"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-27 09:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-29 04:20+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/ko/>\n"
"유형을 사용합니다"
msgid "'discard_no_unref' is not compatible with read-only disk"
-msgstr ""
+msgstr "'discard_no_unref'는 읽기-전용 디스크와 호환되지 않습니다"
msgid "'discard_no_unref' is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
+msgstr "'discard_no_unref'는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
msgid "'discard_no_unref' only works with qcow2 disk format"
-msgstr ""
+msgstr "'discard_no_unref'는 qcow2 디스크 형식에서만 동작합니다"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "'disk' 누락이거나 guest-get-fsinfo의 응답에서 배열이 아님"
"<hostdev>의 'display'(표시) 요소는 오직 'vfio-pci' 모델에서만 지원됩니다"
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
-msgstr ""
+msgstr "<iotune>는 bus='sd'를 지원하지 않습니다"
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot specify relabel if label is missing. model=%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "만약 이름표가 누락되었으면 이름표 재지정을 지정 할 수 없습니다. 모델=%1$s"
#, c-format
msgid "Cannot stat %1$s"
msgstr "디스크 장치 %1$s가 스냅샷을 지원하지 않습니다"
msgid "Disk discard_no_unref is not supported by vz driver."
-msgstr ""
+msgstr "Disk discard_no_unref는 vz 드라이버에서 지원되지 않습니다."
#, c-format
msgid "Disk iothread '%1$u' not defined in iothreadid"
msgid ""
"Target memory device address '0x%1$llx' doesn't match source memory device "
"address '0x%2$llx'"
-msgstr ""
+msgstr "대상 메모리 장치 주소 '0x%1$llx'는 원천 메모리 장치 주소 '0x%2$llx'와 "
+"일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid "Target memory device alias '%1$s' doesn't match source alias '%2$s'"
#, c-format
msgid "block I/O throttling is not supported for disk '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "블록 I/O 조절은 디스크 '%1$s'를 위해 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%1$s' snapshot: '%2$s'"
msgid ""
"count of memory devices requiring memory slots '%1$zu' exceeds slots count "
"'%2$u'"
-msgstr ""
+msgstr "메모리 슬롯 '%1$zu'가 필요한 메모리 장치 수는 슬롯 수 '%2$u'를 초과합니다"
msgid "cow feature may only be used for 'fs' and 'dir' pools"
msgstr "소 기능은 'fs' 및 'dir' 풀에만 사용할 수 있습니다"
msgstr "sgx-epc 메모리 정보에서 잘못된/누락된 메모리주소"
msgid "malformed/missing memaddr in virtio memory info"
-msgstr ""
+msgstr "virtio 메모리 정보에서 잘못된/누락된 메모리주소"
msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
msgstr "sgx-epc 메모리 정보에서 잘못된/누락된 크기"
msgid ""
"maximum memory size must be specified when specifying number of memory slots"
-msgstr ""
+msgstr "최대 메모리 크기는 메모리 슬롯의 수를 지정 할 때에 지정되어야 합니다"
msgid "maximum memory size overflowed after alignment"
msgstr "정렬 후 최대 메모리 크기가 오버플로됨"
msgstr "메모리 장치 주소가 모델 '%1$s'를 위해 지원되지 않습니다"
msgid "memory device address must be aligned to blocksize"
-msgstr ""
+msgstr "메모리 장치 주소는 블록크기로 맞게 정렬되어야 합니다"
msgid "memory device alias"
msgstr "메모리 장치 별칭"
msgstr "지원되지 않는 저장소 풀 이벤트 ID %1$d"
msgid "unsupported storage type for this code path"
-msgstr ""
+msgstr "이 코드 경로를 위해 미지원되는 저장소 유형"
#, c-format
msgid "unsupported timer type (name) '%1$s'"