Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'online' নাই"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'online' নাই"
msgstr ""
"নেটৱৰ্ক '%1$s' ত সেৱা '%2$s' ৰ বাবে লক্ষ্যৰ অবিহনে DNS SRV প্ৰাথমিকতা অনুমোদিত নহয়"
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr "DNS SRV ৰেকৰ্ডসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি, কেৱল যোগ কৰিব অথবা মচিব পাৰিব"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "init নিয়ন্ত্ৰণ %1$s লে অনুৰোধ পঠাবলে ব্যৰ্থ"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বট %s মচি পেলাবলে ব্যৰ্থ"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "সন্ধানহীন বেকএণ্ড %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "সন্ধানহীন টাইমাৰ নাম"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন RNG ডিভাইচ গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "unexpected pool type"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s অৱস্থাত ব্ৰিজ নামৰ অনুমতি নাই (নেটৱৰ্ক '%2$s')"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s অৱস্থাত ব্ৰিজ নামৰ অনুমতি নাই (নেটৱৰ্ক '%2$s')"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "চলি থকা ডমেইনৰ স্নেপশ্বট উভতাব নোৱাৰি"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "ফাইল '%1$s' ক সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰি"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ত সন্ধান কৰিব নোৱাৰি"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "hostdev %s পোৱা নগল"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "%1$s ত নামৰ তথ্য সন্ধানহীন"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "নামৰ তথ্য সন্ধানহীন"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %1$s নিবেশ ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"vmplayer এ libvirt স্থগিত কৰা/অব্যাহত ৰখা (vmware বিৰাম/অবিৰাম) কাৰ্য্য সমৰ্থন "
"নকৰে"
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অসামৰ্থবান অংশীদাৰী মেমৰি উপলব্ধ নহয়"
#~ msgstr ""
#~ "DNS HOST ৰেকৰ্ডসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি, কেৱল যোগ কৰিব অথবা মচিব পাৰিব"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr "DNS SRV ৰেকৰ্ডসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি, কেৱল যোগ কৰিব অথবা মচিব পাৰিব"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS TXT ৰেকৰ্ডসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি, কেৱল যোগ কৰিব অথবা মচিব পাৰিব"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "Не е открит домейна"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "липсва информация за източника на устройство %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "липсва информация за устройство"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr "DNS SRV রেকর্ড সংশোধন করা যাবে না, শুধুমাত্র যোগ করা বা মোছা যাবে"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "পুল %1$s বন্ধ করতে ব্যর্থ"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে ব্যর্থ"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "EGD ব্যাক-এন্ড ধরন অনুপস্থিত"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "টাইমার নাম অনুপস্থিত"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "টার্গেট ডোমেন হাব ডিভাইস গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত পুল প্রকৃতি"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s মোডে ব্রিজ নাম অনুমোদিত নয় (নেটওয়ার্ক '%2$s')"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s মোডে ব্রিজ নাম অনুমোদিত নয় (নেটওয়ার্ক '%2$s')"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "ফাইল '%1$s' stat করতে ব্যর্থ"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' খুলতে ব্যর্থ"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "কোনো থ্রেড পাওয়া যায়নি"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "ডিভাইস %1$s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 bus দ্বারা %1$s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS HOST রেকর্ড সংশোধন করা যাবে না, শুধুমাত্র যোগ করা বা মোছা যাবে"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr "DNS SRV রেকর্ড সংশোধন করা যাবে না, শুধুমাত্র যোগ করা বা মোছা যাবে"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS TXT রেকর্ড সংশোধন করা যাবে না, শুধুমাত্র যোগ করা বা মোছা যাবে"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Obnavljanje domene iz %1$s nije uspjelo"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "no es pot eliminar la configuració de %1$s"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "no es pot eliminar la configuració de %1$s"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "No s'ha trobat el domini"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "falta la informació de l'origen per al dispositiu %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "falta la informació dels dispositius"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %1$s"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "v odpovědi guest-get-fsinfo chybí 'type'"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "v odpovědi quest-get-users chybí 'user'"
"DNS SRV atribut priority (priorita) není dovolen bez cíle pro službu „%1$s“ "
"v síti „%2$s“"
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr "DNS SRV záznamy není možné měnit – pouze přidávat nebo mazat"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Nepodařilo se odeslat požadavek do řízení inicializace %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Nepodařilo se serializovat zachycený stav"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "Chybí podpůrná vrstva %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr "Chybí název síťového mostu"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "Počet IOMMU zařízení cílové domény se neshoduje se zdrojovým"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "neočekávaný protokol %1$d"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "v režimu %1$s není možné zadávat název síťového mostu (síť „%2$s“)"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "v režimu %1$s není možné zadávat zónu síťového mostu (síť „%2$s“)"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "není možné vracet spuštěnou doménu do podoby zachyceného stavu"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "nedaří se uložit soubor „%1$s“"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "nedaří se posunout v „%1$s“"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "iommu: přemapování přerušení není s touto binárkou QEMU podporováno"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "iotherad %1$d nenalezen"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "chybí hodnota pro parametr stěhování „%1$s“"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "chybí hodnoty pro akceleraci"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "sběrnice ps2 nepodporuje vstupní zařízení %1$s"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr "ověřit znovu definovaný kontrolní bod"
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"vmplayer nepodporuje operaci libvirt pozastavit/rozjet (vmware pauze/"
"unpauze) "
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "vmport není s touto binárkou QEMU podporován"
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS HOST záznamy není možné upravovat – pouze přidávat nebo mazat"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr "DNS SRV záznamy není možné měnit – pouze přidávat nebo mazat"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS TXT záznamy není možné upravovat, pouze přidávat nebo mazat"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "uventet data '%s'"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "mangler kildeinformation for enhed %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "mangler enhedsinformation"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Malte Linke <malte.linke@outlook.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "'online' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "'online' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+"DNS SRV Datensätze können nicht geändert werden, nur hinzugefügt oder "
+"gelöscht"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Fehler beim Senden einer Anforderung an init Steuerung %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Löschen des Snapshot %s fehlgeschlagen"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "Fehlendes Backend %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "fehlender Zeitgeber Name"
msgstr ""
"Ziel Domain Hub-Einheiten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Unerwarteter Pool-Typ"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "Bridge Namen nicht in %1$s-Modus (Netzwerk '%2$s') erlaubt"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "Bridge Namen nicht in %1$s-Modus (Netzwerk '%2$s') erlaubt"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "Snapshot der laufenden Domain kann nicht zurückgesetzt werden"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "Kann Datei %1$s nicht abspeichern"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "Kann in '%1$s' nicht suchen"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "hostdev %s nicht gefunden"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "fehlende Namens-Information in %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "fehlende Namens-Information"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "PS/2-Bus unterstützt %1$s-Eingabegerät nicht"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"vmplayer unterstützt nicht libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
"Betrieb"
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#~ "DNS HOST Datensätze können nicht geändert werden, nur hinzugefügt oder "
#~ "gelöscht"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS SRV Datensätze können nicht geändert werden, nur hinzugefügt oder "
-#~ "gelöscht"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr ""
#~ "DNS TXT Datensätze können nicht geändert werden, nur hinzugefügt oder "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr ""
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr ""
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "απροσδόκητο μοντέλο ήχου %1$d"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "αδυναμία διαγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%1$s'"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
msgid "missing values for acceleration"
msgstr ""
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %1$s"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "'user' missing in reply of guest-get-users"
#, c-format
msgid "'value %1$d' is invalid for 'sibling id %2$d' under NUMA 'cell id %3$d'"
-msgstr "'value %1$d' is invalid for 'sibling id %2$d' under NUMA 'cell id %3$d'"
+msgstr ""
+"'value %1$d' is invalid for 'sibling id %2$d' under NUMA 'cell id %3$d'"
msgid "'vhostuser' driver is only supported with 'virtio' device"
