ग को '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "कोई USB अंतरफलक उपवर्ग को '%s' के लिए नहीं दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध USB अंतरफलक उपवर्ग को '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "कोई USB अंतरफलक प्रोटोकॉल को '%s' के लिए नहीं आपूर्ति किया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध USB अंतरफलक प्रोटोकॉल को '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "कोई USB बस संख्या को '%s' के लिए नहीं दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध USB बस संख्या को '%s' के लिए आपूर्ति किया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "कोई USB युक्ति संख्या को '%s' के लिए नहीं दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध USB युक्ति संख्या को '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "कोई USB विक्रेता ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध USB विक्रेता ID को '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "कोई USB उत्पाद ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध USB उत्पाद ID को '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "कोई PCI डोमेन ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध PCI डोमेन ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "कोई PCI बस ID नहीं जो '%s' के लिए दी गई"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध PCI बस ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "कोई PCI स्लॉट ID जो '%s' के लिए दी गई"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध PCI स्लॉट ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "कोई PCI प्रकार्य ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध PCI प्रकार्य ID जो '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "कोई PCI विक्रेता ID '%s' के लिए नहीं दी गई"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध PCI विक्रेता ID '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "कोई PCI उत्पाद ID जो '%s' के लिए नहीं दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "अवैध PCI उत्पाद ID '%s' के लिए दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "कोई तंत्र UUID '%s' के लिए नहीं दिया गया"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "विरूपित uuid तत्व '%s' के लिए"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "गुम क्षमता प्रकार"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "अज्ञात क्षमता प्रकार '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "अज्ञात क्षमता प्रकार '%d' '%s' के लिए"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' के लिए कोई युक्ति क्षमता नहीं"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr "युक्ति कोई फ़ाइबर चैनल HBA नहीं है"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "जनक HBA को '%s' के लिए जनक नहीं ढूँढ़ सकता है"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr "जनक HBA %s vport संक्रिया समर्थ नहीं है"
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc सुरक्षित फ्लैग के स
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare2 ने uri सेट नहीं किया"
 
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "फ्लैग को जरूर शून्य होना चा
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "बफर रिक्त है"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 "फ्लैग पैरामीटर को VIR_MEMORY_VIRTUAL या VIR_MEMORY_PHYSICAL जरूर होना चाहिए"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "कोई डोमेन नाम %s नहीं"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "id %d के साथ कोई डोमेन नहीं"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' ऑटोस्टार्ट में विफल: %s\n"
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "अज्ञात रिलीज: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "कोई ऐसा %s डोमेन नहीं"
@@ -2947,12 +2947,12 @@ msgstr "कोई ऐसा %s डोमेन नहीं"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares ट्यूनेबल के लिए अवैध प्रकार, किसी 'ullong' प्रत्याशित"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "अवैध पैरामीटर: `%s'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "अवैध पैरामीटर गिनती"
 
@@ -2981,14 +2981,14 @@ msgstr "अस्थायी डोमेन के लिए स्वतः 
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "स्थगन ऑपरेशन विफल"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ नहीं कर सकता है"
@@ -3183,40 +3183,40 @@ msgstr "WWNN को होस्ट%d के लिए ताज़ा करन
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "ड्राइवर लिंक %s हल कर नहीं सकता है"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "मेल नाम '%s' के साथ कोई नोड युक्ति नहीं"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "इस डिस्क युक्ति के लिए कोई जनक नहीं"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "अवैध vport संक्रिया (%d)"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Vport ऑपरेशन पथ '%s' है"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr "'%s' को '%s' में vport निर्माण/विलोप के दौरान विफल"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Vport ऑपरेशन संपन्न"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका"
 
@@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "OpenNebula में वर्चुअल मशीन में त्
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई डोमेन नहीं"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "अस्थायी डोमेन गैर परिभाषित नहीं कर सकता है"
@@ -3347,18 +3347,18 @@ msgstr "id %d के साथ कोई डोमेन नहीं"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "क्रिया करने के लिए गलत स्थिति"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "मिलान id के साथ कोई डोमेन नही
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "डोमेन शटऑफ स्थिति में नहीं है"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है"
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकत
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "कंटेनर विन्यास नहीं पढ़ सका"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'"
@@ -3687,12 +3687,12 @@ msgstr "iptables नियम को '%s' में अग्रसारण क
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "'qemu -M ?' आउटपुट को पढ़ने में अमसमर्थ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu से अप्रत्याशित निकास स्थिति"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "अप्रत्याशित निकास स्थिति '%d', qemu संभवतः विफल रहा"
@@ -3702,785 +3702,785 @@ msgstr "अप्रत्याशित निकास स्थिति '%d
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "%s स्टैट करने में विफल, अधिक खास : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "QEMU संस्करण संख्या को '%s' में विश्लेषित नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "QEMU मदद आउटपुट को पढ़ने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU द्विपदीय %s को नहीं ढूंढ़ सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "टैप अंतरफलक को जोड़ने में विफल. %s ब्रिज युक्ति नहीं है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "टैप अंतरफलक '%s' में जोड़ने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "iptables नियम को DHCP आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "ड्राइवर शृंखला '%s' में अवैध वर्ण समाहित हैं"
 
 # done by Ravi
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "TCP उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "STDIO उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr "hugetlbfs फ़ाइलतंत्र आरोहित नहीं है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr "hugepages को प्रशासक विन्यास निष्क्रिय किया गया है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "hugepage बैकिंग को '%s' के द्वारा समर्थित नहीं किया गया है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "असमर्थित ड्राइवर नाम '%s' '%s' के लिए"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "असमर्थित usb डिस्क प्रकार '%s' के लिए"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "केवल एक वीडियो कार्ड अभी समर्थित"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "वीडियो प्रकार %s QEMU के साथ समर्थित नहीं है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "अवैध ध्वनि माडल"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "अवैध ध्वनि माडल"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "कोई विधिक कनेक्शन नहीं"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "PCI युक्ति नियतन qemu के इस संस्करण के साथ अभी समर्थित नहीं है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "'%s' में विरूपित बीजशब्द तर्क"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "'%s' ड्राइव सूची का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "'%s' ड्राइव में गुम फाइल पैरामीटर"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr "'%s' ड्राइवर में गुम सूची पैरामीटर"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "NIC vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "NIC परिभाषा को vlan %d के लिए नहीं ढूँढ़ सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "NIC परिभाषा '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "अज्ञात PCI युक्ति वाक्य रचना '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "PCI युक्ति बस '%s' को निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "PCI युक्ति स्लॉट '%s' को निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "PCI युक्ति प्रकार्य को '%s' के लिए निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "USB युक्ति विक्रेता '%s' निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "PCI युक्ति उत्पाद '%s' निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "PCI युक्ति पता '%s' निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "वर्ण युक्ति %s में पोर्ट संख्या नहीं ढूंढ़ सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "अज्ञात वर्ण युक्ति वाक्य रचना %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "कोई एमुलेटर पथ नहीं मिला"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "%s तर्क के लिए गुम मान"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "VNC पोर्ट '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "स्मृति स्तर '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "CPU गिनती '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "UUID '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "अज्ञात वीडियो एडाप्टर प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr "अज्ञात QEMU तर्क '%s' वार्तालाप के दौरान"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "अज्ञात तर्क '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "दिन का समय नहीं पा सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "विन्यास फाइल %s बना सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "म्यूटेक्स आरंभ नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फ्लैग सेट करने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "लॉग फाइल नाम %s/%s.log बनाने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%lld में %s में प्राप्ति में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "%s के लिए डोमेन स्थिति हटाने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "PID फ़ाइल को %s के लिए हटाने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "%s आयतन के लिये गुम <encryption>"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr "आयतन %s के लिए अप्रत्याशित कूटशब्द"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "सत्र नहीं पा सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "गुप्त भंडार समर्थित नहीं है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "अवैध <encryption> आयतन %s के लिए"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr "format='qcow' कूटशब्द %s के लिए जरूर किसी '\\0' को समाहित रखना चाहिए"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "%s के लिए मॉनिटर को फिर जोड़ने में विफल: %d\n"
 
 # done by Ravi
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "सुरक्षा ड्राइवर को आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr "कोई सुरक्षा ड्राइवर उपलब्ध नहीं"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "स्थिति dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "lib dir '%s' बनाने में विफल: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "कैशे dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "'%s' के स्वामित्व को %d उपयोक्ता में सेट करने में असमर्थ:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "'%s' के स्वामित्व को %d में सेट करने में असमर्थ:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "hugepage पथ %s बनाने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "%s पर स्वामित्व को %d में सेट करने में असमर्थ:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "%s लॉग आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "%s लॉग आउटपुट को पढ़ने के दौरान जगह की कमी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "%s लॉग आउटपुट पढ़ने के दौरान प्रक्रिया बाहर निकल गई"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "%s लॉग आउटपुट पढ़ने के दौरान समय समाप्त"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "लॉग फाइल बंद करने में असमर्थ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "अतिथि आरंभ करने में असमर्थ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU लगाव सेट करने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "pciDeviceList को आबंटित करने में विफल: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI युक्ति को फिर सेट करने में विफल: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI युक्ति को फिर जोड़ने में विफल: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "cgroup को %s के लिए बनाने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "%s से सभी युक्ति मना करने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "%s से %s के लिए युक्ति स्वीकारने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "/dev/pts/ युक्ति स्वीकारने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "/dev/snd/ युक्ति अनुमति देने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "युक्ति %s को अनुमति देने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "cgroup को %s के लिए ढूँढ़ने में असमर्थ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "cgroup को %s डोमेन के लिए ढूँढ़ने में असमर्थ"
 
 # done by Ravi
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "%s डोमेन task %d को cgroup में जोड़ने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "%s पर स्वामित्व सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "इस प्लेटफॉर्म पर होस्ट युक्ति स्वामित्व सेट करने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "'%d' समूह को बदल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "'%d' उपयोक्ता में बदल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM पहले से सक्रिय है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "किसी अप्रयुक्त VNC पोर्ट ढ़ूँढ़ने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "लॉग निर्देशिका %s नहीं बना सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "स्टेल PID फाइल को %s के लिए हटा नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "pidfile पथ बिल्ड करने में विफल."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "envv को लॉग फाइल में लिखने में असमर्थ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "argv को लॉगफ़ाइल में लिखने में असमर्थ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "लॉग फाइल बंद करने में असमर्थ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "डोमेन %s को नहीं दिखा सका\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "iptables नियम को DHCP आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "SIGTERM को %s (%d) में भेजने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "qemu स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr "अप्रत्याशित QEMU URI पथ '%s', qemu:///system आजमाएँ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr "अप्रत्याशित QEMU URI पथ '%s', qemu:///session आजमाएँ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "%s को खोलने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "'%s' जैसे नाम के साथ कोई डोमेन नहीं"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "मौजूदा स्मृति के साथ अधिकतम स्मृति नहीं सेट कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "अधिकतम स्मृति से अधिक स्मृति सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "विन्यास फाइल में निर्दिष्ट प्रारूप की छवि सहेजने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "डोमेन xml पाने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' बनाने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "सेव हेडर लिखने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml लिखने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "%s फ़ाइल सहेजने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "डंप विफल होने के बाद वापस कर रहा है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "एक सक्रिय डोमेन के लिये vcpu गणना बदल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "डोमेन परिभाषा '%d' में अज्ञात virt प्रकार"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम स्वीकार योग्य vcpus से डोमेन के लिए अधिक है: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu संख्या %d परिसर से बाहर > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "vCPU स्थापन व pCPU समय नहीं पा सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "लगाव नहीं पा सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu लगाव उपलब्ध नहीं है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "सुरक्षा स्तर पाने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "सुरक्षा मॉडल स्ट्रिंग %d बाइट से अधिक हो गई"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "सुरक्षा DOI स्ट्रिंग अधिकतम %d बाइट से अधिक हो गई"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "डोमेन चित्र नहीं पढ़ सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu हेडर पढ़ने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "चित्र मैजिक सही नहीं है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "चित्र संस्करण समर्थित नहीं है (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML पढ़ने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML के विश्लेषण में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "नए VM को नियत करने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "अवैध संपीड़ित सहेज प्रारूप %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "विसंकुचन द्विपदीय %s आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "डोमेन वापस करने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "असमर्थित कान्फिग प्रकार %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU argv वाक्य रचना %s नहीं निर्धारित कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "डोमेन '%s' पहले से चल रहा है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "'%s' डिस्क को बस/युक्ति सूची में नहीं बदल सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "'%s' बस के लिए असमर्थित डिस्क नाम मैपिंग"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "बस '%s' और लक्ष्य '%s' के साथ कोई युक्ति नहीं"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4488,21 +4488,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "एमुलेटर संस्करण युक्ति '%s' और लक्ष्य '%s' के लिए विस्थापनीय मीडिया का समर्थन नहीं करता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "लक्ष्य %s पहले से मौजूद है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "सुरक्षा स्तर गुम है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "संस्थापित qemu संस्करण host_net_add का समर्थन नहीं करता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4511,287 +4511,287 @@ msgstr ""
 "संजाल युक्ति प्रकार '%s' को जोड़ा नहीं जा सकता है: qemu किसी unix सॉकेट मॉनिटर का "
 "प्रयोग नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "संजाल बैकेंड हटाने में असमर्थ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "'%s' के साथ संजाल बैकेंड हटाने में विफल\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "tapfd को '%s' के साथ बंद करने में विफल\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "hostdev विधि '%s' समर्थित नहीं"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "hostdev subsys प्रकार '%s' समर्थित नहीं"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "डिस्क बस '%s' को हॉटप्लग नहीं किया जा सकता है."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "डिस्क युक्ति प्रकार '%s' को हॉट प्लग नहीं किया जा सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "'%s' युक्ति प्रकार को संलग्न नहीं किया जा सकता है"
 
 # done by Ravi
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "डिस्क %s नहीं मिला"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "डिस्क %s को अलग नहीं किया जा सकता है - युक्ति के लिए कोई PCI पता नहीं"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr "संजाल युक्ति %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x नहीं मिला"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr "संजाल युक्ति अलग नहीं किया जा सकता है - युक्ति स्थिति अनुपस्थित"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr "होस्ट pci युक्ति %.4x:%.2x:%.2x.%.1x नहीं मिला"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "hostdev अलग नहीं किया जा सकता है - युक्ति स्थिति अनुपस्थित"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति अलग नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "सिर्फ SCSI या virtio डिस्क युक्ति को गतिशील रूप से अलग किया जा सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "अस्थायी डोमेन के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "cgroup को डोमेन %s के लिए ढूँढ़ नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares ट्यूनेबल के लिए अवैध प्रकार, किसी 'ullong' प्रत्याशित"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "cpu शेयर ट्यूनेबल को सेट करने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "cpu शेयर ट्यूनेबल पाने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "अवैध पथ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक नहीं है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "रिक्त या खाली पथ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s: खोलने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "%s: पढ़ने या प्राप्ति में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "अवैध तर्क"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "mkstemp(\"%s\") विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "नमूना %s के साथ निर्मित अस्थायी फाइल पढ़ने में विफल"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "गुप्त '%s' के पास कोई मान नहीं है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "फाइल स्वामी '%s' सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "'%s' के लिए प्रतीक्षा नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "कोई डोमेन XML नहीं भेजा गया"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "केवल tcp URI KVM प्रवास के लिए समर्थित है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "UUID '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "सॉकेट खोल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "USB युक्ति विक्रेता '%s' निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "उत्प्रवास विफल: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "libvirtd से '%s' पर जुड़ने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "%s अतिथि को विफलता के बाद फिर बहाल करने में विफल\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "%s युक्ति कोई PCI युक्ति नहीं है"
@@ -8588,45 +8588,45 @@ msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइल प
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र क्रिया %d"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइलनाम अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "डोमेन के लिए विन्यास प्रविष्टि अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "विन्यास मैन से पुराने डोमेन को हटाने में विफल"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "विन्यास फाइलनाम बहुत बड़ा है"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "विन्यास फाइल नियंत्रण जमा करने में असमर्थ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "अज्ञात युक्ति"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "कड़ी %s को जाँच नहीं सकता है जो %s में इंगित करे"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "कड़ी %s को %s में बनाने में विफल"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "%s लिंक हटाने में विफल"
index deb6d3d5fa73e987debd6f60564278fd6748eb71..f31ca8805de79a5b5154fc0e58f731c685e2ea2f 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n"
 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<at>translator-shop.org>\n"
 "Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domena %s već postoji"
@@ -1735,306 +1735,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "Vrsta mrežnog sučelja"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "naziv domene"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -2976,12 +2976,12 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "neispravan argument pri"
@@ -3011,14 +3011,14 @@ msgstr "automatski pokreni domenu"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "operacija nije uspjela"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3219,42 +3219,42 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cilj diskovnog uređaja"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3391,19 +3391,19 @@ msgstr "čvor, popis domena"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domena je još pokrenuta"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "naziv neaktivne domene"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
@@ -3750,12 +3750,12 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3765,1128 +3765,1128 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "nije valjana veza"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Odvajanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "Mreža nije pronađena"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "nepravilna MAC adresa: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "dohvaćanje vremena dana"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Pridodavanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Pridodavanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Odvajanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Pridodavanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Pridodavanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domena %s je pogašena\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domena je već pokrenuta"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domena nije pronađena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "automatski pokreni domenu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "raščlanjivanje informacije topologije nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "nepravilna MAC adresa: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "čvor, cpu priključci"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8759,49 +8759,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
index 23875ff383eb4d9a5c2bc2a35afe4ee5c6f7d9ea..0b552ab8a7e293e4751bc451d87d34f217b94cc4 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n"
 "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "%s tartomány már létezik"
@@ -1740,306 +1740,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "%s tartomány már létezik"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus"
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "tartománynév"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
@@ -2981,12 +2981,12 @@ msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
@@ -3016,14 +3016,14 @@ msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "művelet nem sikerült"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3224,42 +3224,42 @@ msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3396,19 +3396,19 @@ msgstr "csomópont - tartománylista"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "az inaktív tartomány neve"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
@@ -3755,12 +3755,12 @@ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3770,1128 +3770,1128 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "%s hálózat elindítva\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "%s hálózat elindítva\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "nem érvényes csatlakozás"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "hiányzó tartománynév-információ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "aktuális idő beolvasása"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "%s hálózat elindítva\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "A tartomány már fut"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "%s hálózat elindítva\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "%s hálózat elindítva\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "tartományinformáció"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "%s hálózat elindítva\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "csomópont - CPU-foglalatok"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8764,49 +8764,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "ismeretlen OS-típus"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index aa089357627d3b0bf16127fea9d4303013c60ba0..195030ffaae486f79f09714ec4abb8ac938803c6 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n"
 "Last-Translator: Teguh DC <dheche@songolimo.net>\n"
 "Language-Team: LDP Linux Indonesia <http://linux.or.id>\n"
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "gagal menyimpan konten"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s sudah ada"
@@ -1727,306 +1727,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s sudah ada"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "kemampuan"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "jenis antarmuka jaringan"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "kemampuan"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "nama domain"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "id domain atau uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Gagal mematikan domain %s"
@@ -2959,12 +2959,12 @@ msgstr "Gagal mematikan domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "argumen tidak valid"
@@ -2994,14 +2994,14 @@ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "operasi gagal"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3202,42 +3202,42 @@ msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "id domain atau uuid"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "argumen tidak valid"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "id domain atau uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr ""
@@ -3373,19 +3373,19 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "informasi node"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain masih tetap berjalan"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3603,7 +3603,7 @@ msgstr "nama domain yg nonaktif"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
@@ -3732,12 +3732,12 @@ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3747,1123 +3747,1123 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "argumen tidak valid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "tidak ada koneksi yang valid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "informasi perangkat %s tidak ada"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "pasang antarmuka jaringan"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "pasang antarmuka jaringan"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "informasi nama domain tidak ada"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "alamat MAC salah: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Gagal mematikan domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Jaringan masih tetep berjalan"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "id domain atau uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "argumen tidak valid"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain sudah berjalan"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domain tidak ditemukan"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "argumen tidak valid"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operasi gagal: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "jaringan %s sudah ada"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "alamat MAC salah: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operasi gagal: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8714,49 +8714,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "jenis OS tidak diketahui"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 0c6f9e83437e8cbd346d0dda2ffbeb578a7fb524..8f203174497bf8f1a5fd8b140ab32102c43f4baf 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-21 15:23+1000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <it@li.org>\n"
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "Impossibile allocare struct qemud_server"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "tipo di filesystem sconosciuto '%s'"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "indirizzo mac malformato '%s'"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "elemento radice mancante"
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "alla linea %d: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "errore nel parsing del documento xml"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "elemento radice non corretto"
 
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "impossibile rimuovere la configurazione %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "il dominio '%s' è già definito con uuid %s"
@@ -1724,305 +1724,305 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "il nome del bridge '%s' è già utilizzato."
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "nessun percorso di dispositivo a blocchi fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "errore nell'analisi delle funzionalità dello storage per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "nessuna dimensione per il supporto rimovibile fornita per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "dimensione per il supporto rimovibile fornita non valida per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "tipo di funzionalità di storage '%s' sconosciuta per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "nessun ID host SCSI fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "nessun ID bus SCSI fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "nessun ID target SCSI fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID target SCSI fornito non valido per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "nessun ID LUN SCSI fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID LUN SCSI fornito non valido per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "nessun ID target SCSI fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "errore nell'analisi delle funzionalità dello storage per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "tipo di funzionalità di storage '%s' sconosciuta per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "tipo di rete fornita non valida per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "nessun numero di interfaccia USB fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "numero di interfaccia USB fornito non valida per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "nessuna classe di interfaccia USB fornita per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "classe di interfaccia USB fornita non valida per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "nessuna sottoclasse di interfaccia USB fornita per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "sottoclasse di interfaccia USB fornita non valida per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "nessun protocollo di interfaccia USB fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "protocollo di interfaccia USB fornito non valido per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "nessun numero di bus USB fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "numero di bus USB fornito non valido per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "nessun numero di dispositivo USB fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "numero di dispositivo USB fornito non valido per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "nessun ID produttore USB fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID produttore USB fornito non valido per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "nessun ID prodotto USB fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID prodotto USB fornito non valido per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "nessun ID dominio PCI fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID dominio PCI fornito non valido per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "nessun ID bus PCI fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID bus PCI fornito non valido per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "nessun ID slot PCI fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID slot PCI fornito non valido per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "nessuna ID funzione PCI fornita per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID funzione PCI fornita non valida per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "nessun ID produttore PCI fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID produttore PCI fornito non valido per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "nessun ID prodotto PCI fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID prodotto PCI fornito non valido per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "nessun UUID di sistema fornito per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "elemento uuid malformato per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "tipo potenzialità mancante"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%d' per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "Impossibile inserire argomenti a %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare2 non ha impostato l'uri"
 
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "i flag devono essere a zero"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "il buffer è NULL"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 "il parametro dei flag deve essere VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "nessun dominio di nome %s"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "non ci sono domini con id %d"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s\n"
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "Release sconosciuta: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Nessun dominio %s"
@@ -2931,12 +2931,12 @@ msgstr "Nessun dominio %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Valore del parametro non valido"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "parametro non valido '%s'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Parametro count non valido"
 
@@ -2965,14 +2965,14 @@ msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "operazione di sospensione fallita"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operazione di ripristino fallita"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge"
@@ -3185,42 +3185,42 @@ msgstr "Impossibile aggiornare WWNN per host%d"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "impossibile risolvere il link del driver %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "nessun nodo dispositivo con un nome corrispondente '%s'"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "target del dispositivo del disco"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operazione di migrazione fallita"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio"
@@ -3356,18 +3356,18 @@ msgstr "non ci sono domini con id %d"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "informazioni volume di storage"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "non ci sono domini con id corrispondente"
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "Impossibile leggere la configurazione del contenitore"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipo '%s' sconosciuto"
@@ -3713,12 +3713,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito"
@@ -3728,672 +3728,672 @@ msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito"
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "impossibile analizzare la versione %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia tap al bridge. %s non è un dispositivo "
 "bridge"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da "
 "'%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "La migrazione TCP non è supportata da questo binario di QEMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "La migrazione di STDIO non è supportata con questo binario di QEMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "tipo di disco '%s' non supportato"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 #, fuzzy
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "solo un filesystem supportato"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "modello audio non valido"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "modello audio non valido"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "nessuna connessione valida"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "'migrate' non è supportato da questo qemu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "elemento uuid malformato per '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "impossibile analizzare il dominio %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Impossibile trovare il link del dispositivo per lun %d"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "impossibile analizzare il dominio %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "impossibile analizzare la funzione %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "troppi dispositivi a caratteri"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "percorso emulatore troppo lungo"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "attributo autorizzazione host mancante"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "impossibile analizzare la netmask '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "impossibile analizzare il bus %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "impossibile ottenere ora del giorno in corso"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "impossibile inizializzare mutex"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file di log della VM"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "errore nella creazione del file di log %s/%s.log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Impossibile leggere in seek a %lld in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere lo stato del dominio per %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "impossibile determinare la sessione"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "ai_socktype non supportato"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Impossibile riconnettere lo schermo per %s: %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Impossibile trovare un nodo driver"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "impossibile connettersi a '%s: %s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Impossibile creare la coppia di socket"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "Errore durante la lettura dell'output di log %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output di log %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Impossibile chiudere il file di log %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "impossibile impostare l'affinità della CPU"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operazione di ripristino fallita"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "impossibile allocare activeDomainList"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "impossibile analizzare la versione %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM risulta essere già attiva"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "impossibile creare la directory di log %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Impossibile creare il pool %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Impossibile scrivere envv sul file di log %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "Impossibile scorrere fino alla fine del file di log %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Dominio %s non mostrato\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da "
 "'%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Impossibile inviare SIGTERM a %s (%d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "lo storage pool non è attivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Impossibile aprire %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "non ci sono domini con nome corrispondente %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 "impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "errore nel parsing del file di configurazione"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "impossibile ottenere l'xml del dominio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Impossibile creare '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Impossibile scrivere l'header di salvataggio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Impossibile scrivere su xml"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "impossibile salvare il file %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "strdup fallito"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "impossibile modificare il totale delle vcpu di un dominio attivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -4401,133 +4401,133 @@ msgstr ""
 "le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: %"
 "d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "numero vcpu fuori dalla gamma %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "impossibile impostare l'affinità"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "affinità cpu non supportata"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Impossibile ottenere l'affinità"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "affinità cpu non disponibile"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "image magic non è corretto"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "impossibile leggere XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "impossibile analizzare XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "impossibile assegnare una nuova VM"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Impossibile avviare il dominio %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "impossibile ripristinare il dominio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "tipo di disco '%s' non supportato"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Impossibile determinare la sintassi dell'argv QEMU %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "impossibile convertire il disco '%s' in indice bus/dispositivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "Mappatura del nome disco per il bus '%s' non supportata"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "Nessun dispositivo con bus '%s' e target '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4536,315 +4536,315 @@ msgstr ""
 "La versione di emulatore non supporta i supporti rimovibili per il "
 "dispositivo '%s' e il target '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "il target %s esiste già"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "percorso sorgente mancante"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 #, fuzzy
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Impossibile risolvere il nome %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Impossibile creare la rete da %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "questo tipo di dispositivo a disco non può essere collegato"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "questo tipo di dispositivo non può essere collegato"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "disco %s non trovato"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "il disco %s non può essere scollegato - numero slot non valido %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 "solo i dispositivi SCSI o i dischi virtio possono essere scollegati "
 "dinamicamente"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "percorso non valido: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "percorso vuoto o NULL"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s: impossibile aprire"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "%s: impossibile scorrere o leggere il file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "percorso non valido"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "impossibile leggere il file temporaneo creato con il template %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "impossibile attendere per '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "nessun dominio XML fornito"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 #, fuzzy
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "solo gli URI tcp sono supportati dalle migrazioni KVM"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "impossibile analizzare il bus %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "impossibile aprire il socket"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "migrazione fallita: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "impossibile collegarsi a '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8664,49 +8664,49 @@ msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "impossibile ripristinare nome del file di config per il dominio da "
 "sovrascrivere"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "impossibile ripristinare la voce del file di config per il dominio da "
 "sovrascrivere"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "impossibile rimuovere il vecchio dominio dalla mappa di configurazione"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "Il nome del file di configurazione è troppo lungo"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "impossibile conservare la gestione del file di configurazione"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "dispositivo sconosciuto"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "impossibile controllare il link %s punta alla configurazione %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "impossibile creare il link %s a %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere il link %s"
index 8c59e8c3ab9fdb96e108730adb22b350b01f3b25..13ec76039650f27a7adaf84737c72a296b0fe5dc 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:12+0900\n"
 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "struct qemud_server の割り当てに失敗"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "不明なファイルシステムタイプ %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "無効な MAC アドレス: %s"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "セキュリティイメージラベルがありません"
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "root 要素がありません"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "%d 行で: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "xml ドキュメントパースに失敗"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "間違えた root 要素"
 