msgstr "'vhostuser' driver is only supported with 'virtio' device"
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Failed to send request to init control %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Failed to delete snapshot %s"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "Missing backend %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "missing timer name"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "Target domain hub device count %zu does not match source %zu"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "unexpected pool type"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "cannot revert snapshot of running domain"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "cannot seek in '%1$s'"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "hostdev %s not found"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "missing name information in %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "missing name information"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 bus does not support %1$s input device"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
"operation "
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "Falta «type» en la respuesta de guest-get-fsinfo"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "Falta «user» en la respuesta de guest-get-users"
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+"Registros DNS SRV no se pueden ser modificados, solamente se pueden añadir o "
+"borrar"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Falló el envío de solicitud a init control %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Falló al borrar la instantánea %s "
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "No se encuentra backend para %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "No se encuentra el nombre del temporizador"
"Conteo de dispositivo hub de dominio de destino %zu no coincide con fuente "
"%zu"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "tipo de grupo no esperado"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "Nombre de puente no tiene permiso en modo %1$s (red '%2$s')"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "Nombre de puente no tiene permiso en modo %1$s (red '%2$s')"
msgstr ""
"no es posible revertir capturas instantáneas en el dominio en ejecución"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "No se puede guardar el archivo '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "No es posible buscar en '%1$s'"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "No se encontró hostdev %s"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "Falta información de nombre en %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "Falta información de nombre"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "El bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %1$s"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
msgstr ""
"vmplayer no soporta la operación libvirt suspender/reanudar (pause/unpause)"
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "Inhabilitar memoria compartida no está disponible con el binario QEMU"
#~ "Registros DNS HOST no pueden ser modificados, únicamente añadidos o "
#~ "borrados"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr ""
-#~ "Registros DNS SRV no se pueden ser modificados, solamente se pueden "
-#~ "añadir o borrar"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr ""
#~ "Los registros DNS TXT no pueden ser modificados, únicamente se pueden "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Pyynnön lähettäminen init control :een %1$s epäonnistui"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Tilannevedoksen sarjaaminen epäonnistui"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr "Puuttuva sillan nimi"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "Kohdetoimialueen IOMMU-laitteiden määrä ei vastaa lähdettä"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Odottamaton protokolla %1$d"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "ei voi palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilannevedosta"
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "iothread %1$d:ta ei löytynyt"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "laitetietoja puuttuu"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "vmport ei ole saatavana tällä QEMU-binaarilla"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Jérémie Tarot <silopolis@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "'type' manquant dans la réponse de guest-get-fsinfo"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "'user' manquant dans la réponse de guest-get-users"
"L'attribut de priorité SRV du DNS n'est pas autorisé sans cible pour le "
"service '%1$s' dans le réseau '%2$s'"
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+"Les enregistrements DNS SRV ne peuvent pas être modifiés, mais seulement "
+"ajoutés ou supprimés"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Échec de l'envoi de la demande au contrôle init %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Échec de la sérialisation du cliché"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "Backend manquant %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr "Nom du pont manquant"
"Le nombre de périphériques IOMMU du domaine cible ne correspond pas à la "
"source"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Protocole inattendu %1$d"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "nom de pont non autorisé en mode %1$s (réseau '%2$s')"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "zone de pont non autorisée en mode %1$s (réseau '%2$s')"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "Impossible de rétablir un instantané d'un domaine en cours d'exécution"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "ne peut pas enregistrer le fichier '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "ne peut pas chercher dans '%1$s'"
"iommu : le remappage des interruptions n'est pas pris en charge par ce "
"binaire QEMU"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "iothread %1$d introuvable"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "valeur manquante pour le paramètre de migration '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "valeurs manquantes pour l'accélération"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "le bus ps2 ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %1$s"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr "valider le point de contrôle redéfini"
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"vmplayer ne prend pas en charge l'opération suspend/reprend de libvirt "
"(vmware pause/unpause) "
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "vmport n'est pas disponible avec ce binaire QEMU"
#~ "Les enregistrements DNS HOST ne peuvent pas être modifiés, mais seulement "
#~ "ajoutés ou supprimés"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les enregistrements DNS SRV ne peuvent pas être modifiés, mais seulement "
-#~ "ajoutés ou supprimés"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr ""
#~ "Les enregistrements DNS TXT ne peuvent pas être modifiés, mais seulement "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'ઓનલાઇન' ગેરહાજર"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'ઓનલાઇન' ગેરહાજર"
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr "DNS SRV રેકોર્ડને બદલી શકાતા નથી, ફક્ત ઉમેરાય અને કાઢી નંખાય છે"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "init નિયંત્રણ %1$s માં સૂચનાને મોકલવામાં નિષ્ફળતા"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટ %s ને કાઢતી વખતે નિષ્ફળતા"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "ગુમ થયેલ બેકએન્ડ %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "ગુમ થયેલ ટાઇમર નામ"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન હબ ઉપકરણ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતી નથી"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "અનિચ્છનીય પ્રોટોકોલ %1$d"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "બ્રિજ નામને %1$s સ્થિતિમાં પરવાનગી મળેલ નથી (નેટવર્ક '%2$s')"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "બ્રિજ નામને %1$s સ્થિતિમાં પરવાનગી મળેલ નથી (નેટવર્ક '%2$s')"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "ચાલતા ડોમેઇનનાં સ્નેપશોટને પાછુ લાવી શકાતુ નથી"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "ફાઇલ '%1$s' નો સંગ્રહ કરી શકાતો નથી"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' માં શોધી શકાતુ નથી"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "hostdev %s મળ્યુ નથી"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "%1$s માં ગુમ થયેલ નામ જાણકારી"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "ગુમ થયેલ નામ જાણકારી"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 bus એ %1$s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"vmplayer એ libvirt અટકાવવુ/પુન:પ્રાપ્ત કરવાને આધાર આપતુ નથી (vmware અટકાવો/અટકાવો "
"નહિં) ક્રિયા "
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "નિષ્ક્રિય વહેંચાયેલ મેમરી એ આ QEMU બાઇનરી સાથે ઉપલબ્ધ નથી"
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS HOST રેકોર્ડને બદલી શકાતા નથી, ફક્ત ઉમેરાય અને કાઢી નંખાય છે"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr "DNS SRV રેકોર્ડને બદલી શકાતા નથી, ફક્ત ઉમેરાય અને કાઢી નંખાય છે"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS TXT રેકોર્ડને બદલી શકાતા નથી, ફક્ત ઉમેરાય અને કાઢી નંખાય છે"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr "DNS SRV रिकॉर्ड, संशोधित ही जोड़ा या हटाया नहीं जा सकता"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "%1$s पुल तोड़ने में विफल"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "तस्वीर लेने में विफल: %s"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "बैकेंड %1$d लापता"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "गायब टाइमर नाम"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "लक्ष्य डोमेन हब के युक्ति गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "अप्रत्याशित पूल प्रकार"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "'%1$s' मोड (संजाल '%2$s') में पूल नाम स्वीकार्य नहीं है)"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "'%1$s' मोड (संजाल '%2$s') में पूल नाम स्वीकार्य नहीं है)"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "अस्थायी डोमेन के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "फाइल '%1$s' स्टैट नहीं कर सकता है"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' की तलाश नहीं कर सकते"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "hostdev %s नहीं पाया गया "
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "%1$s युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "गुम युक्ति सूचना"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 बस %1$s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS होस्ट रिकॉर्ड, संशोधित ही जोड़ा या हटाया नहीं जा सकता"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr "DNS SRV रिकॉर्ड, संशोधित ही जोड़ा या हटाया नहीं जा सकता"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "डीएनएस TXT रिकॉर्ड, संशोधित ही जोड़ा या हटाया नहीं जा सकता"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr ""
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr ""
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
msgid "missing values for acceleration"
msgstr ""
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István <dankahazi.istvan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "%1$s hálózat megsemmisítése nem sikerült"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %1$s eszközhöz"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "hiányzó eszközinformáció"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "Domain tidak ditemukan"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "informasi sumber untuk perangkat %1$s tidak ada"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "informasi perangkat tidak ada"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "'type' mancante nella risposta di guest-get-fsinfo"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "'user' mancante nella risposta di guest-get-users"
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Impossibile distruggere il pool %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "backend per il tipo di pool mancante %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr "Nome mancante del bridge"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Protocollo %1$d non atteso"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio temporaneo"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "impossibile aprire '%1$s'"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "nessun thread trovato"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %1$s"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-fsinfo の返信に 'type' がありません"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "guest-get-users の応答に 'user' がありません"
"DNS SRV 優先度属性は、ネットワーク '%1$s' のサービス '%2$s' のターゲットなし"
"では許可されません"
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr "DNS SRV レコードは変更できません、追加または削除のみできます"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "リクエストを init control %1$s に送信することに失敗しました"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "スナップショットのシリアル化に失敗しました"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "バックエンド %1$d がありません"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr "ブリッジ名がありません"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "ターゲットドメインの IOMMU デバイス数がソースと一致しません"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "予期しないプロトコル %1$d"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "ブリッジ名は %1$s モードにおいて許可されません (ネットワーク '%2$s')"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "実行中のドメインのスナップショットを復元できません"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "ファイル '%1$s' を保存できません"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' にシークできません"
msgstr ""
"この QEMU バイナリーでは、iommu: 割り込みの再マッピングはサポートされません"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "iothread %1$d が見つかりません"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "マイグレーションパラメーター '%1$s' の値がありません"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "アクセラレーションの値がありません"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 バスは %1$s 入力デバイスをサポートしません"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr "再定義されたチェックポイントを検証します"
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"vmplayer は libvirt の suspend/resume (vmware の pause/unpause) 操作をサポー"
"トしません "
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "この QEMU バイナリーでは、vmport は使用できません"
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS HOST レコードは更新できません、追加または削除のみできます"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr "DNS SRV レコードは変更できません、追加または削除のみできます"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS TXT レコードは変更できません。追加または削除のみできます"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr ""
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr ""
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
msgid "missing values for acceleration"
msgstr ""
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'online' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'online' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+"SRV HOST ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "init ನಿಯಂತ್ರಣ %1$s ಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "%s ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "%1$d ಬಗೆಯ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹಬ್ ಸಾಧನ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪೂಲ್ ಬಗೆ"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಬ್ರಿಜ್ ಹೆಸರಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ (ಜಾಲಬಂಧ '%2$s')"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಬ್ರಿಜ್ ಹೆಸರಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ (ಜಾಲಬಂಧ '%2$s')"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಡೊಮೇನ್ನ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಹಿಮ್ಮರಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ನಲ್ಲಿ ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "hostdev %s ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "%1$s ನಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 ಬಸ್ %1$s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"libvirt ಅಮಾನತು/ಮರುಆರಂಭ (vmware pause/unpause) ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು vmplayer "
"ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
#~ "DNS HOST ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಳಿಸಲು "
#~ "ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr ""
-#~ "SRV HOST ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಳಿಸಲು "
-#~ "ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr ""
#~ "TXT HOST ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಳಿಸಲು "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 10:38+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-fsinfo의 대답에서 'type'(종류)가 누락되었습니다"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "guest-get-users의 대답에서 'user'(사용자)가 누락되었습니다"
"네트워크 '%1$s'의 서비스 '%2$s'에 대한 대상이 없으면 DNS SRV 우선 순위 특성"
"이 허용되지 않습니다"
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr "DNS SRV 기록은 수정 할 수없으며, 추가 또는 삭제만 가능합니다"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "제어 %1$s 초기화에 대한 요청을 보내지 못했습니다"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "순간찍기 직렬화에 실패함"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "백엔드 %1$d가 누락됨"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr "브리지 이름이 없습니다"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "대상 도메인 IOMMU 장치 수가 소스와 일치하지 않습니다"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device intremap value '%1$s' does not match source '%2$s'"
-msgstr "대상 도메인 IOMMU 장치 intremap 값 '%1$s'은 원천 '%2$s'와 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 도메인 IOMMU 장치 intremap 값 '%1$s'은 원천 '%2$s'와 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device iotlb value '%1$s' does not match source '%2$s'"
-msgstr "대상 도메인 IOMMU 장치 iotlb 값 '%1$s' 는 원천 '%2$s' 와 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 도메인 IOMMU 장치 iotlb 값 '%1$s' 는 원천 '%2$s' 와 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "예상치 못한 통신규약 %1$d"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
-msgstr "CH에서 예상치 못한 응답: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
+msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgstr "루프 장치가 없는 예기치 않은 루트 파일 시스템"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "브릿지 이름은 %1$s 방법(네트워크 '%2$s')에서 허용되지 않습니다"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s 모드 (네트워크 '%2$s')에서 브릿지 영역이 허용되지 않음"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "동작 중인 도메인의 순간찍기를 되돌릴 수 없습니다"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr "호스트 장치에 도메인을 저장 할 수 없습니다"
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr "네트워크 연결장치에 도메인을 저장 할 수 없습니다"
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "파일 '%1$s'을 저장 할 수 없습니다"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "'%1$s'에서 찾을 수 없습니다"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "iommu: 이 QEMU 바이너리에서는 인터럽트 재매핑이 지원되지 않습니다"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "iothread %1$d를 찾을 수 없습니다"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "이전 매개변수 '%1$s'를 위해 누락된 값"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "가속에 대한 누락된 값"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 버스는 %1$s 입력 장치를 지원하지 않습니다"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr "pstore 장치는 별칭이 없습니다"
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr "재정의된 체크포인트 검증"
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr "'%1$llu' 값이 병합 매개변수에 비해 너무 큽니다. 최대값은 '%2$lu'입니다"
"vmplayer는 libvirt 일시 중지/재개(vmware 일시 중지/일시 중지 해제) 작업을 지"
"원하지 않습니다 "
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "vmport는 이 QEMU 바이너리와 함께 사용할 수 없습니다"
"%1$s 영역이 네트워크 %2$s에 대해 요청되었지만 firewalld가 활성 상태가 아닙니"
"다"
+#, c-format
+#~ msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+#~ msgstr "CH에서 예상치 못한 응답: %1$d"
+
+#~ msgid "cannot save domain with host devices"
+#~ msgstr "호스트 장치에 도메인을 저장 할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "cannot save domain with network interfaces"
+#~ msgstr "네트워크 연결장치에 도메인을 저장 할 수 없습니다"
+
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS 호스트 기록을 수정 할 수 없습니다. 추가 또는 삭제만 가능합니다"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr "DNS SRV 기록은 수정 할 수없으며, 추가 또는 삭제만 가능합니다"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS TXT 기록은 수정 할 수 없으며, 추가 또는 삭제만 가능합니다"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "неочекувани податоци „%s“"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "недостасува информација за извор за уредот %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "недостасува информација за уредите"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "'online', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില് ലഭ്യമല്ല"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "'online', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില് ലഭ്യമല്ല"
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+"DNS SRV റിക്കോര്ഡുകളില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല, ചേര്ക്കാം അല്ലെങ്കില് വെട്ടി നീക്കാം"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "init കണ്ട്രോള് %1$s-ലേക്കു് ആവശ്യം അയയ്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന് പരാജയം"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "ബാക്കെന്ഡ് %1$d ലഭ്യമല്ല"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "ടൈമര് നാമം ലഭ്യമല്ല"
msgstr ""
"ടാര്ഗറ്റ് ഡൊമെയിന് ഹബ് ഡിവൈസിന്റെ എണ്ണം %zu-നു്, %zu ശ്രോതസ്സൂമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല."