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "設定 %s を削除できません"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "ドメイン %s は既に定義されています"
@@ -1722,305 +1722,305 @@ msgstr "Bridge 生成は最大値 id %d を超過しました"
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "bridge 名 '%s' は既に使用中です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用のブロックデバイスパスがありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' 用のストレージ機能の構文解析でエラー"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' 用のストレージ機能タイプがありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の脱着可能メディアサイズがありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の 脱着可能メディアサイズが無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の不明なストレージ能力タイプ '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr " '%s' にサイズがありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用に無効なサイズがあります"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の SCSI ホスト ID がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の SCSI ホスト ID が無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の SCSI バス ID がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の SCSI バス ID が無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の SCSI ターゲット ID がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の SCSI ターゲット ID が無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の SCSI LUN ID がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の SCSI LUN ID が無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の SCSI ターゲット ID がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の SCSI ホスト機能の構文解析でエラー"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "能力タイプがありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr " '%s' にサイズがありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr " '%s' にサイズがありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の不明なストレージ能力タイプ '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用にネットワークインターフェースがありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "%s 用に無効なネットワークタイプです"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の USB インターフェイス番号がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の USB インターフェイス番号が無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスクラスがありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスクラスが無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスサブクラスがありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスサブクラスが無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスプロトコルがありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "%s 用の USB インターフェイスプロトコルが無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の USB バスナンバーがありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の USB バスナンバーが無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "%s' の USB デバイスナンバーがありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "%s' の USB デバイスナンバーが無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "%s' の USB ベンダー ID がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "%s' の USB ベンダー ID が無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' の USB プロダクト ID がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' の USB プロダクト ID が無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' の PCI ドメイン ID がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "%s 用の PCI ドメイン ID が無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' の PCI バス ID がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の PCI バス ID が無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の PCI スロット ID がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の PCI スロット ID が無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の PCI 機能 ID がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "%s 用の PCI 機能 ID が無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の PCI ベンダー ID がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の PCI ベンダー ID が無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の PCI プロダクト ID がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の PCI プロダクト ID が無効です"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 用のシステム UUID がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "'%s' 用に異常形成の uuid 要素"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "能力タイプがありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "不明な能力タイプ %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "不明な能力タイプ '%d' が %s 用に存在"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' 用のデバイス能力がありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr "デバイスはファイバーチャンネル HBA ではありません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "'%s' 用の親 HBA を見つけることが出来ません"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr "親 HBA %s は vport 操作ができません"
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "セキュアフラグのある virDomainGetXMLDesc"
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare は uri をセットしませんでした"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare2 は uri をセットしませんでした"
 
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "フラグはゼロでなければなりません"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "バッファは NULL です"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 #, fuzzy
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr "フラグパラメータは VIR_MEMORY_VIRTUAL でなければなりません"
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "ドメイン named %s がありません"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "id %d を持つドメインはありません"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s\n"
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "不明なリリース: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "ドメイン %s はありません"
@@ -2938,12 +2938,12 @@ msgstr "ドメイン %s はありません"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares tunable には無効なタイプです。期待値 'ullong'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "無効なパラメータ `%s' です"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "無効なパラメータカウントです"
 
@@ -2972,14 +2972,14 @@ msgstr "一時的なドメインの自動開始はセットできません"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "サスペンド操作は失敗しました"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "レジューム操作は失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ブリッジサポートを初期化できません"
@@ -3177,40 +3177,40 @@ msgstr "プール %s のリフレッシュに失敗しました"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "symlink %s を解決できません"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "一致する名前のノードデバイスはありません"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "このデバイス用のペアレントはありません"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "virXPathString() への無効なパラメータ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "パス '%s' を開けません"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr "vport の作成/削除の間に'%s' の '%s' への書き込みに失敗です"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Vport 操作は完了しました"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "現在の時刻を取得できません"
 
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "仮想マシンを OpenNebula に提出中にエラー"
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "マッチする uuid を持つドメインはありません"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "一時的なドメインを定義解除できません"
@@ -3342,18 +3342,18 @@ msgstr "id %d を持つドメインはありません"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "ストレージボリューム情報"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ドメインは稼働していません"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "一致する id のドメインはありません"
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "ドメインはシャットオフ状態ではありません"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "稼働中ドメインは削除できません"
@@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "稼働中ドメインは削除できません"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "コンテナ設定を読み込めません"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "不明なタイプ %s"
@@ -3684,12 +3684,12 @@ msgstr "'%s' への転送を許可する iptables ルールの追加に失敗"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "'qemu -M ?' の出力を読み込めません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu からの予期しない終了状態です"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "予期しない終了状態 '%d'。多分 qemu の失敗です"
@@ -3699,798 +3699,798 @@ msgstr "予期しない終了状態 '%d'。多分 qemu の失敗です"
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "プール %s の起動に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "QEMU プロセスをデーモン化することができません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 "ブリッジする tap インターフェースの追加に失敗。 %s はブリッジデバイスではあり"
 "ません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する  iptables ルールの追加に失敗"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "モデル名は無効な文字を含んでいます"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "TCP の移行はこの QEMU バイナリではサポートしていません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "STDIO の移行はこの QEMU バイナリではサポートがありません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr "hugetlbfs ファイルシステムはマウントされていません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr "hugepage は 管理者の設定で無効にされています"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "hugepage のパックアップは '%s' ではサポートがありません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "ディスク '%s' 用のドライバー名 '%s' にはサポートがありません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "'%s' 用のサポートのない usb ディスクタイプ "
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 #, fuzzy
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "ファイルシステム1つのみサポート"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "無効なサウンドモデル"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "無効なサウンドモデル"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "有効な接続ではありません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "'migrate' はこの qemu ではサポートがありません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "'%s' 用に異常形成の uuid 要素"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "デバイス %s をパース出来ません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "%s の装置情報が不足しています"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr "ドライブ '%s' 内のインデックスパラメータがありません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "'%s' 内で NIC vlan の構文解析ができません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "vlan %d 用の NIC 定義が見付かりません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "ドメイン %s をパースできません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "関数 %s をパースできません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "不明な文字デバイスタイプ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "ディスクデバイスを取り出せません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "ディスクデバイスを取り出せません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "ディスクデバイスを取り出せません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "ディスクデバイスを取り出せません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "ディスクデバイスを取り出せません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "ディスクデバイスを取り出せません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "新規作成のボリューム '%s' が見付かりません: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "不明な文字デバイスタイプ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "モニターパスがありません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "認証ホスト属性がありません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "デバイス %s をパース出来ません"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr "変換中に不明な QEMU 引数 '%s' があります"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "不明な引数 '%s' "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "現在の時刻を取得中"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "設定ファイル %s を作成できません: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "mutex を初期化できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "ログファイル %s の作成に失敗"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM ログファイルの close-on-exec フラグをセットできません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "ログファイル名 %s/%s.log の構築に失敗"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%lld を %s 内で探すことができません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "%s 用のドメイン状態の削除に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "%s から PCI ID '%s' の削除に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "装置 %s のソース情報が不足しています"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr "ボリューム %s 用に予期しないパスフレーズ要求があります"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "セッションが見つかりません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "秘密の格納はサポートされていません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "%s で無効な接続ポインターです"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr "%s 用の format='qcow' パスフレーズは '\\0' を含むことが出来ません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "%s 用のモニター再接続に失敗しました: %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "セキュリティドライバーの開始に失敗"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr "セキュリティドライバーがありません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "'%s' の所有権をユーザー %d にセットできません:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "'%s' の所有権を %d にセットできません :%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "hugepage パス %s を作成できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "%s ログの出力読み込み中に失敗"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "%s ログの出力読み込み中に領域不足"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "%s ログの出力の読み込み中に時間切れ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "%s ログの出力の読み込み中に時間切れ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "ログファイルを終了できません: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "ゲストを開始できません: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU affinity の設定に失敗"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "レジューム操作は失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "%s 用に cgroup を作成できません\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "デバイス %s の作成に失敗"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "%s の cgroup を取得できません\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "%s の cgroup を取得できません\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "ドメイン %s を自動起動に設定するのに失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "このプラットフォームではコンソールは実装されていません。"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM はすでにアクティブです"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "未使用の VNC ポートを見つけることができません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "%s 用の設定を削除できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "プール %s の構築に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "envv をログファイルへ書き込めません: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "argv をログファイルへ書き込めません: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "ログファイルの末尾を探せません: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "ドメイン %s は出ませんでした\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する  iptables ルールの追加に失敗"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "SIGTERM を %s (%d) に送信するのに失敗"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "ストレージプールはアクティブではありません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr "予期しない QEMU URI パス '%s'、qemu:///system を試して下さい"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr "予期しない QEMU URI パス '%s'、qemu:///session を試して下さい"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "'%s' を開けません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "マッチする名前のドメイン名はありません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "最大メモリーは現在のメモリー以下にはセットできません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "設定ファイルの解析に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ドメイン xml の取得に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' の作成に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "保存ヘッダーの書き込みに失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml の書き込みに失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "ファイル %s を保存できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "strdup は失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "アクティブドメインの vcpu カウントは変更できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "ドメイン定義 '%d' に不明な virt タイプがあります"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ドメイン用の最大 vcpus を決定できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "要求された vcpus はドメインに許可できる最大 vcpus を越えています: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu 数は範囲外です %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "アフィニティをセットできません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu アフィニティはサポートされていません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "現在の時刻を取得できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "アフィニティを取得できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu アフィニティは使用できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "セキュリティレベルの取得に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "セキュリティモデルの文字列が最大値 %d バイトを超過"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "セキュリティ DOI の文字列が最大値 %d バイトを超過"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ドメインイメージを読み込めません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu ヘッダーの読み込みに失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "イメージマジックは正しくありません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML の読み込みに失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML の構文解析に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "新規 VM の割り当てに失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "ディスクに無効なバスタイプ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ドメインの再開に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU argv 構文 %s を決定できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "ドメインはすでに実行中です"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "ディスク '%s' をバス/デバイス指数に変換できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "バス '%s' 用にはディスク名マッピングのサポートがありません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "バス '%s' とターゲット '%s' を持つデバイスはありません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4499,22 +4499,22 @@ msgstr ""
 "エミュレータのバージョンは、デバイス '%s' とターゲット '%s' 用の脱着可能メ"
 "ディアを サポートしません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "ターゲット %s は既に存在します"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "セキュリティラベルがありません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 #, fuzzy
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4523,290 +4523,290 @@ msgstr ""
 "ネットワークデバイスタイプ '%s' を添付できません: qemu は unix ソケットモニ"
 "ターを 使用していません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "ネットワークバックエンドの削除ができません\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "'%s' を持つネットワークバックエンドの削除に失敗 \n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "'%s' を持つ tapfd を閉じるのに失敗 \n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "ai_socktype はサポートされていません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "停止状態のドメインでデバイスを添付できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "ディスクバス '%s' はホットプラグができません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "ディスクデバイスタイプ '%s' はホットプラグができません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "デバイスタイプ '%s' は添付できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ディスク %s が見つかりません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "ディスク  %s は取り外しできません。デバイスの PCI アドレスがありません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr "ネットワークデバイス %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x が見付かりません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr "ネットワークデバイスは取り外しできません:デバイス状態がありません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr "ホスト pci デバイス %.4x:%.2x:%.2x.%.1x は見付かりません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "hostdev は取り外せません:デバイス状態がありません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "停止状態のドメインではデバイスを外せません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "SCSI か virtio ディスクデバイスのみが動的に取り外しできます"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "一時的なドメインの自動開始はセットできません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "ドメイン %d 用の cputime を読み込めません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares tunable には無効なタイプです。期待値 'ullong'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "現在の時刻を取得できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "現在の時刻を取得できません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "無効なパスです: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL 又は空のパス"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s: 開くのに失敗"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "%s: 探索、又は読み込みに失敗"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "無効なパス"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "mkstemp(\"%s\") は失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "設定ファイル %s の読み込みに失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "ネットワーク '%s' に bridge 名がありません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "ファイルオーナー '%s' をセットできません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "'%s' を待つことができません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "ノードドメイン一覧"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 #, fuzzy
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "tcp URI のみが KVM 移行の為にサポートがあります"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "ソケット %d の書き込みに失敗しました\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "ソケットを開けません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "ディスクデバイスを取り出せません"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "操作は失敗しました: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "%s に接続できませんでした"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "デバイス %s  PCI デバイスではありません"
@@ -8663,45 +8663,45 @@ msgstr "ドメインの設定ファイルを取り込めません"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "予期しない dict ノード"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "上書きする為のドメインの設定ファイル名を取り込めません"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "上書きする為のドメインの設定エントリを取り込めません"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "設定マップからの古いドメインの削除に失敗しました"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "設定ファイル名は長すぎます"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "現在の時刻を取得できません"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "不明なデバイス"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 3f617cba2e56c3f523fe2af1ba52d04846603b70..fd284659265e405220f3a1246bcb48ffc68fe515 100644 (file)
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-22 22:36+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "struct qemud_server ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲ
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ '%s'"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "ತಪ್ಪಾದ mac ವಿಳಾಸ '%s'"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ imagelabel ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಮಾನಿಟರ್ ಬಗೆ '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "%d ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡ
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಮೂಲ ಘಟಕ"
 
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲ
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "ಸಂರಚನೆ %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
@@ -1704,305 +1704,305 @@ msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಉತ್ಪಾದನೆಯು ಗರಿಷ್
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಹೆಸರು '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ."
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಖಂಡ ಸಾಧನ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿನ '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಅತಿಥೇಯ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI ಅತಿಥೇಯ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಬಸ್‌ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI ಬಸ್‌ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಗುರಿ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI ಗುರಿ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI LUN ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI LUN ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಗುರಿ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ WWNN ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ WWPN ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s', '%s' ಗಾಗಿ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಉಪವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಉಪವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಬಸ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಬಸ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಾಧನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಾಧನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಡೊಮೈನ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಸ್ಲಾಟ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಬಸ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಸ್ಲಾಟ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಸ್ಲಾಟ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಕ್ರಿಯೆ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಕ್ರಿಯೆ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆ UUID ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಬಗೆಯು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%d', '%s' ಗಾಗಿ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr "ಸಾಧನವು ಒಂದು ಫೈಬರ್ ಚಾನಲ್ HBA ಆಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಮೂಲ HBA ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr "ಮೂಲ HBA %s ಯು vport ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಮರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ನೊಂದಿಗ
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare2 ಯು uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ"
 
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "ಗುರುತುಗಳು ಶೂನ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದೆ"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 "ಗುರುತುಗಳ ನಿಯತಾಂಕವು VIR_MEMORY_VIRTUAL ಅಥವ VIR_MEMORY_PHYSICAL ಆಗಿರಲೇಬೇಕು"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "%s ಹೆಸರಿನ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "id %d ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಿಡುಗಡೆ : %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "%s ನಂತಹ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ"
@@ -2897,12 +2897,12 @@ msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 "cpu_shares ಸರಿಹೊಂದಿಸುದಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ, ಒಂದು 'ullong' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ `%s'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕದ ಲೆಕ್ಕ"
 
@@ -2931,14 +2931,14 @@ msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆ
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಡೆಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -3142,40 +3142,40 @@ msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWNN ಅನ್ನು ಪುನ
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "ಚಾಲಕ ಕೊಂಡಿ %s ಅನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಮೂಲವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ vport ಕಾರ್ಯ (%d)"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Vport ಮಾರ್ಗವು '%s' ಆಗಿದೆ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr "vport ರಚಿಸುವ/ಅಳಿಸುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬರೆಯುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Vport ಕಾರ್ಯವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
@@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕವನ್ನು OpenNebula ಗೆ ಸ
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "uuid ಯನ್ನು ಹೋಲುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -3306,18 +3306,18 @@ msgstr "id %d ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಡೊ
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸ್ಥಿತಿ ಸರಿಯಿಲ್ಲ"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಐಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರ
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಮುಚ್ಚಲಾಗುವ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲ
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಚನೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'"
@@ -3646,12 +3646,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "'qemu -M ?' ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ '%d', qemu ಬಹುಷಃ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -3661,655 +3661,655 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು stat ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹಳ ವಿಚಿತ್ರ : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "QEMU ಆವೃತ್ತಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು '%s' ಯಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "QEMU ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜಿಗೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. %s ಯು  ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಸಾಧನವಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "ಚಾಲಕದ ಅನುಕ್ರಮ '%s' ಅಸುರಕ್ಷಿತವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ TCP ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ STDIO ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr "hugetlbfs ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ hugepages ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "'%s' ಇಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ hugepage ಬ್ಯಾಕಿಂಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ವೀಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಪ್ರಸಕ್ತ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಬಗೆ %s QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾದ ಕೀಲಿಪದ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "ಚಾಲನಾ ಸೂಚಿ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಕಡತ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಸೂಚಿ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ NIC vlan ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "vlan %d ಗಾಗಿ NIC ವಿವರಣೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ vlan ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "NIC ವಿವರಣೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ PCI ಸಾಧನ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "PCI ಸಾಧನ ಬಸ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "PCI ಸಾಧನ ಸ್ಲಾಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "PCI ಸಾಧನ ಕ್ರಿಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "USB ಸಾಧನ ವೆಂಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "PCI ಸಾಧನ ಉತ್ಪನ್ನ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "PCI ಸಾಧನ ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ %s ದಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನದ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಎಮುಲೇಟರ್ ಮಾರ್ಗವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "%s ಆರ್ಗುಮೆಂಟಿಗಾಗಿ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಂತ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "CPU ಕೌಂಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "UUID '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಅಡಾಪ್ಟರಿನ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr "ರೂಪಾಂತರದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಗೊತ್ತಿರದ QEMU ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "mutex ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM ದಾಖಲೆಕಡತ close-on-exec ಗುರುತನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s/%s.log ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%lld ಗೆ %s ಯಲ್ಲಿ ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ PID ಕಡತ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ <encryption> ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr "%s ಎಂಬ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಗುಪ್ತಪದದ ಮನವಿ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "ಅಧಿವೇಶನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಶೇಖರಣೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ <encryption>"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿನ format='qcow' ಗುಪ್ತಪದವು ಒಂದು '\\0' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಾರದು"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಚಾಲಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "lib dir '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "ಕ್ಯಾಶೆ dir '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "hugepage ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಡೆಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "pciDeviceList ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು %s ಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "/dev/pts/ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "/dev/snd/ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಕಾರ್ಯ %d ಅನ್ನು cgroup ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಲಿಕತ್ವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನದ ಮಾಲಿಕತ್ವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "'%d' ಸಮೂಹವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "'%d' ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಹಳೆಯದಾದ PID ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "pidfile ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "envv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "argv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "SIGTERM ಅನ್ನು %s (%d) ಗೆ ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "qemu ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ QEMU URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ QEMU URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///session ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "%s ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮರಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಚಿತ್ರ ಉಳಿಕೆ ವಿನ್ಯಾಸ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ xml ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "ಬಿಸುಡುವಿಕೆಯ ನಂತರ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "'%d' ಡೊಮೈನ್‌ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತವಾದ virt ಬಗೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -4317,131 +4317,131 @@ msgstr ""
 "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ, ಗರಿಷ್ಟ ಅನುಮತಿ ಇರುವ vcpus ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ vcpus ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > "
 "%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯು %d > %d ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ ಹೊರಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "vCPU ಇರಿಸುವಿಕೆ ಹಾಗು pCPU ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu ಸಂಬಂಧವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ ವಾಕ್ಯವು ಗರಿಷ್ಟ %d ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನೂ ಮೀರಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ DOI ವಾಕ್ಯವು ಗರಿಷ್ಟ %d ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನೂ ಮೀರಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "ಹೊಸ VM ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಕುಚನ ಉಳಿಸುವ ವಿನ್ಯಾಸ %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "ಡಿಕಂಪ್ರೆಶನ್ ಬೈನರಿ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆ %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU argv ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ %s ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಬಸ್‌/ಸಾಧನ ಸೂಚಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "ಬಸ್‌ '%s' ಗಾಗಿನ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಹೆಸರಿನ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "ಬಸ್ '%s' ಹಾಗು ಗುರಿ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಆವೃತ್ತಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4450,21 +4450,21 @@ msgstr ""
 "'%s' ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಹಾಗು ಗುರಿ '%s' ಗಾಗಿನ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ "
 "ಆವೃತ್ತಿಯು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "ಗುರಿ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ ಲೇಬಲ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ qemu ಆವೃತ್ತಿಯು host_net_add ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4473,287 +4473,287 @@ msgstr ""
 "'%s' ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: qemu ಒಂದು unix ಸಾಕೆಟ್ "
 "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ tapfd ಯನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "hostdev mode '%s' ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "hostdev subsys ಬಗೆ '%s' ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌  ಬಸ್ %s ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌  ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ - ಯಾವುದೆ PCI ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ - ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯ pci ಸಾಧನ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "hostdev ಅನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ - ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿನ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "ಕೇವಲ SCSI ಅಥವ virtio ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಕಳಚಬಹುದಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 "cpu_shares ಸರಿಹೊಂದಿಸುದಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ, ಒಂದು 'ullong' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "cpu ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "cpu ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾಗ ಮಾರ್ಗ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL ಅಥವ ಖಾಲಿ ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s: ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "%s: ಕೋರುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "mkstemp(\"%s\") ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "ನಮೂನೆ %s ಯೊಂದಿಗೆ ರಚಿಸಲಾದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ '%s' ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಕಾಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "ಯಾವುದೆ XML ಡೊಮೈನ್‌ದ ಅನ್ನು ರವಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "KVM/QEMU ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕೇವಲ tcp URI ಗಳು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "UUID '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "USB ಸಾಧನ ವೆಂಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "libvirtd ಗೆ '%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "ವಿಫಲತೆಯ ನಂತರ ಅತಿಥಿ %s ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "ಸಾಧನ %s ವು ಒಂದು PCI ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -8538,45 +8538,45 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರ ಕ್ರಿಯೆ %d"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಹೆಸರನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ನಮೂದನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ನಕ್ಷೆಯಿಂದ ಹಳೆಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "ಕೊಂಡಿ %s ಪಾಯಿಂಟುಗಳನ್ನು ಸಂರಚನೆ %s ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "ಕೊಂಡಿ %s ಅನ್ನು %s ಗಾಗಿ ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "%s ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
index 52a2f000505b8c0d30d634b0b825a0efaaf3770b..49403fdcbe5fcaf637255b5685a93e66f22c91e0 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:28+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "struct qemud_server 할당 실패 "
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "알려지지 않은 파일 시스템 유형 '%s'  "
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 인터페이스 유형 '%s'  "
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "내용 저장 실패"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr ""
@@ -1724,305 +1724,305 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "네트워크 인터페이스 유형"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "네트워크 인터페이스 유형"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임"
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "도메인명"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "알려지지 않은 호스트 %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
@@ -2946,12 +2946,12 @@ msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 인수"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "잘못된 인수"
@@ -2981,14 +2981,14 @@ msgstr "자동으로 도메인 시작"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "현재 도메인 메모리"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "작업 실패"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3189,42 +3189,42 @@ msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "디스크 장치의 대상"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "작업 실패: %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Xen Store에 연결할 수 없음"
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "도메인 id 또는 uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3360,19 +3360,19 @@ msgstr "노드 도메인 목록"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr ""
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "도메인이 아직 실행 중"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "비활성화 도메인명"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
@@ -3715,12 +3715,12 @@ msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3730,1114 +3730,1114 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "%s 네트워크 시작\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "예상외의 데이터 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "잘못된 인수"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "유효하지 않은 연결"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 인수"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "%s의 장치 정보 부재"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "네트워크를 찾을 수 없음"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "시간 읽어오는 중"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "mutex를 초기화할 수 없음  "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "%s 네트워크 시작\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "%s 네트워크 시작 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "%s 네트워크 시작 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "기능 전환 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "%s에서 장치 분리 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "%s에서 장치 분리 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "이미 도메인이 활성화됨"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "설정 파일 구문 분석 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "파일 열기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "호스트명 보기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "네트워크 UUID 보기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "이미 도메인이 실행 중"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "장치의 소스 정보 부재"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "도메인을 찾을 수 없음"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "자동으로 도메인 시작"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "호스트명 보기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 인수"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "파일 열기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "읽기 용 %s 열기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "잘못된 인수"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "버스 %s을(를) 구문 분석할 수 없음  "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "노드 cpu 소켓"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "작업 실패: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8683,49 +8683,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index ea6b5aab2067e9b5b80546d29922e5aff291b701..3412d6f937295e42c0c00ba4a34fed7bfc04a59e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgstr ""
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr ""
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr ""
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr ""
@@ -1678,305 +1678,305 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr ""
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr ""
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr ""
@@ -2836,12 +2836,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr ""
 
@@ -2868,14 +2868,14 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3068,40 +3068,40 @@ msgstr ""
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr ""
 
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr ""
@@ -3232,18 +3232,18 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr ""
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr ""
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr ""
@@ -3565,12 +3565,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3580,1075 +3580,1075 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 msgid "no emulator path found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 msgid "domain is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 msgid "migrate failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8370,45 +8370,45 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr ""
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index beabb26c2527a97a4f0d7ea35619b60460b6c059..74b786ea55abc25d467b519917879d5cfe29fcce 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "не успеав да ја зачувам содржината"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "доменот %s веќе постои "
@@ -1742,306 +1742,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "доменот %s веќе постои "
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "тип на мрежен интерфејс"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "име на домен"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
@@ -2983,12 +2983,12 @@ msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "невалиден аргумент во"
@@ -3018,14 +3018,14 @@ msgstr "автом. старт на домен"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "операцијата не успеа"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3226,42 +3226,42 @@ msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "ид. на домен или uuid"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "одредиште за уредот за диск"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "невалиден аргумент во"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ид. на домен или uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3398,19 +3398,19 @@ msgstr "листа на домени на јазолот"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Доменот сѐ уште работи"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "името на неактивниот домен"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
@@ -3757,12 +3757,12 @@ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3772,1128 +3772,1128 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Мрежата %s е стартувана\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Мрежата %s е стартувана\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "невалиден аргумент во"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "нема валидно поврзување"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "недостасува информација за уредите за %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "недостасува информација за име на доменот"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "преземам време во денот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Мрежата %s е стартувана\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Не успеав да го обележам доменот %s како автом. стартуван"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Доменот %s се гаси\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "ид. на домен или uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "невалиден аргумент во"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Доменот веќе работи"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Мрежата %s е стартувана\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "Мрежата %s е стартувана\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "информација за домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "автом. старт на домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "невалиден аргумент во"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "операцијата не успеа: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Мрежата %s е стартувана\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "лежишта за процесори на јазолот"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "операцијата не успеа: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8772,49 +8772,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "Непознат тип на ОС"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
index 9bff4c35ee8d3ad8c768d201dbf69f7e1b49138b..ca90a87755223d5b3cda95a219677eb3887ee102 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-22 01:24+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "struct qemud_server-നുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യ
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം 
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തരം '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "തെറ്റായ mac വിലാസം '%s'"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "സുരക്ഷാ ഇമേജ്ലേബല്‍ ലഭ്യമ
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത മോണിറ്റര്‍ തരം'%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "വരി %d-ല്‍: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "xml വിവരണക്കുറിപ്പു് പാഴ്സ്
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "incorrect root element"
 
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്"
@@ -1695,305 +1695,305 @@ msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഉല്‍പാദനം max id %d-യേക
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം '%s' നിലവില്‍ ഉപയോഗത്തിലാണു്."
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് സ്റ്റോറേജ് വിശേഷതകള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശക്"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള സ്റ്റോറേജ് വിശേഷത ഏതു് തരമെന്നു് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള മാറ്റുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന മീഡിയ വ്യാപ്തി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള മാറ്റുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന മീഡിയ വ്യാപ്തി തെറ്റാണു്"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി '%s'('%s'-നുള്ളതു്)"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള വ്യാപ്തി നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ വ്യാപ്തി നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI ഹോസ്റ്റ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് SCSI ബസ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI ബസ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് SCSI ടാര്‍ഗറ്റ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI ടാര്‍ഗറ്റ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് SCSI LUN ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI LUN ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് SCSI ടാര്‍ഗറ്റ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശക്"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് WWNN നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് WWPN നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "'%s' SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷണ തരം, '%s'-നുള്ളതു് അപരിചിതം"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തെറ്റാണു്"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ക്ലാസ്സ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ക്ലാസ്സ് തെറ്റാണു്"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് സബ്ക്ലാസ്സ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് സബ്ക്ലാസ്സ് തെറ്റാണു്"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പ്രോട്ടോക്കോള്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ യുഎസ്ബി ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള USB ബസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB ബസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഡിവൈസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB ഡിവൈസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള USB വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള USB പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള PCI ഡൊമെയിന്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI ഡൊമെയിന്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള PCI ബസ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI ബസ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള PCI സ്ലോട്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI സ്ലോട്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള PCI ഫംഗ്ഷന്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI ഫംഗ്ഷന്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള PCI വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള PCI പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള സിസ്റ്റം UUID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ uuid എലമെന്റ്"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "വിശേഷണ തരം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ വിശേഷത രീതി '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ വിശേഷത രീതി '%d','%s'-യ്ക്കുള്ളതു്"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള ഡിവൈസ് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr "ഡിവൈസ് ഒരു ഫൈബര്‍ ചാനല്‍ HBA അല്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "'%s'-നുള്ള പേരന്റ് HBA ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr "പേരന്റ് HBA %s vport പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ളവയല്ല"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "സെക്യുര്‍ ഫ്ലാഗിനൊപ്പം virDoma
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare യുആര്‍ഐ സജ്ജമാക്കിയില്ല"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare2 uri ക്രമീകരിക്കുന്നില്ല"
 