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ പൂള് രീതി"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം %1$s രീതിയില് അനുവദിച്ചിട്ടില്ല (നെറ്റ്വര്ക്ക് '%2$s')"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം %1$s രീതിയില് അനുവദിച്ചിട്ടില്ല (നെറ്റ്വര്ക്ക് '%2$s')"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "പ്രവര്ത്തനത്തിലുള്ള ഡൊമെയിനുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് തിരികെ ലഭിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "'%1$s' എന്ന ഫയല് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമാകുന്നില്ല"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "'%1$s'-ല് തിരയുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "hostdev %s ലഭ്യമായില്ല"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "%1$s ല് പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 ബസ് %1$s ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr "വി.എം പ്ലെയര് libvirt സസ്പെന്ഡ്/റെസ്യൂമെ (vmware pause/unpause) പിന്തുണക്കുന്നില്ല"
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "ഈ QEMU ലൈബ്രറിയില് പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതു് ലഭ്യമല്ല"
#~ msgstr ""
#~ "DNS HOST റിക്കോര്ഡുകളില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല, ചേര്ക്കാം അല്ലെങ്കില് വെട്ടിനീക്കാം"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS SRV റിക്കോര്ഡുകളില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല, ചേര്ക്കാം അല്ലെങ്കില് വെട്ടി നീക്കാം"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr ""
#~ "DNS TXT റിക്കോര്ഡുകളില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല, ചേര്ക്കാം അല്ലെങ്കില് വെട്ടി നീക്കാം"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'online' आढळले नाही"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'online' आढळले नाही"
"नेटवर्क '%2$s' अंतर्गत सर्व्हिस '%1$s' करिता लक्ष्यविना DNS SRV प्राधान्यता गुणधर्मकरिता "
"परवानगी दिली जात नाही"
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr "DNS SRV रेकॉर्ड्स संपादित करणे अशक्य, फक्त समावेश किंवा नष्ट करणे शक्य"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "init कंट्रोल %1$s करिता विनंती पाठवण्यास अपयशी"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉट सिरिअलाइज करण्यास अपयशी"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "बॅकएंड %1$d आढळले नाही"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "टाइमरचे नाव आढळले नाही"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "लक्ष्य डोमेन RNG साधन प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "अनपेक्षित प्रोटोकॉल %1$d"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s मोडमध्ये (नेटवर्क '%2$s') ब्रिज्चे नाव स्वीकार्य नाही"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s मोडमध्ये (नेटवर्क '%2$s') ब्रिज्चे नाव स्वीकार्य नाही"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "सुरू असलेल्या डोमेनकरिता स्नॅपशॉटला मूळस्थितीत नेणे अशक्य"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "फाइल '%1$s' ला साठवणे अशक्य"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' मध्ये सीक करणे अशक्य"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "या QEMU बाइनरिसह येणारे RDMA माइग्रेशन समर्थीत नाही"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "hostdev %s आढळले नाही"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "%1$s मध्ये नाव माहिती आढळली नाही"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "नाव माहिती आढळली नाही"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 बस %1$s इंपुट साधन करिता समर्थन पुरवित नाही"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
msgstr ""
"vmplayer, libvirt सस्पेंड/रेज्युम (vmware पॉज/अनपॉज) कार्यकरिता समर्थन पुरवत नाही"
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे असमर्थीत शेअर्ड मेमरि अनुपलब्ध आहे"
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS HOST रेकॉर्ड्सला संपादित करणे अशक्य, फक्त समावेश किंवा नष्ट करणे शक्य आहे"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr "DNS SRV रेकॉर्ड्स संपादित करणे अशक्य, फक्त समावेश किंवा नष्ट करणे शक्य"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS TXT रेकॉर्ड्स संपादित करणे अश्कय, फक्त समाविष्ट किंवा नष्ट करणे शक्य आहे"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr ""
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
msgid "missing values for acceleration"
msgstr ""
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "Domene ikke funnet"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "mangler informasjon om enheter"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Vernietigen van pool %1$s is mislukt"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "Ontbrekend backend %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "timer naam ontbreekt"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "onverwacht pool type"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "kan snapshot van draaiend domein niet terugdraaien"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "kan stat bestand '%1$s' niet uitvoeren"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "kan '%1$s' niet openen"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "geen threads gevonden"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "ontbrekende bron informatie voor apparaat %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "ontbrekende apparaten informatie"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 bus ondersteunt %1$s input apparaat niet"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"vmplayer biedt geen ondersteuning voor libvirt suspend/resume (vmware "
"onderbreken/hervatten) bewerking"
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+"DNS SRV ବିବରଣୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ ନାହିଁ, କେବଳ ଯୋଗ କରାଯାଇଥିଲା କିମ୍ବା ଅପସାରିତ ହୋଇଥିଲା"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରକ ପାଖକୁ ଅନବରତ ସଂକେତ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ କ୍ରମାନ୍ବୟରେ ପ୍ରସାରିତ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପୃଷ୍ଠଭୂମି %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସମୟ ମାପକ ନାମ"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ RNG ଉପକରଣ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରଟୋକଲ %1$d"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s ଧାରାରେ ବ୍ରିଜ ନାମ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ (ନେଟୱର୍କ '%2$s')"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s ଧାରାରେ ବ୍ରିଜ ନାମ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ (ନେଟୱର୍କ '%2$s')"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "ଚାଲୁଥିବା ଡେମନର ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "ଫାଇଲ '%1$s' କୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରି ପାରିବ ନାହିଁ"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ରେ ଖୋଜି ପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "hostdev %s ମିଳିଲା ନାହିଁ"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "%1$s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ସୂଚନା"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ସୂଚନା"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %1$s କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ସହିତ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
#~ msgstr ""
#~ "DNS HOST ବିବରଣୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ ନାହିଁ, କେବଳ ଯୋଗ କରାଯାଇଥିଲା କିମ୍ବା ଅପସାରିତ ହୋଇଥିଲା"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS SRV ବିବରଣୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ ନାହିଁ, କେବଳ ଯୋଗ କରାଯାଇଥିଲା କିମ୍ବା ଅପସାରିତ ହୋଇଥିଲା"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr ""
#~ "DNS SRV ବିବରଣୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ ନାହିଁ, କେବଳ ଯୋଗ କରାଯାଇଥିଲା କିମ୍ବା ଅପସାରିତ ହୋଇଥିଲା"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'online' ਗੁੰਮ"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'online' ਗੁੰਮ"
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr "DNS SRV ਇੰਦਰਾਜ ਸੁਧਾਰੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ, ਸਿਰਫ਼ ਜੋੜੇ ਜਾਂ ਮਿਟਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "init ਨਿਯੰਤਰਣ %1$s ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਬੈਕਐਂਡ %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਹੱਬ ਯੰਤਰ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ mime ਕਿਸਮ"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ ਦੀ %1$s ਮੋਡ (ਨੈੱਟਵਰਕ '%2$s') ਵਿੱਚ ਇਜਾਜਤ ਨਹੀਂ"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ ਦੀ %1$s ਮੋਡ (ਨੈੱਟਵਰਕ '%2$s') ਵਿੱਚ ਇਜਾਜਤ ਨਹੀਂ"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "ਫਾਇਲ '%1$s' ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "hostdev %s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "%1$s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 ਬੱਸ %1$s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"libvirt ਦੀ ਰੋਕੋ/ਫਿਰ ਚਲਾਓ (vmware ਠਹਿਰਾਓ/ਚਲਾਓ) ਕਾਰਵਾਈ ਦਾ vmplayer ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ "
"ਕਰਦਾ "
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS HOST ਇੰਦਰਾਜ ਸੁਧਾਰੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ, ਸਿਰਫ਼ ਜੋੜੇ ਜਾਂ ਮਿਟਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr "DNS SRV ਇੰਦਰਾਜ ਸੁਧਾਰੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ, ਸਿਰਫ਼ ਜੋੜੇ ਜਾਂ ਮਿਟਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS TXT ਇੰਦਰਾਜ ਸੁਧਾਰੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ, ਸਿਰਫ਼ ਜੋੜੇ ਜਾਂ ਮਿਟਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Zniszczenie puli %1$s się nie powiodło"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "brak zaplecza %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "brak nazwy stopera"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "nieoczekiwany typ puli"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "nie można przywrócić migawki uruchomionej domeny"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku „%1$s”"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "nie można otworzyć „%1$s”"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "nie odnaleziono wątków"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "brak informacji o urządzeniach"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %1$s"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"vmplayer nie obsługuje działań uśpienia/wznowienia biblioteki libvirt "
"(wstrzymania/wznowienia vmware) "
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Não foi possível destruir a rede %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "não foi possível serializar a Expr-S"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "O domínio não foi encontrado"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "falta a informação dos dispositivos"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Gildasio Junior <gildasiojunior@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "falta 'online' na resposta de guest-get-vcpus"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "falta 'online' na resposta de guest-get-vcpus"
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+"históricos de DNS SRV não podem ser modificados, somente adicionados ou "
+"removidos"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Falha ao enviar requisição para controle do init %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Falha ao remover snapshot: %s"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "Falta um backend %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "faltando o nome do timer"
msgstr ""
"Conta de dispositivo hub do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "tipo de pool não esperado"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "nome de ponte não é permitido no modo %1$s (rede '%2$s')"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "nome de ponte não é permitido no modo %1$s (rede '%2$s')"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "não é possível reverter o snapshot do domínio em execução"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "não foi possível salvar o arquivo \"%1$s\""
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "não foi possível buscar \"%1$s\""
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "hostdev %s não foi encontrado"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "falta a informação sobre o nome em %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "falta informação do nome"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %1$s"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"vmplayer não suporta a operação de suspensão/retomada do libvirt (pausa de "
"vmware/cancelamento de pausa) "
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Histórico DNS HOST não pode ser modificado somente adicionado ou removido"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr ""
-#~ "históricos de DNS SRV não podem ser modificados, somente adicionados ou "
-#~ "removidos"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr ""
#~ "histórico de DNS TXT não pode ser modificado, somente adicionado ou "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 9.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr ""
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr ""
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
msgid "missing values for acceleration"
msgstr ""
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 15:35+0000\n"
"Last-Translator: \"Sergey A.\" <sw@atrus.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "ответ guest-get-fsinfo не содержит «type»"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "Ответ guest-get-users не содержит «user»"
"Атрибут приоритета SRV DNS нельзя указывать без назначения для службы «%1$s» "
"в сети «%2$s»"
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr "записи DNS SRV можно добавить или удалить, но нельзя изменить"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Не удалось отправить запрос %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Не удалось сериализовать снимок"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "Отсутствует модуль %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr "Отсутствует имя моста"
msgstr ""
"Количество устройств IOMMU домена назначения не соответствует источнику"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Непредвиденный протокол %1$d"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "не разрешается определять имя моста в режиме %1$s (сеть %2$s)"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "не разрешается указывать зону моста в режиме %1$s (сеть «%2$s»)"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "невозможно восстановить предыдущий снимок работающего домена"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "не удалось сохранить файл «%1$s»"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "не удалось выполнить поиск в «%1$s»"
"iommu: этот исполняемый файл QEMU не поддерживает изменение привязки "
"прерываний "
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "поток ввода-вывода %1$d не найден"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "отсутствует значение для параметра миграции «%1$s»"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "отсутствуют значения ускорения"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "шина ps2 не поддерживает устройство ввода %1$s"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"vmplayer не поддерживает операции приостановки/возобновления работы на "
"уровне libvirt (vmware pause/unpause) "
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "для этого исполняемого файла QEMU недоступно vmport"
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "записи DNS HOST можно добавить или удалить, но нельзя изменить"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr "записи DNS SRV можно добавить или удалить, но нельзя изменить"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "записи DNS TXT можно добавить или удалить, но нельзя изменить"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr ""
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr ""
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
msgid "missing values for acceleration"
msgstr ""
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Неуспело уништавање складишта %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "не могу да серијализујем С-израз"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "недостаје зачеље за врсту складишта %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "неочекивана врста складишта"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "не могу да уклоним подешавање за %1$s"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "не могу да уклоним подешавање за %1$s"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "Складиште није пронађено"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "недостају изворни подаци за уређај %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "недостају подаци о уређајима"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 магистрала не подржава %1$s уређај за унос"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Neuspelo uništavanje skladišta %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladišta %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "neočekivana vrsta skladišta"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %1$s"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %1$s"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "Skladište nije pronađeno"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "nedostaju podaci o uređajima"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 magistrala ne podržava %1$s uređaj za unos"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "”type” saknas i svar från guest-get-fsinfo"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "”user” saknas i svaret på guest-get-users"
"DNS SRV prioritetsattribut är inte tillåtet utan mål för tjänsten ”%1$s” i "
"nätverket ”%2$s”"
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr "DNS SRV-poster kan inte ändras, endast läggas till eller tas bort"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Misslyckades med att skicka begäranden till initieringskontrollen %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Misslyckades med att serialisera ögonblicksbilden"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "Saknad bakände %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr "Saknat bryggnamn"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "Måldomänens IOMMU-enhetsantal stämmer inte med källan"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Oväntat protokoll %1$d"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
-msgstr "Oväntat svar från CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
+msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgstr "Oväntat rotfilsystem utan slingenhet"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "bryggnamn är inte tillåtna i %1$s-läge (nätverket ”%2$s”)"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "bryggzoner är inte tillåtna i %1$s-läge (nätverket ”%2$s”)"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "kan inte återställa en ögonblicksbild av en körande domän"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr "kan inte spara en domän med värdenheter"
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr "kan inte spara en domän med nätverksgränssnitt"
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "kan inte spara filen ”%1$s”"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "kan inte söka i ”%1$s”"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "iommu: avbrottsomkoppling stödjs inte med denna QEMU-binär"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "iothread %1$d finns inte"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "värdet saknas på migreringsparametern ”%1$s”"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "värdet på accelerationen saknas"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "vmport är inte tillgängligt med denna QEMU-binär"
msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+#~ msgstr "Oväntat svar från CH: %1$d"
+
+#~ msgid "cannot save domain with host devices"
+#~ msgstr "kan inte spara en domän med värdenheter"
+
+#~ msgid "cannot save domain with network interfaces"
+#~ msgstr "kan inte spara en domän med nätverksgränssnitt"
+
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS HOST-poster kan inte ändras, endast läggas till eller tas bort"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr "DNS SRV-poster kan inte ändras, endast läggas till eller tas bort"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS TXT-poster kan inte ändras, endast läggas till eller tas bort"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'online' இல்லை"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'online' இல்லை"
"பிணையம் '%1$s' இல் உள்ள '%2$s' சேவைக்கு DNS SRV முன்னுரிமை பண்புக்கூறானது இலக்கு "
"இல்லாமல் அனுமதிக்கப்படாது"