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "flags must be zero"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "buffer is NULL"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 "ഫ്ലാഗ് പരാമീറ്ററുകള്‍ VIR_MEMORY_VIRTUAL അല്ലെങ്കില്‍ VIR_MEMORY_PHYSICAL ആയിരിക്കണം"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "%s എന്ന പേരില്‍ ഡൊമെയിനില്ല"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "ഐഡി %d ആയിട്ടുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ റിലീസ്: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ലഭ്യമല്ല"
@@ -2887,12 +2887,12 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ലഭ്യമല്ല"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള cpu_shares ട്യൂണബിള്‍, ഒരു'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചു"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍ `%s'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍ എണ്ണം"
 
@@ -2921,14 +2921,14 @@ msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിനു് a
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "autostart ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "'%s -> '%s' സിംലിങ്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "സസ്പെന്‍ഡ് പ്രക്രിയ പരാജയ
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പിന്തുണ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -3127,40 +3127,40 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റ്%d-നു് WWNN പുതുക്കുന്
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "ഡ്രൈവര്‍ ലിങ്ക് %s റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "'%s' എന്നു് പൊരുത്തമുള്ള പേരുള്ള നോഡ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "ഈ ഡിവൈസിനു് പേരന്റില്ല"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "തെറ്റായ vport പ്രക്രിയ (%d)"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Vport പ്രക്രിയ പാഥാണു് '%s'"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr "vport create/delete സമയത്തുള്ള'%s' '%s'-ലേക്കുള്ള എഴുത്തു് പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Vport പ്രക്രിയ പൂര്‍ത്തിയായി"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "OpenNebula-ലേക്ക് വിര്‍ച്ച്വല്‍ 
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിന്‍ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -3291,18 +3291,18 @@ msgstr "ഐഡി %d ആയിട്ടുള്ള ഡൊമെയിന്‍
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുവാന്‍ ശരിയല്ലാത്ത അവസ്ഥ"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "no domain with matching id"
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "domain is not in shutoff state"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മ
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s"
@@ -3630,12 +3630,12 @@ msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള ഫോര്‍വേഡിങ് അ
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "'qemu -M ?'ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
@@ -3645,786 +3645,786 @@ msgstr "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "%s stat ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം, കൂടുതലായി : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "'%s'-ല്‍ QEMU പതിപ്പു് നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "QEMU സഹായ ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU ബൈനറി %s കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "ബ്രിഡ്ജിലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. %s ഒരു ബ്രിഡ്ജ് ഡിവൈസല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s'-ലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s'-ലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s' ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DHCP ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "ഡ്രൈവര്‍ സീരിയല്‍ '%s'-ല്‍ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത അക്ഷരങ്ങള്‍"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ TCP മൈഗ്രേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "STDIO മൈഗ്രേഷന്‍ ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr "hugetlbfs ഫയല്‍സിസ്റ്റം മൌണ്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ ക്രമീകരണം hugepages പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "hugepage ബാക്കിങ് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ്രൈവര്‍ നാമം '%s' ഡിസ്ക് '%s'-നു്"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത usb ഡിസ്ക് രീതി '%s'-നു്"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "നിലവില്‍ ഒരു വീഡിയോ കാര്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "വീഡിയോ രീതി %s QEMU-ല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid sound model"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid sound model"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "PCI ഡിവൈസ് അസൈന്‍മെന്റിനു് ഈ qemu പതിപ്പില്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "'%s'-ല്‍ തെറ്റായ കീവേര്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "ഡ്രൈവ് സൂചിക '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല "
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "ഡ്രൈവ് '%s'-ല്‍ ഫയല്‍ പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr "ഡ്രൈവ് '%s'-ല്‍ ഇന്‍ഡക്സ് പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "'%s'-ല്‍ NIC vlan പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "vlan %d-നുള്ള NIC വിവരം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "'%s'-ല്‍ vlan പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "'%s'-ല്‍ NIC പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ PCI ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "PCI ഡിവൈസ് ബസ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "PCI ഡിവൈസ് സ്ലോട്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "PCI ഡിവൈസ് ഫംഗ്ഷന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "USB ഡിവൈസ് വില്‍പനക്കാരന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "PCI ഡിവൈസ് പ്രൊഡക്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "PCI ഡിവൈസ് വിലാസം '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് %s-ല്‍ പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "എമ്യുലേറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "%s ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനുള്ള മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "VNC പോര്‍ട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "മെമ്മറി ലെവല്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "CPU കൌണ്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "UUID '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ അഡാപ്ടര്‍ രീതി '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr "സംഭാഷണത്തില്‍ അപരിചിതമായ QEMU ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "mutex ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "logfile %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM logfile close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "logfile പേര് %s/%s.log ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%lld-ലേക്ക് seek ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല %s-ല്‍"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "%s-നുള്ള ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "%s-നുള്ള PID നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "വോള്യം %s-നുളള <encryption> ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr "വോള്യം %s-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായ പാസ്ഫ്രെയിസ് ആവശ്യം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "സെഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "രഹസ്യമായ സംഭരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "വോള്യം %s-നുള്ള തെറ്റായ <encryption>"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr "%s-ലുള്ള format='qcow' പാസ്ഫ്രെയിസില്‍ ഒരു '\\0' ഉണ്ടായിരിക്കണം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "%s-നുള്ള മോണിറ്റര്‍ വീണ്ടും കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "സുരക്ഷാ ഡ്രൈവര്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr "സുരക്ഷാ ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കുള്ള ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "lib ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "കാഷ് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം %d:%d ഉപയോക്താവിനു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം %d:%d-നു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "hugepage പാഥ് %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "%s-ല്‍ %d:%d-നു് അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ടില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പ്രക്രിയില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടന്നിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ സമയം കഴി‍ഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "logfile അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "ഗസ്റ്റ് ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "pciDeviceList അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI ഡിവൈസ് വീണ്ടും കൂട്ടിചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "%s-നുള്ള cgroup ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "%s-നുള്ള എല്ലാ ഡിവൈസുകളും നിഷേധിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "ഡിവൈസ് %s, %s-നുള്ളതു്, അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "/dev/pts/ ഡിവൈസുകള്‍ അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "/dev/snd/ ഡിവൈസുകള്‍ അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "ഡിവൈസ് %s അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "%s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "cgroup-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ %s ടാസ്ക് %d ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "%s-ല്‍ അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "'%d' ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മാറുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "'%d' ഉപയോക്താവിലേക്ക് മാറുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "വിഎം നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പോര്‍ട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "%s-നുള്ള സ്റ്റേല്‍ PID ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "pidfile പാഥ് ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "ലോഗ്ഫയലിലേക്ക് envv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "ലോഗ്ഫയലിലേക്ക് argv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "ലോഗ്ഫയലിന്റെ അവസാനം കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ലഭ്യമല്ല\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DHCP ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "%s-ലേക്ക് SIGTERM അയയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം (%d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "qemu സ്റ്റേറ്റ് ‍ഡ്രൈവര്‍ സജീവമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ QEMU URI പാഥ് '%s', qemu:///system വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ QEMU URI പാഥ് '%s', qemu:///session വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "'%s' ചേരുന്ന പേരുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 "നിലവിലുള്ള മെമ്മറിയേക്കാള്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറിയേക്കാള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില്‍ തെറ്റായ രീതിയിലുള്ള സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള മാതൃക"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ xml ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "സേവ് ഹെഡര്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "%s ഫയല്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "ഡംപിനു് ശേഷം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ഒരു സജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ vcpu കൌണ്ടു് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%d'-ല്‍ അപരിചിതമായ virt തരം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu നമ്പര്‍ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു് %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "vCPU പ്ലെയിസ്മെന്റും pCPU സമയവും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "സുരക്ഷ മാതൃക സ്ട്രിങ് ഏറ്റവും കൂടിയ %d ബൈറ്റുകളേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "സുരക്ഷ DOI സ്ട്രിങ് ഏറ്റവും കൂടിയ %d ബൈറ്റുകളേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu ഹെഡര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ഇമേജ് മാജിക് തെറ്റാണു്"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ഇമേജ് പതിപ്പിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "പുതിയ വിഎം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "തെറ്റായ കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള മാതൃക %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "ഡീകംപ്രഷന്‍ ബൈനറി %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ക്രമീകരണ രീതി %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU argv സിന്റാക്സ് %s കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "ഡിസ്ക് '%s' bus/device സൂചികയായി വേര്‍തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "ബസ് '%s'-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിസ്ക് നാമം മാപ്പിങ്"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "ബസ് '%s', ടാര്‍ഗറ്റ് '%s' എന്ന ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4433,21 +4433,21 @@ msgstr ""
 "ഡിവൈസ് '%s' ടാര്‍ഗറ്റ്'%s'എന്നതിനുള്ള നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന മീഡിയയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ "
 "എമ്യുലേറ്റര്‍ പതിപ്പു് നല്‍കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് %s നിലവിലുണ്ട്"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടുള്ള qemu പതിപ്പു് host_net_add പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4456,286 +4456,286 @@ msgstr ""
 "'%s' തരത്തിലുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: qemu യുണിക്സ് സോക്കറ്റ് മോണിറ്റര്‍ "
 "ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "'%s'-നൊപ്പം നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "'%s'-നൊപ്പം tapfd അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "hostdev മോഡ് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "hostdev subsys രീതി '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "ഡിസ്ക് ബസ് '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് തരം '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "ഡിവൈസ് രീതി '%s' ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ഡിസ്ക് %s ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "ഡിസ്ക് %s വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല - ഡിവൈസിനുള്ള PCI വിലാസം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ലഭ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല - ഡിവൈസ് നിലവാരം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവൈസ് %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "hostdev വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല - ഡിവൈസ് അവസ്ഥ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "SCSI അല്ലെങ്കില്‍ virtio ഡിവൈസ് മാത്രമേ ഡൈനമിക്കായി വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധിക്കൂ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "autostart ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള cpu_shares ട്യൂണബിള്‍, ഒരു'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചു"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള്‍ ട്യൂണബിളായി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള്‍ ട്യൂണബിളായി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു സംയോജകഘടമകല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL അല്ലെങ്കില്‍ ശൂന്യമായ പാഥ്"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s: തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "%s: seek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "തെറ്റായ പാഥ്"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "mkstemp(\"%s\") പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് %s-നൊപ്പം ഉണ്ടാക്കിയ താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "രഹസ്യം '%s'-നു് മൂല്ല്യം  ലഭ്യമല്."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "ഫയല്‍ ഉടമസ്ഥന്‍ '%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "'%s' കാത്തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ XML-ഉം പാസ് ചെയ്തില്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "KVM/QEMU മൈഗ്രേഷനുകള്‍ക്ക് tcp URI മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "UUID '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "സോക്കറ്റ് %d-ലേക്ക് എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "സോക്കറ്റ് തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "USB ഡിവൈസ് വില്‍പനക്കാരന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "migrate പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "'%s'-ല്‍ libvirtd കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "പരാജയപ്പെട്ടതിനു് ശേഷം ഗസ്റ്റ് %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "ഡിവൈസ് %s ഒരു PCI ഡിവൈസ് അല്ല"
@@ -8493,45 +8493,45 @@ msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലൈഫ് സൈക്കിള്‍ ആക്ഷന്‍ %d"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍നാമം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് എന്‍ട്രി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് മാപ്പില്‍ നിന്നും പഴയ ഡൊമെയിന്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ നാമം വളരെ വലുതാണു്"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ഹാഡില്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ്"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "ലിങ്ക് %s, %s ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് സൂചിപ്പിക്കുന്നു. അതു് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "%s-നെ %s-ലേക്ക് ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "ലിങ്ക് %s നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
index 11cf2886d5ba504c5ed3a4942f32a4cdea4b1af0..8cf258fc59da225059885bd2573769807467190e 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-21 19:57+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "struct qemud_server चे वाटप कण्यास अपयश
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "अपरिचीत फाइल प्रणाली प्रका
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "सदोषीत mac पत्ता '%s'"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "सुरक्षा प्रतिमालेबल आढळले
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "न आढळलेले रूट घटक"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "असमर्थीत मॉनीटर प्रकार '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "ओळ %d येथे: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "xml दस्तऐवज वाचण अपयशी"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "अयोग्य रूट घटक"
 
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "डिरेक्ट्री '%s' उघडण्यास अपय
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%s संयोजना काढून टाकणे अशक्य"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "क्षेत्र '%s' आधीपासूनच uuid %s सह वर्णन केले आहे"
@@ -1692,305 +1692,305 @@ msgstr "ब्रीज निर्माण कमाल id %d ओलांड
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "ब्रीज नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे."
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता ब्लॉक साधन मार्ग पूरविले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता साठा क्षमता वाचतेवेळी त्रुटी आढळली"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता साठा सक्षमता प्रकार आढळले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता काढूण टाकण्याजोगी मिडीया आकार पुरविले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध काढूण टाकण्याजोगी मिडीया आकार पुरविले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "'%2$s' करीता अपरिचीत साठा क्षमता प्रकार '%1$s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता आकार पुरविले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध आकार पुरविले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता SCSI यजमान ID पुरविले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI यजमान ID पुरविले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता SCSI बस ID पुरविले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI बस ID पुरविले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता SCSI लक्ष्य ID पुरविले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI लक्ष्य ID पुरविले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता SCSI LUN ID पुरविले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI LUN ID पुरविले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता SCSI लक्ष्य ID पुरविले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता SCSI यजमान क्षमता वाचतेवेळी त्रुटी आढळली"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता SCSI यजमान सक्षमता आढळले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता WWNN पुरवले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता WWPN पुरवले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "'%2$s' करीता अपरिचीत SCSI यजमान क्षमता प्रकार '%1$s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता जाळ संवाद पुरविले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध जाळं प्रकार पुरविले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता USB संवाद क्रमांक पुरविले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद क्रमांक पुरविले गेले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता USB संवाद वर्ग पुरविले गेले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद वर्ग पुरविले गेले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता USB संवाद उपवर्ग पुरविले गेले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद उपवर्ग पुरविले गेले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता USB संवाद प्रोटोकॉल पुरविले गेले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद प्रोटोकॉल पुरविले गेले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता USB बस क्रमांक पुरविले गेले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध USB बस क्रमांक पुरविले गेले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता USB साधन क्रमांक पुरविले गेले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध USB साधन क्रमांक पुरविले गेले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता USB विक्रेता ID पुरविले गेले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध USB विक्रेता ID पुरविले गेले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' अवैध USB उत्पादन ID पुरविले गेले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध USB उत्पादन ID पुरविले गेले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता PCI क्षेत्र ID पुरविले गेले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध PCI क्षेत्र ID पुरविले गेले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता PCI बस ID पुरविले गेले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध PCI बस ID पुरविले गेले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता PCI स्लॉट ID पुरविले गेले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध PCI स्लॉट ID पुरविले गेले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता PCI कार्य ID पुरविले गेले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध PCI कार्य ID पुरविले गेले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता PCI विक्रेता ID पुरविले गेले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध PCI विक्रेता ID पुरविले गेले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता PCI उत्पादन ID पुरविले गेले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता अवैध PCI उत्पादन ID पुरविले गेले"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता प्रणाली UUID पुरविले गेले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता सदोषीत uuid घटक"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत क्षमता प्रकार '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "'%2$s' करीता अपरिचीत क्षमता प्रकार '%1$d'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता साधन क्षमता आढळले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr "साधन फायबर मार्ग HBA प्रमाणे आढळले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता पूर्वस्तर HBA आढळले नाही"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr "पूर्वस्तर HBA %s vport कार्य करीता सक्षम नाही"
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc सुरक्षा फ्लॅगसह"
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare ने uri निश्चित केले नाही"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare2 ने uri निश्चित केले नाही"
 
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "बाब शून्य असायला हवे"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "बफर NULL आहे"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr "फ्लॅग्स्चे बाब VIR_MEMORY_VIRTUAL किंवा VIR_MEMORY_PHYSICAL असायला हवे"
 
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "%s नुरूप क्षेत्र आढळले नाही"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "id %d सह क्षेत्र नाही"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%1$s' ला स्वयं सुरू करण्यास अपयशी: %2$s\n"
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "अपरिचीत वितरण: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "%s नुरूप क्षेत्र आढळले नाही"
@@ -2880,12 +2880,12 @@ msgstr "%s नुरूप क्षेत्र आढळले नाही"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares ट्यूनजोगी करीता अवैध प्रकार, 'ullong' अपेक्षीत"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "अवैध बाब `%s'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "अवैध बाब प्रमाण"
 
@@ -2914,14 +2914,14 @@ msgstr "सक्रीय क्षेत्र करीता स्वयं
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "स्वयं प्रारंभ डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "'%2$s' करीता '%1$s' symlink बनवण्यास अपयशी"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "सस्पेंड कार्यपद्धती अपयशी"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्यपद्धती अपयशी"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ब्रीज समर्थन प्रारंभ करणे अशक्य"
@@ -3118,40 +3118,40 @@ msgstr "यजमान%d करीता WWNN ताजे करण्या
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "ड्राइव्हर लिंक %s निर्धारीत करण्यास अशक्य"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "जुळवणी नाव '%s' सह नोड साधन आढळले नाही"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "या साधन करीता मुख्य घटक आढळले नाही"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "अवैध vport कार्य (%d)"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Vport कार्य मार्ग '%s' आहे"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr "vport निर्माण/नष्ट करतेवेळी '%s' चे '%s' करीता लेखन अपयशी ठरले"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Vport कार्य पूर्ण झाले"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "सध्याचे वेळ प्राप्त करण्यास अशक्य"
 
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "आभासी मशीनला OpenNebula करीता साद
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "समजुळवणी uuid सह क्षेत्र आढळले नाही"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "transient क्षेत्र वर्णन अशक्य करणे अशक्य"
@@ -3282,18 +3282,18 @@ msgstr "id %d सह क्षेत्र नाही"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "कार्य करण्याकरीता चुकीचा स्तर"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "जुळवणी id सह क्षेत्र आढळले न
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "क्षेत्र बंद करा स्थर मध्ये नाही"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही"
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "कंटेनर संयोजना वाचणे अशक्य"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'"
@@ -3621,12 +3621,12 @@ msgstr "'%s' करीता फॉरवर्ड करण्यास iptable
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "'qemu -M ?' आऊटपुट वाचण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu पासूनचे अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती '%d', qemu संभाव्यरित्या अपयशी"
@@ -3636,782 +3636,782 @@ msgstr "अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती '%d
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "%s ची स्थिती प्राप्त करण्यास अशक्य, महत्वाचे : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "'%s' अंतर्गत QEMU आवृत्ती क्रमांक वाचणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "QEMU मदत आऊटपुट वाचणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "ब्रीज करीता टॅप संवाद समावेष करण्यास अपयशी. %s ब्रीज साधन नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "ब्रीज '%s' करीता टॅप संवाद समाविष्ट करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "ब्रीज '%1$s' करीता टॅप संवाद '%2$s' समाविष्ट करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "'%s' पासून DHCP विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "ड्राइव्हर सिरीअल '%s' मध्ये असुरक्षीत अक्षरे आढळले"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "QEMU बायनरी द्वारे TCP स्थानांतरन समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "या QEMU बायनरी द्वारे STDIO स्थानांतरन समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr "hugetlbfs फाइलप्रणाली माऊंट केले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr "administrator config ने hugepages अकार्यक्षम केले आहे"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "'%s' द्वारे hugepage backing समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "डिस्क '%2$s' करीता असमर्थीत ड्राइवर नाव '%1$s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "'%s' करीता असमर्थीत usb डिस्क प्रकार"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "फक्त एकच चलचित्र कार्ड सध्या समर्थीत आहे"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "चलचित्र प्रकार %s QEMU सह समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "अवैध आवाज प्रारूप"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "अवैध आवाज प्रारूप"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "वैध जोडणी नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "PCI उपकरण लागूकरण qemu च्या या आवृत्तीसह समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "'%s' अंतर्गत सदोषीत मुख्य शब्द बाब"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "ड्राइव्ह निर्देशांक '%s' वाचणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत न आढळणारे फाइल बाब"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत निर्देशांकीय घटक आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "'%s' अंतर्गत NIC vlan वाचणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "%d करीता NIC वर्णन आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "'%s' अंतर्गत vlan वाचणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "NIC वर्णन '%s' वाचणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "अपरिचीत PCI साधन व्याकरण '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "PCI साधन बस '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "PCI साधन स्लॉट '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "PCI साधन कार्यपद्धती '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "USB साधन विक्रेता '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "PCI साधन उत्पादन '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "PCI साधन पत्ता '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "अक्षर साधन %s अंतर्गत पोर्ट क्रमांक आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "अपरिचीत अक्षर साधन व्याकरण %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "इम्यूलेटर मार्ग आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "%s घटक करीता मुल्य आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "VNC पोर्ट '%s' वाचणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "स्मृती स्तर '%s' वाचणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "CPU प्रमाण '%s' वाचणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "UUID '%s' वाचणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत चलचित्र अडॅप्टर प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr "रूपांतरनवेळी अपरिचीत QEMU बाब '%s' आढळले"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "अपरिचीत घटक '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "दिवसाचे वेळ प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "संयोजना फाइल %s बनवणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "mutex प्रारंभ करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "लॉगफाइल %s बनवण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec फ्लॅग करीता निश्चित करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "लॉगफाइल नाव %s/%s.log बिल्ड करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%2$s अंतर्गत %1$lld वाचणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "%s करीता क्षेत्र स्थिती काढूण टाकण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "%s करीता PID फाइल काढूण टाकण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "खंड %s करीता <encryption> आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr "खंड %s करीता अनपेक्षीत वाक्यरचना विनंती"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "सत्र शोधणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "गोपणीयता स्टोरेज समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "खंड %s करीता अवैध <encryption>"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr "format='qcow' वाक्यरचना, %s करीता, यामध्ये '\\0' आढळले नाही पाहिजे"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "%s करीता मॉनीटर पुन्ह जुळवण्यास अपयशी: %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "सुरक्षा ड्राइवर सुरू करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr "सुरक्षा ड्राइवर उपलब्ध नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "स्थरीय डिरेक्ट्री '%s' बनवण्यास अपयशी: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "lib डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "कॅशे डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "'%s' ची मालकी वापरकर्ता %d:%d करीता सेट करण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "'%s' ची मालकी %d:%d करीता सेट करण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "%s करीता hugepage निर्माण करण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "%1$s ची मालकी %2$d प्रमाणे सेट करण्यास अशक्य:%3$d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी पुरेशी जागा आढळली नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी क्रिया करीता वेळ समाप्ती आढळली"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी वेळ समाप्ती आढळली"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "लॉगफाइल बंद करण्यास अशक्य: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "अतिथी सुरू करणे अशक्य: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU निश्चित करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्यपद्धती अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "pciDeviceList वाटपकरण्यास अपयशी: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI उपकरण रिसेट करण्यास अपयशी: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI उपकरण पुनः-जोडण्यास अपयशी: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "%s करीता cgroup निर्माण करण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "%s करीता सर्व उपकरणे नकारण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "%2$s करीता उपकरण %1$s स्वीकारण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "/dev/pts/ उपकरणे स्वीकारण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "/dev/snd/ उपकरणे स्वीकारण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "उफकरण %s स्वीकारण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "%s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "cgroup करीता क्षेत्र %s कार्य %d समावेश करण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "%s वरील मालकीय सेट करण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "या प्लॅटफॉर्मवर यजमान उपकरणाची मालकी सेट करण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "'%d' गट करीता बदलवण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "'%d' वापरकर्त्याकरीता बदलवण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "न वापरलेले VNC पोर्ट शोधण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "लॉग डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "%s करीता निष्क्रीय PID फाइल काढूण टाकणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "pidfile मार्ग बिल्ड करण्यास अपयशी."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "लॉगफाइल करीता envv लिहण्यास अशक्य: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "लॉगफाइल करीता argv लिहण्यास अशक्य: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "लॉगफाइलची समाप्ती वाचणे अशक्य: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "क्षेत्र %s सक्रीय झाले नाही\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "'%s' पासून DHCP विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "%s (%d) करीता SIGTERM पाठवण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "qemu स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr "अनपेक्षीत QEMU URI मार्ग'%s', qemu:///system वापरून पहा"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr "अनपेक्षीत QEMU URI मार्ग '%s', qemu:///session वापरुन पहा"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "%s उघडणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "समजुळवणी uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "जुळवणीजोगी नाव '%s' नुरूप क्षेत्र आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "वर्तमान स्मृतीपेक्षा कमाल स्मृती निश्चित करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "कमाल स्मृती पेक्षा जास्त स्मृती निश्चित करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "संयोजना फाइलमदील निर्देशीत अवैध साठवण्याजोगी प्रतिमा रूपण"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "क्षेत्र xml प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "संयचीत शिर्षक लिहीण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml लिहीण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "फाइल %s साठवणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "dump अपयशी झाल्यनंतर पुनः सुरू केले"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "सक्रीय क्षेत्राचे vcpu प्रमाण बदलवू शकत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "क्षेत्र व्याख्या '%d' अंतर्गत अपरिचीत virt प्रकार"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "क्षेत्र करीता कमाल vcpus निश्चित करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "क्षेत्र करीता विनंतीकृत vcpus कमाल परवानगीय vcpus पेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu क्रमांक क्षेत्रच्या बाहेर %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "बांधणी निश्चित करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu संबंध करीता समर्थन नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "vCPU प्लेसमेंट & pCPU वेळ प्राप्त करण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "बांधणी प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu संबंध उपलब्ध नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "सुरक्षा लेबल प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "सुरक्षा प्रारूप वर्णाक्षर कमाल %d बाईटस् ओलांडले"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "सुरक्षा DOI वर्णाक्षर कमाल %d बाईटस् ओलांडले"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "क्षेत्र प्रतिमा वाचू शकले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu शिर्षक वाचू शकले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "प्रतिमा जादू अयोग्य आहे"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "प्रतिमा आवृत्ती समर्थीत नाही (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "नवीन VM लागू करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "अवैध संकुचन साठवा रूपण %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "डिकंप्रेशन बायनरी %s सुरु करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "क्षेत्रसह पुन्हसंपर्क करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "असमर्थीत संयोजना प्रकार %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU argv रचना %s ओळखणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच कार्यरत आहे"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "बस/साधन निर्देशांक करीता डिस्क '%s' रूपांतरीत करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "बस '%s' करीता असमर्थीत डिस्क नाव मॅपींग"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "बस '%s' व लक्ष्य '%s' सह साधन आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4420,21 +4420,21 @@ msgstr ""
 "साधन '%s' व लक्ष्य '%s' करीता इम्यूलेटर आवृत्ती काढूण टाकण्याजोगी मिडीया करीता समर्थन "
 "पुरवत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "लक्ष्य %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "सुरक्षा लेबल आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "प्रतिष्ठापीत qemu आवृत्ती host_net_add करीता समर्थन पुरवत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4443,286 +4443,286 @@ msgstr ""
 "नेटवर्क उपकरण प्रकार '%s' समाविष्ट करण्यास अपयशी: qemu unix सॉकेट मॉनीटरचा वापर "
 "करत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "नेटवर्क बॅकएंड काढून टाकण्यास अशक्य\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "'%s' सह नेटवर्क बॅकएंड काढून टाकण्यास अपयशी\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "'%s' सह tapfd बंद करण्यास अपयशी\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "hostdev मोड '%s' समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "hostdev subsys प्रकार '%s' समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन जुळवू शकत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "डिस्क बस '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "डिस्क साधन प्रकार '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "साधन प्रकार '%s' समावेष करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "डिस्क %s आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "डिस्क %s विलग करण्यास अशक्य - उपकरण करीता PCI पत्ते आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr "नेटवर्क उपकरन %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr "नेnetwork device cannot be detached - device state missing"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr "यजमान pci उपकरण %.4x:%.2x:%.2x.%.1x आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "hostdev विलग करणे अशक्य - उपकरण स्तर आढळले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन अलग करू शकत नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "फक्त SCSI किंवा virtio डिस्क सेवा गतिकरित्या वेगळे केले जाऊ शकते"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "सक्रीय क्षेत्र करीता स्वयं प्रारंभ निश्चित करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "स्वयं प्रारंभ डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares ट्यूनजोगी करीता अवैध प्रकार, 'ullong' अपेक्षीत"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "cpu शेअर्स् ट्यूनजोगी करण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "cpu शेअर्स् ट्यूनजोगी प्राप्त करण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "अवैध मार्ग: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL किंवा रिकामे मार्ग"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s: उघडण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "%s: सीक किंवा वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "अवैध मार्ग"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "mkstemp(\"%s\") अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "प्रारूप %s सह बनवलेली तात्पूर्ती फाइल वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "गोपणीयता '%s' चे मूल्य आढले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "फाइल मालक '%s' निश्चित करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "'%s' करीता प्रतिक्षा करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "क्षेत्र XML पुरवले नाही"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "फक्त tcp URIs KVM/QEMU स्थानांतरन करीता समर्थीत आहे"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "UUID '%s' वाचणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "सॉकेट %d वर लिहीण्यास अपयशी\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "सॉकेट उघडण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "USB साधन विक्रेता '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "स्थानांतरन अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "'%s' येथे libvirtd सह जुळवणी करण्यास अशक्य"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "अपयश नंतर अतिथी %s पुन्हा संवाद साधण्यास अपयशी\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "साधन %s सक्रीय PCI साधन नाही"
@@ -8481,45 +8481,45 @@ msgstr "क्षेत्र करीता संयोजना फाइल
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ कृती %d"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना फाइलनाव पुन्ह प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना नोंदणी पुन्ह प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "संयोजना नक्षा पासून जुने क्षेत्र काढून टाकण्यास अपयशी"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "संयोजना फाइल नाव खूपच लांब आहे"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "संयोजना फाइल हॅन्डल् साठवणे अशक्य"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "अपरिचीत साधन"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "दुवा %s तपासणे अशक्य, संयोजना %s करीता निर्देशन करत आहे"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "%s ला %s शी दुवा बनवण्यास अपयशी"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "दुवा %s काढूण टाकण्यास अपयशी"
index d155e9e9a1b77a2583d6ab898c4bb38af50b49a0..1b35c3fb0477bc3258d8159a3d869351eab1312b 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: ms <ms@li.org>\n"
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
@@ -1740,306 +1740,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Nama Domain"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
@@ -2982,12 +2982,12 @@ msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
@@ -3017,14 +3017,14 @@ msgstr "_Domain NIS:"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3225,42 +3225,42 @@ msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3397,19 +3397,19 @@ msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Sistem Nama Domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
@@ -3756,12 +3756,12 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3771,1127 +3771,1127 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "tiada sambungan sah"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "Set nama domain NIS %s: "
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "laluan log adalah bukan fail"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "terap perubahan ke fail tetapan"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8806,49 +8806,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 5aee893fec377db8500e1fbd0cff9681197a5069..9ec91aa1becae9da26811be149e139095536e9e0 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "ukjent OS-type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr ""
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "operasjon feilet"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
@@ -1730,306 +1730,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "mangler informasjon om enheter"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "mangler informasjon om enheter"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "domenenavn"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domene-id eller -uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "vis domener"
@@ -2967,12 +2967,12 @@ msgstr "vis domener"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "ugyldig argument i"
@@ -3002,14 +3002,14 @@ msgstr "Start et domene."
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "operasjon feilet"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3210,42 +3210,42 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domene-id eller -uuid"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domene-id eller -uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr ""
@@ -3381,19 +3381,19 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "domeneinformasjon"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domenet kjører fremdeles"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
@@ -3739,12 +3739,12 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3754,1123 +3754,1123 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Nettverket %s er startet\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Nettverket %s er startet\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "mangler informasjon om enheter for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "Nettverk ikke funnet"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "henter tid på døgnet"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Nettverket %s er startet\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Nettverket kjører fremdeles"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domene-id eller -uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "vis inaktive domener"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "vis inaktive domener"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domenet kjører allerede"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Nettverket %s er startet\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "Nettverket %s er startet\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "vis aktive og inaktive domener"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domene ikke funnet"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "vis aktive og inaktive domener"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "vis aktive og inaktive domener"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "Start et domene."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operasjon feilet: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Nettverket %s er startet\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operasjon feilet: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8727,49 +8727,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "ukjent OS-type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
index 155d24c7237eb252b0eb44fc55029e3e24470bcd..4c2b120fa30fbc790b79d3b7719fa7137d8844de 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:01+0200\n"
 "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr ""
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "onbekende host %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "openen van bestand is mislukt"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "Domein is al actief"
@@ -1718,306 +1718,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "Domein is al actief"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "mogelijkheden"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "ongeldig domeinnaam"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "mogelijkheden"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "ongeldig domeinnaam"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "ongeldig domeinnaam"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "onbekende procedure: %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
@@ -2941,12 +2941,12 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "ongeldig pad: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr ""
 