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+"DNS SRV பதிவுகளை மாற்றியமைக்க முடியாது, சேர்க்கவோ அல்லது நீக்கவோ மட்டுமே முடியும்"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "init கட்டுப்பாடு %1$s க்கு கோரிக்கையை அனுப்புவது தோல்வியடைந்தது"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "பின்புல முறைமை %1$d இல்லை"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "டைமர் பெயர் இல்லை"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "இலக்கு டொமைன் RNG சாதன எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "எதிர்பார்க்காத நெறிமுறை %1$d"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s பயன்முறையில் பிரிட்ஜ் பெயருக்கு அனுமதி இல்லை (பிணையம் '%2$s')"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s பயன்முறையில் பிரிட்ஜ் பெயருக்கு அனுமதி இல்லை (பிணையம் '%2$s')"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "இயங்கும் டொமைனின் ஸ்னாப்ஷாட்டை மீட்டமைக்க முடியாது"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "கோப்பு '%1$s' ஐ சேமிக்க முடியவில்லை"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' இல் தேடியடைய முடியவில்லை"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் உள்வரும் RDMA இடப்பெயர்ப்புக்கு ஆதரவில்லை"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "hostdev %s இல்லை"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "%1$s இல் பெயர் தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "பெயர் தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 %1$s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"vmplayer இல் லிப்விர்ட் இடைநிறுத்தல்/மீண்டும் தொடங்குதல் (vmware இடைநிறுத்தம்/மீளியக்கம்) "
"செயலுக்கு ஆதரவில்லை"
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பகிரப்பட்ட நினைவகத்தை முடக்கும் வசதி கிடையாது"
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS HOST பதிவுகளை மாற்றியமைக்க முடியாது, சேர்க்கவோ நீக்கவோ மட்டுமே முடியும்"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS SRV பதிவுகளை மாற்றியமைக்க முடியாது, சேர்க்கவோ அல்லது நீக்கவோ மட்டுமே முடியும்"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr ""
#~ "DNS TXT பதிவுகளை மாற்றியமைக்க முடியாது, சேர்க்கவோ அல்லது நீக்கவோ மட்டுமே முடியும்"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-vcpus యొక్క ప్రత్యుత్తరం నందు 'online' దొరకలేదు"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "guest-get-vcpus యొక్క ప్రత్యుత్తరం నందు 'online' దొరకలేదు"
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr "DNS SRV రికార్డ్స్ సవరించబడలేవు, జతచేసినవి లేదా తొలగించినవి మాత్రమే"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "init నియంత్రిక %1$s కు అభ్యర్ధనను పంపుటకు విఫలమైంది"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "స్నాప్షాట్ %s తొలగించుటకు విఫలమైంది"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "బ్యాకెండ్ %1$d దొరకలేదు"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "సమయపాలకి పేరు లేదు"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ హబ్ పరికరం లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "ఊహించని పూల్ రకము"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s రీతినందు బ్రడ్జ్ పేరు అనుమతించబడదు (నెట్వర్కు '%2$s')"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s రీతినందు బ్రడ్జ్ పేరు అనుమతించబడదు (నెట్వర్కు '%2$s')"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ యొక్క స్నాప్షాట్ తిరిగివుంచలేము"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "ఫైల్ '%1$s' దాయలేదు"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' నందు సీక్ చేయలేదు"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "hostdev %s కనబడలేదు"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "%1$s నందు దొరకని పేరు సమాచారం"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "దొరకని పేరు సమాచారం"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 బస్ అనునది %1$s ఇన్పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"vmplayer అనునది libvirt నిలువరింపు/కొనసాగింపు (vmware నిలువరింపు/కొనసాగింపు) ఆపరేషన్ "
"తోడ్పాటునీయదు"
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ తో అచేతనమైన భాగస్వామ్య మెమొరీ అందుబాటులోలేదు"
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS HOST రికార్డ్స్ సవరించబడలేవు, జతచేసినవి లేదా తొలగించినవి మాత్రమే"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr "DNS SRV రికార్డ్స్ సవరించబడలేవు, జతచేసినవి లేదా తొలగించినవి మాత్రమే"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "DNS TXT రికార్డ్స్ సవరించబడలేవు, జతచేసినవి లేదా తొలగించినవి మాత్రమే"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr ""
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr ""
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
msgid "missing values for acceleration"
msgstr ""
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "у відповіді guest-get-fsinfo пропущено «type»"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "у відповіді guest-get-users пропущено «user»"
"не можна використовувати атрибут пріоритетності SRV DNS без призначення для "
"служби «%1$s» у мережі «%2$s»"
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+"до записів DNS SRV не можна вносити зміни, ці записи можна лише додавати або "
+"вилучати"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Не вдалося надіслати запит до засобу керування init %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Не вдалося перетворити знімок у послідовну форму"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "Не вистачає модуля %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr "Пропущено назву містка"
"Кількість пристроїв IOMMU домену призначення не збігається із кількістю у "
"джерелі"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Неочікуваний протокол, %1$d"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
-msgstr "Неочікувана відповідь від CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
+msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgstr "Неочікувана коренева файлова система без петльового пристрою (loop)"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "не можна визначати назву містка у режимі %1$s (мережа «%2$s»)"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "не можна визначати зону містка у режимі %1$s (мережа «%2$s»)"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "не можна відновлювати попередній стан запущеного домену"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr "не вдалося зберегти домен із гостьовими пристроями"
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr "не вдалося зберегти домен із мережевими інтерфейсами"
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "не вдалося зберегти файл «%1$s»"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "не вдалося встановити позицію у «%1$s»"
"iommu: підтримки зміни прив'язки переривань з цим виконуваним файлом QEMU не "
"передбачено"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "потоку введення-виведення %1$d не знайдено"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "не вказано значення для параметра перенесення «%1$s»"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "не вказано значень для прискорення"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "шина ps2 не підтримує пристрій вводу %1$s"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr "перевірити повторно визначену контрольну точку"
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"vmplayer не підтримується дія з призупинення або відновлення роботи libvirt "
"(призупинка-відновлення роботи vmware) "
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "vmport є недоступним, якщо використовується цей виконуваний файл QEMU"
msgstr ""
"надійшов запит щодо зони %1$s для мережі %2$s, але firewalld не задіяно"
+#, c-format
+#~ msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+#~ msgstr "Неочікувана відповідь від CH: %1$d"
+
+#~ msgid "cannot save domain with host devices"
+#~ msgstr "не вдалося зберегти домен із гостьовими пристроями"
+
+#~ msgid "cannot save domain with network interfaces"
+#~ msgstr "не вдалося зберегти домен із мережевими інтерфейсами"
+
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "записи DNS HOST не можна змінювати, лише додавати і вилучати"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr ""
-#~ "до записів DNS SRV не можна вносити зміни, ці записи можна лише додавати "
-#~ "або вилучати"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr ""
#~ "до записів DNS TXT не можна вносити зміни, ці записи можна лише додавати "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "Thất bại khi phá huỷ pool %1$s"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "Thiếu backend %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing bridge name"
msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "kiểu pool không rõ"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "không thể hoàn nguyên ảnh chụp của miền đang chạy"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "không thể thống kê tập tin '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "không thể mở '%1$s'"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "không tìm thấy luồng"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "thiếu thông tin nguồn cho thiết bị %1$s"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "thiếu thông tin các thiết bị"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "tuyến ps2 không hỗ trợ thiết bị nhập %1$s"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 15:38+0000\n"
"Last-Translator: jianqing yan <yanjianqing@kylinos.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"\n"
"libvirt 锁定管理守护进程:\n"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
msgid " %1$s (help keyword '%2$s'):\n"
msgstr " %1$s (使用关键字 '%2$s' 来显示帮助信息):\n"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid " --%1$s <string>..."
msgstr " --%1$s <string>..."
msgid " Storage:"
msgstr " 存储:"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid " [--%1$s <string>]..."
msgstr " [--%1$s <string>]..."
msgid "%1$s can't be empty"
msgstr "%1$s 不能为空"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s cannot be set higher than %2$s"
msgstr "%1$s 不能设置为高于 %2$s"
msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'"
msgstr "%1$s 无法解析 UID '%2$s'"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持%1$s 磁盘"
msgid "%1$s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr "watchdog 的 %1$s 模型只能在 PCI 总线运行"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s model of watchdog cannot be used with this machine type"
msgstr "此机器类型不能使用watchdog的%1$s模型"
msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n"
msgstr "%1$s: 存储池 %2$s 的事件\"生命周期\":%3$s\n"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n"
msgstr "%1$s: 网络%2$s的事件 'metadata-change' : 类型 %3$s,uri %4$s\n"
msgid "'%1$s'"
msgstr "'%1$s'"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "'%1$s' 'index' value '%2$s' malformed"
msgstr "'%1$s' 'index' 值 '%2$s' 格式不正确"
msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件中不支持 '%1$s'"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
msgstr "此QEMU二进制文件不支持'%1$s'安全启动"
msgid ""
"'restrictive' mode is required in memory element when mode is 'restrictive' "
"in memnode element"
-msgstr "当 memnode 元素中的模式为 'restrictive' 时,内存元素中需要 'restrictive' 模式"
+msgstr ""
+"当 memnode 元素中的模式为 'restrictive' 时,内存元素中需要 'restrictive' 模式"
#, c-format
msgid ""
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-fsinfo 回复中缺少 'type'"
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "guest-get-users 的回复中缺少 'user'"
msgid "--%1$s <string>"
msgstr "--%1$s <string>"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "--%1$s <string>..."
msgstr "--%1$s <string>..."