@@ -2975,14 +2975,14 @@ msgstr "een domein automatisch starten"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "gethostname mislukt: %s"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "sexpr2string mislukt"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3181,41 +3181,41 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "ongeldig domeinnaam"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "ongeldig pad: %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr ""
@@ -3349,18 +3349,18 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr ""
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr ""
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr ""
@@ -3695,12 +3695,12 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3710,1104 +3710,1104 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "ongeldig pad"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "geen geldige connectie"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "onbekend apparaat"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "onbekend apparaat"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "Netwerk niet gevonden"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "onbekend commando: '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "een domein automatisch starten"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "onbekend commando: '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "netwerk is al actief"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "ongeldig domeinnaam"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "een domein automatisch starten"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "ongeldig pad: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domein is al actief"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domein niet gevonden"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "een domein automatisch starten"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "een domein automatisch starten"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "een domein automatisch starten"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "een domein automatisch starten"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ongeldig pad: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "ongeldig pad"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "setsid mislukt: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Netwerk '%s' niet actief"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "gethostname mislukt: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "toewijzen van verbinding"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8614,45 +8614,45 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "onbekend apparaat"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 2f7a2e3573278403e31f6b56b7540f5c2047146b..9e1289c2b2e5653de265bcde682896d1d799091d 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-14 15:58+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "struct qemud_server ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "ଅଜଣା ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର '%s'"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ mac ଠିକଣା '%s'"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରତିଛବି ନାମପଟି ଅନ
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପ୍ରକାର '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "ଧାଡ଼ି %dରେ: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "xml ଦଲିଲକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ 
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "ଭୁଲ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
 
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "ବିନ୍ୟାସ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "ପରିସର '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
@@ -1721,305 +1721,305 @@ msgstr "ବନ୍ଧ ନିର୍ମାଣ max id %d କୁ ଅତିକ୍ର
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "ବ୍ରିଜ ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ବ୍ଲକ ଯନ୍ତ୍ର ପଥ ଦିଆଯାଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ ଭଣ୍ଡାର କ୍ଷମତାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ ଭଣ୍ଡାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡ଼ିଆ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡ଼ିଆ ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଆକାର ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ଆକାର ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ଆଧାର ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI ଆଧାର ID ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ପରିପଥ ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI ପରିପଥ ID ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ଲକ୍ଷ୍ୟ ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI ଲକ୍ଷ୍ୟ ID ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI LUN ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI LUN ID ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ଲକ୍ଷ୍ୟ ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତାକୁ '%s' ପାଇଁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାରକୁ '%s' ପାଇଁ ନଥାଏ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି WWNN ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି WWPN ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅଜଣା SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରୋଟୋକଲ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରୋଟୋକଲ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "କୌଣସି USB ପରିପଥ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ USB ପରିପଥ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "କୌଣସି USB ଉପକରଣ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ USB ଉପକରଣ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "କୌଣସି USB ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ USB ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "କୌଣସି USB ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ USB ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "କୌଣସି PCI ପରିସର ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ PCI ପରିସର ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "କୌଣସି PCI ପରିପଥ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ PCI ପରିପଥ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "କୌଣସି PCI ସ୍ଲଟ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ PCI ସ୍ଲଟ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "କୌଣସି PCI ଫଳନ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ PCI ଫଳନ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "କୌଣସି PCI ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ PCI ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "କୌଣସି PCI ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ PCI ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "କୌଣସି ତନ୍ତ୍ର UUID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%d' '%s' ପାଇଁ "
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଉପକରଣ କ୍ଷମତା ନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr "ଉପକରଣଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇବର ଚ୍ୟାନେଲ HBA ନୁହଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ HBA କୁ ପାଇବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr "ମୂଖ୍ୟ HBA %s ଟି vport ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ନୁହଁ"
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ବିଶେଷ ସୂଚକ ସହିତ virDo
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare uri ବିନ୍ୟାସ କରିନାହିଁ"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare2 uri ସେଟ କରିନଥିଲେ"
 
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "ଫ୍ଲାଗଗୁଡ଼ିକ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚି
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 "ଫ୍ଲାଗ ପ୍ରାଚଳଟି ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ VIR_MEMORY_VIRTUAL ଅଥବା VIR_MEMORY_PHYSICAL ହେବା ଉଚିତ"
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "କୌଣସି ପରିସର ନାମ %s ନାହିଁ"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "id %d ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାଶନ: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "%s ପରି କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
@@ -2910,12 +2910,12 @@ msgstr "%s ପରି କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares ସମତାଳ କରିବା ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରକାର, ଗୋଟିଏ 'ullong' କୁ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ '%s'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ ଗଣନା"
 
@@ -2944,14 +2944,14 @@ msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ପରିସର ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂଆର
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "ନିଲମ୍ବିତ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "ପୁନଃ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ"
@@ -3146,40 +3146,40 @@ msgstr "WWNN କୁ ଆଧାର %d ପାଇଁ ସତେଜ କରିବାର
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "ଡ୍ରାଇଭର ସଂଯୋଗ %s କୁ ସମାଧାନ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ ସମାନ କୌଣସି ନୋଡ ଉପକରଣ ନାହିଁ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "ଏହି ଯନ୍ତ୍ର ପାଇଁ କୌଣସି ମୂଖ୍ୟ ସ୍ତର ନାହିଁ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "ଅବୈଧ vport ପ୍ରୟୋଗ (%d)"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Vport ପ୍ରୟୋଗ ପଥଟି ହେଉଛି '%s'"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr "vport ନିର୍ମାଣ/ଅପସାରଣ ସମୟରେ '%s' ରୁ '%s' କୁ ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Vport ପ୍ରୟୋଗ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "ଏବେର ସମୟ ପାଇଲା ନାହିଁ"
 
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "OpenNebulaରେ ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଦାଖଲ 
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ଯାହୀନ କରିହେବ ନାହିଁ"
@@ -3310,18 +3310,18 @@ msgstr "id %d ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଭୁଲ ସ୍ଥିତି"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା id ସହିତ କୌଣସି ପର
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "ପରିସରଟି shutoff ଅବସ୍ଥାରେ ନାହିଁ"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହ
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର config କୁ ପଢ଼ି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'"
@@ -3649,12 +3649,12 @@ msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କ
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "'qemu -M ?' ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu ରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି '%d', ସମ୍ଭବତଃ qemu ବିଫଳ ହୋଇଛି"
@@ -3664,782 +3664,782 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥି
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "%s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ, ଅତି ଅନୋଖା : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "'%s'ରେ QEMU ସଂସ୍କରଣ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "QEMU ସହାୟତା ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "ବ୍ରିଜ କରିବା ପାଇଁ tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ। %s ଗୋଟିଏ ବ୍ରିଜ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "ଟ୍ୟାପ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ରିଜ '%s' ରେ ଯୋଗକରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "'%s' ରୁ DHCP ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "ଡ୍ରାଇଭର କ୍ରମ '%s' ଅସୁରକ୍ଷିତ ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଧାରଣ କରିଥାଏ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "TCP ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "STDIO ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr "hugetlbfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଟି ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr "ବୃହତପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରଶାସକ ବିନ୍ୟାସ ଦ୍ୱାରା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଥାଏ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "ବୃହତପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପାଁଇ ସହାୟତା '%s' ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "ଡିସ୍କ '%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଡ୍ରାଇଭର ନାମ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ usb ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ ବର୍ତ୍ତମାନ ସମର୍ଥିତ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ପ୍ରକାର %s QEMU ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "'%s'ରେ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ସୂଚକ ଶବ୍ଦ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଫାଇଲ ପ୍ରାଚଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ପ୍ରାଚଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "'%s'ରେ NIC vlan କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "vlan %d ପାଇଁ NIC ସଜ୍ଞା ଖୋଡିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "'%s'ରେ vlanକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "NIC ସଜ୍ଞା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା PCI ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "PCI ଉପକରଣ ବସ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "PCI ଉପକରଣ ସ୍ଲଟ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "PCI ଉପକରଣ ଫଳନ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "USB ଉପକରଣ ବିକ୍ରେତା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "PCI ଉପକରଣ ଉତ୍ପାଦ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "PCI ଉପକରଣ ଠିକଣା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଉପକରଣ %s ରେ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "ଅଜଣା ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "%s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଲ୍ୟ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "VNC ସଂଯୋଗିକୀ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ସ୍ତର '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "CPU ଗଣନା '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "UUID '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ଭିଡ଼ିଓ ଏଡପଟର ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ସମୟରେ ଅଜଣା QEMU ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଇବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ନାମ %s/%s.logକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%lld କୁ %sରେ ମାଗିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ ପରିସର ସ୍ଥିତିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ PID ଫାଇଲକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ %s ପାଇଁ <encryption> ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr "ଆକାର %s ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଅନୁରୋଧ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "ଅଧିବେଶନ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "ଗୁପ୍ତ ଭଣ୍ଡାର ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "ଆକାର %s ପାଇଁ ଅବୈଧ <encryption>"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ= %s ପାଇଁ 'qcow' ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ '\\0' ଧାରଣ କରିନଥାଏ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "%s ପାଇଁ ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ପୁନଃ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "ସୁରକ୍ଷା ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr "କୌଣସି ସୁରକ୍ଷା ଡ୍ରାଇଭର ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "lib dir '%s' ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "କ୍ୟାଶେ dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "'%s' ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଚାଳକ %d ରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "'%s' ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଚାଳକ %d ରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "ବୃହତ ପୃଷ୍ଠା ପଥ %s ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "%s ଉପରେ %d ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ପଦ୍ଧତି ବନ୍ଦ ହୋଇଗଲା"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "ଅତିଥି ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ୟକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ପୁନଃ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "pciDeviceList ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ cgroup ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ ସମସ୍ତ ଉପକରଣକୁ ବାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ %s କୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "/dev/pts/ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "/dev/snd/ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "%s ପାଇଁ cgroup କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ cgroup କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "ପରିସର %s କାର୍ଯ୍ୟ %d କୁ cgroup ରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "%s ରେ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "'%d' ସମୂହକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "'%d' ଚାଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବ୍ୟବହୃତ VNC ସଂଯୋଗିକୀ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ ସ୍ଟେଲ PID ଫାଇଲକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "pidfile ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "envv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ଦର୍ଶାଇନଥିଲା\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "'%s' ରୁ DHCP ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "SIGTERM କୁ %s ଠାକୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ (%d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "qemu ସ୍ଥିତି ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ QEMU URI ପଥ '%s', qemu:///system କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ QEMU URI ପଥ '%s', qemu:///session କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "%s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲରେ ଅବୈଧ ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରତିଛବି ଶୈଳୀ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ପରିସର xml କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "ଡମ୍ପ ବିଫଳ ହେବା ପରେ ପୁନଃଚାଳନ କରୁଅଛି"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର vcpu ହିସାବକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା '%d'ରେ ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ପରିସର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ vcpus ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "ଏହି ପରିସର ପାଇଁ ଅନୁରୋଧିତ vcpus ଟି ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମୋଦିତ vcpus ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu ସଂଖ୍ୟା ପରିସର ବାହାରେ %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "vCPU ନିୟୋଜନ & pCPU ସମୟ ପାଇବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ସର୍ବାଧିକ %d ବାଇଟକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଯାଇଛି"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "ସୁରକ୍ଷା DOI ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ସର୍ବାଧିକ %d ବାଇଟକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଯାଇଛି"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu ଶୀର୍ଷକକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ପ୍ରତିଛବି ମାୟାଟି ସଠିକ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସଂସ୍କରଣଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "ନୂତନ VM ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "ଅବୈଧ ସଂକୋଚନ ସଂରକ୍ଷିତ ଶୈଳୀ %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "ବିସ୍ତାରଣ ଦ୍ୱିମିକ %s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ config ପ୍ରକାର %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU argv ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ %sକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "ପରିସର %s ଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "ଡିସ୍କ '%s' କୁ ପରିପଥ/ଯନ୍ତ୍ର ଅନୁକ୍ରମଣିକାରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "ପରିପଥ '%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ନାମ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "ପରିପଥ '%s' ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4447,21 +4447,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ଉପକରଣ '%s' ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟ '%s' ପାଇଁ ଯନ୍ତ୍ରନୁକାରୀ ସଂସ୍କରଣ କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡିଆକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ %s ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନାମପଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "ସ୍ଥାପିତ qemu ସଂସ୍କରଣ host_net_add କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4470,286 +4470,286 @@ msgstr ""
 "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: qemu ଗୋଟିଏ unix ସକେଟ ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ "
 "ବ୍ୟବହାର କରୁନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "ନେଟୱର୍କ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "'%s' ସହିତ ନେଟୱାର୍କ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "'%s' କୁ tapfd ସହିତ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "hostdev ଧାରା '%s' ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "hostdev subsys ପ୍ରକାର '%s' ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "ଡିସ୍କ ପରିପଥ '%s' କୁ ହଟ ପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ।"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ହଟପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ଡିସ୍କ %s ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ - ଉପକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି PCI ଠିକଣା ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ - ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "hostdev କୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ - ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ପୃଥକ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "କେବଳ SCSI କିମ୍ବା ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଗତିଶୀଳ ଭାବରେ ପୃଥକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ପରିସର ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂଆରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ cgroup କୁ ପାଇବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares ସମତାଳ କରିବା ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରକାର, ଗୋଟିଏ 'ullong' କୁ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "cpu ସହଭାଗ ସମତାଳକୁ ସେଟକରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "cpu ସହଭାଗ ସମତାଳକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL କିମ୍ବା ଖାଲି ପଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s: ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "%s: ଆଣିବା କିମ୍ବା ପଢିବା ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "ଅବୈଧ ପଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "mkstemp(\"%s\") ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "ନମୁନା %s ଦ୍ୱାରା ନିର୍ମିତ ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ '%s' ର କୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "ଫାଇଲ ଅଧିପତି '%s' କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "'%s'ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "କୌଣସି ପରିସର XML କୁ ପାସ କରାଯାଇନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "କେବଳ tcp URI ଗୁଡ଼ିକ KVM/QEMU ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "UUID '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "%d ସକେଟକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "ସକେଟକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "'%s' ରୁ Qemu ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "'%s' ରେ libvirtd କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "ଉପକରଣ %s ଟି ଗୋଟିଏ PCI ଯନ୍ତ୍ର ନୁହଁ"
@@ -8503,45 +8503,45 @@ msgstr "ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲ ପୁନରୁଦ୍
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଜୀବନ ଚକ୍ର କାର୍ଯ୍ୟ %d"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲନାମକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଭରଣକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "config ମ୍ୟାପରୁ ପୁରୁଣା ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "config ଫାଇଲନାମଟି ବହୁତ ବଡ଼"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ."
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "ଅଜଣା ଯନ୍ତ୍ର"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "config %s କୁ ଇଙ୍ଗିତ କରୁଥିବା ସଂଯୋଗ %s କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "ସଂଯୋଗ %sକୁ %sରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "ସଂଯୋଗ %s ପରିସରକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
index a3bf18b87a9e62fd7144283aa0ec5a2f58b4c70a..155ee724907224114b988bd9838b2f808dc5cb5b 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:55+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "struct qemud_server ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ '%s'"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "ਗਲਤ ਮੈਕ ਐਜਰੈੱਸ '%s'"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਈਮੇਜ਼ਲੇਬਲ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "ਰੂਟ (root) ਇਕਾਈ ਗੁੰਮ ਹੈ"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਮਾਨੀਟਰ ਕਿਸਮ '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "%d ਲਾਈਨ ਤੇ: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "xml ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "ਗਲਤ ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ"
 
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "'%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕ
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਹੈ"
@@ -1696,305 +1696,305 @@ msgstr "ਬਰਿੱਜ ਜਨਰੇਸ਼ਨ ਅਧਿਕਤਮ id %d ਤੋਂ 
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਅਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਅਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "ਕੋਈ SCSI ਹੋਸਟ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "ਗਲਤ SCSI ਹੋਸਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "ਕੋਈ SCSI ਬੱਸ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "ਗਲਤ SCSI ਬੱਸ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "ਕੋਈ SCSI ਟਾਰਗਿਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "ਗਲਤ SCSI ਟਾਰਗਿਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "ਕੋਈ SCSI LUN ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "ਗਲਤ SCSI LUN ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "ਕੋਈ SCSI ਟਾਰਗਿਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ WWNN ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ WWPN ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ ਦਿੱਤੀ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "ਕੋਈ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੰਬਰ '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "ਗਲਤ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੰਬਰ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "ਕੋਈ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "ਗਲਤ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤੀ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "ਕੋਈ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਉਪ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "ਗਲਤ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਉੱਪ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤੀ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "no USB bus number supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "no USB device number supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid USB device number supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "no USB product ID supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ PCI ਡੋਮੇਨ ID ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "ਗਲਤ PCI ਬੱਸ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "ਕੋਈ PCI ਸਲਾਟ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "ਗਲਤ PCI ਸਲਾਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "ਕੋਈ PCI ਫੰਕਸ਼ਨ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ PCI ਫੰਕਸ਼ਨ ID ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "no PCI product ID supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "no system UUID supplied for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "malformed uuid element for '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%d', '%s' ਲਈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਸਮਰੱਥਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਇੱਕ ਫਾਈਬਰ ਚੈਨਲ HBA"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਅਧਾਰ HBA ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr "ਅਧਾਰ HBA %s ਵਿੱਚ vport ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਲਈ ਸਮਰੱਥਾ ਨਹੀਂ"
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਲੈਗ ਨਾਲ virDomainGetXMLDesc"
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "uri ਨੂੰ domainMigratePrepare ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "uri ਨੂੰ domainMigratePrepare2 ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
 
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "ਫਲੈਗ ਜ਼ੀਰੋ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "ਬਫਰ NULL ਹੈ"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr "ਫਲੈਗ ਪੈਰਾਮੀਟਰ VIR_MEMORY_VIRTUAL ਜਾਂ VIR_MEMORY_PHYSICAL ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ"
 
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਨਹੀਂ %s"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "id %d ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' ਨੂੰ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n"
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ ਰੀਲੀਜ਼: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਡੋਮੇਨ %s ਨਹੀਂ"
@@ -2884,12 +2884,12 @@ msgstr "ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਡੋਮੇਨ %s ਨਹੀਂ"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares tunable ਲਈ ਗਲਤ ਕਿਸਮ, ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ 'ullong'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ `%s'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗਿਣਤੀ"
 
@@ -2918,14 +2918,14 @@ msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰ
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "symlink '%s ਤੋਂ '%s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ਬਰਿੱਜ ਸਹਿਯੋਗ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
@@ -3120,40 +3120,40 @@ msgstr "host%d ਲਈ WWNN ਨੂੰ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫ
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਲਿੰਕ %s ਨੂੰ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "ਇਸ ਜੰਤਰ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "ਗਲਤ vport ਕਾਰਵਾਈ (%d)"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Vport ਕਾਰਵਾਈ ਟਿਕਾਣਾ '%s' ਹੈ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Vport ਕਾਰਵਾਈ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
 
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ਈਨ ਨੂੰ OpenNebula ਤੇ ਪੇਸ਼ 
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
@@ -3284,18 +3284,18 @@ msgstr "id %d ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤ ਕਿਰਿਆ"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr "id ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹ
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੱਟਆਫ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ"
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕ
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ '%s'"
@@ -3623,12 +3623,12 @@ msgstr "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "'qemu -M ?' ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ '%d', ਹੋ ਸਕਦਾ qemu ਫੇਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
@@ -3638,803 +3638,803 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ '%d', ਹੋ ਸਕਦਾ qemu ਫੇਲ
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "stat %s ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਵਧੇਰੇ ਅਜੀਬ : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "QEMU ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ '%s' ਵਿੱਚ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "QEMU ਸਹਾਇਤਾ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "ਟੈਪ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "ਟੈਪ ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DHCP ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੀਰੀਅਲ '%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "STDIO ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr "hugetlbfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr "hugepages ਨੂੰ ਪਰਬੰਧਕ ਸੰਰਚਨਾ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "hugepage ਬੈਕਿੰਗ ਨੂੰ '%s' ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ '%s' ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ usb ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ %s ਨੂੰ QEMU ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "ਗਲਤ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "ਗਲਤ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੀਵਰਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੂਚੀ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr "'%s' ਡਰਾਈਵਰ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੂਚੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "'%s' ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ vlan %d ਲਈ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ PCI ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਬੱਸ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਸਲਾਟ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਫੰਕਸ਼ਨ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "USB ਜੰਤਰ ਵਿਕਰੇਤਾ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਉਤਪਾਦ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ %s ਵਿੱਚ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "ਕੋਈ ਇਮੂਲੇਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "%s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲਈ ਮੁੱਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "VNC ਪੋਰਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਲੈਵਲ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "CPU ਕਾਊਂਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "UUID '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਅਡਾਪਟਰ ਕਿਸਮ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ QEMU ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਤਬਦੀਲੀ ਦੌਰਾਨ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "ਆਣਜਾਣ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "mutex ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਨਾਂ %s/%s.log ਬਣਾਉਣ ਤੇ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%lld ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਖੋਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "%s ਲਈ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "%s ਲਈ PID ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ <encryption> ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਪਰ੍ਹਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਸਟੇਜ਼ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਗਲਤ <encryption>"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "%s ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮੁੜ-ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr "ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "ਸਟੇਟ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "lib dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "ਕੈਸ਼ੇ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਯੂਜ਼ਰ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "hugepage ਟਿਕਾਣਾ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "%s ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਪੇਸ ਖਤਮ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਮਾਂ ਲੰਘ ਗਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU ਸੰਬੰਧ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "pciDeviceList ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "%s ਲਈ cgroup ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਸਭ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ %s ਲਈ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "/dev/pts/ ਜੰਤਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "/dev/snd/ ਜੰਤਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "ਜੰਤਰ %s ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "%s ਲਈ cgroup ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ cgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਕਾਰਜ %d cgroup ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "%s ਉੱਪਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "'%d' ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "'%d' ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਵਰਤੀ VNC ਪੋਰਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "%s ਲਈ ਸਟੇਟ PID ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "pidfile ਮਾਰਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "envv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "argv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਦਿਸਿਆ ਨਹੀਂ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DHCP ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "SIGTERM ਨੂੰ %s (%d) ਵੱਲ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "qemu ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ QEMU URI ਟਿਕਾਣਾ '%s', qemu:///session ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "uuid '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸੰਭਾਲਿਆ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ xml ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਿਰਲੇਖ ਲਿਕਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "ਫਾਇਲ %s ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "ਡੰਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ vcpu ਕਾਊਂਟ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ virt ਕਿਸਮ ਡੋਮੇਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%d' ਵਿੱਚ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ vcpus ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ vcpus ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ ਮਨਜੂਰ vcpus ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ vcpus ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu ਨੰਬਰ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "affinity ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ vcpus ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "vCPU ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਤੇ pCPU ਟਾਈਮ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "affinity ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu affinity ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਸਤਰ ਅਧਿਕਤਮ %d ਬਾਈਟ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ DOI ਸਤਰ ਅਧਿਕਤਮ %d ਬਾਈਟ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਈਮੇਜ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu ਸਿਰਲੇਖ ਪੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ਈਮੇਜ ਮੈਜਿਕ ਗਲਤ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ਈਮੇਜ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋ ਨਹੀਂ ਹੈ (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਸਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "ਨਵਾਂ VM ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "ਗਲਤ ਕੰਪਰੈੱਸਡ ਸੰਭਾਲ ਫਾਰਮੈਟ %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "ਡੀਕੰਪਰੈਸ਼ਨ ਬਾਇਮਰੀ %s ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU argv ਸੈਂਟਿਕਸ %s ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "ਡਿਸਕ '%s' ਨੂੰ ਬੱਸ/ਜੰਤਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਨਾਂ ਬੱਸ '%s' ਲਈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "ਬੱਸ '%s' ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr "ਈਮੂਲੇਟਰ ਵਰਜਨ ਜੰਤਰ '%s' ਅਤੇ ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਲਈ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ qemu ਵਰਜਨ host_net_add ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4442,286 +4442,286 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ: qemu ਇੱਕ unix ਸਾਕਟ ਮਾਨੀਟਰ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "ਨਾਂ %s ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਕਐਂਡ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "tapfd ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "hostdev ਮੋਡ '%s' ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "hostdev subsys ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "ਡਿਸਕ ਬੱਸ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ਡਿਸਕ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr "network device cannot be detached - device state missing"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "hostdev ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ - ਜੰਤਰ ਸਟੇਟ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਜੰਤਰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "ਸਿਰਫ SCSI ਜਾਂ virtio ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਆਰਜੀ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ cgroup ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares tunable ਲਈ ਗਲਤ ਕਿਸਮ, ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ 'ullong'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "cpu ਸ਼ੇਅਰ ਟਿਊਨੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "cpu ਸ਼ੇਅਰ ਟਿਊਨੇਬਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ, '%s' ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਮਾਰਗ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s: ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "%s: ਖੋਜਣ ਜਾਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "mkstemp(\"%s\") ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "ਟੈਂਪਲਿਟ %s ਨਾਲ ਬਣਾਈ ਆਰਜੀ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "ਸੀਕਰੇਟ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ XML ਪੈਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "ਸਿਰਫ tcp URIs ਨੂੰ KVM/QEMU ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "UUID '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "ਸਾਕਟ ਨਹੀਂ ਖੋਲ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "USB ਜੰਤਰ ਵਿਕਰੇਤਾ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "'%s' ਉੱਪਰ libvirtd ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "ਫੇਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਿਸਟ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "ਜੰਤਰ %s ਇੱਕ PCI ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -8480,45 +8480,45 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਪ੍
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ lifecycle ਕਾਰਵਾਈ %d"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ਮੁੜ-ਲਿਖਣ ਲਈ ਡੋਮੇਨ ਵਾਸਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ਮੁੜ-ਲਿਖਣ ਲਈ ਡੋਮੇਨ ਵਾਸਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਐਂਟਰੀ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "ਸੰਰਨਚਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "unable to get current time"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਹੈਂਡਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਜੰਤਰ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "ਲਿੰਕ %s ਜੋ ਸੰਰਚਨਾ %s ਨੂੰ ਪੁਆਂਇਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਨੂੰ ਚੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ %s ਲਿੰਕ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "ਲਿੰਕ %s ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
index fe2e37f320979034a02d318e0df8735abddc13bd..0d0e0f069d7d5a271695a49af895378c88e280d7 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-14 17:15+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n"
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "Przydzielenie struct qemud_server nie powiodło się"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "nieznany typ systemu plików \"%s\""
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "nieznany typ interfejsu \"%s\""
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "błędnie sformatowany adres MAC \"%s\""
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "brak etykiety obrazu bezpieczeństwa"
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "brak elementu roota"
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "nieobsługiwany typ monitora \"%s\""
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "w wierszu %d: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "przetworzenie dokumentu XML nie powiodło się"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "niepoprawny element roota"
 
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Otwarcie katalogu \"%s\" nie powiodło się"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "nie można usunąć konfiguracji %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s"
@@ -1707,305 +1707,305 @@ msgstr "Tworzenie mostka przekroczyło maksymalny identyfikator %d"
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "nazwa mostka \"%s\" jest już używana."
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano ścieżki do urządzenia blokowego dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "błąd podczas przetwarzania możliwości pamięci masowej dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "brak typu możliwości pamięci masowej dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano rozmiaru nośnika wymiennego dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy rozmiar nośnika wymiennego dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "nieznany typ możliwości pamięci masowej \"%s\" dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano rozmiaru \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy rozmiar \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano identyfikatora gospodarza SCSI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator gospodarza SCSI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano identyfikatora magistrali SCSI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator magistrali SCSI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano identyfikatora docelowego SCSI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator docelowy SCSI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano identyfikatora LUN SCSI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "nieprawidłowy identyfikator LUN SCSI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano identyfikatora docelowego SCSI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "błąd podczas przetwarzania możliwości gospodarza SCSI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "brak typu możliwości gospodarza SCSI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano WWNN dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano WWPN dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "nieznany typ możliwości gospodarza SCSI \"%s\" dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano interfejsu sieciowego dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy typ sieci dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano numeru interfejsu USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy numer interfejsu USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano klasy interfejsu USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłową klasę interfejsu USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano podklasy interfejsu USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłową podklasę interfejsu USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano protokołu interfejsu USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy protokół interfejsu USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano numeru magistrali USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy numer magistrali USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano numeru urządzenia USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy numer urządzenia USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano identyfikatora producenta USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator producenta USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano identyfikatora produktu USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator produktu USB dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano identyfikatora domeny PCI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator domeny PCI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano identyfikatora magistrali PCI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator magistrali PCI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano identyfikatora gniazda PCI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator gniazda PCI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano identyfikatora funkcji PCI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator funkcji PCI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano identyfikatora producenta PCI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator producenta PCI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano identyfikatora produktu PCI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator produktu PCI dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "nie podano UUID systemu dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "błędnie sformatowany element UUID dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "brak typu możliwości"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "nieznany typ możliwości \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "nieznany typ możliwości \"%d\" dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "brak możliwości urządzenia \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr "Urządzenie nie jest HBA Fibre Channel"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "Nie można odnaleźć nadrzędnego HBA dla \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr "Nadrzędne HBA %s nie ma możliwości działania wirtualnego portu"
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc z flagą bezpieczeństwa"
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiło adresu URI"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare2 nie ustawiło adresu URI"
 
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "flagi muszą być zerem"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "bufor jest PUSTY"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr "parametr flag musi być VIR_MEMORY_VIRTUAL lub VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "brak domeny o nazwie %s"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr ""
@@ -2898,7 +2898,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "Nieznane wydanie: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Brak domeny %s"
@@ -2908,12 +2908,12 @@ msgstr "Brak domeny %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "nieprawidłowy typ dostrajanego cpu_shares, oczekiwano \"ullong\""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr \"%s\""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Nieprawidłowy licznik parametrów"
 
@@ -2942,14 +2942,14 @@ msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodło się"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "działanie uśpienia nie powiodło się"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "działanie wznowienia nie powiodło się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka"
@@ -3159,42 +3159,42 @@ msgstr "Odświeżenie WWNN gospodarza%d nie powiodło się"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "nie można rozwiązać dowiązania sterownika %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "brak urządzenia węzła pasującego do nazwy \"%s\""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "brak urządzenia nadrzędnego dla tego urządzenia"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "Nieprawidłowe działanie wirtualnego portu (%d)"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Ścieżka działania wirtualnego portu to \"%s\""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 "Zapisanie \"%s\" do \"%s\" podczas tworzenia/usuwania wirtualnego portu nie "
 "powiodło się"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "działanie wirtualnego portu została ukończone"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Nie można uzyskać bieżącego czasu"
 
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "Błąd podczas wysyłania maszyny wirtualnej do OpenNebula"
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "brak domeny pasującej do UUID"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "nie można usunąć określenia domeny przejściowej"
@@ -3327,18 +3327,18 @@ msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "Błędny stan do wykonania czynności"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "domena nie jest uruchomiona"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora"
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "domena nie jest wyłączona"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny"
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "nieznany typ \"%s\""
@@ -3669,12 +3669,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Nie można odczytać wyjścia \"qemu -M ?\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Nieoczekiwany stan wyjścia z QEMU %d, PID %lu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3685,665 +3685,665 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Wykonanie stat %s nie powiodło się, zwłaszcza: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "nie można przetworzyć numeru wersji QEMU w \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Nie można odczytać wyjścia pomocy QEMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Nie można odnaleźć pliku binarnego QEMU %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 "Dodanie interfejsu TAP do mostka nie powiodło się. %s nie jest urządzeniem "
 "mostka"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Dodanie interfejsu TAP do mostka \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodło "
 "się"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "numer seryjny sterownika \"%s\" zawiera niebezpieczne znaki"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "Migracja TCP jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 "Migracja standardowego wejścia jest nieobsługiwana przez ten plik binarny "
 "QEMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr "system plików hugetlbfs nie jest zamontowany"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr "ogromne strony są wyłączone w konfiguracji administratora"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr ""
 "tworzenie kopii zapasowych ogromnych stron nie jest obsługiwane przez \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "emulator QEMU \"%s\" nie obsługuje Xena"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika \"%s\" dla dysku \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "nieobsługiwany typ dysku USB dla \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "nieobsługiwany typ dysku \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "obecnie obsługiwana jest tylko jedna karta graficzna"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "typ graficzny %s jest nieobsługiwany przez QEMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "nieprawidłowy model dźwięku"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "nieprawidłowy model dźwięku"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "brak prawidłowego połączenia"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "przydzielanie urządzenia PCI jest nieobsługiwane przez tę wersję QEMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "błędnie sformatowane parametry słów kluczowych w \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "nie można przetworzyć indeksu napędu \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "brak parametru pliku w napędzie \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr "brak parametru indeksu w napędzie \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "nie można przetworzyć VLAN NIC w \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "nie można odnaleźć definicji NIC dla VLAN %d"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "nie można przetworzyć VLAN w \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "nie można przetworzyć funkcji NIC \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "nieznana składnia urządzenia PCI \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "nie można wydobyć magistrali urządzenia PCI \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "nie można wydobyć gniazda urządzenia PCI \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "nie można wydobyć funkcji urządzenia PCI \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "nie można wydobyć producenta urządzenia USB \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "nie można wydobyć produktu urządzenia PCI \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "nie można wydobyć adresu urządzenia PCI \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "nie można odnaleźć numeru portu w urządzeniu znakowym %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "nieznana składnia urządzenia znakowego %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "nie odnaleziono ścieżki do emulatora"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "brak wartości dla parametru %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "nie można przetworzyć portu VNC \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "nie można przetworzyć poziomu pamięci \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "nie można przetworzyć licznika procesorów \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "nie można przetworzyć UUID \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "nieznany typ adaptera graficznego \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr "nieznany parametr QEMU \"%s\" podczas konwersji"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "nieznany parametr \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "nie można uzyskać czasu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "nie można zainicjować muteksa"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 "Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "zbudowanie nazwy pliku dziennika %s/%s.log nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Nie można przejść do %lld w %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Usunięcie stanu domeny dla %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Usunięcie pliku PID dla %s nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "brak <szyfrowania> dla woluminu %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr "nieoczekiwane żądanie hasła dla woluminu %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "nie można odnaleźć sesji"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "sekret pamięci masowej jest nieobsługiwany"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "nieprawidłowe <szyfrowanie> dla woluminu %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr "format=\"qcow\" hasło dla %s nie może zawiera \"\\0\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Ponowne połączenie monitora dla %s nie powiodło się: %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Uruchomienie sterownika bezpieczeństwa nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr "Brak dostępnego sterownika bezpieczeństwa"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Utworzenie katalogu stanu \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Utworzenie katalogu biblioteki \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Utworzenie katalogu pamięci podręcznej \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "nie można ustawić właściciela \"%s\" na użytkownika %d:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "nie można ustawić właściciela \"%s\" na %d:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "nie można utworzyć ścieżki ogromnych stron %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "nie można ustawić właściciela %s na %d:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "Odczytanie wyjścia dziennika %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "Brak miejsca podczas odczytywania wyjścia dziennika %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "Zakończono proces podczas odczytywania wyjścia dziennika %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia dziennika %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "nie można uruchomić gościa: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 "otrzymano błędną liczbę PID wirtualnych procesorów z monitora QEMU. "
 "Otrzymano %d, żądano %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "ustawienie pokrewieństwa procesora nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "działanie wznowienia nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "Przydzielenie pciDeviceList nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Przywrócenie urządzenia PCI nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Ponowne podłączenie urządzenia PCI nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Nie można utworzyć cgroup dla %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Nie można odmówić wszystkim urządzeniom dla %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Nie można pozwolić urządzeniu %s dla %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "nie można pozwolić urządzeniom /dev/pts/"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "nie można pozwolić urządzeniom /dev/snd/"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "nie można pozwolić urządzeniu %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Nie można odnaleźć cgroup dla %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "nie można odnaleźć cgroup dla domeny %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "nie można dodać domeny %s zadania %d do cgroup"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "nie można ustawić właściciela %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "nie można ustawić właściciela urządzenia gospodarza na tej platformie"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "nie można zmienić na grupę \"%d\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "nie można zmienić na użytkownika \"%d\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "Nie można odnaleźć nieużywanego portu VNC"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu dziennika %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "Nie można usunąć starego pliku PID dla %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Zbudowanie ścieżki do pliku PID nie powiodło się."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "Nie można przejść do końca pliku dziennika: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domena %s nie pokazała się\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodło "
 "się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Wysłanie SIGTERM do %s (%d) nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "sterownik stanu QEMU jest nieaktywny"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr "nieoczekiwana ścieżka URI QEMU \"%s\", należy spróbować qemu:///system"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 "nieoczekiwana ścieżka URI QEMU \"%s\", należy spróbować qemu:///session"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Nie można otworzyć %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "brak domeny pasującej do UUID \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "brak domeny pasującej do nazwy \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "Podano nieprawidłowy format pliku zapisu w pliku konfiguracji"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "uzyskanie XML domeny nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "zapisanie nagłówka nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "zapisanie XML nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "nie można zapisać pliku %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "wznowienie po zrzucie nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "nie można ustalić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -4351,133 +4351,133 @@ msgstr ""
 "żądane procesory wirtualne są większe od maksymalnych dostępnych wirtualnych "
 "procesorów dla domeny: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "numer wirtualnego procesora jest spoza zakresu %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "nie można ustawić pokrewieństwa"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr ""
 "nie można uzyskać położenia wirtualnego procesora i czasu fizycznego "
 "procesora"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "nie można uzyskać pokrewieństwa"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "pokrewieństwo procesora jest niedostępne"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeństwa nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "ciąg modelu bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "ciąg DOI bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "nie można odczytać obrazu domeny"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "odczytanie nagłówka QEMU nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "magia obrazu jest niepoprawna"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "wersja obrazu jest nieobsługiwana (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "odczytanie XML nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "przetworzenie XML nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "Nieprawidłowy format skompresowanego zapisu %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Uruchomienie pliku binarnego dekompresji %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "wznowienie domeny nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "nieobsługiwany typ konfiguracji %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Nie można ustalić składni argv QEMU %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domena \"%s\" jest już uruchomiona"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "nie można przekonwertować dysku \"%s\" na indeks magistrali/urządzenia"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "Nieobsługiwane mapowanie nazwy dysku dla magistrali \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "Brak urządzenia o magistrali \"%s\" i celu \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4486,20 +4486,20 @@ msgstr ""
 "Wersja emulatora nie obsługuje nośników wymiennych dla urządzenia \"%s\" i "
 "celu \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "cel %s już istnieje"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "brak ścieżki do dysku źródłowego"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "zainstalowana wersja QEMU nie obsługuje host_net_add"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4508,285 +4508,285 @@ msgstr ""
 "typu urządzenia sieciowego \"%s\" nie można podłączać: QEMU nie używa "
 "monitora gniazda uniksowego"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Nie można usunąć zaplecza sieciowego\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Usunięcie zaplecza sieciowego dla VLAN %d, sieci %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Zamknięcie tapfd za pomocą \"%s\" nie powiodło się\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "tryb \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "typ podsystemu \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "nie można podłączyć urządzenia do nieaktywnej domeny"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "magistrali dysku \"%s\" nie można podłączać podczas pracy."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "typu urządzenia dysku \"%s\" nie można podłączać w czasie pracy"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "typu urządzenia \"%s\" nie można podłączać"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "nie odnaleziono dysku %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "nie można odłączyć dysku %s - brak adresu PCI urządzenia"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr "nie odnaleziono urządzenia sieciowego %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr "nie można odłączać urządzenia sieciowego - brak stanu urządzenia"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr "nie odnaleziono urządzenia PCI gospodarza %.4x:%.2x:%.2x.%.1x"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "nie można odłączyć \"hostdev\" - brak stanu urządzenia"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "nie można odłączyć urządzenia na nieaktywnej domenie"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "tylko urządzenia dysków SCSI lub virtio można odłączać dynamicznie"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "nie można odnaleźć cgroup dla domeny %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "nieprawidłowy typ dostrajanego cpu_shares, oczekiwano \"ullong\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "nie można ustawić dostrajanych udziałów procesora"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "nie można uzyskać dostrajanych udziałów procesora"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "Pole cpu_shares jest za długie dla celu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL lub pusta ścieżka"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "%s: przejście lub odczytanie nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "nieprawidłowa ścieżka"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr ""
 "odczytanie pliku tymczasowego utworzonego za pomocą szablonu %s nie powiodło "
 "się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr "strumień nie jest otwarty"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "strumień nie posiada zarejestrowanego wywołania zwrotnego"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr "strumień posiada już zarejestrowane wywołanie zwrotne"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "nie można zarejestrować obserwacji pliku na strumieniu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "nie można zapisać do strumienia"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "nie przekazano XML domeny"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr "Wywołano PrepareTunnel, ale nie ustawiono flagi TUNNELLED"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr "żądano tunelowej migracji, ale przekazano PUSTY strumień"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr "Cel QEMU jest za stary dla obsługi migracji tunelowej"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr "nie można otworzyć gniazda uniksowego \"%s\" dla migracji tunelowej"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr "Żądano migracji tunelowej, ale wywołano nieprawidłową metodę RPC"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "dla migracji KVM/QEMU obsługiwane są tylko adresy URI TCP"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "nie można przetworzyć adresu URI %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr "migracja nie została pomyślnie ukończona"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr "nie powiodło się odczytanie z QEMU dla migracji tunelowej"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Zapisanie danych migracji do zdalnego libvirtd nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "nie można otworzyć tunelowego gniazda migracji"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr "Gniazdo uniksowe \"%s\" jest za duże dla celu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr "Nie można dowiązać do gniazda uniksowego \"%s\" dla migracji tunelowej"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 "Nie można nasłuchiwać na gnieździe uniksowym \"%s\" dla migracji tunelowej"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Nie można wydobyć wersji QEMU z \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr "QEMU źródłowe jest za stare dla obsługi migracji tunelowej"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr "polecenie monitora migracji tunelowej nie powiodło się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 msgid "migrate failed"
 msgstr "migracja nie powiodła się"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr "zaakceptowanie z QEMU nie powiodło się dla migracji tunelowej"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Nie można połączyć się ze zdalnym adresem URI libvirtd %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 "Docelowa biblioteka libvirt nie obsługuje protokołu migracji w trybie równy "
 "z równym"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Wznowienie gościa %s po niepowodzeniu nie powiodło się\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "urządzenie %s nie jest urządzeniem PCI"
@@ -8593,45 +8593,45 @@ msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "nieoczekiwana czynność cyklu życia %d"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "nie można pobrać nazwy pliku konfiguracji dla domeny do zastąpienia"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "nie można pobrać wpisu konfiguracji dla domeny do zastąpienia"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "usunięcie starej domeny z mapy konfiguracji nie powiodło się"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "nazwa pliku konfiguracji jest za długa"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "nie można przechować obsługi pliku konfiguracji"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "nieznane urządzenie"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "nie można sprawdzić odnośnika %s wskazującego na konfigurację %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "utworzenie dowiązania %s do %s nie powiodło się"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "usunięcie dowiązania %s nie powiodło się"
index b3d6d014ebaf952b2b8e8c2496ac4b859baa43dc..4cff4a3e2d437825863e00c9df828f166021bc0c 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "não foi possível gravar o conteúdo"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "o domínio %s já existe"
@@ -1741,306 +1741,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "o domínio %s já existe"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "tipo da interface de rede"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "não foi possível ligar a %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico"
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "nome do domínio"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
@@ -2981,12 +2981,12 @@ msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Foi usado um limite inválido"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "argumento inválido em"
@@ -3016,14 +3016,14 @@ msgstr "iniciar automaticamente um domínio"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "a operação falhou"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3224,42 +3224,42 @@ msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "ID ou UUID do domínio"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "destino do dispositivo de disco"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "argumento inválido em"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ID ou UUID do domínio"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3397,19 +3397,19 @@ msgstr "lista de domínios do nó"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "nome do domínio inactivo"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
@@ -3756,12 +3756,12 @@ msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3771,1129 +3771,1129 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "argumento inválido em"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "sem ligação válida"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "A rede não foi encontrada"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "falta a informação do nome do domínio"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "endereço MAC inválido: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "a obter a data de hoje"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "ID ou UUID do domínio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "não foi possível obter o UUID da rede"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "argumento inválido em"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "O domínio já está em execução"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "O domínio não foi encontrado"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "iniciar automaticamente um domínio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "não foi possível processar a informação da topologia"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "argumento inválido em"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "a operação falhou: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "endereço MAC inválido: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "'sockets' do CPU do nó"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "a operação falhou: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "não foi possível ligar a %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio novo %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8771,49 +8771,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
index 4aa55e5b39816a87735f1823d62b272af694f9fb..5c471505d708eca10810bca6fc44c2a261e53e94 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-10 21:10-0300\n"
 "Last-Translator: Mario Italo Filizzola Junior <marioitalo@yahoo.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Falha ao alocar a qemud_server da estrutura"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\""
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "falta o elemento root"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "na linha %d: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "falha ao analisar o documento xml"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "elemento root incorreto"
 
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\""
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "não foi possível remover a configuração para \"%s\""
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"
@@ -1740,305 +1740,305 @@ msgstr "Geração da ponte excedeu a id máxima %d"
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado."
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "nenhum caminho de dispositivo de bloco fornecido para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "erro ao analisar a capacidade de armazenamento para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "falta o tipo de capacidade de armazenamento para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "nenhum tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\" inválido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "tipo de capacidade de armazenamento desconhecido \"%s\" para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "nenhum tamanho fornecido para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "tamanho fornecido inválido para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma ID de host SCSI fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID de host SCSI fornecida para \"%s\" inválida"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma ID de barramento SCSI fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID de barramento SCSI fornecido para \"%s\" inválida"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma ID de destino SCSI fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID de destino SCSI fornecida para \"%s\" inválida"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma ID de LUN SCSI fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID de LUN SCSI fornecida para \"%s\" inválida"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma ID de destino SCSI fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "erro ao analisar a capacidade de SCSI da máquina para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "falta o tipo de capacidade SCSI para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "nenhum WWNN fornecido para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "nenhum WWPN fornecido para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "tipo de capacidade SCSI desconhecido \"%s\" para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma interface de rede fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "tipo de rede fornecido inválido para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "nenhum número de interface USB fornecido para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "número de interface USB fornecido para \"%s\" inválido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma classe de interface USB fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "classe de interface USB fornecida para \"%s\" inválida"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma subclasse de interface USB fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "subclasse de interface USB fornecida para \"%s\" inválida"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "nenhum protocolo de interface USB fornecido para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "protocolo de interface USB fornecido inválido para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "nenhum número de barramento USB fornecido para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "número do barramento USB fornecido para \"%s\" inválido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "nenhum número de dispositivo USB fornecido para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "número do dispositivo USB fornecido inválido para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma ID de fabricante USB fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID de fabricante USB fornecida para \"%s\" inválida"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma ID de produto USB fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID de produto USB fornecida para \"%s\" inválida"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma ID de domínio PCI fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID de domínio PCI fornecida para \"%s\" inválida"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma ID de barramento PCI fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID de barramento PCI fornecido para \"%s\" inválido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma ID de slot PCI fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID de slot PCI fornecido para \"%s\" inválido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma ID de função PCI fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID de função PCI fornecido para \"%s\" inválido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma ID de fabricante PCI fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID de fabricante PCI fornecida para \"%s\" inválida"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma ID de produto PCI fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "ID de produto PCI fornecida para \"%s\" inválida"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "nenhuma UUID fornecida para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "elemento uuid para \"%s\" inválido"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "falta o tipo da capacidade"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "tipo de capacidade desconhecida \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "tipo de capacidade desconhecida \"%d\" para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "Não foi possível localizar o pai HBA para \"%s\""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "o domainMigratePrepare não definiu a uri"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "o domainMigratePrepare2 não definiu a uri"
 
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "as flags devem ter valor zero"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "o buffer é NULL"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 #, fuzzy
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr "o parâmetro das flags deve ser VIR_MEMORY_VIRTUAL"
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "nenhum domínio de nome %s"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "não existe domínio com o id %d"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n"
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "Versão desconhecida: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Não há tal domínio %s "
@@ -2954,12 +2954,12 @@ msgstr "Não há tal domínio %s "
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Valor do parâmetro inválido"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "Parâmetro inválido \"%s\""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Contagem inválida de parâmetros"
 
@@ -2988,14 +2988,14 @@ msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\""
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "falha ao suspender a operação"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "falha ao retomar a operação"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "não foi possível inicializar o suporte à ponte"
@@ -3208,40 +3208,40 @@ msgstr "Falha ao atualizar WWNN para a máquina %d"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "não foi possível resolver o link do driver %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "não existe dispositivo de nó que corresponda ao nome"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "não há pai para este dispositivo"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "operação vport inválida (%d)"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Caminho da operação Vport é \"%s\""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Operação Vport completa"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Não foi possível obter o horário atual"
 