msgid ""
"At least one of options --min-workers, --max-workers, --priority-workers is "
"mandatory"
-msgstr "选项 --min-workers, --max-workers, --priority-workers 中至少有一个是必需的"
+msgstr ""
+"选项 --min-workers, --max-workers, --priority-workers 中至少有一个是必需的"
msgid "At least one tty is required"
msgstr "至少需要一个 tty"
msgid "CA certificate:"
msgstr "CA 证书:"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr "机器类型'%1$s'不支持 CCW 地址"
msgid "Cannot create resctrl directory '%1$s'"
msgstr "无法创建 resctrl 目录 '%1$s'"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create save directory '%1$s'"
msgstr "无法创建保存目录 '%1$s'"
msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%1$02llx"
msgstr "无法找到厂商 ID 0x 的 CPU 供应商%1$02llx"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find blkio cgroup stats (%1$s) for block device '%2$s' (%3$s)"
msgstr "找不到块设备 '%2$s'(%3$s)的blkio cgroup统计信息(%1$s)"
msgid "Cannot parse adapter '%1$s'"
msgstr "无法解析适配器 '%1$s'"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse blkio cgroup (%1$s) entry '%2$s'"
msgstr "无法解析 blkio cgroup (%1$s) 入口 '%2$s'"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse blkio cgroup ('%1$s') entry '%2$s'"
msgstr "无法解析 blkio cgroup ('%1$s') 入口 '%2$s'"
msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%1$s"
msgstr "如果关闭重新标记功能则无法指定标签。model=%1$s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot specify relabel if label is missing. model=%1$s"
msgstr "如果缺少标签,则无法指定重新标记。模型=%1$s"
msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle"
msgstr "无法取消共享未初始化的 CRUL 句柄"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot update device '%1$s', parent address mismatch (current parent address "
"'%2$s')"
msgstr "无法更新设备 '%1$s',父地址不匹配(当前父地址 '%2$s')"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot update device '%1$s', type mismatch (current type '%2$s')"
msgstr "无法更新设备 '%1$s',类型不匹配(当前类型 '%2$s')"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot update device '%1$s, uuid mismatch (current uuid '%2$s')"
msgstr "无法更新设备 '%1$s,uuid 不匹配(当前 uuid '%2$s')"
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
-"如果未设置 URI,则无法使用直接套接字模式。有关详细信息,请参阅 "
-"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
+"如果未设置 URI,则无法使用直接套接字模式。有关详细信息,请参阅 https://"
+"libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
msgid "Checking custom PKI base dir access"
msgstr "检查自定义 PKI 基本目录访问权限"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr "正在检查 %1$s 模块"
"SNP)"
msgstr "检查 AMD 安全加密虚拟化 - 安全嵌套分页 (SEV-SNP)"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr "检查 Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgid "Checking for PowerPC KVM module loaded"
msgstr "检查PowerPC KVM模块加载"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for cgroup '%1$s' controller support"
msgstr "检查 cgroup '%1$s' 控制器支持"
msgid "Checking for hardware virtualization"
msgstr "检查硬件虚拟化"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for namespace '%1$s'"
msgstr "检查命名空间 '%1$s'"
msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
msgstr "检查自定义 PKI 基本目录是否存在"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Checking if device '%1$s' exists"
msgstr "检查设备 '%1$s' 是否存在"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
msgstr "检查设备 '%1$s' 是否可访问"
msgid "Compression cache: %1$.3lf %2$s"
msgstr "压缩缓存:%1$.3lf %2$s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Compression method '%1$s' is only supported with parallel migration"
msgstr "压缩方法 '%1$s' 仅在并行迁移中受支持"
msgid "Compression method '%1$s' is specified twice"
msgstr "压缩方法 '%1$s' 被指定了两次"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Compression method '%1$s' isn't supported with parallel migration"
msgstr "并行迁移不支持压缩方法 '%1$s'"
msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
msgstr "无法为 xmlNodeParam 设置 wsman 命名空间地址"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not start 'nbdkit'. exitstatus: %1$d"
msgstr "无法启动'nbdkit'。退出状态: %1$d"
msgid "Create a vol."
msgstr "创建一个卷。"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Create the dir %1$s"
msgstr "创建目录 %1$s"
"没有用于网络 '%1$s' 中服务 '%2$s' 的目标,则不允许使用 DNS SRV pirority 属"
"性。"
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr "无法修改 DNS SRV 记录,只能添加或者删除。"
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid ""
"Defines or modifies a persistent device on the node that can be assigned to "
"a domain. The device must be started before it can be assigned to a domain."
-msgstr "定义或修改节点上可分配给域的持久性设备。必须先启动设备,然后才能将其分配给域"
-"。"
+msgstr ""
+"定义或修改节点上可分配给域的持久性设备。必须先启动设备,然后才能将其分配给"
+"域。"
msgid "Delete a domain checkpoint"
msgstr "删除域检查点"
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
msgstr "未找到 USB 设备总线:%1$u 设备:%2$u"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Did not get all free page data for node %1$d"
msgstr "未获取节点 %1$d 的所有可用页面数据"
"Domain requires MSHV device, but it is not available. Check that "
"virtualization is enabled in the host BIOS, and host configuration is setup "
"to load the mshv modules."
-msgstr "域需要 MSHV 设备,但它不可用。检查主机 BIOS 中是否启用了虚拟化,"
-"并且是否设置了主机配置以加载 mshv 模块。"
+msgstr ""
+"域需要 MSHV 设备,但它不可用。检查主机 BIOS 中是否启用了虚拟化,并且是否设置"
+"了主机配置以加载 mshv 模块。"
msgid "Domain requires at least 1 vCPU"
msgstr "域需要至少 1 个 vCPU"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "NUMA 延迟的重复信息"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr "iothread '%1$u' 的重复映射"
msgid "Failed to apply capabilities: %1$d"
msgstr "应用功能失败:%1$d"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to apply firewall command '%1$s': %2$s"
msgstr "应用防火墙命令 '%1$s': %2$s失败"
msgid "Failed to clean up %1$s"
msgstr "清除 %1$s 失败"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to cleanup stale managed save dir '%1$s'"
msgstr "清理过时的托管保存目录 '%1$s'失败"
msgid "Failed to connect to mon socket"
msgstr "连接到 mon 套接字失败"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to nbdkit for '%1$s': %2$s"
msgstr "连接 '%1$s': %2$s 的 nbdkit失败"
msgid "Failed to connect to the admin server"
msgstr "连接admin server失败"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to vsock (cid=%1$llu port=%2$u)"
msgstr "连接到 vsock (cid=%1$llu port=%2$u)失败"
msgid "Failed to create SASL client context: %1$d (%2$s)"
msgstr "创建 SASL 客户端环境失败:%1$d(%2$s)"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create SAVE dir %1$s"
msgstr "创建保存目录 %1$s失败"
msgid "Failed to create vol from %1$s"
msgstr "在 %1$s 中创建卷失败"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create/open domain save xml file '%1$s'"
msgstr "创建/打开域保存 xml 文件“%1$s”失败"
msgid "Failed to get client socket identity"
msgstr "获取客户端插槽身份失败"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get current process capabilities: %1$d"
msgstr "获取当前进程功能: %1$d失败"
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "列出卷失败"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr "加载 PCI 驱动程序模块 %1$s:%2$s失败"
msgid "Failed to open domain image file '%1$s'"
msgstr "打开域映像文件 '%1$s' 失败"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open domain save file '%1$s'"
msgstr "打开域保存文件'%1$s'失败"
msgid "Failed to remove managed save image for domain '%1$s'"
msgstr "删除域 '%1$s' 的受管保存镜像失败"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove managed save path '%1$s'"
msgstr "删除托管保存路径 '%1$s'失败"
msgid "Failed to run command '%1$s' to update iscsi interface with IQN '%2$s'"
msgstr "运行 '%1$s' 命令使用 IQN '%2$s' 更新 iscsi 接口失败"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run firewall command %1$s: %2$s"
msgstr "运行防火墙命令%1$s: %2$s失败"
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "向初始化控制 %1$s 发送请求失败"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "序列化快照失败"
msgid "Failed to update network %1$s"
msgstr "更新网络 %1$s 失败"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to update node device %1$s from '%2$s'"
msgstr "从“%2$s”更新节点设备 %1$s失败"
msgid "Finished after host request"
msgstr "主机请求后完成"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
msgstr "防火墙后端 '%1$s' 在此平台上不可用"
msgid "IORT table node header ended early"
msgstr "IORT 表节点标头提前结束"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"IORT table node type %1$s has invalid length: got %2$u, expected at least "
"%3$zu"
msgid "IOThread ID number"
msgstr "IOThread ID 号"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不提供磁盘“%1$s”的 IOThread 映射"
msgid "Invalid setting for HPT resizing"
msgstr "HPT 调整大小的无效的设置"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid setting for pseries feature '%1$s'"
msgstr "pseries 功能“%1$s”的设置无效"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "缺少后端 %1$d"
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr "缺少网桥名称"
msgid ""
"NOTE: Connecting to default daemon. Specify daemon using '-c' (e.g. "
"virtqemud:///system)\n"
-msgstr "注意: 正在连接到默认守护程序。使用 '-c' 指定守护进程(例如 "
-"virtqemud:///system)\n"
+msgstr ""
+"注意: 正在连接到默认守护程序。使用 '-c' 指定守护进程(例如 virtqemud:///"
+"system)\n"
msgid "NULL JSON type can't be converted to commandline"
msgstr "NULL JSON 类型不能转换为命令行"
msgid ""
"NUMA mode, one of strict, preferred and interleave or a number from the "
"virDomainNumatuneMemMode enum"
-msgstr "NUMA 模式,是严格、首选和交错模式之一,或者是来自 virDomainNumatuneMemMode "
-"枚举的一个数字"
+msgstr ""
+"NUMA 模式,是严格、首选和交错模式之一,或者是来自 virDomainNumatuneMemMode 枚"
+"举的一个数字"
#, c-format
msgid "NUMA node %1$d is not available"
msgid "No description for domain: %1$s"
msgstr "没有域描述:%1$s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "No description for network: %1$s"
msgstr "没有网络: %1$s的描述"
msgid "No title for domain: %1$s"
msgstr "没有域的标题:%1$s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "No title for network: %1$s"
msgstr "网络: %1$s无标题"
msgid "Polkit auth attempted, even though polkit is not available"
msgstr "尝试了 polkit 验证,即使 polkit 不可用"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Poll on sock %1$d failed"
msgstr "对套接字 %1$d 的轮询失败"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Poll on sock %1$d timed out"
msgstr "对 套接字%1$d 的轮询超时"
msgid "QEMU reports migration is still running"
msgstr "QEMU 报告迁移仍在运行"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU unexpectedly closed the monitor (vm='%1$s')"
msgstr "QEMU 意外关闭了监视器 (vm='%1$s')"
msgid "Requested operation is not valid: %1$s"
msgstr "所需操作无效:%1$s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Requested resize to '%1$llu' but device size is '%2$llu'"
msgstr "请求将大小调整为“%1$llu”,但设备大小为“%2$llu”"
msgid "TLS:"
msgstr "TLS:"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
msgstr "型号“%1$s”不支持 TPM 1.2"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
msgstr "“%1$s”架构不支持 TPM 1.2"
msgid "Target CPU check %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标 CPU 检查 %1$s 与源 %2$s 不匹配"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Target CPU clusters %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目的端 CPU 簇 %1$d 与源端 %2$d 不匹配"
msgid "Target controller vectors %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目标控制器矢量 %1$d 与源 %2$d 不匹配"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target device CCW address %1$x.%2$x.%3$04x does not match source %4$x.%5$x."