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "não existe domínio associado ao uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido"
@@ -3376,18 +3376,18 @@ msgstr "não existe domínio com o id %d"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "informação do volume de armazenamento"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "o domínio não está executando"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "nenhum domínio com id compatível"
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "o domínio não está no estado desligado"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo"
@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipo desconhecido \"%s\""
@@ -3734,12 +3734,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Status de saída não esperado do qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Status de saída não esperado \"%d\", o qemu provavelmente falhou"
@@ -3749,674 +3749,674 @@ msgstr "Status de saída não esperado \"%d\", o qemu provavelmente falhou"
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Falha ao iniciar o pool %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "não foi possível analisar a versão %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar o binário do QEMU %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 "Falha ao adicionar a interface tap à ponte. %s não é um dispositivo de ponte"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s"
 "\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 #, fuzzy
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "modelo de som inválido"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "modelo de som inválido"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "não há conexão válida"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "elemento uuid inválido"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "não foi possível analisar o domínio %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Falha ao localizar um link de dispositivo para lun %d"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "não foi possível analisar o domínio %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "não foi possível analisar a função %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "há excesso de dispositivos de caracteres"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "caminho do emulador longo demais"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "não foi possível analisar o barramento %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "não foi possível obter a hora do dia"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "não foi possível inicializar o mutex"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "falha na criação do arquivo de log %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do arquivo de log da MV "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "falha na criação do nome do arquivo de log %s/%s.log"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Falha ao remover o status do domínio para %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Falha ao remover a ID PCI \"%s\" de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "não foi possível localizar a sessão"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Falha ao reconectar o monitor para %s: %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "não foi possível obter a hora atual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "Falha enquanto era lida a saída de log do %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída do log do %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "falha ao definir a afinidade da CPU"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "falha ao retomar a operação"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "falha ao alocar vncListen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "falha na criação do dispositivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "falha na criação do dispositivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Falha ao marcar o domínio %s como auto-iniciado"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "não foi possível analisar a versão %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "A MV já está ativa"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "não foi possível remover a configuração para %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Falha ao construir o pool %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Não foi possível gravar o argv no arquivo log: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "Não foi possível buscar o final do arquivo de log: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "O domínio %s não apareceu\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s"
 "\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Falha ao enviar sinal SIGTERM ao %s (%d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "o pool de armazenamento não está ativo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Não foi possível abrir %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 "não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do "
 "que a memória atual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 "não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória "
 "máxima"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "falha ao obter o xml do domínio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "falha ao criar \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "falha ao gravar o cabeçalho salvar"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "falha ao gravar xml"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "falha ao realizar strdup"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio \"%d\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -4424,135 +4424,135 @@ msgstr ""
 "quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos "
 "para o domínio: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "o número do vcpu está fora da faixa %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "não foi possível definir a afinidade"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "não foi possível obter o horário atual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "não foi possível obter a afinidade"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "não foi possível obter a hora atual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "falha ao ler o cabeçalho do qemu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "o image magic está incorreto"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "falha ao ler o XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "falha ao analisar o XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "falha ao atribuir nova MV"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "operação vport inválida (%d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "falha ao retomar o domínio"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Não foi possível determinar sintaxe argv do QEMU %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 "não foi possível converter o disco \"%s\" para o índice de barramento/"
 "dispositivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "Mapeamento de nome de disco não suportado para o barramento \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "Não há dispositivo com barramento \"%s\" e alvo \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4561,316 +4561,316 @@ msgstr ""
 "A versão do emulador não suporta mídia removível para o dispositivo \"%s\" e "
 "alvo \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "o alvo %s já existe"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "falta o rótulo de segurança"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 #, fuzzy
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "não foi possível resolver o nome %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "não foi possível conectar o dispositivo a um domínio inativo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "disco %s não localizado"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "disco %s não pôde ser desconectado - número de slot %d inválido"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 "somente dispositivos de disco virtio ou SCSI podem ser desconectados "
 "dinamicamente"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "não foi possível obter a hora atual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "não foi possível obter a hora atual"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "Caminho inválido: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "caminho NULL (nulo) ou vazio "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "falha ao abrir %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "caminho inválido"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "falha em open(%s): %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "falha ao ler o arquivo temporário criado com o modelo %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "não foi possível criar o contexto XPath"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "não pode ser escrito o cabeçalho "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "nenhum domínio XML aprovado"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 #, fuzzy
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "para migrações KVM, somente há suporte a URIs de tcp"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "não foi possível analisar o barramento %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Falha na gravação do socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "não foi possível abrir o socket"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "falha ao migrar: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "não foi possível conectar a \"%s\""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Falha ao retomar o convidado %s após falha\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "dispositivo %s não é um dispositivo PCI"
@@ -8708,50 +8708,50 @@ msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "não foi possível recuperar o nome do arquivo de configuração para o domínio "
 "para sobrescrevê-lo"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "não foi possível recuperar a entrada de configuração para o domínio para "
 "sobrescrevê-la"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "falha ao remover o antigo domínio do mapa de configuração"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "o nome do arquivo de configuração é muito grande"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "não foi possível obter a hora atual"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "dispositivo desconhecido"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 "não foi possível verificar os pontos %s de ligação para %s de configuração"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "falha ao criar o link %s para %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "falha ao remover o link %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 9af75c214141967af55caf63390a8cae320099dd..f297daddf754d4861a00409ce48cac929980abb4 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:08+1100\n"
 "Last-Translator: Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "Не удалось выделить память для struct qemud_se
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "неизвестный тип файловой системы '%s'"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип интерфейса '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "неверный аргумент %s"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "отсутствует значок безопасности"
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "отсутствует корневой элемент"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "неподдерживаемый тип монитора '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "в строке %d: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "не удалось разобрать xml-документ"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "неверный корневой элемент"
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Не удалось открыть каталог '%s'"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "не удается удалить конфигурацию %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "домен уже активен как '%s'"
@@ -1714,306 +1714,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "неизвестный тип тома %d"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "неизвестный размер элементов '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "неизвестный размер элементов '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "неправильный указатель сети в %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "неправильный указатель сети в %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "неправильный указатель домена в %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "неправильный указатель соединения в %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "неверно сформированный элемент uuid"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "отсутствует тип домена"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare не задал uri"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare не задал uri"
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "flags должен быть нулевым"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "буфер пуст (NULL)"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 #, fuzzy
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr "параметр flags должен быть установлен в VIR_MEMORY_VIRTUAL"
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "имя домена"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "нет домена с идентификатором %d"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s"
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "неизвестная процедура: %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
@@ -2947,12 +2947,12 @@ msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "недопустимый путь: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNode()"
@@ -2982,14 +2982,14 @@ msgstr "нельзя задать память для активного дом
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "операция приостановки не удалась"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "не удалось возобновить операцию"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3206,42 +3206,42 @@ msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "не указана модель звукового устройства"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "Недопустимый параметр для virXPathString()"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "попытка миграции завершилась неудачей"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "не удается получить текущее время"
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "нет домена с соответствующим UUID"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3377,18 +3377,18 @@ msgstr "нет домена с идентификатором %d"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "информация об узле"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "домен не выполняется"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "нет домена с соответствующим идентифик
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "работа домена не завершена"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "нельзя удалить активный домен"
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "нельзя удалить активный домен"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "не удается разобрать URI подключения"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип '%s'"
@@ -3740,12 +3740,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Неожиданный статус выхода qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Неожиданный статус выхода '%d', возможный сбой qemu"
@@ -3755,668 +3755,668 @@ msgstr "Неожиданный статус выхода '%d', возможны
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Ошибка запуска домена %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Не удалось разобрать вывод vzlist"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Тип сети %d не поддерживается"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "нет поддержки гипервизора"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "формат тома не поддерживается: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Тип сети %d не поддерживается"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "недопустимая модель звукового устройства"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "недопустимая модель звукового устройства"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "нет действительного соединения"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "неверный аргумент %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "отсутствует информация об устройствах для %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Не удалось найти ссылку к устройству для LUN %d"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "невозможно разобрать конечное расположение устройства"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "слишком много символьных устройств"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "неизвестный тип ОС"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "длина пути к эмулятору слишком велика"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "отсутствует имя узла источника"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "не удалось получить время"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "не удается инициализировать мьютекс: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "Невозможно установить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Ошибка восстановления домена из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "отсутствует исходная информация для устройства %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "невозможно найти сессию"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "ai_socktype не поддерживается"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "неправильный указатель соединения в %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Ошибка создания сети из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Не удалось изменить права владения группы %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Не удалось создать канал: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "не удалось возобновить операцию"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "Не удалось создать канал: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Не удалось создать канал: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "не удается выделить стек контейнера"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Ошибка определения домена на основе %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "на этой платформе консоль не реализована"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "нельзя изменить носитель CDROM"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "невозможно создать путь '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Виртуальная машина уже активна"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "Не удается найти незанятый порт VNC"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "не удается установить значение STP моста в %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "пул хранилищ не активен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "нет домена с соответствующим именем"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "значение объема памяти не может превышать максимальный объем"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "нельзя задать память для активного домена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "ошибка разбора файла конфигурации"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "не удалось получить xml домена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "не удалось создать '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "не удалось записать заголовок"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "ошибка записи файла xml"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "не удалось возобновить операцию"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "нельзя изменить счетчик VCPU для активного домена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "неизвестный тип virt в определении домена '%d'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 "не удалось определить максимальное число виртуальных процессоров для домена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -4424,450 +4424,450 @@ msgstr ""
 "запрошенное число виртуальных доменов превышает максимально допустимое "
 "значение для домена: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "число виртуальных процессоров превышает допустимый диапазон %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "невозможно сохранить домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "невозможно сохранить домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "невозможно прочитать образ домена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "ошибка чтения заголовка qemu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "ошибка чтения XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "ошибка разбора XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "ошибка при получении сети '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Ошибка запуска домена %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Домен уже работает"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "пул хранилищ уже существует"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "отсутствует метка безопасности"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 #, fuzzy
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Не удается открыть путь %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Ошибка создания сети из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Не удалось закрыть файл PID '%s' : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Тип сети %d не поддерживается"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "Тип сети %d не поддерживается"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "можно присоединить только устройства CDROM"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "домен не найден"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "можно присоединить только устройства CDROM"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "нельзя задать память для активного домена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "не удается получить текущее время"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "не удается получить текущее время"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "недопустимый путь: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "недопустимый путь, '%s' не является известным интерфейсом"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "путь NULL или пустой"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "ошибка открытия файла"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "недопустимый путь"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "сбой open(%s): %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "список доменов узла"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Ошибка записи сокета %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "невозможно открыть %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "ошибка действия: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Не удается открыть путь %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8750,47 +8750,47 @@ msgstr "не удалось получить файл конфигурации 
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "непредвиденный узел dict"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "не удалось получить запись конфигурации для перезаписи"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Ошибка восстановления домена из %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "имя файла конфигурации слишком длинное"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "не удается получить текущее время"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "неизвестное устройство"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "не удалось проверить соответствие ссылки %s конфигурации %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "не удалось создать ссылку %s на %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "не удалось удалить ссылку %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index df2c1e6f49f87dbf3c82a242e26a105af31a7b2a..ac622c2103b9b44e32d863543b34e6af07519741 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "Неуспело заузимање struct qemud_server"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "неисправна MAC адреса: %s"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "недостаје root елемент"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "није подржана врста диска „%s“"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "веза: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "неуспело паузирање домена"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "неисправан root елемент"
 
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "домен %s већ постоји"
@@ -1755,306 +1755,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "домен %s већ постоји"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "недостаје путања извора"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "неисправан звучни модел „%s“"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "недостаје путања извора"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "недостаје путања извора"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "врста мрежне спреге"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "неисправан показивач везе у %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "неисправан показивач складишта у %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "неисправан показивач домена у %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "неисправан показивач домена у %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "неисправан звучни модел „%s“"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "неисправан звучни модел „%s“"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "неисправан показивач везе у %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "лоше обликован uuid елемент"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "недостаје елемент капацитета"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "не могу да се повежем са %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "ознаке морају бити нуле"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "бафер је NULL"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 #, fuzzy
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr "параметар ознака мора бити VIR_MEMORY_VIRTUAL"
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "име домена"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "нема домена са id %d"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "непозната процедура: %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Неуспело настављање домена %s"
@@ -2995,12 +2995,12 @@ msgstr "Неуспело настављање домена %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Неисправна вредност границе"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "неисправна путања: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()"
@@ -3030,14 +3030,14 @@ msgstr "не могу да поставим меморију активног д
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "неуспела обустава домена"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "неуспео наставак операције"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3246,42 +3246,42 @@ msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "не могу да отворим уређај %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "не постоји складиште са датим именом"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "циљ уређаја диска"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "не могу да отворим путању „%s“: %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "операција преласка није успела"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "не могу да направим цев: %s"
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "не постоји домен који се подудара са uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3418,18 +3418,18 @@ msgstr "нема домена са id %d"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "подаци о диску складиштења"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "домен се не извршава"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "нема домена који се поклапају са id-ом"
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "домен није у стању гашења"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "неуспело брисање активног домена"
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr "неуспело брисање активног домена"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "непозната врста „%s“"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "неуспело додавање правила ip табела за д
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Неочекиван статус изласка из qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Неочекивани статус изласка „%d“, qemu вероватно није успео"
@@ -3793,282 +3793,282 @@ msgstr "Неочекивани статус изласка „%d“, qemu вер
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Неуспело покретање складишта %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Врста мреже %d није подржана"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "није подржана врста диска „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "није подржана врста диска „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "није подржана врста диска „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "није подржана врста диска „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 #, fuzzy
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "неправилан тип система датотека"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Врста мреже %d није подржана"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "неисправан звучни модел"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "неисправан звучни модел"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "нема исправне везе"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "лоше обликован uuid елемент"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "не могу да отворим уређај %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "недостају подаци о уређајима за %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "не могу да отворим уређај %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Неуспело проналажење везе уређаја за lun %d"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "не могу да отворим уређај %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "не могу да отворим уређај %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "Непозната врста знаковног уређаја"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "превише знаковних уређаја"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "Непозната врста знаковног уређаја"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "путања емулатора је предуга"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "недостаје атрибут ауторизације домаћина"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "не могу да отворим уређај %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "добављам време дана"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
@@ -4076,846 +4076,846 @@ msgstr ""
 "Није могуће поставити датотеку дневника VM заставице за затвори-при-"
 "извршавању %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Неуспело прављење диска из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "недостају изворни подаци за уређај %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "не могу да пронађем сесију"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Врста мреже %d није подржана"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "неисправан показивач везе у %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "неуспело добијање тренутног времена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "конзола није реализована на овој платформи"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Неуспело прављење диска из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "конзола није реализована на овој платформи"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "неуспео наставак операције"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "неуспело заузимање чвора"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Неуспело прављење диска из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Неуспело прављење диска из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Неуспело прављење диска из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Неуспело означавање домена %s као само покренути"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "конзола није реализована на овој платформи"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM је већ активан"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "Није могуће пронаћи VNC порт који није у употреби"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "неуспела изградња складишта %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Домен %s се гаси\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "складиште није активно"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "нема домена који се поклапају са именом"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "не могу да поставим меморију активног домена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "неуспело тумачење датотеке подешавања"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "неуспело добављање xml-а домена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "неуспело прављење „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "неуспело уписивање чувања заглавља"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "неуспело уписивање xml-а"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "strdup није успео"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "не могу да поставим меморију активног домена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "непозната врста виртуализације у дефиницији домена „%d“"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "захтевани vcpus је већи него максимални дозвољени vcpus за домен: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu број је изван опсега %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "ai_family није подржана"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "не могу да направим цев: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu склоност није доступна"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "неуспело добијање тренутног времена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "не могу да прочитам отисак домена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "неуспело читање qemu заглавља"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "магија отиска није исправна"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "неуспело читање XML-а"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "неуспело рашчлањивање XML-а"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "неуспело додељивање новог VM"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Неуспело покретање домена %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "неуспело настављање домена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "није подржана врста диска „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Домен је већ покренут"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "није подржана врста диска „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "диск складиштења већ постоји"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 #, fuzzy
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Неуспело прављење мреже из %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Неуспело затварање pid датотеке „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Врста мреже %d није подржана"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "ai_socktype није подржан"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "домен није пронађен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "не могу да поставим меморију активног домена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "неуспело брисање активног домена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "неуспело добијање тренутног времена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "неуспело добијање тренутног времена"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "неуспело тумачење података о топологији"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "неисправна путања: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната спрега"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL или празна путања"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "неисправна путања"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "неуспела open(%s) радња: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Мрежа %s није активна"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "не могу да направим XPath контекст"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "не могу да упишем заглавље"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "списак домена за чвор"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Неуспело писање на прикључак %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "не могу да отворим %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "неуспела радња: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Неуспело настављање домена %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8790,46 +8790,46 @@ msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "неочекиван dict чвор"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "не могу да добијем назив датотеке подешавања како би је домен пребрисао"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "не могу да добијем ставку подешавања како би је домен пребрисао"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "неуспело брисање старог домена из мапе подешавања"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "назив датотеке подешавања је предуг"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "неуспело добијање тренутног времена"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "неуспело руковање складиштењем датотеке подешавања"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "непознат уређај"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
index c7ce6092f31b5ae6c8d0c794d332510ccb7deec0..9a30f7bffe9233786a397c86a5d67187f3bbb3b1 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "Neuspelo zauzimanje struct qemud_server"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "neispravna MAC adresa: %s"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "nedostaje root element"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "veza: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "neuspelo pauziranje domena"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "neispravan root element"
 
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domen %s već postoji"
@@ -1756,306 +1756,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domen %s već postoji"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "ne mogu da obrišem zaglavlje uređaja %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "nedostaje putanja izvora"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan zvučni model „%s“"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "nedostaje putanja izvora"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "nedostaje putanja izvora"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "vrsta mrežne sprege"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan pokazivač veze u %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan pokazivač domena u %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan pokazivač domena u %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan zvučni model „%s“"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan zvučni model „%s“"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "neispravan pokazivač veze u %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "loše oblikovan uuid element"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "nedostaje element kapaciteta"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "ne mogu da se povežem sa %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri"
@@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "oznake moraju biti nule"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "bafer je NULL"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 #, fuzzy
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr "parametar oznaka mora biti VIR_MEMORY_VIRTUAL"
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "ime domena"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "nema domena sa id %d"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s"
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "nepoznata procedura: %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
@@ -2996,12 +2996,12 @@ msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Neispravna vrednost granice"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "neispravna putanja: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()"
@@ -3031,14 +3031,14 @@ msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "neuspela obustava domena"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "neuspeo nastavak operacije"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3251,42 +3251,42 @@ msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "cilj uređaja diska"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operacija prelaska nije uspela"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "ne mogu da napravim cev: %s"
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3423,18 +3423,18 @@ msgstr "nema domena sa id %d"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "podaci o disku skladištenja"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "domen se ne izvršava"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "nema domena koji se poklapaju sa id-om"
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "domen nije u stanju gašenja"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena"
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
@@ -3786,12 +3786,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Neočekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Neočekivani status izlaska „%d“, qemu verovatno nije uspeo"
@@ -3801,282 +3801,282 @@ msgstr "Neočekivani status izlaska „%d“, qemu verovatno nije uspeo"
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 #, fuzzy
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "nepravilan tip sistema datoteka"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "neispravan zvučni model"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "neispravan zvučni model"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "nema ispravne veze"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "loše oblikovan uuid element"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje veze uređaja za lun %d"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "previše znakovnih uređaja"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "putanja emulatora je preduga"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "dobavljam vreme dana"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
@@ -4084,846 +4084,846 @@ msgstr ""
 "Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavice za zatvori-pri-"
 "izvršavanju %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "ne mogu da pronađem sesiju"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "neispravan pokazivač veze u %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "neuspeo nastavak operacije"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "neuspelo zauzimanje čvora"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Neuspelo označavanje domena %s kao samo pokrenuti"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM je već aktivan"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domen %s se gasi\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "skladište nije aktivno"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "neuspelo tumačenje datoteke podešavanja"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "neuspelo pravljenje „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "neuspelo upisivanje čuvanja zaglavlja"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "neuspelo upisivanje xml-a"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "strdup nije uspeo"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije u definiciji domena „%d“"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu broj je izvan opsega %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "ai_family nije podržana"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "ne mogu da napravim cev: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu sklonost nije dostupna"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ne mogu da pročitam otisak domena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "magija otiska nije ispravna"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "neuspelo čitanje XML-a"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "neuspelo raščlanjivanje XML-a"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "neuspelo nastavljanje domena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domen je već pokrenut"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "disk skladištenja već postoji"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 #, fuzzy
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Neuspelo zatvaranje pid datoteke „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "ai_socktype nije podržan"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domen nije pronađen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "neuspelo tumačenje podataka o topologiji"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravna putanja: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL ili prazna putanja"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "neispravna putanja"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Mreža %s nije aktivna"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "ne mogu da napravim XPath kontekst"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "ne mogu da upišem zaglavlje"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "spisak domena za čvor"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Neuspelo pisanje na priključak %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "neuspela radnja: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8804,46 +8804,46 @@ msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podešavanja za domen"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "neočekivan dict čvor"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "ne mogu da dobijem naziv datoteke podešavanja kako bi je domen prebrisao"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ne mogu da dobijem stavku podešavanja kako bi je domen prebrisao"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "neuspelo brisanje starog domena iz mape podešavanja"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "naziv datoteke podešavanja je predug"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "neuspelo rukovanje skladištenjem datoteke podešavanja"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "nepoznat uređaj"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
index 6bc26f291033a0dd4a82b14109ba6e19fe925515..9869af4a1d7110e24647539e1447ae07c020ae81 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:25-0500\n"
 "Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "okänd OS-typ %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "misslyckades att spara innehåll"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domän %s finns redan"
@@ -1740,306 +1740,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domän %s finns redan"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "nätverksgränssnittstyp"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "kunde inte ansluta till %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk"
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "domännamn"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "okänd värd %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
@@ -2980,12 +2980,12 @@ msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Ogiltigt värde för gräns"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "ogiltigt argument i %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "ogiltigt argument i "
@@ -3015,14 +3015,14 @@ msgstr "autostarta en domän"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "operation misslyckades"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3223,42 +3223,42 @@ msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "mål för diskenhet"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "ogiltigt argument i "
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3396,19 +3396,19 @@ msgstr "nodens domänlista"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domänen kör fortfarande"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
@@ -3755,12 +3755,12 @@ msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3770,1129 +3770,1129 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Nätverk %s startat\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Nätverk %s startat\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "ogiltigt argument i "
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "ingen giltig anslutning"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "ogiltigt argument i %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "saknar enhetsinformation för %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "Nätverk hittades inte"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "saknar domännamnsinformation"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "hämtar tid på dygnet"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "saknar källinformation för enhet %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Nätverk %s startat\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "ogiltigt argument i "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domänen kör redan"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "saknar källinformation för enhet"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Nätverk %s startat\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "Nätverk %s startat\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domän hittades inte"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "autostarta en domän"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "misslyckades att analysera topologi-information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ogiltigt argument i %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "ogiltigt argument i "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation misslyckades: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Nätverk %s startat\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "nodens cpu-uttag"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation misslyckades: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "kunde inte ansluta till %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta ny domän %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8759,49 +8759,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "okänd OS-typ"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
index 891c680ca8a70740f3b25906c5fdb8a86b9513f3..567e6b754e9abe83ea84b7b2d9f6c8ddee7365e3 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-16 00:10+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "struct qemud_serverஐ ஒதுக்க முடியவில்ல
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "தெரியாத கோப்புகணினி வகை '%s'"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "தெரியாத முகப்பு வகை '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "தவறான mac முகவரி '%s'"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "பாதுகாப்பு உருவலேபில் விட
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "விடுபட்ட ரூட் உருப்படி"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "துணைபுரியாத கணினி வகை '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "கோட்டில் %d: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "xml ஆவணத்தை இடை நிறுத்த முடி
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "தவறான ரூட் உருப்படி"
 
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே uuid %sஉடன் வரையறுக்கப்பட்டது"
@@ -1750,305 +1750,305 @@ msgstr "பாலம் உருவாக்கம் max id %dஐ தாண்
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "பாலம் பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது."
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'க்கு தடுப்பு சாதன பாதை கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "இடைநிறுத்தப்படும் சேமிப்பகத்தில் '%s'கான திறன்"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' கான விடுபட்ட சேமிப்பக திறன் வகை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "நீக்கப்படக்கூடிய '%s'கான ஊடக அளவு வழங்கப்பட வில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "தவறான நீக்கக்கூடிய ஊடக அளவு '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை '%s' க்கு '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'காக எந்த அளவுகளும் வழங்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'க்கு தவறான அளவு வழங்கப்பட்டுள்ளதாம் "
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'hhd SCSI host ID கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "தவறான SCSI host ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "SCSI bus ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "தவறான SCSI bus ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "SCSI target ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "தவறான SCSI target ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "SCSI LUN ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "தவறான SCSI LUN ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "SCSI target ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "SCSI புரவலன் திறன்கள் '%s'க்கு பகுப்பதில் பிழை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' கான விடுபட்ட SCSI புரவலன் திறன் வகை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "WWNN எதுவும் '%s'க்கு வழங்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "WWPN எதுவும் '%s'க்கு வழங்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "தெரியாத SCSI புரவலன் செயல்திறன் வகை '%s' க்கு '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'க்கு பிணைய முகப்பு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "%sக்கு தவறான பிணைய வகை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'க்கு  USB முகப்பு எண் கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "தவறான USB முகப்பு எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "USB முகப்பு வகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "தவறான USB முகப்பு வகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "USB முகப்பு துணைவகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "தவறான USB முகப்பு துணை வகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "USB முகப்பு நெறிமுறை '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "%sக்கு தவறான USB முகப்பு நெறிமுறை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "USB bus எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "தவறான USB bus எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "USB சாதன எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "தவறான USB சாதன எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "USB விற்பனையாளர் ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "தவறான USB விற்பனையாளர் ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "USB product ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'க்கு தவறான USB product ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'க்கு PCI domain ID கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'க்கு தவறான PCI domain ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'க்கு PCI bus ID கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'க்கு தவறான PCI bus ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'க்கு PCI slot ID கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s'க்கு தவறான PCI slot ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "PCI function ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "தவறான PCI நிகழ்வு '%s'ஆல் ID வழங்கப்படுகிறது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "PCI விற்பனை ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "தவறான PCI விற்பனையாளர் ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "PCI product ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "தவறான PCI product ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "system UUID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "'%s'ன் தவறான uuid உருப்படி"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "விடுபட்ட கொள்ளளவு வகை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "தெரியாத தகுதியான '%s' வகை "
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "'%d'க்கு தெரியாத தகுதியான வகை '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s'க்கு சாதன திறன்கள் இல்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr "சாதனம் ஒரு fibre சேனல் HBA இல்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "HBA காக '%s' பெற்றோரை தேட முடியவில்லை"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr "பெற்றோர் HBA %s vport செயல்பாடுகளுக்கு ஏற்றதல்ல"
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc பாதுகாப்பு கொடியுட
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare  uriஐ அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare  uriஐ அமைக்க முடியவில்லை"
 
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "கொடிகள் பூஜ்ஜியம் ஆகும்"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "இடையகம் வெறுமை"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 "கொடிகள் அளவுரு VIR_MEMORY_VIRTUAL அல்லது VIR_MEMORY_PHYSICAL ஆக இருக்க வேண்டும்"
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "%s செயற்களத்துக்கு பெயரிடப
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "id %dஉடன் செயற்களம் இல்லை"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை: %s\n"
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "தெரியாத வெளியீடு: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %s போன்று"
@@ -2939,12 +2939,12 @@ msgstr "செயற்களம் %s போன்று"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares க்கு தவராற வகை, ஒரு 'ullong' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "தவறான அளவுரு: '%s'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "தவறான அளவுரு எண்ணிக்கை"
 
@@ -2973,14 +2973,14 @@ msgstr "transient செயற்களத்திற்கு தானிய
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "இடைநிறுத்த செயல்பாடு செயல
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "தொடர்ந்த செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை:"
@@ -3175,40 +3175,40 @@ msgstr "WWNNஐ புரவலன்%dக்கு புதுப்பிக
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "இணைப்பு %sஐ தீர்வு செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "முனை சாதனம் பொருந்தும் பெயர் '%s'இல் இல்லை"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "இந்த சாதனத்திற்கு பெற்றோர் இல்லை"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "தவறான vport செயல்பாடு (%d)"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Vport செயல்பாடு பாதை '%s'"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr "'%s' இலிருந்து '%s'க்கு vport உருவாக்குதல்/அழித்தல் எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Vport செயல்பாடு முடிவடைந்தது"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை"
 