"%6$04x"
msgid "Target disk device %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标磁盘设备 %1$s 与源 %2$s 不匹配"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Target disk discard_granularity %1$u does not match source %2$u"
msgstr "目的端磁盘 discard_granularity %1$u 与源端 %2$u 不匹配"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Target disk logical_block_size %1$u does not match source %2$u"
msgstr "目的端磁盘 logical_block_size %1$u 与源端 %2$u 不匹配"
msgid "Target disk model %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标磁盘型号 %1$s 与源 %2$s 不匹配"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Target disk physical_block_size %1$u does not match source %2$u"
msgstr "目的端磁盘 physical_block_size %1$u 与源端 %2$u 不匹配"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "目标域 IOMMU 设备数与源不匹配"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
"device"
msgstr "目的端内存设备“dynamicMemslots”属性与源端内存设备不匹配"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target memory device address '0x%1$llx' doesn't match source memory device "
"address '0x%2$llx'"
msgid "Target parallel port %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目标平行端口 %1$d 与源 %2$d 不映射"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Target pstore device backend '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目的端 pstore 设备后端“%1$s”与源端“%2$s”不匹配"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Target pstore size '%1$llu' does not match source '%2$llu'"
msgstr "目的端pstore大小 '%1$llu' 与源端 '%2$llu' 不匹配"
msgid "Target sound card model %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标声卡型号 %1$s 与源 %2$s 不匹配"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target sound card multichannel setting '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目的端声卡多声道设置“%1$s”与源端“%2$s”不匹配"
msgid ""
"The <portForward> element can only be used with <interface type='user'> and "
"its 'passt' backend"
-msgstr "<portForward>元素只能与 <interface type='user'> 及其 'passt' 后端一起使用"
+msgstr ""
+"<portForward>元素只能与 <interface type='user'> 及其 'passt' 后端一起使用"
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
msgstr "CA 证书 %1$s 还为激活"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
"所有用户都必须可以访问 CA 证书 %1$s。以 root 身份运行: chown root.root %2$s;"
"chmod 0644 %3$s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
-msgstr "其他用户不得访问 CA 证书 %1$s。以此用户身份运行: chown %2$d.%3$d %4$s;chmod "
+msgstr ""
+"其他用户不得访问 CA 证书 %1$s。以此用户身份运行: chown %2$d.%3$d %4$s;chmod "
"0600 %5$s"
#, c-format
msgstr "意外协议 %1$d"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s 模式(网络 '%2$s')下不允许使用桥接名"
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s 模式(网络 '%2$s')下不允许使用网桥区域"
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "无法转换运行中的域的快照"
-msgid "cannot save domain with host devices"
-msgstr ""
-
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "无法保存文件 '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 中查找"
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "iommu:此 QEMU 二进制文件不支持中断重映射"
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "IOThread %1$d 未找到"
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "缺少 migration 参数 '%1$s' 的值"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "缺少加速的值"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 总线不支持 %1$s 输入设备"
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
msgstr "未知的 SDL_AUDIODRIVER 设置 %1$s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "unknown SEV type '%1$s'"
msgstr "未知的 SEV 类型 '%1$s'"
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
msgstr "未知的 smbios 模式 ‘%1$s’"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "'%2$s'的未知状态'%1$s'"
msgid "unreachable static route gateway '%1$s' specified for network '%2$s'"
msgstr "为网络 '%1$s' 指定的无法到达的静态路由网关 '%2$s'"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unrecognized 'firewall_backend = '%1$s' set in network driver config file "
"%2$s"
-msgstr "无法识别在网络驱动程序配置文件 %2$s 中的 'firewall_backend = '%1$s' 设置"
+msgstr ""
+"无法识别在网络驱动程序配置文件 %2$s 中的 'firewall_backend = '%1$s' 设置"
#, c-format
msgid "unrecognized command name '%1$s'"
msgid "unsupported authentication type %1$d"
msgstr "不支持的验证类型 %1$d"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported backend for pstore device: %1$s"
msgstr "pstore 设备不支持的后端: %1$s"
"use of 'VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS' requires use of "
"'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK' or 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC' flag"
msgstr ""
-"使用“VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS”需要使用“VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK”或“"
-"VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC”标志"
+"使用“VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS”需要使"
+"用“VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK”或“VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC”标志"
msgid "use of <server> requires pull mode backup"
msgstr "使用 <server> 需要 pull 模式备份"
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr "验证重新定义的检查点"
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr "对于 coalesce 参数,值 '%1$llu' 太大了,最大是 '%2$lu'"
msgid "video type %1$s is not supported by libxl"
msgstr "libxl 不支持显卡类型 %1$s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "video type '%1$s' does not support blob resources"
msgstr "视频类型 '%1$s' 不支持 blob 资源"
msgid "virVMXContext has no parseFileName function set"
msgstr "virVMXContext 中没有设定 parseFileName 功能"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "virt type '%1$s' is not supported"
msgstr "不支持virt 类型 '%1$s'"
"operation "
msgstr "vmplayer 不支持 libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) 操作 "
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "vmport 不适用于这个 QEMU 二进制文件"
#~ msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "无法修改 DNS HOST 记录,只能添加或者删除。"
-#~ msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-#~ msgstr "无法修改 DNS SRV 记录,只能添加或者删除。"
-
#~ msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
#~ msgstr "无法修改 DNS TXT 记录,只能添加或者删除。"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'usb' disk must not be empty"
+msgstr ""
+
msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr ""
"in network '%2$s'"
msgstr ""
+msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "無法消止 %1$s 集池"
+msgid "Failed to send restore request to CH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號"
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr ""
+msgid "Missing bridge helper name"
+msgstr ""
+
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device dma translation '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "無預期的資料「%s」"
#, c-format
-msgid "Unexpected response from CH: %1$d"
+msgid "Unexpected response from CH: %1$s"
msgstr ""
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
+msgid "bridge port creation is not supported on this platform"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with host devices"
+#, c-format
+msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr ""
-msgid "cannot save domain with network interfaces"
+msgid "cannot save/restore domain with host devices"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgid "cannot save/restore domain with network devices"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "iommu: updating dma translation is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "找不到裝置 %1$s 的來源資訊"
+#, c-format
+msgid "missing value of modifying DNS TXT record in network %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
msgstr "找不到裝置的資訊"
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
+msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
"operation "
msgstr ""
+msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
+msgstr ""
+
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""