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "பிழை வரை"
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ஒப்பிடும் uuidஉடன் செயற்களம் இல்லை"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை குறிப்புநீக்க முடியவில்லை"
@@ -3339,18 +3339,18 @@ msgstr "id %dஉடன் செயற்களம் இல்லை"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "செயலை செய்ய தவறான நிலை"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "ஒப்பிடும் ஐடியுடன் செயற்க
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "செயற்களம் shutoff நிலையுடன் இல்லை"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை"
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழ
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கொள்கலனை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "தெரியாத வகை '%s'"
@@ -3676,12 +3676,12 @@ msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு முன்னோக்க
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "'qemu -M ?'  வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %luஇலிலிருந்து எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை '%d', qemu தோல்வி"
@@ -3691,653 +3691,653 @@ msgstr "எதிர்பாராத வெளியேறும் நில
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "%sஐ துவக்க முடியவில்லை, மிக அறிதானது : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "QEMU பதிப்பு எண் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "QEMU உதவி வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU பைனரி %sஐ காண முடியவில்லை "
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "பாலத்திற்கு டேப்பை முகப்பை சேர்க்க முடியவில்லை : %s ஒரு பாலம் சாதனம் இல்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "டேப் முகப்பை பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "டேப் முகப்பு '%s'ஐ பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "இயக்கி சீரயல் '%s' பாதுகாப்பில்லாத எழுத்துக்களை கொண்டுள்ளது"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "QEMU பைனரியோடு TCP மாற்றம் துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "இந்த QEMU binary உடன் STDIO இடமாற்றம் துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr "hugetlbfs கோப்பு முறைமை மவுண்ட் செய்யப்படவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr "hugepages நிர்வாகி கட்டமைப்பால் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "hugepage backing  '%s' ஆல் துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "qemu emulator '%s' ஆனது xenக்கு துணைபுரியாது"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "%s' கான வட்டு '%s'ஐ இயக்கியின் பெயரை துணைப்புரியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "துணைபுரியாத usb வட்டு வகை '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "ஒரே ஒரு வீடியோ கார்டை நடப்பில் துணைபுரிகிறது"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "வீடியோ வகை %sஐ QEMU உடன் துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "PCI சாதன ஒதுக்கீடு இந்த பதிப்பு qemuக்கு துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "'%s'ன் தவறான விசைவார்த்தை விவாதங்கள்"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "இயக்கி அட்டவணை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "இயக்கி '%s'னுள் விடுபட்ட கோப்பின் அளவுரு"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr "விடுப்பட்ட அட்டவணை அளவரு  இயக்கி '%s'இல்"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "NIC vlan னுள் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "NIC விளக்கத்தை vlan %dக்கு காண முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "vlan னுள் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "NIC வரையறுத்தல் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "தெரியாத PCI சாதன syntax '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "PCI சாதன பஸ் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "PCI சாதன வரிசை '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "PCI சாதன செயல் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "USB சாதன விற்பனையாளர் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "PCI சாதன தயாரிப்பு '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "PCI சாதன முகவரி '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "எண் சாதன %s துறை எண்ணை தேட முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "தெரியாத எண் சாதன syntax %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "எமுலேட்டர் பாதை காணப்படவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "%s விவாதத்திற்கான விடுப்பட்ட மதிப்பு"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "VNC துறை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "நினைவக மட்ட '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "CPU எண்ணிக்கை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "UUID '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "தெரியாத வீடியோ அடாப்படர் வகை '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr "தெரியாத QEMU அளவுரு '%s' உரையாடலின் போது"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "தெரியாத விவாதம் '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெற முடிகிறது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "mutexஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "பதிவுக்கோப்பு பெயர் %s/%s பதிவை உருவாக்க முடியவில்லை."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%lldஐ %sல்  பார்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "%s லிருந்து செயற்கள நிலையை அழிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "PID கோப்பை %s லிருந்து நீக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "விடுபட்ட <encryption> தொகுதி %sக்கு"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr "தொகுதி %sக்கு எதிர்பார்க்காத கடவுச்சொல் விண்ணப்பம்"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "அமர்வை காண முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "இரகசிய சேமிப்பகம் துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "தவறான <encryption> தொகுதி %sக்கு"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr "format='qcow' கடவுச்சொல் %sக்கு ஒரு '\\0'ஐ கொண்டிருக்கக்கூடாது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "%s காக கணினியை மீண்டும் துவ முடியவில்லை: %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "பாதுகாப்பு இயக்கியை துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr "பாதுகாப்பு இயக்கி கிடைக்கப் பெறவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "அடைவு நிலை '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "lib dir '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "கேஷ் அடைவு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "'%s'க்கு உரிமையாளரை அமைக்க முடியவில்லை %d:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "உரிமையாளர் '%s'ஐ %d:%d க்கு அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "hugepage பாதை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "உரிமையாளர் '%s'ஐ %d:%d க்கு அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கும் போது தோல்வியுற்றது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் செயல்பாடு வெளியேறியது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "பதிவுக்கோப்பை மூட முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "விருந்தினரை துவக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 "QEMU மானிட்டரிலிருந்து தவறான vCPU pids எண். %dஐ பெற்றுள்ளது, %d தேவைப்படுகிறது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU இனத்தை அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "தொடர்ந்த செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "pciDeviceListஐ ஒதுக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI சாதனத்தை மறுஅமைவு செய்ய முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI சாதனத்தை மறுஇணைப்பு செய்ய முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "cgroup க்காக %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "%s க்கான அனைத்து சாதனங்களை மறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "சாதனம் %s க்கான %sஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "/dev/pts/ devicesஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "dev/snd/ devicesஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "சாதனம் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "cgroup க்காக %sஐ தேட முடியவில்லை\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "செயற்கள %sகாக cgroup ஐ தேட முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "செயற்கள %s இலக்கு %d க்கு cgroupஐ சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "%sக்கு உரிமையை அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "இந்த தளத்தில் புரவல சாதன உரிமையை அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "'%d' குழுவிற்கு மாற்ற முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "'%d' பயனருக்கு மாற்ற முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "பயன்படுத்தாத VNC துறையை தேட முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "%sக்கு stale PID கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "pidfile பாதையை கட்ட முடியவில்லை."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "envv லிருந்து பதிவுக்கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "argv லிருந்து பதிவுக்கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "பதிவுக்கோப்பின் முடிவைக் காண முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "செயற்களம் %s இல் காட்டப்பட்டதா\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr " %s (%d)க்கு SIGTERMஐ அனுப்புவதில் தோல்வி"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "qemu நிலை இயக்கி செயலில் இல்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத QEMU URI பாதை '%s', qemu:///system முயற்சிக்கவும்"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத QEMU URI பாதை '%s', qemu:///sessionஐ முயற்சிக்கவும்"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "பொருந்தும் uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "செயற்களம் உடன் பொருந்தும் '%s' கான பெயர் இல்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவக நடப்பு நினைவகத்துடன் அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "தவறான சேமிப்பு பட வடிவம் கட்டமைப்பு கோப்பில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "செயற்களம் xml ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xmlஐ எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "கோப்பு %sஐ சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "டம்ப் தோல்வியுற்ற பின் தொடர்கிறது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "vcpu எண்ணிக்கையை செயல் செயற்களத்தில் மாற்ற முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "தெரியாத virt வகை செயற்கள வரையறை '%d'இல்"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்கு வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -4345,131 +4345,131 @@ msgstr ""
 "கோரப்பட்ட vcpus அதிகமாக அனுமதிக்கூடிய vcpusஐ செயற்களத்திற்கு அனுமதிக்கூடியது: %d > %"
 "d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu எண் வரையறையில் இல்லை %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "affinityஐ அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "vCPU இடத்தை & pCPU நேரத்தை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "affinityஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu affinity இல்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "பாதுகாப்பு லேபிலை பெற முடியவில்லைபெற முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி அதிகபட்ச %d பைட்களை விட மிஞ்சியது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "பாதுகாப்பு DOI அதிகபட்சத்தை %d பைட்களை விட மிஞ்சியது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "செயற்கள உருவை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu தலைப்பை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "image magic தவறாக உள்ளது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "image version துணைபுரியவில்லை (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XMLஐ வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XMLஐ பகுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "புதிய VMஐ ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "தவறான குறுக்க சேமிப்பு வடிவம் %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "குறுக்கப்பட்ட பைனரி %sஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "செயற்களத்தை தொடர முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "துணைபுரியாத கட்டமை வகை %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU argv ஸின்டெக்ஸ் %sஐ  கண்டறியப்படவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "செயற்களம் '%s' ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "cannot convert வட்டு '%s' ஐ ப"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "'%s' வரைபடத்திற்கான பஸ் உடன் துணைப்புரியாத வட்டு பெயர் "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "பஸ்வுடன் சாதனம் '%s' இல்லை மற்றும் இலக்கு'%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4478,20 +4478,20 @@ msgstr ""
 "எலுமினேட்டர் பதிப்பு சாதனம் '%s'க்கு நீக்கக்கூடிய ஊடகத்திற்கு மற்றும் இலக்கு '%s'க்குத் "
 "துணைபுரியவில்லை "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "இலக்கு %s ஏற்கனவை இருக்கிறது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "வட்டு மூலப்பாதை விடுபட்டுள்ளது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "நிறுவப்பட்ட qemu பதிப்பு host_net_add துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4499,280 +4499,280 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "பிணை சாதன வகை '%s' இணைப்படவில்லை: qemu ஒரு unix சாக்கெட் மானிட்டரை பயன்படுத்தவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "பிணைய பின்முனையை நீக்க முடியவில்லை\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "vlan %d, நெட் %sக்கான பிணைய பின்முனையை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "tapfd உடன் '%s'ஐ மூட முடியவில்லை\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "hostdev mode '%s' துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "hostdev subsys வகை '%s' துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை  சாதனத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "வட்டு பஸ் '%s'ஐ  hotplugged செய்யமுடியவில்லை."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "வட்டு சாதன வகை '%s' கூடுதல் இணைக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "சாதன வகை '%s'ஐ இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "வட்டு %s காணப்படவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "வட்டு %sஐ பிரத்தெடுக்க முடியவில்லை - சாதனத்திற்கான PCI முகவரி இல்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr "பிணைய சாதனம் %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x காணப்படவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr "பிணைய சாதனத்தை பிரிக்க முடியவில்லை - சாதன நிலை விடுபட்டுள்ளது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr "புரவலன் pci சாதனம் %.4x:%.2x:%.2x.%.1x காணப்படவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "hostdevஐ பிரிக்க முடியவில்லை - சாதன நிலை விடுபட்டுள்ளது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "SCSI அல்லது virtio வட்டு சாதனத்திற்கு நிலையில்லாததை துண்டிக்க முடியும்"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "transient செயற்களத்திற்கு தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "cgroup கான செயற்கள %sஐ தேட முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares க்கு தவராற வகை, ஒரு 'ullong' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "cpu பகிரவுகளை அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "cpu பகிர்வுகளை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "புலமு cpu_shares இலக்கிற்கு முக நீளமாக உள்ளது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "தவறான பாதை: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "தவறான பாதை, '%s'க்கு தெரிந்த முகப்பு இல்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL அல்லது காலியான பாதை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr ": %s கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "%s: காண அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "தவறான பாதை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "mkstemp(\"%s\")ஐ முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "template %sஆல் உருவாக்கப்பட்ட தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr "ஸ்ட்ரீம் திறக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "ஸ்ட்ரீம் ஒரு பின்அழைப்பு பதிவைப் பெற்றிருக்கவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr "ஸ்ட்ரீம் ஏற்கனவை பதிவு செய்யப்பட்ட ஒரு பின்னழைப்பை கொண்டுள்ளது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "ஸ்ட்ரீம்மை கவனித்து கோப்பை பதிவு செய்ய முடியாது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "ஸ்ட்ரீம்மை எழுத முடியாது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "XML செயற்களத்தை கடக்கவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr "தயாரான Tunnel அழைத்தது ஆனால் TUNNELLED கொடி அமைக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு கோரப்பட்டது ஆனால் NULL ஸ்ட்ரீம் கடந்தது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு துணைபுரிவதற்கு இலக்கு qemu ஆனது மிக பழமையானது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்காக unix சாக்கெட் '%s'ஐ திறக்க முடியாது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு கோரியது ஆனால் தவறான RPC முறை அழைக்கப்பட்டது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "KVM/QEMU ஒரங்களுக்கு tcp URIகள் மட்டும் துணைப்புரிகிறது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr " URI '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr "நகருதல் வெற்றிகரமாக முடிவடையவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr "qemuலிருந்து வளைவு இடப்பெயர்வை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "தொலை libvirtdக்கு இடப்பெயர்வு தரவை எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு சாக்கெட்டை திறக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr "இலக்கிற்கு Unix சாக்கெட் '%s' ஆனது மிகப் பெரியதாகும்"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு unix சாக்கெட் '%s'ஐ பிணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு unix சாக்கெட் '%s'ஐ கவனிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "%s'லிருந்து Qemu பதிப்பை இழுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr "மூலம் qemu ஆனது வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு துணைபுரிய மிக பழமையானது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு மானிட்டர் கட்டளை தோல்வியுற்றது"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 msgid "migrate failed"
 msgstr "இடமாற்ற முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr "qemuலிருந்து வளைவு இடப்பெயர்வை ஏற்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "தொலை libvirtd URI '%s'ஐ இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr "peer-to-peer இடப்பெயர்வு நெறிமுறைக்கு இலக்கு libvirt துணைப்புரியவில்லை"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "விருந்தினர் %sக்கு பிறகு மீண்டும் தொடர முடியவில்லை\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "சாதனம் %s ஒரு PCI சாதனமல்ல"
@@ -8524,45 +8524,45 @@ msgstr "செயற்களத்திற்கு கட்டமைப்
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "எதிர்பாராத வாழ்க்கைசூழல் செயல் %d"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பெயரை செயற்களத்திற்கு எடுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "செயற்களத்திற்கு மேலெழுத கட்டமை உள்ளீட்டை எடுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "கட்டமைப்பு மேப்பிலிருந்து பழைய செயற்களத்தை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பின் பெயர் மிக நீளமாக உள்ளது"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு கையாளுதலை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "தெரியாத சாதனம்"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "இணைப்பு %s புள்ளிகளில் கட்டமை %sக்கு சோதிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "%s லிருந்து %sக்கு இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "%s இணைப்பை நீக்க முடியவில்லை"
index 26c6545e53f09458971c8b7fbe7adc9589fbc93e..239b8cc0ee9e542b3bebc5809e492c947c879287 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-12 19:56+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "struct qemud_serverను కేటాయించుటలో విఫ
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "తెలియని దస్త్రవ్యవస్థ రకమ
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "తప్పుగావున్న mac చిరునామా '%s'"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "రక్షణ యిమేజ్‌లేబుల్ తప్పి
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "మద్దతీయని మానిటర్ రకము '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "వరుస %d: %s వద్ద"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "xml పత్రమును పార్శ్ చేయుటలో 
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "సరికాని root మూలకము"
 
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో నిర్వచించబడింది"
@@ -1699,305 +1699,305 @@ msgstr "బ్రిడ్జు నిష్పాదనము గరిష్
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "బ్రిడ్జు నామము '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది."
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి బ్లాక్ పరికరము పాత్ అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు నిల్వ సామర్ద్యాలను పార్శ్ చేయుటలో దోషము"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు తప్పిపోయిన నిల్వ సామర్ధ్య రకము"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి తీసివేయదగిన మాధ్యమ పరిమాణం అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు అందివ్వబడిన చెల్లని తొలగించదగు మాధ్యమం పరిమాణము"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "'%2$s' కొరకు తెలియని నిల్వ సామర్ధ్యపు రకము '%1$s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి పరిమాణము అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి పరిమాణము అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI హోస్టు ID అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని SCSI హోస్టు ID అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI బస్ ID అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని SCSI బస్ ID అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI లక్ష్యపు ID అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "చెల్లని SCSI లక్ష్యపు ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "ఏ SCSI LUN ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "చెల్లని SCSI LUN ID అనునది '%s' కొరకు అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI లక్ష్యపు ID అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు SCSI హోస్టు సామర్ద్యాలను పార్శ్ చేయుటలో దోషము"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు తప్పిపోయిన SCSI హోస్టు సామర్ధ్య రకము"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు WWNN యివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు WWPN యివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "తెలియని SCSI హోస్టు సామర్ధ్య రకము '%s' '%s' కొరకు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి నెట్వర్కు యింటర్ఫేస్ అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు అందివ్వబడిన చెల్లని నెట్వర్కు రకము"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు ఏ USB ఇంటర్ఫేస్ సంఖ్యా అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB ఇంటర్ఫేస్ సంఖ్య అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "ఏ USB ఇంటర్ఫేస్ క్లాస్ '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "చెల్లని USB యింటర్ఫేస్ క్లాస్ '%s' కొరకు అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB ఇంటర్ఫేస్ వుపతరగతి అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "చెల్లని USB ఇంటర్ఫేస్ వుపతరగతి '%s' కొరకు అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB యింటర్ఫేస్ ప్రొటోకాల్ అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "చెల్లని USB యింటర్ఫేస్ ప్రోటోకాల్ '%s' కొరకు అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు ఏ USB బస్ సంఖ్య అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB బస్ సంఖ్య అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB పరికరపు సంఖ్య అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB పరికర సంఖ్య అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB అమ్మకందారి ID అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB అమ్మకందారి ID అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB వుత్పత్తి ID  అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB వుత్పత్తి ID అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు ఏ PCI డొమైన్ ID అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "చెల్లని PCI డొమైన్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "ఏ PCI బస్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "సరికాని PCI బస్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "ఏ PCI స్టాట్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "చెల్లని PCI స్లాట్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "ఏ PCI ప్రమేయ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని PCI ప్రమేయ ID అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "ఏ PCI అమ్మకందారి ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని PCI అమ్మకందారి ID అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "ఏ PCI వుత్పత్తి ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "చెల్లని PCI ఉత్పత్తి ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు ఏ సిస్టమ్ UUID అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు తప్పుగారూపొందించిన uuid మూలకం"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యము రకము"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "తెలియని సామర్ధ్యము రకము '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "తెలియని సామర్ధ్యము రకము '%d' దీని కొరకు '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు ఏ పరికరము సామర్ధ్యములు లేవు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr "పరికరము ఫైబర్ చానల్ HBA కాదు"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "'%s' కొరకు మాత్రుక HBA కనుగొనలేక పోయింది"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr "మాత్రుక HBA %s అనునది vport ఆపరేషన్లకు సరిపోవునది కాదు"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc సురక్షిత ఫ్లాగ్‌తో
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare అనునది uriకు అమర్చలేదు"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare2 అనునది uri అమర్చలేదు"
 
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "ఫ్లాగులు తప్పక సున్నాఅయివ
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "బఫర్ అనునది NULL"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr "ఫ్లాగ్సు పారామితి తప్పక VIR_MEMORY_VIRTUAL లేదా VIR_MEMORY_PHYSICAL కావాలి"
 
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "%s నామముతో ఏ డొమైన్ లేదు"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "id %dతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమైంది '%s': %s\n"
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "తెలియని విడుదల: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "డొమైన్ %s వంటి డొమైన్ లేదు"
@@ -2887,12 +2887,12 @@ msgstr "డొమైన్ %s వంటి డొమైన్ లేదు"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares కొరకు చెల్లని రకము, 'ullong' తప్ప"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "చెల్లని పారామితి `%s'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "చెల్లని పారామితి లెక్క"
 
@@ -2921,14 +2921,14 @@ msgstr "ట్రాన్సియంట్ డొమైన్ కొరకు
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "%s కొరకు స్వయంచాలక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "సిమ్‌లింకు  %s నుండి ' %s'కు సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "సస్పెండ్ ఆపరేషన్ విఫలమైంద
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "బ్రిడ్జు మద్దతును సిద్దము చేయలేదు"
@@ -3123,40 +3123,40 @@ msgstr "WWNNను హోస్టు%d కొరకు తాజా పరచ
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "డ్రైవర్ లింకు %sను పరిష్కరించలేదు"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నోడ్ పరికరము లేదు"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "ఈ పరికరముకు పేరెంట్ లేదు"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "చెల్లని vport ఆపరేషన్ (%d)"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Vport ఆపరేషన్ పాత్ యిది '%s'"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr "vport సృష్టించునప్పుడు/తొలగించునప్పుడు '%s'ను '%s'కు వ్రాయుట విఫలమైంది"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "Vport ఆపరేషన్ పూర్తైనది"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "ప్రస్తుత సమయమును పొందలేక పోయింది"
 
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "OpenNebulaకు వర్చ్యువల్ మిషన్ యి
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "సరిపోవు uuidతో ఏ డొమైన్ లేదు"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "ట్రాన్సియన్టు డొమైన్‌ను అనిర్వచనీయము చేయలేము"
@@ -3287,18 +3287,18 @@ msgstr "id %dతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "చర్యను జరుపుటకు సరికాని స్థితి"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "సరిజోడీ idతో యెటువంటి డొమైన
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "డొమైన్ అనునది shutoff స్థితినందు లేదు"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది"
@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగి
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "కంటైనర్ ఆకృతీకరణని చదువలేక పోయింది"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "తెలియని రకము '%s'"
@@ -3624,12 +3624,12 @@ msgstr "'%s'కు ఫార్వార్డింగును అనుమత
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "'qemu -M ?' అవుట్పుట్ చదవలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d నుండి అనుకొని బహిష్కరణ స్థిది pid %lu"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "అనుకోని బహిష్కరణ స్థితి '%d', qemu బహుశా విఫలమైంది"
@@ -3639,802 +3639,802 @@ msgstr "అనుకోని బహిష్కరణ స్థితి '%d',
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "%s ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది, చాలా అసాదారణమైన : %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "QEMU వర్షన్ సంఖ్యను '%s' నందు పార్శ్ చేయలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "QEMU సహాయ అవుట్పుట్‌ను చదువలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "tap ఇంటర్ఫేస్‌ను బ్రిడ్జుకు జతచేయుటలో విఫలమైంది. %s అనునది బ్రిడ్జు పరికరము కాదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "బ్రిడ్జి '%s'కు tap యింటర్ఫేసును జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "tap యింటర్ఫేస్ '%s'ను బ్రిడ్జి '%s'కు జతచేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "డ్రైవర్ వరుససంఖ్య '%s' సురక్షితముకాని అక్షరములను కలిగివుంది"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "TCP వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "STDIO వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతీయబడదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr "hugetlbfs దస్త్రవ్యవస్థ మరల్పుచేయబడలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr "పెద్దపేజీలు నిర్వాహకుని ఆకృతీకరణ చేత అచేతనముచేయబడింది"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "పెద్దపేజీ బ్యాకింగ్ '%s' చేత మద్దతించబడుటలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "qemu ఎమ్యులేటర్ '%s' xenను మద్దతించుటలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "మద్దతీయని డ్రైవర్ నామము '%s' డిస్కు '%s' కొరకు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "మద్దతీయని usb డిస్కు రకము '%s' కొరకు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "ఒక వీడియో కార్డు మాత్రమే ప్రస్తుతం మద్దతిచ్చునది"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "వీడియో రకము %s QEMUతో మద్దతిచ్చునది కాదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "PCI పరికర అప్పగింత qemu యొక్క వర్షన్‌తో మద్దతించ బడదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "'%s' నందు తప్పుగా ఫాంమైన కీపదపు ఆర్గుమెంట్లు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "డ్రైవ్ విషయసూచిక '%s'ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు ఫైలు పారామితి తప్పిపోయినది"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు విషయసూచిక పారామితి తప్పిపోయినది"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "'%s' నందు NIC vlan పార్శ్ చేయలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "vlan %d కొరకు NIC నిర్వచనమును కనుగొనలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "'%s' నందు vlanను పార్శ్ చేయలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "NIC నిర్వచనము '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "తెలియని PCI పరికరము సిన్టాక్స్ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "PCI పరికరము bus '%s'ను వెలికితీయలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "PCI పరికరము స్లాట్ '%s'ను వెలికితీయలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "PCI పరికరము కార్యక్రమము '%s'ను వెలికితీయలేము"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "USB పరికరము అమ్మకందారి '%s'ను వెలికితీయలేము"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "PCI పరికరము వుత్పత్తి '%s'ను వెలికితీయలేము"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "PCI పరికరము చిరునామా '%s'ను వెలికితీయలేము"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "కారెక్టర్ పరికరము %s నందు పోర్టు సంఖ్యను కనుగొనలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "తెలియని కారెక్టర్ పరికరము సిన్టాక్స్ %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "ఎటువంటి యెమ్యులేటర్ పాత్ కనబడలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "%s ఆర్గుమెంట్ కొరకు తప్పిపోయిన విలువ"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "VNC పోర్ట్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "మెమొరీ స్థాయి '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "CPU లెక్క '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "UUID '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "తెలియని వీడియో ఎడాప్టర్ రకము '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr "మారకంనందు తెలియని QEMU ఆర్గుమెంట్ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "తెలియని ఆర్గుమెంట్ '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము %sను సృష్టించలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "మ్యూటెక్సును సిద్దము చేయలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "లాగ్‌పైలు %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM లాగ్‌ఫైలు close-on-exec ఫ్లాగ్‌ను అమర్చలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "లాగ్‌పైలు నామము %s/%s.log సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%lldకు %s నందు వెళ్ళలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "%s కొరకు డొమైన్ స్థితిని తీసివేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "PID ఫైలును %s కొరకు తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "వాల్యూమ్ %s కొరకు <encryption> తప్పిపోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr "వాల్యూమ్ %s నుండి అనుకోకుండా సంకేతపదము అభ్యర్ధన"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "సెషన్‌ను కనుగొనలేము"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "రహస్య నిల్వ మద్దతునీయదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "వాల్యూమ్ %s కొరకు చెల్లని <encryption>"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr "%s కొరకు format='qcow' సంకేతపదము '\\0' కలిగివుండదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "మానిటర్‌ను %s కొరకు తిరిగి అనుసంధానించుటలో విఫలమైంది: %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "రక్షణ డ్రైవర్ ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr "ఎటువంటి రక్షణ డ్రైవర్ అందుబాటులో లేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "స్థితి dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "lib dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "క్యాచీ dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమును వినియోగదారి %dకు అమర్చలేక పోయింది:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమును %dకు అమర్చలేక పోయింది: %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "పెద్దపేజీ పాత్ %sను సృష్టించలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "%s పైన యజమానిత్వమును %dకు అమర్చలేక పోయింది:%d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు దోషము"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్ చదువునప్పుడు స్పేసు మించిపోయినది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ప్రోసెస్ నిష్క్రమించినది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం ముగిసినది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "లాగ్‌ఫైలును మూయలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "గెస్టును ప్రారంభించలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr "QEMU మానిటర్ నుండి సరికాని సంఖ్యలో vCPU pidలు పొందినది. %d పొందినది, కోరుకున్నది %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU ఎఫినిటీని అమర్చుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "pciDeviceList కేటాయించుటకు విఫలమైంది: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI పరికరము తిరిగివుంచుటకు విఫలమైంది: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "PCI పరికరము తిరిగి-అనుభందించుటకు విఫలమైంది: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "%s కొరకు cgroupను సృష్టించలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "%s కొరకు అన్ని పరికరాలను తిరస్కరించలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "పరికరము %sను %s కొరకు అనుమతించలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "/dev/pts/ పరికరాలను అనుమతించలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "/dev/snd/ పరికరాలను అనుమతించలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "పరికరము %sను అనుమతించలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "%s కొరకు cgroup కనుగొనలేక పోయింది \n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "డొమైన్ %s కొరకు cgroupను అనుమతించలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "డొమైన్ %s కర్తవ్యం %d ను cgroupకు జతచేయలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "%s పైన వోనర్‌షిప్‌ను అమర్చలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాం పైన హోస్టు పరికరం వోనర్‌షిప్‌ను అమర్చలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "'%d' సమూహమునకు మార్చలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "'%d' వినియోగదారికి మార్చలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "ఉపయోగించని VNC పోర్టును కనుగొనలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీ %sను సృష్టించలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "%s కొరకు స్టేల్ PID ఫైలును తొలగించలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "pidfile పాత్‌ను నిర్మించుటలో విఫలమైంది."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "envvను లాగ్‌దస్త్రమునకు వ్రాయలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలుకు వ్రాయలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "లాగ్‌పైలు అంత్యము వరకు లాగలేదు: %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "డొమైన్ %s చూపబడలేదు\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "SIGTERMను %s (%d)కు పంపుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "qemu స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలముగాలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr "అనుకోని QEMU URI పాత్ '%s',  qemu:///system ప్రయత్నించుము"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr "అనుకోని QEMU URI పాత్ '%s', qemu:///session ప్రయత్నించుము"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "%sను తెరువలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో ఏ డొమైన్ లేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీకన్నా తక్కువగా గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "చెల్లని సేవ్ ప్రతిబింబ ఫార్మాట్ ఆకృతీకరణ దస్త్రమునందు తెలుపబడింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "డొమైన్ xml పొందుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "భద్రపరచిన పీఠిక వ్రాయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml వ్రాయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "దస్త్రము %sను దాయలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "డంపు తర్వాత కొనసాగించుట విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క vcpu లెక్కను మార్చలేము"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం '%d'నందు తెలియని virt రకము"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "డొమైన్‌కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpus డొమైన్‌కు అనుమతైన vcpus కన్నా యెక్కువ: %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu సంఖ్య స్థాయిని దాటివుంది %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "ఎఫినిటీని అమర్చలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "vCPU స్థానికరణ & pCPU సమయంను పొందలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "ఎఫినిటీని పొందలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu ఎఫినిటి అందుబాటులో లేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "రక్షణ లేబుల్ పొందుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "రక్షణ రీతి స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d బైట్లను మించుతుంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "రక్షణ DOI స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d బైట్లను మించుతుంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబమును చదువలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu పీఠికను చదువుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ప్రతిబింబము మాజిక్ సరికానిది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ప్రతిబింబము వర్షన్ మద్దతీయుట లేదు (%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML చదువుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "కొత్త VMకు అప్పగించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "చెల్లని కుదింపు దాయు(సేవ్) ఫార్మాట్ %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "డికంప్రెషన్ బైనరీ %sను ప్రారంభించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "మద్దతీయని ఆకృతీకరణ రకము %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU argv సిన్టాక్సు %sను నిర్ణయించలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "డొమైన్ '%s' యిప్పటికే నడుచుచున్నది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "డిస్కు '%s'ను bus/device విషయసూచికకు మార్చలేము"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "బస్ '%s' కొరకు మద్దతీయని డిస్కు నామపు మాపింగ్"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "బస్ '%s' మరియు లక్ష్యము '%s' తో యెటువంటి పరికరము లేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr "పరికరము '%s' మరియు లక్ష్యము '%s'కు ఎమ్యులేటర్ వర్షన్ తీసివేయదగు మాధ్యమాన్ని మద్దతించదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "లక్ష్యము %s యిప్పటికే వుంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "డిస్కు మూలము పాత్ తప్పిపోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "సంస్థాపించిన qemu వర్షన్ host_net_addను మద్దతించదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4443,280 +4443,280 @@ msgstr ""
 "నెట్వర్కు పరికర రకము '%s' అనుభందించ బడదు: qemu అనునది యునిక్సు సాకెట్ మానిటర్‌ను "
 "వుపయోగించుటలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "నెట్వర్కు బ్యాకెండ్‌ను తీసివేయలేక పోయింది\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "vlan %d కొరకు నెట్వర్కు బ్యాకెండ్ తీసివేయుటలో విఫలమైంది, net %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "tapfdను '%s'తో మూయుటకు విఫలమైంది\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "hostdev రీతి '%s' మద్దతిచ్చునది కాదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "hostdev వుపవ్యవస్థ రకము '%s' మద్దతిచ్చునది కాదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని అనుభందించలేము"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "డిస్కు బస్ '%s' హాట్‌ప్లగ్ కాలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "డిస్కు పరికరము '%s' హాట్‌ప్లగ్ కాలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "పరికరము రకము '%s' అనుభందిచలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "డిస్కు %s కనబడలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "డిస్కు %s విడదీయబడలేదు - పరికరము కొరకు PCI చిరునామా లేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr "నెట్వర్కు పరికరము %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x కనబడలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr "నెట్వర్కు పరికము విడదీయబడలేదు - పరికర స్థితి తప్పిపోయినది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr "హోస్టు pci పరికరము %.4x:%.2x:%.2x.%.1x కనుగొనబడలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "హోస్టుడెవ్ విడదీయబడ‍లేదు - పరికర స్థితి తప్పిపోయినది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని విడదీయలేము"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "SCSI లేదా virtio డిస్కు పరికరము మాత్రమే గతికంగా విడదీయబడుతుంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ట్రాన్సియంట్ డొమైన్ కొరకు స్వయంచాలక డొమైన్‌ను అమర్చలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "%s కొరకు స్వయంచాలక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "డొమైన్ %s కొరకు cgroup కనుగొనలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "cpu_shares కొరకు చెల్లని రకము, 'ullong' తప్ప"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "cpu షేర్లను ట్యూన్ చేయదగునట్లు అమర్చలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "cpu షేర్లను ట్యూనుచేయదగునట్లు పొందలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "గమ్యమునకు క్షేత్రము cpu_shares మరీ పొడవైనది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "సరికాని పాత్: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలిసిన ఇంటర్‌ఫేస్ కాదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL లేదా ఖాళీ పాత్"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s: తెరుచుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "%s: చదువుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "సరికాని పాత్"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "mkstemp(\"%s\") విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "టెంప్లేట్  %s తో సృష్టించిన తాత్కాలిక దస్త్రము చదువుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr "స్ట్రీమ్ తెరిచిలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "నమోదైన కాల్‌బాక్‌ను స్ట్రీమ్ కలిగిలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr "నమోదైన కాల్‌బాక్‌ను స్ట్రీమ్ యిప్పటికే కలగివుంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "స్ట్రీమ్ నందు ఫైల్ వాచ్ నమోదు చేయలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "స్ట్రీమ్‌కు వ్రాయలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "ఏ డొమైన్ XML పంపబడలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr "PrepareTunnel పిలువబడింది అయితే ఏ TUNNELLED ఫ్లాగ్ అమర్చిలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ అభ్యర్ధించబడింది అయితే NULL స్ట్రీమ్ పంపబడింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్‌ను మద్దతించుటకు గమ్యపు qemu మరీ పాతది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు unix సాకెట్‌ '%s'ను తెరువలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ అభ్యర్ధించబడింది అయితే చెల్లని RPC పద్దతి పిలువబడింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "tcp URIలు మాత్రమే KVM/QEMU మైగ్రేషన్లకు మద్దతిచ్చునవి"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "URI %s పార్శ్ చేయలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr "మైగ్రేట్ సమర్ధవంతంగా పూర్తి కాలేకపోయింది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr "qemu నుండి చదువుటకు టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "దూరస్థ libvirtd కు మైగ్రేషన్ డాటాను వ్రాయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ సాకెట్‌ను తెరువలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr "గమ్యము కొరకు Unix సాకెట్ '%s' మరీ పెద్దది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు unix సాకెట్ '%s'కు బందనం కాలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు unix సాకెట్ '%s'పై వినలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "'%s' నుండి Qemu వర్షన్‌ను వెలికితీయలేదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్‌ను మద్దతించుటకు మూలపు qemu మరీ పాతది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ మానిటర్ ఆదేశము విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 msgid "migrate failed"
 msgstr "మైగ్రేషన్ విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr "qemu నుండి ఆమోదించుటకు టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "దూరస్థ libvirt URI %sకు అనుసంధానమగుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr "గమ్యపు libvirt అనునది peer-to-peer మైగ్రేషన్ ప్రొటోకాల్‌ను మద్దతించదు"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "వైఫల్యం తరువాత గెస్టు  %s తిరిగికొనసాగించుట విఫలమైంది\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "పరికరము %s PCI పరికరము కాదు"
@@ -8456,45 +8456,45 @@ msgstr "డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలు
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "అనుకోని లైఫ్‌సైకిల్ చర్య %d"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలునామమును వెలికితీయలేదు"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ప్రవేశంను వెలికితీయలేదు"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "పాత డొమైన్‌ను ఆకృతీకరణ మాప్‌నుండి తీసివేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము మరీ పొడవైనది"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు సంభాలికను నిల్వచేయలేక పోయింది"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "తెలియని పరికరము"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "లింకు %s బిందువులను %s ఆకృతీకరించుటకు పరిశీలించలేము"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "లింకు %sను %sకు సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "లింకు %s తీసివేయుటలో విఫలమైంది"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 65cc9a6d01a8ae4983cf4b6f895682d3926eb27c..be32ab97687d0414263124fb63dc581b2d848a92 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "невідомий тип ОС %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "неочікувані дані '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "помилка збереження вмісту"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "домен %s вже існує"
@@ -1740,306 +1740,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "домен %s вже існує"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "тип мережного інтерфейсу"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "неправильний вказівник мережі у %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "неправильний вказівник мережі у %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "неправильний вказівник домену у %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "неправильний вказівник домену у %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом"
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "назва домену"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
@@ -2981,12 +2981,12 @@ msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "неправильний аргумент у %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "неправильний аргумент у"
@@ -3016,14 +3016,14 @@ msgstr "автозапуск домену"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Помилка створення мережі з %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "помилка дії"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3224,42 +3224,42 @@ msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "ID домену або UUID"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "ціль для дискового пристрою"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "неправильний аргумент у"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ID домену або UUID"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3396,19 +3396,19 @@ msgstr "список доменів вузла"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "інформація про вузол"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Домен досі працює"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "назва неактивного домену"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
@@ -3755,12 +3755,12 @@ msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3770,1128 +3770,1128 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Мережа %s запущена\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "функція не підтримується гіпервізором"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "неочікувані дані '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "неочікувані дані '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "неочікувані дані '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Мережа %s запущена\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "неправильний аргумент у"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "немає діючого з'єднання"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "неправильний аргумент у %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "відсутня інформація про пристрої %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "Мережа не існує"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "відсутня інформація про назву домену"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "неправильна MAC-адреса: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "отримання часу дня"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Мережа %s запущена\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Помилка створення мережі з %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Помилка закриття сокету %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Помилка закриття сокету %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "помилка виділення вузла"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Помилка позначення домену %s як домену з автозапуском"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Домен вже активний"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Відключення домену %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "ID домену або UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "помилка отримання UUID домену"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Помилка закриття сокету %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену."
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "помилка читання з демона Xen"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "помилка отримання UUID мережі"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "неправильний аргумент у"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "неочікувані дані '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Домен вже працює"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Помилка створення мережі з %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Мережа %s запущена\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "Мережа %s запущена\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Домен не знайдено"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "автозапуск домену"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Помилка створення мережі з %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "помилка розбору інформації домену Xend"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "неправильний аргумент у %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "неправильний аргумент у"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "помилка дії: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Мережа %s запущена\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "неправильна MAC-адреса: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Помилка запису сокету %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "сокети вузла cpu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "помилка дії: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8762,49 +8762,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Помилка відновлення домену з %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "невідомий тип ОС"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index dbacaddeac460c8b38c5182b76db444edd6da94d..730613551956f6856e07856539b37c4a593a2910 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:40+1000\n"
 "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "建立 qemud_server 时分配内存失败"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "未知文件系统类型 '%s'"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "未知接口类型 '%s'"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "畸形 mac 地址 '%s'"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "缺少安全性映像标签"
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 msgid "missing root element"
 msgstr "缺少根元素"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "不支持的显示器类型 '%s'"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "在行 %d: %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 msgid "failed to parse xml document"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "解析 xml 文档失败"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "不正确的根元素"
 
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "打开目录 '%s' 失败"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "无法为删除配置 %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "域名 '%s' 已经定义"
@@ -1696,305 +1696,305 @@ msgstr "桥接生成超过最大 id %d"
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "桥接名称 '%s' 已在使用。"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供块设备路径"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr "为 '%s' 解析存储能力出错"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "缺少 '%s' 的存储能力类型"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "没有用于 '%s' 的可移动介质大小"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr "为 '%s' 提供的无效可移动介质大小"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "用于 '%s' 的未知存储能力类型 '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供大小"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "为 '%s' 提供的无效大小"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 主机 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 SCSI 主机 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 总线 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 SCSI 总线 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 目标 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 SCSI 目标 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI LUN ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 SCSI LUN ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 目标 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "为 '%s' 解析存储能力出错"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "缺少 '%s' 的存储能力类型"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供大小"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供大小"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "用于 '%s' 的未知存储能力类型 '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供网络接口"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效网络类型"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口号"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 USB 网络接口号"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口类型"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 USB 接口类型"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口亚类"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 USB 接口亚类"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口协议"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 USB 接口协议"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 总线号"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 USB 总线号"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 设备号"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 USB 设备号"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 经销商 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 USB 经销商 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 产品 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 USB 产品 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 域 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 PCI 域 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 总线 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 PCI 总线 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 插槽 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 PCI 插槽 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 功能 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 PCI 功能 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 经销商 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 PCI 经销商 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 产品 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr "'%s' 的无效 PCI 产品 ID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr "没有为 '%s' 系统 UUID"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "'%s' 的畸形 uuid 元素"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 msgid "missing capability type"
 msgstr "缺少能力类型"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "未知能力类型 '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "未知能力类型 '%d',用于 '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr "'%s' 没有设备容量"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "无法找到类型文件 '%s'"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "带安全标志的 virDomainGetXMLDesc"
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare 没有设定 uri"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare2 没有设定 uri"
 
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "标签必须为零"
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "缓冲为 NULL"
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 #, fuzzy
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr "标签参数必须为 VIR_MEMORY_VIRTUAL"
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "没有名为 %s 的域"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "没有 id 是 %d 的域"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "自动启动 VM '%s' 失败:%s\n"
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "未知发布:%s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "没有域 %s"
@@ -2901,12 +2901,12 @@ msgstr "没有域 %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "参数的无效值"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "无效参数 `%s'"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "无效参数计数"
 
@@ -2935,14 +2935,14 @@ msgstr "无法为瞬时域设定自动启动"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "无法生成自动启动目录 %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "挂起操作失败"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "恢复操作失败"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "无法初始化桥接支持"
@@ -3138,41 +3138,41 @@ msgstr "刷新池 %s 失败"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "无法解析系统链接 %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "没有名称匹配的节点设备"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "这个设备没有上一级设备"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "无效的 vport 操作 (%d)"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "无法打开路径 '%s'"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "迁移操作失败"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "无法获得当前时间"
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "没有匹配 uuid 的域"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "无法取消定义瞬时域"
@@ -3306,18 +3306,18 @@ msgstr "没有 id 是 %d 的域"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "存储卷信息"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 msgid "domain is not running"
 msgstr "域没有在运行"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3512,7 +3512,7 @@ msgstr "没有匹配 id 的域"
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "域没有处于关闭状态"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "无法删除活跃域"
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "无法删除活跃域"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "无法读取容器配置"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "未知类型 '%s'"
@@ -3650,12 +3650,12 @@ msgstr "添加路由表规则允许转发至 '%s' 失败"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "来自 %d pid %lu 的意外退出状态"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "意外退出状态 '%d',qemu 可能失败"
@@ -3665,1108 +3665,1108 @@ msgstr "意外退出状态 '%d',qemu 可能失败"
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "启动池 %s 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "无法解析版本 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "无法 daemonize QEMU 进程"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "无法找到 QEMU 二进制 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "不支持网络类型 %d"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "在桥接中添加 tap 接口失败。%s 不是桥接设备"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "将 tap 接口 '%s' 添加到桥接 '%s' 失败:%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "将 tap 接口 '%s' 添加到桥接 '%s' 失败:%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr "模块名称中含有无效字符"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 TCP 迁移"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 STDIO 迁移"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "命令 '%s' 不支持选项 --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "磁盘 '%s' 不支持驱动程序名称 '%s' "
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "'%s' 中不支持的 usb 磁盘类型"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 #, fuzzy
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr "只支持一个文件系统"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "不支持网络类型 %d"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "无效的声音模块"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "无效的声音模块"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "无效的连接"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr "这个 qemu 不支持 'migrate'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "'%s' 的畸形 uuid 元素"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "无法解析设备 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "丢失设备信息 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "无法解析 PCI 域 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "无法接续域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "无法解析功能 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "未知字符设备类型 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "无法提取磁盘设备"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "无法提取磁盘设备"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "无法提取磁盘设备"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "无法提取磁盘设备"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "无法提取磁盘设备"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "无法提取磁盘设备"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "无法找到新生成的卷 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "未知字符设备类型 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "没有监视器路径"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "缺少 auth 主机属性"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "无法解析设备 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "未知接口类型 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "未知 auth 类型 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "正在获得日期"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "无法生成配置文件 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "无法初始化 mutex"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "生成日志文件 %s 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "无法为 VM 日志文件设定 close-on-exec 标签"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "生成日志文件 %s/%s.log 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%lld 不在 %s 中"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "从 %s 删除域状态失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "从 %s 中删除 PCI ID '%s' 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "丢失设备的源代码信息 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 #, fuzzy
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr "无法找到会话"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "不支持网络类型 %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "无效的连接指向 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "为 %s 重新连接监视器失败:%d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "启动安全性驱动程序失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr "没有可用安全性驱动程序"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "这个平台中没有使用控制台"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "%s:无法在 %s 中设置安全性上下文 '\\%s':%s。"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "为 %s 中创建 cgroup 失败\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "这个平台中没有使用控制台"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr "读取 %s 日志输出失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr "读取 %s 日志输出时空间不足"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr "读取 %s 日志输出超时"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr "读取 %s 日志输出超时"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "无法关闭日志文件:%s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "无法启动客体:%s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "设定 CPU 亲和性失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "恢复操作失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "分配 activeDomainList 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "重置设备 %s 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "重新附加设备 %s 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "为 %s 中创建 cgroup 失败\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "为域 %s 分离设备失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "从 %s 获得设备失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "列出节点设备失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "列出节点设备失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "生成设备 %s 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "把域 %s标记为自动开始失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "无法解析版本 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr "这个平台中没有使用控制台"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "无法更改到根目录:%s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "无法更改到根目录:%s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM 已经激活"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "无法找到没有使用的 VNC 端口"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "无法生成日志目录 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "无法为 %s 删除配置"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "构建池 %s 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "无法将 envv 写入日志文件 %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "无法将 argv 写入日志文件 %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "无法查找日志文件尾部:%s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "没有出现域 %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "将 SIGTERM 发送到 %s(%d))失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "存储池未激活"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "无法打开 tty %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "没有带匹配名称 %s 的域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "无法将最大内存设置为低于当前内存"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "无法将内存设置为高于最大内存"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "无法在活跃域中设定内存"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "解析配置文件失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "获得域 xml 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "创建 '%s' 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "写入保存标题失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "写入 xml 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "无法保存文件 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "strdup 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "无法更改活跃域的 vcpu 计数"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "域定义 '%d' 中未知的 virt 类型"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "无法决定该域的最大 vcpu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "需要的 vcpu 大于该域最多允许的 vcpu:%d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu 数超过范围 %d > %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "无法设定亲和性"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "不支持 cpu 亲和性"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "无法获得当前时间"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "无法获得亲和性"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu 亲和性不可用"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "获得安全性标签失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr "安全性模式超过最大的 %d 字节"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr "安全性 DOI 超过最大的 %d 字节"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "无法读取域映像"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "读取 qemu 标题失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "image magic 不正确"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "映像版本不受支持(%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "读取 XML 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "解析 XML 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "分配新的 VM 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "无效的 vport 操作 (%d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "开始域 %s 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "恢复域失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "无法决定 QEMU 二进制参数语法 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "域 '%s' 已经运行"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "无法将磁盘 '%s' 转换为总线/设备索引"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "不支持总线 '%s' 的磁盘名称映射"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "没有总线为 '%s' 且目标为 '%s' 的设备"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr "模拟器版本不支持设备 '%s' 和目标 '%s' 的可引动介质"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "目标 %s 已存在"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "缺少安全性标签"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 #, fuzzy
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr "映像版本不受支持(%d > %d)"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "无法解析名称 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "从 %s 创建网络失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "关闭 pid 文件 '%s' : %s 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "不支持网络类型 %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "不支持热查报设备类型"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "无法在非活跃的域中附加设备"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr "无法热插拔磁盘总线 '%s'。"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "无法热插拔磁盘设备类型 '%s'。"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "无法附加设备类型 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "未找到磁盘 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr "无法分离磁盘 %s - 无效插槽号码 %d"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "无法在非活跃的域中分离设备"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "无法在非活跃的域中分离设备"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "只能多台分离 SCSI 或者 virtio 磁盘设备"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "无法为瞬时域设定自动启动"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "无法生成自动启动目录 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "无法为域 %d 读取 cputime"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "无法获得当前时间"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "无法获得当前时间"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "无效路径:%s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "无效路径,'%s' 是未知接口"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL 或者空路径"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "%s:打开文件失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "%s:查找并读取失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 msgid "invalid path"
 msgstr "无效路径"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "mkstemp(\"%s\") 失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "读取使用模板 %s 创建的临时文件失败"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "网络 '%s' 没有桥接名称。"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "无法设定文件拥有者 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "无法等待 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "没有给出域 XML"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 #, fuzzy
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr "KVM 迁移只支持 tcp URI"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "写 socket %d 失败\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "无法打开套接字"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "无法提取磁盘设备"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "迁移失败: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "不能连接到 '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "失败后恢复客体 %s 失败\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr "设备 %s 不是 PCI 设备"
@@ -8552,45 +8552,45 @@ msgstr "无法为域搜索配置文件"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "意外的周期动作 %d"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "无法为域搜索用来覆盖的配置文件文件名"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "无法为域搜索用来覆盖的配置文件条目"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "从配置映像中删除原来的域失败"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "配置文件名称过长"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "无法获得当前时间"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "无法保存配置文件软件"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 msgid "unknown device"
 msgstr "未知设备"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr "无法检查 config %s 的链接 %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "创建 %s 到 %s 的链接失败"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "删除链接 %s 失败"
index cfc71b22e2a49e8dca056960e1d731549de95f64..05fbee162511202a7c5ba572e1fbe59f8364d464 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_TW\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n"
 "Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "無法分配節點"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "無法存入內容"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "無法暫停區域 %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "區域 %s 已經存在"
@@ -1739,306 +1739,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "區域 %s 已經存在"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "無效的網路指標,於 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "無效的網路指標,於 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "無效的區域指標,於 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "無效的區域指標,於 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "無效的連線指標,於 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態"
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "區域名稱"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "無法繼續區域 %s"
@@ -2980,12 +2980,12 @@ msgstr "無法繼續區域 %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "無效的參數,於 "
@@ -3015,14 +3015,14 @@ msgstr "自動啟動一個區域"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "無法從 %s 建立網路"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "操作失敗"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
@@ -3223,42 +3223,42 @@ msgstr "無法繼續區域 %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "區域 id 或 uuid"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "無效的參數,於 "
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "區域目前的記憶體"
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "區域 id 或 uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3395,19 +3395,19 @@ msgstr "節點的區域清單"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "區域還在執行中"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "非作用中區域的名稱"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
@@ -3754,12 +3754,12 @@ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3769,1128 +3769,1128 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "網路 %s 已開啟\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "不支援 hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "網路 %s 已開啟\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "無效的參數,於 "
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "沒有有效的連線"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "找不到 %s 的裝置資訊"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "網路名稱或 uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "找不到區域名稱的資訊"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "讀取當天的時間"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "網路 %s 已開啟\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "無效的連線指標,於 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "無法從 %s 建立網路"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "區域目前的記憶體"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "無法取得區域「%s」"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "無法列出非作用中的區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "無法列出非作用中的區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "區域 %s 正在執行關機\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "區域還在執行中"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "區域 id 或 uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "無法解析設定檔"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "區域目前的記憶體"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "區域目前的記憶體"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "無法取得網路 UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "無效的參數,於 "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "無法繼續區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "找不到裝置的來源資訊"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "無法從 %s 建立網路"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "網路 %s 已開啟\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "網路 %s 已開啟\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "區域資訊"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "自動啟動一個區域"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "無法從 %s 建立網路"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "區域目前的記憶體"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "區域目前的記憶體"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "無法讀取設定檔 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "無效的參數,於 "
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "操作失敗:%s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "網路 %s 已開啟\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "無法寫入插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "結點的處理器插槽"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "操作失敗:%s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "無法繼續區域 %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8763,49 +8763,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "區域目前的記憶體"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "無法讀取設定檔 %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "未知的作業系統類型"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
index da9dc5e14ece0b947e232079c5aa7df7b17656ed..72e645d3ff59584df49e956d9a9551f1fc01617c 100644 (file)
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 
 #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668
 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175
-#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462
-#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462
+#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801
 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128
 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492
 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984
+#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651
 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977
 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600
-#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241
+#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241
 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902
-#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233
+#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224
 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573
 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931
 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554
-#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275
+#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266
 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793
 #: src/conf/storage_conf.c:1203
 #, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674
 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622
-#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117
+#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/conf/domain_conf.c:5278
+#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
 msgstr "domain %s exists already"
@@ -1745,306 +1745,306 @@ msgstr ""
 msgid "bridge name '%s' already in use."
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:546
+#: src/conf/node_device_conf.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no block device path supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:559
+#: src/conf/node_device_conf.c:550
 #, c-format
 msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:569
+#: src/conf/node_device_conf.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing storage capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:589
+#: src/conf/node_device_conf.c:580
 #, c-format
 msgid "no removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:590
+#: src/conf/node_device_conf.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:600
+#: src/conf/node_device_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:612
+#: src/conf/node_device_conf.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no size supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:613
+#: src/conf/node_device_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid size supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718
+#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709
 #, c-format
 msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719
+#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:646
+#: src/conf/node_device_conf.c:637
 #, c-format
 msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:647
+#: src/conf/node_device_conf.c:638
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:652
+#: src/conf/node_device_conf.c:643
 #, c-format
 msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:653
+#: src/conf/node_device_conf.c:644
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:658
+#: src/conf/node_device_conf.c:649
 #, c-format
 msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:659
+#: src/conf/node_device_conf.c:650
 #, c-format
 msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:687
+#: src/conf/node_device_conf.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no target name supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:725
+#: src/conf/node_device_conf.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:735
+#: src/conf/node_device_conf.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:757
+#: src/conf/node_device_conf.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWNN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:765
+#: src/conf/node_device_conf.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no WWPN supplied for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:773
+#: src/conf/node_device_conf.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:807
+#: src/conf/node_device_conf.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network interface supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:822
+#: src/conf/node_device_conf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network type supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:850
+#: src/conf/node_device_conf.c:841
 #, c-format
 msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:851
+#: src/conf/node_device_conf.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:856
+#: src/conf/node_device_conf.c:847
 #, c-format
 msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:857
+#: src/conf/node_device_conf.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:862
+#: src/conf/node_device_conf.c:853
 #, c-format
 msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:863
+#: src/conf/node_device_conf.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:868
+#: src/conf/node_device_conf.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:869
+#: src/conf/node_device_conf.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:919
+#: src/conf/node_device_conf.c:910
 #, c-format
 msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:920
+#: src/conf/node_device_conf.c:911
 #, c-format
 msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:925
+#: src/conf/node_device_conf.c:916
 #, c-format
 msgid "no USB device number supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:926
+#: src/conf/node_device_conf.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:931
+#: src/conf/node_device_conf.c:922
 #, c-format
 msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:932
+#: src/conf/node_device_conf.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:937
+#: src/conf/node_device_conf.c:928
 #, c-format
 msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:938
+#: src/conf/node_device_conf.c:929
 #, c-format
 msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:965
+#: src/conf/node_device_conf.c:956
 #, c-format
 msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:966
+#: src/conf/node_device_conf.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:971
+#: src/conf/node_device_conf.c:962
 #, c-format
 msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:972
+#: src/conf/node_device_conf.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:977
+#: src/conf/node_device_conf.c:968
 #, c-format
 msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:978
+#: src/conf/node_device_conf.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:983
+#: src/conf/node_device_conf.c:974
 #, c-format
 msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:984
+#: src/conf/node_device_conf.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:989
+#: src/conf/node_device_conf.c:980
 #, c-format
 msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:990
+#: src/conf/node_device_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:995
+#: src/conf/node_device_conf.c:986
 #, c-format
 msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:996
+#: src/conf/node_device_conf.c:987
 #, c-format
 msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1031
+#: src/conf/node_device_conf.c:1022
 #, c-format
 msgid "no system UUID supplied for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1037
+#: src/conf/node_device_conf.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed uuid element for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1072
+#: src/conf/node_device_conf.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "missing capability type"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1078
+#: src/conf/node_device_conf.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1115
+#: src/conf/node_device_conf.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1167
+#: src/conf/node_device_conf.c:1158
 #, c-format
 msgid "no device capabilities for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1335
+#: src/conf/node_device_conf.c:1326
 msgid "Device is not a fibre channel HBA"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1365
+#: src/conf/node_device_conf.c:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/conf/node_device_conf.c:1385
+#: src/conf/node_device_conf.c:1376
 #, c-format
 msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
 msgstr ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075
+#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982
+#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
 msgstr ""
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "domain name"
 msgid "No domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
@@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
@@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575
 #: src/uml/uml_driver.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037
 #: src/uml/uml_driver.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "operation failed"
 msgid "Resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193
 #: src/uml/uml_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
@@ -3238,42 +3238,42 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "cannot resolve driver link %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:280
-#: src/node_device/node_device_driver.c:309
-#: src/node_device/node_device_driver.c:344
-#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808
+#: src/node_device/node_device_driver.c:281
+#: src/node_device/node_device_driver.c:310
+#: src/node_device/node_device_driver.c:345
+#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808
 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870
 #: src/test/test_driver.c:4901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no node device with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845
+#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845
 #, fuzzy
 msgid "no parent for this device"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:419
+#: src/node_device/node_device_driver.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid vport operation (%d)"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:436
+#: src/node_device/node_device_driver.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vport operation path is '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:450
+#: src/node_device/node_device_driver.c:453
 #, c-format
 msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
 msgstr ""
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:459
+#: src/node_device/node_device_driver.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Vport operation complete"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/node_device/node_device_driver.c:472
+#: src/node_device/node_device_driver.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581
+#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584
 #: src/uml/uml_driver.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
@@ -3411,19 +3411,19 @@ msgstr "domain id or uuid"
 msgid "Wrong state to perform action"
 msgstr "node information"
 
-#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
+#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097
 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280
 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578
 #: src/uml/uml_driver.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095
+#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103
+#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
@@ -3793,1132 +3793,1132 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1038
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1071
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read QEMU help output"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4270
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1185
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1235
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1569
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1571
 #, c-format
 msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1618
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1788
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1802
 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1793
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1807
 msgid "hugepages are disabled by administrator config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1798
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1828
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1914
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477
+#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2174
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2188
 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2304
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2318
 msgid "only one video card is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "video type %s is not supported with QEMU"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2361
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2379
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2388
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "invalid watchdog action"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2643
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2776
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse drive index '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2785
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing file parameter in drive '%s'"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2792
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2806
 #, c-format
 msgid "missing index parameter in drive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2852
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2864
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2923
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vlan in '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:2953
+#: src/qemu/qemu_conf.c:2967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3039
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3046
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3091
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3098
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3112
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3225
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find port number in character device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3265
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown character device syntax %s"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3299
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "no emulator path found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3351
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for %s argument"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3396
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse VNC port '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3420
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse memory level '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3429
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse CPU count '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3437
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse UUID '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3702
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown video adapter type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3722
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3736
 #, c-format
 msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_conf.c:3725
+#: src/qemu/qemu_conf.c:3739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217
 #: src/xen/xm_internal.c:502
 #, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire state change lock"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233
+#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234
 #, fuzzy
 msgid "cannot acquire job mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392
 #: src/uml/uml_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398
 #: src/uml/uml_driver.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:383
+#: src/qemu/qemu_driver.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:403
+#: src/qemu/qemu_driver.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:493
+#: src/qemu/qemu_driver.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing <encryption> for volume %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:585
+#: src/qemu/qemu_driver.c:586
 msgid "cannot find secrets without a connection"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385
+#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385
 #, fuzzy
 msgid "secret storage not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid <encryption> for volume %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:625
 #, c-format
 msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect monitor for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start security driver"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:769
 msgid "No security driver available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:882
+#: src/qemu/qemu_driver.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3477
+#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:931
+#: src/qemu/qemu_driver.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create hugepage path %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1166
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1173
 #, c-format
 msgid "Process exited while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1186
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s log output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1297
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1347
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7325
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1700
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to deny all devices for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to allow device %s for %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1730
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allow device %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find cgroup for domain %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set ownership on %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1938
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1941
 msgid "unable to set host device ownership on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2061
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' group"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2069
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%d' user"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2150
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2153
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2200
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2207
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Failed to build pidfile path."
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2238
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2259
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2380
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2471
 #, fuzzy
 msgid "qemu state driver is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2476
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2479
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2483
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2486
 #, c-format
 msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368
 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3365
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3368
 #, fuzzy
 msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3421
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3424
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3427
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3433
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "resuming after dump failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3623
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3636
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3639
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3696
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3790
 #, fuzzy
 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3816
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3906
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get security label"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3940
 #, c-format
 msgid "security model string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3947
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3950
 #, c-format
 msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3981
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3984
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3987
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3990
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3993
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3999
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6682
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6697
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid compressed save format %d"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start decompression binary %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223
 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported config type %s"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4376
 #, fuzzy
 msgid "domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4616
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4642
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4678
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4681
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4696
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4788
 #, fuzzy
 msgid "disk source path is missing"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4823
 msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4828
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4831
 #, c-format
 msgid ""
 "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
 "monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove network backend\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4922
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev mode '%s' not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5078
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5081
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5137
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5140
 #, c-format
 msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5145
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5148
 #, c-format
 msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5159
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5162
 #, c-format
 msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5212
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5266
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5269
 #, c-format
 msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5278
 msgid "network device cannot be detached - device state missing"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5345
 #, c-format
 msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5355
 #, fuzzy
 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5488
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022
 #: src/uml/uml_driver.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find cgroup for domain %s"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5665
 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5672
 #, fuzzy
 msgid "unable to set cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5732
 #, fuzzy
 msgid "unable to get cpu shares tunable"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5739
 #, fuzzy
 msgid "Field cpu_shares too long for destination"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to open"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek or read"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6003
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6025
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read temporary file created with template %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379
 msgid "stream is not open"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204
 #, fuzzy
 msgid "stream does not have a callback registered"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6267
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6270
 msgid "stream already has a callback registered"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6280
 #, fuzzy
 msgid "cannot register file watch on stream"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6392
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6395
 #, fuzzy
 msgid "cannot write to stream"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6441
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6444
 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6449
 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6503
 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6535
 #, c-format
 msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6599
 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6643
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6646
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6669
 msgid "URI ended with incorrect ':port'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6808
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6811
 msgid "migrate did not successfully complete"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6836
 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6900
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6903
 #, fuzzy
 msgid "cannot open tunnelled migration socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6911
 #, c-format
 msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6915
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6918
 #, c-format
 msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6921
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6937
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6940
 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6976
 msgid "tunnelled migration monitor command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6996
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "migrate failed"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7005
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7008
 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7115
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7124
 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7234
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
 msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
 
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705
 #, c-format
 msgid "device %s is not a PCI device"
 msgstr ""
@@ -8807,49 +8807,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2631
+#: src/xen/xm_internal.c:2651
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2637
+#: src/xen/xm_internal.c:2657
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655
+#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2664
+#: src/xen/xm_internal.c:2684
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2682
+#: src/xen/xm_internal.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698
+#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035
+#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3095
+#: src/xen/xm_internal.c:3115
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3124
+#: src/xen/xm_internal.c:3144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xen/xm_internal.c:3132
+#: src/xen/xm_internal.c:3152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"